Condicional en Portugués: Verbos en -ir (estaría, haría)
IA al verbo completo: abriria, partiríamos, decidiriam.
Grammar Rule in 30 Seconds
The conditional mood expresses what 'would' happen, using the infinitive plus the -ia ending.
- Take the full infinitive verb (e.g., partir).
- Add the conditional endings: -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam.
- Remember that -ir verbs follow the same pattern as -er verbs.
Overview
Futuro do Pretérito. ¿Por qué es tan importante para ti? Porque es la herramienta clave para suavizar tu lenguaje, expresar cortesía y navegar escenarios hipotéticos.-ía, -ías, -ía, etc., al infinitivo completo del verbo. ¡Buenas noticias! En portugués, para los verbos terminados en -ir, la lógica es exactamente la misma.Futuro do Pretérito te permitirá dejar de usar frases directas y bruscas, permitiéndote entrar en el terreno de la diplomacia y la cortesía, algo fundamental tanto en entornos profesionales como en una charla casual de café con amigos brasileños o portugueses.¡Dame el reporte! (imperativo), ni Dame el reporte (presente).¿Podrías darme el reporte?. Ese
podrías es el condicional. En español, el condicional expresa una acción que depende de una condición (explícita o implícita).Yo iría a la fiesta, si tuviera tiempo. En portugués, el
Futuro do Pretérito cumple exactamente la misma función modal: proyecta una acción que no ha ocurrido pero que es concebible bajo ciertas circunstancias.vivirían tiene una terminación clara y marcada, en portugués el viviriam tiene una terminación nasal que a veces los hispanohablantes omitimos. Además, el condicional en portugués se usa con mucha frecuencia para expresar cortesía extrema.primos hermanos, pero el portugués mantiene una fidelidad absoluta al infinitivo, lo cual facilita mucho la formación si evitas la tentación de quitar letras.-ir es una de las más sencillas de todo el idioma portugués. A diferencia de otros tiempos donde la raíz sufre cambios, aquí el infinitivo se queda intacto. Solo tienes que tomar el verbo completo (ej.partir, decidir, dormir) y añadir la terminación correspondiente. No hay cambios de raíz, no hay verbos irregulares que pierdan la r final. Es una estructura plug and play.partir + Terminación | Traducción |partiria | Yo partiría |partirias | Tú partirías |partiria | Usted/Él/Ella partiría |partiríamos | Nosotros partiríamos |partiríeis | Vosotros partiríais |partiriam | Ustedes/Ellos partirían |partiríamos y partiríeis, el acento gráfico es obligatorio. Si no lo pones, la pronunciación cambia y el oyente nativo notará inmediatamente que algo no suena bien. Recuerda: el infinitivo se mantiene íntegro. Nunca digas partia (eso es imperfecto), siempre partiria.- 1Situaciones hipotéticas: Es el uso clásico.
Se eu tivesse dinheiro,
(Si tuviera dinero, viajaría por el mundo). Aquí, la condición es necesaria para que la acción ocurra.viajariapelo mundo
- 1Cortesía y peticiones suaves: Es donde más brillarás. En lugar de decir
Quero um café(Quiero un café), que puede sonar un poco tosco, diEu
. Es el equivalente perfecto a nuestrogostariade um café, por favorMe gustaría.
- 1Futuro en el pasado: Cuando cuentas algo que iba a suceder.
Ele disse que
(Él dijo que saldría a las diez). Aquí, desde el punto de vista del pasado, la acción era un futuro.sairiaàs dez
- 1Consejos:
Você
(Deberías dormir más). Es una forma de dar un consejo sin sonar autoritario. Es el clásicodeveriadormir maisdeberíasdel español. Úsalo para sonar como un amigo cercano y no como un jefe.
- 1Confundir el Imperfecto con el Condicional: Muchos dicen
Eu partiaqueriendo decirYo partiría. El problema es quepartiaes el pretérito imperfecto (yo partía). La interferencia ocurre porque en español, a veces, el imperfecto de subjuntivo puede sonar similar, pero en portugués son tiempos muy distintos. ¡No olvides la terminación-ria!
- 1La nasalización en la tercera persona del plural (
-iam): En español,viviríantermina en unanclara. En portugués, la terminación-iames nasal. El error común es pronunciarla como unamexplosiva al final. Si no nasalizas, sonará como si estuvieras hablando español con acento portugués.
- 1Olvidar el acento en
Nós: Escribirpartiriamosen lugar departiríamos. Como en español no acentuamos esa forma en el condicional, nuestro cerebro se olvida de poner la tilde. Sin embargo, en portugués, el acento es vital para marcar la sílaba tónica y diferenciarlo de otras conjugaciones. ¡Es un error de ortografía que delata inmediatamente a un extranjero!
Futuro do Pretérito (condicional) con el Pretérito Imperfeito (imperfecto). Mira esta tabla comparativa para que nunca más te equivoques:Futuro do Pretérito | Eu partiria | Hipótesis, cortesía, futuro en el pasado |Pretérito Imperfeito | Eu partia | Hábito en el pasado, descripción de una escena |- 1¿El condicional de los verbos en
-ires igual al de los verbos en-er? Sí, exactamente igual. La estructura es universal para todos los verbos regulares. Una vez que aprendes la terminación-ria,-rias,-ria,-ríamos,-ríeis,-riam, la aplicas a cualquier verbo, sea-ar,-ero-ir.
