Intenciones Futuras: 'Querré' (Querer no Futuro)
querer.
Grammar Rule in 30 Seconds
To express future desire, use the future tense of 'querer' followed by an infinitive verb.
- Conjugate 'querer' in the future tense: 'eu quererei', 'você quererá'.
- Add the main verb in the infinitive form: 'Eu quererei viajar'.
- In spoken Portuguese, use 'ir querer' (going to want) for a more natural flow.
Overview
Futuro do Presente do Indicativo del verbo querer es un excelente ejemplo de cómo podemos aprovechar nuestras raíces latinas comunes, pero también de dónde debemos tener cuidado.ir + a + infinitivo (voy a querer) o el futuro simple (querré). En portugués, aunque el uso de vou querer es extremadamente común en el lenguaje coloquial brasileño, existe una forma sintética: quererei, quererás, quererá, etc. ¿Por qué es importante aprender esto?querer en futuro simple es irregular (querré - pierde la 'e' del infinitivo), en portugués es totalmente regular, manteniendo el infinitivo completo. ¡Esta es una gran ventaja para nosotros!querer más las terminaciones. Es un concepto que, una vez dominado, te da un control total sobre cómo proyectas tus intenciones hacia el futuro con una elegancia que el español a veces pierde al preferir siempre la forma perifrástica.Futuro do Presente do Indicativo en portugués es una maravilla de la regularidad. Mientras que en español tenemos el futuro simple querré (donde la raíz cambia de 'querer' a 'querr-'), en portugués la estructura es inmutable: tomas el infinitivo completo querer y añades las terminaciones correspondientes. Imagínate que el infinitivo es un bloque sólido que no se rompe.querer en este tiempo funciona casi como una suma matemática: Infinitivo + Terminación. Históricamente, esto proviene de la fusión del infinitivo con el presente del verbo haver (querer + hei, querer + hás, etc.), lo que explica por qué esa 'r' final del infinitivo se mantiene intacta.quererei frente a vou querer es crucial. Mientras que vou querer suena a una intención inmediata o casual, quererei implica una decisión tomada, una voluntad firme o un compromiso a largo plazo. Es como si dijeras tengo la firme intención de querer esto.
A empresa quererá expandir suas operações suena mucho más estratégico y sólido que decir A empresa vai querer expandir. Es una forma de proyectar autoridad. Como hispanohablantes, a veces confundimos el futuro simple con el condicional (quereria - yo querría).querer y añadir las terminaciones estándar del futuro.quererá y quererão para marcar la sílaba tónica.querer cuando quieras elevar tu registro.- 1Contextos formales: En correos electrónicos, contratos o presentaciones. Ejemplo:
A diretoria quererá avaliar os custos antes de assinar.(La dirección querrá evaluar los costos antes de firmar). Aquí, usarvai querersonaría demasiado informal para un documento serio.
- 1Proyecciones a largo plazo: Cuando hablas de metas de vida o visiones de futuro. Ejemplo:
Daqui a dez anos, eu quererei ter alcançado a estabilidade financeira.(Dentro de diez años, querré haber alcanzado la estabilidad financiera). El futuro simple le da un toque de solemnidad a tus metas.
- 1Certeza absoluta: Cuando no hay duda sobre el deseo futuro. Ejemplo:
O mercado quererá produtos mais ecológicos em breve.(El mercado querrá productos más ecológicos pronto). Aquí, el hablante está haciendo una predicción basada en una convicción fuerte.
literario o demasiado formal, en el portugués europeo es mucho más común en el habla diaria. Como estudiante B1, usarlo te dará esa pátina de hablante avanzado que conoce las sutilezas de ambos mundos.- 1Interferencia del español (La 'rr' fantasma): El error más común es intentar decir
*querrerei. Como en español decimosquerré(con doble r), nuestro cerebro intenta aplicar la misma regla al portugués. ¡Error fatal! En portugués, al mantener el infinitivoquerer, solo hay una 'r' al final de la raíz. La forma correcta esquererei.
- 1Confusión con el pretérito: Muchos estudiantes, al recordar que
quereres irregular en el pasado (quis), intentan crear formas como*quiserei. Es una confusión lógica por la memoria del pasado, pero el futuro es totalmente regular. Recuerda:querer+ terminación.
- 1Omisión de acentos: Los hispanohablantes solemos ser descuidados con las tildes en portugués porque creemos que se leen igual que en español. Si escribes
quereraen vez dequererá, un nativo lo leerá como una palabra grave (llana) y sonará como un error gramatical grave, similar a deciryo comeráen español. La tilde es el corazón de la conjugación en este tiempo.
