A1 Noun Gender 8 min read Fácil

El plural de 'cosas': أَفْعَال (af'āl)

Este patrón rompe las palabras para hacerlas plural, como cuando «وقت» (tiempo) se convierte en «أَوْقَات» (tiempos). Es una forma muy común de hacer plurales.

Grammar Rule in 30 Seconds

The 'Af'āl' pattern is a common way to make short, three-letter nouns plural by adding an 'a' at the start and middle.

  • Add an Alif (أ) at the beginning of the word.
  • Add an Alif (ا) after the second root letter.
  • Keep the original three root consonants in their original order.
أ + [Root1] + [Root2] + ا + [Root3]

Overview

¿Tienes un montón de bolígrafos? ¿O quizás unas cuantas puertas? El patrón أَفْعَال (af'āl) es una de las formas más comunes en que el árabe forma el plural.
En lugar de simplemente añadir una terminación a una palabra, este patrón 'rompe' la palabra singular y la reconstruye. Piénsalo no tanto como añadir '-s' en español, sino más bien como 'ratón' convirtiéndose en 'ratones'. Es una transformación interna total.
Este patrón es técnicamente un 'plural de escasez' (جَمْعُ القِلَّة), lo que suena súper académico, but it just means it was originally for counting small groups of things, usually between three and ten. Pero seamos realistas, en el árabe moderno, lo verás usado para todo tipo de cantidades, así que no te obsesiones con la regla del 3-10. Es como usar un par cuando en realidad quieres decir cinco: ¡el idioma evoluciona!
El patrón أَفْعَال es un tipo de plural fracto. Esto significa que cambias las vocales y a veces añades una letra dentro del sustantivo singular para hacerlo plural. No se trata de añadir un sufijo como los plurales 'sanos' (-ūn o -āt).
El patrón أَفْعَال sigue específicamente una plantilla predecible أ-ْ-َا-. Tomas las letras de la raíz de un sustantivo singular y las encajas en esta nueva estructura. Por ejemplo, قَلَم (qalam, bolígrafo) con la raíz ق-ل-م se convierte en أَقْلَام (aqlām, bolígrafos).
Puedes ver la أ, la ق con un sukūn (sin vocal), la ل con una fatḥa y una alif larga, y luego la م final. Este patrón es súper común para sustantivos singulares de tres letras, pero también lo verás con otros. Es uno de esos patrones que, una vez que lo ves, no puedes dejar de verlo.
Empezará a aparecer en letras de canciones, en menús y en tus chats de grupo.

How This Grammar Works

En esencia, el patrón أَفْعَال es una plantilla. Es como un molde en el que presionas las letras de la raíz de una palabra. El patrón es أَفْعَال (af'āl). Desglosemos esa plantilla usando la raíz genérica ف-ع-ل (F-'-L), que los gramáticos usan para representar tres letras cualesquiera.
  • أ (a): Comienza con una hamza sobre una alif.
  • فْ (f): La primera letra de la raíz lleva un sukūn (sin vocal). Es una parada corta y brusca.
  • عَا ('ā): La segunda letra de la raíz lleva una fatḥa seguida de una vocal alif larga. Esto le da el sonido 'aa'.
  • ل (l): La tercera letra de la raíz ocupa el último lugar.
Entonces, una palabra como لَوْن (lawn, color), con la raíz ل-و-ن, se convierte en أَلْوَان (alwān, colores). Una palabra como وَقْت (waqt, tiempo), con la raíz و-ق-ت, se convierte en أَوْقَات (awqāt, tiempos). ¿Ves el patrón?
Es bastante consistente una vez que te acostumbras a identificar la raíz. El mayor desafío no es aprender el patrón en sí, sino saber *qué* palabras en singular usan esta forma de plural. Desafortunadamente, no hay una regla mágica para eso; se trata principalmente de exposición y memorización.
Siento ser el portador de malas noticias, pero piénsalo como un divertido desafío al estilo Pokémon: ¡hazte con todos!