- 1¿Puedo usar el condicional para pedir cosas en un restaurante? ¡Definitivamente! Es la forma más educada.
(¿Le gustaría ver el menú?) oGostariade ver o menu?
(¿Podría traer la cuenta?). Es mucho mejor que usar el presente.Poderiatrazer a conta?
- 1¿Es muy formal usar el condicional en WhatsApp? Para nada. Es la norma. En Brasil, por ejemplo, es muy común usar
en lugar de un directoPoderiame ajudar?Me ajuda?. Te hace sonar mucho más amable y educado, lo cual es muy valorado en la cultura lusófona.
Conditional Conjugation for -ir Verbs (e.g., Partir)
| Pronoun | Ending | Verb Form |
|---|---|---|
|
Eu
|
-ia
|
partiria
|
|
Você/Ele/Ela
|
-ia
|
partiria
|
|
Nós
|
-íamos
|
partiríamos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
-iam
|
partiriam
|
Meanings
The conditional mood is used to describe hypothetical situations, polite requests, or future events relative to the past.
Hypothetical
Expressing actions dependent on a condition.
“Eu dividiria o bolo se você estivesse aqui.”
“Nós partiríamos cedo.”
Politeness
Softening requests or desires.
“Eu gostaria de um café.”
“Você poderia me ajudar?”
Reference Table
| Sujeto | Terminación | Ejemplo (Abrir) |
|---|---|---|
|
Eu
|
-ia
|
abriria
|
|
Você/Ele/Ela
|
-ia
|
abriria
|
|
Nós
|
-íamos
|
abriríamos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
-iam
|
abririam
|
Espectro de formalidad
Eu gostaria de um café. (Ordering in a cafe)
Eu queria um café. (Ordering in a cafe)
Queria um café. (Ordering in a cafe)
Manda um café aí. (Ordering in a cafe)
El Mundo del 'Deseo' (Verbos -ir)
Uso
- Maneiras Cortesía
- Sonhos Hipótesis
Verbos
- abrir to open
- partir to leave
Futuro vs. Condicional
Cómo conjugar -ir en Condicional
¿El verbo es regular en -ir?
¿El sujeto es 'Nós'?
Verbos -ir comunes para el Condicional
Acciones
- • assistir
- • abrir
- • subir
Decisiones
- • decidir
- • permitir
- • pedir
Ejemplos por nivel
Eu gostaria de água.
I would like water.
Você poderia ajudar?
Could you help?
Eu preferiria café.
I would prefer coffee.
Ele partiria cedo.
He would leave early.
Se eu tivesse tempo, eu dividiria o bolo.
If I had time, I would share the cake.
Nós partiríamos agora.
We would leave now.
Eles subiriam a escada?
Would they climb the stairs?
Eu não partiria sem você.
I wouldn't leave without you.
Eu sugeriria que você partisse logo.
I would suggest that you leave soon.
Você permitiria essa mudança?
Would you allow this change?
Eles dividiriam os custos igualmente.
They would split the costs equally.
Eu subiria ao palco se fosse convidado.
I would go on stage if I were invited.
Seria ideal se você partisse antes do amanhecer.
It would be ideal if you left before dawn.
Eu não admitiria tal comportamento.
I would not admit such behavior.
Nós dividiríamos o prêmio se ganhássemos.
We would split the prize if we won.
Você insistiria nessa ideia?
Would you insist on this idea?
Dizem que ele partiria para a Europa amanhã.
They say he would be leaving for Europe tomorrow.
Eu não interferiria em assuntos alheios.
I would not interfere in others' affairs.
Quem diria que eles dividiriam o poder?
Who would have said they would share power?
Eu subiria a qualquer custo.
I would climb at any cost.
Partir-se-ia a alma ao ver tal cena.
One's soul would break seeing such a scene.
Não haveria quem não dividiria o pão.
There wouldn't be anyone who wouldn't share bread.
Subiriam eles ao topo sem ajuda?
Would they climb to the top without help?
Eu não permitiria que tal erro ocorresse.
I would not allow such an error to occur.
Fácil de confundir
Both use -ia endings for -er/-ir verbs.
Both express future-oriented thoughts.
Used in the same 'if' sentences.
Errores comunes
Eu partir
Eu partiria
Eu partia
Eu partiria
Eu partiri
Eu partiria
Eu partiriaa
Eu partiria
Nós partiríamos
Nós partiríamos
Eles partiam
Eles partiriam
Eu partiria de ir
Eu partiria
Se eu partiria
Se eu partisse
Eu partiria que...
Eu sugeriria que...
Eu partiria amanhã (future context)
Eu partirei amanhã
Partir-ia eu
Partiria eu
Eu partiria ter feito
Eu teria partido
Se ele partiria
Se ele partisse
Patrones de oraciones
Eu ___ de ___.