Vou querer | Intención inmediata, informal, muy común en Brasil |Quererei | Intención firme, formal, profesional, literaria |Quereria | Deseo hipotético, cortesía, yo querría |quereria (equivalente a nuestro querría) implica una condición (si pudiera, querría), mientras que quererei es una afirmación de un hecho futuro. No los intercambies, o el significado de tu frase cambiará radicalmente.- 1¿Puedo usar
querereien una conversación informal con amigos?
vou querer.- 1¿Se usa igual en Portugal y Brasil?
- 1¿Qué pasa con la forma
vós?
querereis es arcaica en Brasil y muy formal en Portugal. Como estudiante B1, es bueno que la reconozcas al leer literatura, pero no necesitas usarla activamente en tu día a día.Future Tense of Querer
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
quererei
|
|
Tu
|
quererás
|
|
Ele/Ela
|
quererá
|
|
Nós
|
quereremos
|
|
Vós
|
querereis
|
|
Eles/Elas
|
quererão
|
Meanings
Expresses a future state of desire or intention regarding an action.
Future Intention
A plan or desire for the future.
“Eu quererei comprar uma casa.”
“Nós quereremos sair cedo.”
Hypothetical Desire
A desire contingent on a future event.
“Se você for, eu quererei ir também.”
“Quando ele chegar, ele quererá comer.”
Formal Request
Polite future inquiry about someone's intent.
“O senhor quererá jantar agora?”
“A senhora quererá mais café?”
Reference Table
| Sujeto | Conjugación | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
quererei
|
Eu quererei justiça para todos.
|
Yo querré justicia para todos.
|
|
Você/Ele/Ela
|
quererá
|
Ela quererá viajar no verão.
|
Ella querrá viajar en el verano.
|
|
Nós
|
quereremos
|
Nós quereremos café com leite.
|
Nosotros querremos café con leche.
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
quererão
|
Eles quererão mudar de casa.
|
Ellos querrán cambiarse de casa.
|
|
Tu (Portugal)
|
quererás
|
Tu quererás ajuda com isso?
|
¿Tú querrás ayuda con eso?
|
|
Vós (Formal)
|
querereis
|
Vós querereis paz no mundo.
|
Vosotros querréis paz en el mundo.
|
Espectro de formalidad
Eu quererei ir. (Expressing intent)
Eu vou querer ir. (Expressing intent)
Vou querer ir. (Expressing intent)
Quero ir. (Expressing intent)
Deseos Futuros con Querer
Carrera
- quererei promoção querré un ascenso
Viajes
- quererá viajar ella querrá viajar
Social Formal
- quereremos justiça querremos justicia
Futuro Simple vs. Futuro Compuesto
¿Cómo conjugar Querer en Futuro?
¿Tienes el infinitivo 'querer'?
¿La persona es 'Eu'?
¿La persona es 'Você/Ele/Ela'?
Dónde usar Querer en Futuro
Emails Formales
- • quererá agendar
- • quereremos feedback
Metas en Redes
- • quererei esse look
- • quererão visitar
Noticias/Reportes
- • quererá mudanças
- • quererão paz
Ejemplos por nivel
Eu quero água.
I want water.
Você quer comer?
Do you want to eat?
Ele quer ir.
He wants to go.
Nós queremos sair.
We want to leave.
Eu vou querer café.
I will want coffee.
Você vai querer ir?
Will you want to go?
Eles vão querer ver.
They will want to see.
Nós não vamos querer.
We won't want to.
Ele quererá falar com você.
He will want to speak with you.
Nós quereremos saber a verdade.
We will want to know the truth.
Você quererá assinar?
Will you want to sign?
Eles não quererão ir.
They won't want to go.
O cliente quererá uma solução.
The client will want a solution.
Duvido que ele quererá vir.
I doubt he will want to come.
Se for preciso, quereremos ajuda.
If needed, we will want help.
Quem quererá participar?
Who will want to participate?
A história dirá o que o povo quererá.
History will tell what the people will want.
Não creio que eles quererão tal coisa.
I don't believe they will want such a thing.
Quererá ele mesmo a verdade?
Will he really want the truth?
Nós quereremos, sem dúvida, o melhor.
We will, without a doubt, want the best.
O destino quererá que nos encontremos.
Destiny will want us to meet.
Jamais quererão eles o fracasso.
They will never want failure.
Quererá a lei que se cumpra o dever.
The law will want the duty to be fulfilled.
Se o tempo permitir, quereremos avançar.
If time permits, we will want to advance.
Fácil de confundir
Learners use present for future plans.
Mixing them up.
Both mean 'to want'.
Errores comunes
Eu querer viajar
Eu quero viajar
Eu vou quererá
Eu vou querer
Eu querererei
Eu quererei
Eu quererei de ir
Eu quererei ir
Ele vai quererá
Ele vai querer
Nós quereremos de comer
Nós quereremos comer
Você quererá que ir
Você quererá ir
Eles quererão de assinar
Eles quererão assinar
Eu quererá
Eu quererei
Nós quereremos a viajar
Nós quereremos viajar
Se ele quererá
Se ele quiser
Quando ele quererá
Quando ele quiser
Quererá eu?