Formation Pattern

1
Seamos específicos sobre cómo construir este plural. Generalmente se aplica a sustantivos singulares de tres letras, a menudo con el patrón فَعْل (fa'l), فِعْل (fi'l), o فُعْل (fu'l).
2
Identifica la raíz: Toma tu sustantivo singular y encuentra sus tres (o a veces cuatro) letras raíz. Para قَلَم (qalam), la raíz es ق-ل-م.
3
Añade la Alif inicial: Coloca una alif con una hamza al principio: أ.
4
Coloca la primera letra raíz con Sukūn: Toma la primera letra raíz (ق) y ponle un sukūn: أَقْ.
5
Coloca la segunda letra raíz con Fatḥa y Alif: Toma la segunda letra raíz (ل), dale una fatḥa, y síguela con una alif: أَقْلَا.
6
Añade la última letra raíz: Añade la última letra raíz (م): أَقْلَام (aqlām).
7
Probemos con otra. Singular: بَاب (bāb, puerta). La raíz tiene una letra débil en medio, ب-و-ب. Cuando aplicamos el patrón, la letra débil و vuelve a la vida. No es magia, es solo la lingüística tratando de mantenerte alerta.
8
Raíz: ب-و-ب
9
Alif inicial: أ
10
Primera raíz + sukūn: أَبْ
11
Segunda raíz + fatḥa + alif: أَبْوَا
12
Última raíz: أَبْوَاب (abwāb)
13
Este regreso de una letra débil es común, ¡así que ten cuidado!

When To Use It

Usas el patrón أَفْعَال para pluralizar tipos específicos de sustantivos. No hay una regla 100% predecible, pero hay fuertes tendencias.
  • Sustantivos de tres letras: Es muy común para sustantivos singulares de tres letras, especialmente aquellos con el patrón vocálico fa'l, como نَهْر (nahr, río) → أَنْهَار (anhār, ríos).
  • Verbos cóncavos: Sustantivos con una letra media débil, como بَاب (bāb, puerta) → أَبْوَاب (abwāb, puertas) o ثَوْب (thawb, prenda) → أَثْوَاب (athwāb, prendas).
  • Algunos sustantivos de cuatro letras: Si un singular de cuatro letras tiene una vocal larga antes de la última letra, a veces puede tomar este plural. Por ejemplo, صَاحِب (ṣāḥib, amigo) → أَصْحَاب (aṣḥāb, amigos).
  • Uso moderno: Aunque tradicionalmente para contar de 3 a 10, hoy se usa de forma más general. Usarías أَقْلَام para tres bolígrafos o mil bolígrafos. Si publicas una foto tuya y de tus colegas en Instagram, la subtitularías مع أَصْحَابِي (con mis amigos), sin preocuparte si sois 4 o 14.
Básicamente, úsalo cuando hayas aprendido que un sustantivo específico toma este plural. Empieza una lista en tu app de notas. Cada vez que encuentres un nuevo plural أَفْعَال, añádelo. Es la forma más efectiva de dominarlos.

Common Mistakes

Ah, la parte divertida. Así es como los estudiantes suelen tropezar. No te preocupes, todos hemos pasado por ahí.
  • Generalizar demasiado el patrón: El mayor error es asumir que *cualquier* sustantivo de tres letras puede convertirse en un plural أَفْعَال. Por ejemplo, رَجُل (rajul, hombre) *no* se convierte en أَرْجَال (arjāl). El plural correcto es رِجَال (rijāl). Simplemente tienes que aprender las excepciones.
  • Olvidar traer de vuelta las letras débiles: Para una palabra como بَيْت (bayt, casa), la raíz es ب-ي-ت. El plural no es أَبَات (abāt). ¡Tienes que resucitar la ي! El plural correcto es أَبْيَات (abyāt), que usualmente significa 'versos de poesía', mientras que 'casas' es بُيُوت (buyūt). Este es uno difícil que incluso confunde a los nativos a veces. ¿Ves? Estás en buena compañía.
  • Mezclarlo con plurales sanos: Un estudiante podría ver فِلْم (film, película) y tratar de convertirlo en أَفْلَام (aflām), ¡lo cual es correcto! Pero luego ven مُعَلِّم (mu'allim, profesor) y tratan de hacer un plural fracto. No. Ese toma un plural sano: مُعَلِّمُون (mu'allimūn). La pista suele estar en el patrón del singular.
  • Acento y pronunciación: Colocar mal el acento puede hacer que suene raro. El acento en أَفْعَال está en la َا larga (-āl). Así que es aq-LĀM, no AQ-lam.