Se eu pudesse, eu ___.
Você ___ me ajudar?
Nós ___ o custo.
Real World Usage
Eu gostaria de um sanduíche.
Eu apreciaria a oportunidade.
Você poderia vir aqui?
Eu partiria amanhã se pudesse.
Quem diria que isso aconteceria?
Eu sugeriria uma reunião.
El truco de 'Eu' y 'Ele'
Eu abriria a janela.
No quites la 'R'
abriria y nunca abriia.Estilo relajado en Brasil
Eu ia en vez de Eu iria. Es más rápido, pero iria es lo mejor para escribir bien.Smart Tips
Use 'gostaria' instead of 'quero'.
Use 'poderia' to soften your request.
Use the conditional for the result.
Use the conditional to express doubt.
Pronunciación
Stress
The stress in -íamos and -íeis falls on the 'i'.
Rising for questions
Você partiria? ↗
Polite inquiry
Memorízalo
Mnemotecnia
Remember 'IA' as 'Imagine Action'. If you imagine an action, add -ia.
Asociación visual
Imagine a 'Would-be' bridge. The bridge is made of the full infinitive verb, and the support beams are the -ia endings.
Rhyme
For the verb to be 'would', add -ia to the root as it should.
Story
Imagine you are at a train station. You look at the train (the infinitive). You want to board it, but you need a ticket (the -ia ending). You buy the ticket and now you can say 'Eu partiria' (I would leave).
Word Web
Desafío
Write 3 sentences about what you would do if you won the lottery using -ir verbs.
Notas culturales
The conditional is often replaced by the imperfect indicative in very informal speech.
The conditional is used more strictly in formal contexts.
Using the conditional is a sign of respect and professional distance.
The Portuguese conditional evolved from the Latin infinitive plus the imperfect of 'habere' (to have).
Inicios de conversación
O que você faria se ganhasse na loteria?
Você gostaria de viajar para onde?
Você poderia me explicar essa regra?
Se você pudesse mudar algo, o que mudaria?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Eu ___ a janela, mas está frio.
Elige la opción correcta:
Find and fix the mistake:
Eles decidiariam o restaurante mais tarde.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesEu ___ cedo.
Nós ___ o bolo.
Find and fix the mistake:
Se eu teria tempo, eu partiria.
Eu quero um café. -> Eu ___ um café.
Nós -> ?
Qual é o condicional?
Eles ___ a conta.
você / partiria / cedo / ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesVocê ___ dez horas se não tivesse trabalho?
Nós assistirimos à série no Netflix.
abriria / presente / Eu / o
¿Cómo se dice 'Ellos se irían al mediodía'?
¿Cuál es una petición educada para abrir la ventana?
Empareja los sujetos con su forma de 'unir':
Ela ___ falta de casa se viajasse sozinha.
Eu abri-ia a porta.
a conta / dividiriam / Vocês / ?
Elige la forma correcta de 'permitir':
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, use the future tense for definite future events. The conditional is for hypothetical 'would'.
Because it expresses a future action relative to a past point in time.
It is standard, but using it for requests is more polite than the present tense.
In Brazil, 'queria' is a common, slightly less formal way to express a wish.
No, all three groups use the same -ia endings added to the full infinitive.
Just add 'não' before the verb: 'Eu não partiria'.
You can use it in the result clause, but never in the 'se' clause itself.
Very few, like 'fazer' (faria) or 'dizer' (diria), but -ir verbs are almost always regular.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Condicional
The accentuation on the 'i' is consistent in both.
Conditionnel
French uses the future stem rather than the full infinitive.
Konjunktiv II
German uses an auxiliary verb instead of a suffix.
Conditional (-tara)
Japanese relies on particles rather than inflection.
Conditional particles
Arabic uses particles, not verb conjugation.
Conditional markers
Chinese has no verb conjugation at all.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Brickleberry Temporada 1 Episodeo 5
COMPILADO | COPIA, MAS NÃO FAZ IGUAL
como fazer receita Sanduíche Francesinha especial fácil
El Futuro del Pretérito (Condicional) en Portugués
Tus Clases de Portugués
Condicional en Portugués - Verbos Regulares
Portugués con Philipe
EL CONDICIONAL en Portugués (Futuro do Pretérito)
Tus Clases de Portugués
Related Grammar Rules
Peticiones y Sugerencias Educadas (Gostaria, Poderia)
Overview ¿Alguna vez has sentido esa punzada de incomodidad después de pedir algo y darte cuenta de que sonaste demasiad...
Futuro Perfecto en Portugués: 'Habré hecho' (Futuro Composto)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, sé perfectamente que cuando aprendemos portugués, nuestr...
Futuro Simple en Portugués: Verbos Regulares en -ar
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha recorrido el camino de aprender portugués partiendo desde...
Condicional Compuesto en Portugués: "Habría hecho"
Overview ¿Alguna vez has mirado atrás el fin de semana y pensado: "Habría estudiado, pero Netflix se interpuso"? Esa sen...
Futuro de 'Poder': Decir 'podrá'
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como experto en gramática y alguien que, al igual que tú, creció hablando espa...