Querer-ei?
Eles quererão que ele vai
Eles quererão que ele vá
Patrones de oraciones
Eu ___ ___ ___.
Você ___ ___ ___?
Eles não ___ ___ ___.
Nós ___ ___ ___.
Real World Usage
Quem quererá ir à festa?
Vai querer ir?
O senhor quererá saber mais?
Vai querer sobremesa?
Quererá reservar um hotel?
Quererá confirmar a reunião?
Mantén la base intacta
Eu quererei um café bem quente.
La trampa de la tilde
Ele quererá viajar na próxima semana.
En las calles de Brasil
vou querer para sonar como un local: Eu vou querer uma cerveja gelada.
Smart Tips
Use 'quererá' to sound professional.
Avoid 'quererá', use 'vai querer'.
Use 'quererá' for stylistic effect.
Feel free to use 'quererá' more often.
Pronunciación
Future endings
The 'ei' at the end of 'quererei' sounds like 'ay'.
Rising
Quererá você? ↑
Indicates a question.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'quererei' as 'querer' + 'ei' (I).
Asociación visual
Imagine a calendar with a big 'Q' on a future date, representing your future desire.
Rhyme
Para o futuro, eu quererei, o que eu quiser, eu alcançarei.
Story
Maria is planning her future. She says, 'Eu quererei ser médica'. Her friend asks, 'Você quererá estudar muito?' Maria replies, 'Sim, eu quererá!'
Word Web
Desafío
Write 3 sentences about your future goals using 'quererei'.
Notas culturales
The synthetic future is rarely used in speech; 'vai querer' is preferred.
The synthetic future is more common and accepted in speech.
Used in contracts and official documents.
Derived from Latin 'quaerere'.
Inicios de conversación
O que você quererá fazer no futuro?
Você quererá viajar este ano?
Quererá você aprender mais línguas?
Quem quererá participar da reunião?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesEu ___ (querer) viajar amanhã.
Ele ___ (querer) comer agora.
Find and fix the mistake:
Nós quereremos de ir.
quererá / você / ir / ?
They will want to see.
Vós ___ (querer).
Eu / Ele / Nós
A: Quererá você ajuda? B: Sim, eu ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEles ___ (querer) mais tempo para o projeto.
Ela querera comprar um carro novo.
quererão / Eles / pizza / pedir / hoje
We will want to see the movie.
Elige la conjugación de futuro correcta para 'eu':
Une los sujetos con sus verbos:
Eu ___ (querer) sua opinião mais tarde.
Eles quererá comer sushi.
She will want.
¿Qué frase suena más profesional para un reporte?
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, it is very formal. Brazilians prefer 'vai querer'.
Only if you want to sound very formal or ironic.
'Quererei' is synthetic and formal; 'vou querer' is analytic and conversational.
No, it only changes for person and number.
Yes, it is more common there than in Brazil.
No, 'se' usually takes the future subjunctive 'quiser'.
Yes, it follows the standard future tense conjugation.
Just add 'não' before the verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querré
Stem change in Spanish (querr-).
Voudrai
Different verb root.
Werde wollen
German does not have a synthetic future for 'want'.
Tai deshou
Agglutinative structure.
Sa-ureed
Prefix vs. suffix conjugation.
Yào
No verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Verbo Querer: Expresar deseos y pedir (quer, querem)
Overview ¿Alguna vez entraste a una panadería en Lisboa o a un puesto de jugos en Río, miraste un delicioso `pastel de n...
Futuro Simple en Portugués: Verbos Regulares en -er e -ir
Overview ¿Alguna vez has hecho un propósito de Año Nuevo en Instagram y luego lo has ignorado por completo para el 2 de...
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Peticiones y Sugerencias Educadas (Gostaria, Poderia)
Overview ¿Alguna vez has sentido esa punzada de incomodidad después de pedir algo y darte cuenta de que sonaste demasiad...
Futuro Perfecto en Portugués: 'Habré hecho' (Futuro Composto)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, sé perfectamente que cuando aprendemos portugués, nuestr...
Futuro Simple en Portugués: Verbos Regulares en -ar
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha recorrido el camino de aprender portugués partiendo desde...
Condicional Compuesto en Portugués: "Habría hecho"
Overview ¿Alguna vez has mirado atrás el fin de semana y pensado: "Habría estudiado, pero Netflix se interpuso"? Esa sen...
Futuro de 'Poder': Decir 'podrá'
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como experto en gramática y alguien que, al igual que tú, creció hablando espa...