Contrast With Similar Patterns

El mundo de los plurales fractos es vasto y está lleno de parecidos. Aclaremos la confusión.
  • أَفْعَال vs. فُعُول (fu'ūl): Ambos son patrones de plural fracto súper comunes. أَفْعَال a menudo proviene de singulares como فَعْل (p. ej., وَقْتأَوْقَات), mientras que فُعُول a menudo también proviene de singulares como فَعْل, ¡pero para palabras diferentes! Por ejemplo, قَلْب (qalb, corazón) se convierte en قُلُوب (qulūb). نَجْم (najm, estrella) puede ser أَنْجُم (anjum, en un patrón diferente) o نُجُوم (nujūm). No hay forma infalible de saber cuál usar aparte de la memorización. Es como preguntar por qué 'ganso' es 'gansos' pero 'alce' no es 'alces'.
  • أَفْعَال vs. فِعَال (fi'āl): Este es un primo cercano. فِعَال también es un patrón de plural fracto. Compara جَبَل (jabal, montaña) → جِبَال (jibāl) con وَلَد (walad, niño) → أَوْلَاد (awlād). Suenan similares, pero esa أ inicial en أَفْعَال es la diferencia clave. De nuevo, es un caso de qué sustantivo prefiere qué patrón.
  • أَفْعَال vs. Plurales Sanos (-ūn/-īn, -āt): Este es el contraste más claro. Los plurales fractos rompen la palabra; los plurales sanos solo añaden un sufijo. مُهَنْدِس (muhandis, ingeniero) → مُهَنْدِسُون (muhandisūn). La palabra singular muhandis sigue perfectamente intacta. Con قَلَمأَقْلَام, el qalam original no se ve por ninguna parte. Generalmente, las palabras para profesiones o participios (como 'hacedor') toman plurales sanos, mientras que muchos objetos y conceptos no humanos toman plurales fractos.

Quick FAQ

P: ¿أَفْعَال siempre significa un número pequeño de ítems (3-10)?

R: Originalmente, sí. Pero en el árabe estándar moderno y en los dialectos, a menudo se usa como un plural general para cualquier número. ¡El contexto es el rey!

P: ¿Es este patrón para palabras masculinas o femeninas?

R: El plural أَفْعَال en sí mismo se trata gramaticalmente como un sustantivo femenino singular cuando se refiere a no humanos. Así que dirías هذه أقلامٌ جميلة (hādihi aqlāmun jamīla, Estos son bolígrafos bonitos), usando el adjetivo femenino singular جميلة (bonito). Alucinante, ¿verdad?

P: ¿Cómo puedo memorizar todos estos?

R: ¡No intentes hacerlo en un fin de semana! Usa tarjetas de memoria (digitales o de papel), pero asegúrate de que incluyan una frase. El contexto hace que las palabras se peguen. Y lee mucho. Absorberás los patrones de forma natural con el tiempo, igual que aprendiste tu primer idioma.

P: ¿Existe una forma verbal أَفْعَلَ (af'ala)?

R: ¡Sí! Y has dado en un punto súper importante. أَفْعَلَ es el patrón verbal de la Forma IV. Por ejemplo, أَرْسَلَ (arsala, él envió). Se parece, pero la vocal final te dice que es un verbo. El plural del sustantivo أَفْعَال tendrá terminaciones de caso, no una fatḥa fija como el verbo en pasado.

Formation of Af'āl Plurals

Singular (Root) Pattern Plural
ب-ح-ر
أ + Root + ا + Root
أَبْحَار
س-ي-ف
أ + Root + ا + Root
أَسْيَاف
ق-ل-ب
أ + Root + ا + Root
أَقْلَاب
س-ب-ب
أ + Root + ا + Root
أَسْبَاب
ن-ه-ر
أ + Root + ا + Root
أَنْهَار
ش-ك-ل
أ + Root + ا + Root
أَشْكَال
ع-م-ل
أ + Root + ا + Root
أَعْمَال
ف-ك-ر
أ + Root + ا + Root
أَفْكَار

Meanings

The 'Af'āl' pattern is a 'broken plural' (jam' taksir) used for many masculine nouns. Unlike 'sound' plurals that add a suffix, this pattern changes the internal structure of the word.

1

Standard Pluralization

Turning a singular 3-letter noun into its plural form.

“سَيْف (sword) -> أَسْيَاف (swords)”

“بَحْر (sea) -> أَبْحَار (seas)”

Reference Table

Reference table for El plural de 'cosas': أَفْعَال (af'āl)
Singular (المفرد) Plural (الجمع) Traducción
`قَلَم` (qalam)
`أَقْلام` (aqlām)
Pluma / Plumas
`لَوْن` (lawn)
`أَلْوَان` (alwān)
Color / Colores
`وَقْت` (waqt)
`أَوْقَات` (awqāt)
Tiempo / Tiempos
`بَاب` (bāb)
`أَبْوَاب` (abwāb)
Puerta / Puertas
`صَاحِب` (ṣāḥib)
`أَصْحَاب` (aṣḥāb)
Amigo/Compañero / Amigos/Compañeros
`رَقَم` (raqam)
`أَرْقَام` (arqām)
Número / Números
`شَكْل` (shakl)
`أَشْكَال` (ashkāl)
Forma / Formas
`فِعْل` (fi'l)
`أَفْعَال` (af'āl)
Verbo / Verbos

Espectro de formalidad

Formal
هَذِهِ هِيَ الْأَسْعَارُ.

هَذِهِ هِيَ الْأَسْعَارُ. (Shopping)

Neutral
هَذِهِ أَسْعَارٌ.

هَذِهِ أَسْعَارٌ. (Shopping)

Informal
دي الأسعار.

دي الأسعار. (Shopping)

Jerga
دي الأسعار يا صاحبي.

دي الأسعار يا صاحبي. (Shopping)

El Patrón de Plural أَفْعَال

أَفْعَال

Patrones Singulares Comunes

  • فَعْل (fa'l) ej., قَلَم -> أَقْلَام
  • فِعْل (fi'l) ej., عِلْم -> أَعْلَام
  • فُعْل (fu'l) ej., قُفْل -> أَقْفَال
  • فَاعِل (fā'il) ej., صَاحِب -> أَصْحَاب

Plural Roto vs. Plural Regular

Plural Roto (أَفْعَال)
قَلَم -> أَقْلَام Cambia el centro de la palabra
لَوْن -> أَلْوَان Para muchos objetos/conceptos
Plural Regular (ـُونَ)
مُعَلِّم -> مُعَلِّمُون Añade un sufijo
مُهَنْدِس -> مُهَنْدِسُون Para muchas profesiones/personas

¿Cuándo sospechar un plural أَفْعَال?

1

¿El singular es un sustantivo de 3 letras como `فَعْل`?

YES
Alta probabilidad de que sea un plural `أَفْعَال`. Revisa `قَلَم` -> `أَقْلَام`.
NO
Aún podría serlo. Comprueba si es una palabra de 4 letras con vocal larga como `صَاحِب` -> `أَصْحَاب`.
2

¿El sustantivo es para el trabajo de una persona (ej. 'profesor')?

YES
Probablemente no sea `أَفْعَال`. Espera un plural regular como `مُعَلِّمُون`.
NO ↓

Tipos Comunes de Palabras con Plurales أَفْعَال

🖊️

Objetos

  • `أَقْلَام` (plumas)
  • `أَبْوَاب` (puertas)
  • `أَثْوَاب` (prendas)
💡

Conceptos

  • `أَوْقَات` (tiempos)
  • `أَلْوَان` (colores)
  • `أَشْكَال` (formas)
👥

Personas

  • `أَوْلَاد` (niños)
  • `أَصْحَاب` (amigos)
  • `أَشْخَاص` (personas)

Ejemplos por nivel

1

هَذَا بَحْرٌ كَبِيرٌ.

This is a big sea.

2

تِلْكَ أَبْحَارٌ جَمِيلَةٌ.

Those are beautiful seas.

3

لَدَيَّ سَيْفٌ قَدِيمٌ.

I have an old sword.

4

هَذِهِ أَسْيَافٌ حَادَّةٌ.

These are sharp swords.

1

أَيْنَ أَسْعَارُ هَذِهِ الْكُتُبِ؟

Where are the prices of these books?

2

هَذِهِ أَقْلَابٌ طَيِّبَةٌ.

These are kind hearts.

3

يَجِبُ أَنْ نَعْرِفَ أَصْنَافَ الطَّعَامِ.

We must know the types of food.

4

هَذِهِ أَعْمَالٌ مُهِمَّةٌ.

These are important works/tasks.

1

تَتَطَلَّبُ هَذِهِ الْمُهِمَّةُ أَفْكَاراً جَدِيدَةً.

This task requires new ideas.

2

هَذِهِ أَحْدَاثٌ تَارِيخِيَّةٌ.

These are historical events.

3

هَلْ رَأَيْتَ أَشْكَالَ الْغُيُومِ؟

Have you seen the shapes of the clouds?

4

تَحْتَوِي الْخِزَانَةُ عَلَى أَثْوَابٍ كَثِيرَةٍ.

The closet contains many garments.

1

تُعْتَبَرُ هَذِهِ أَسْبَاباً مَنْطِقِيَّةً.

These are considered logical reasons.

2

تَكْثُرُ فِي هَذِهِ الْمِنْطَقَةِ أَنْهَارٌ عَظِيمَةٌ.

Great rivers abound in this region.

3

تَحْتَاجُ الْقَضِيَّةُ إِلَى أَبْحَاثٍ إِضَافِيَّةٍ.

The case needs additional research.

4

تَظْهَرُ فِي السَّمَاءِ أَنْوَارٌ سَاطِعَةٌ.

Bright lights appear in the sky.

1

تَتَضَمَّنُ الْخُطَّةُ أَجْزَاءً مُعَقَّدَةً.

The plan includes complex parts.

2

تُحَدِّدُ هَذِهِ الْقَوَانِينُ أَحْكَاماً صَارِمَةً.

These laws define strict rulings.

3

تُثِيرُ هَذِهِ الْأَخْبَارُ أَحْزَاناً عَمِيقَةً.

This news evokes deep sorrows.

4

تَتَطَلَّبُ الْحَالَةُ أَفْعَالاً حَاسِمَةً.

The situation requires decisive actions.

1

تَتَجَلَّى فِي هَذِهِ الْقَصِيدَةِ أَبْيَاتٌ بَلِيغَةٌ.

Eloquent verses manifest in this poem.

2

تُشَكِّلُ هَذِهِ الْعَنَاصِرُ أَبْعَاداً جَدِيدَةً.

These elements form new dimensions.

3

تَتَضَمَّنُ الْمَخْطُوطَةُ أَعْشَاراً مِنَ الْحِكْمَةِ.

The manuscript contains portions of wisdom.

4

تُعَدُّ هَذِهِ الْأَوْرَاقُ أَمْثَالاً لِلْإِبْدَاعِ.

These papers are considered examples of creativity.

Fácil de confundir

The 'Things' Plural: أَفْعَال (af'āl) vs Sound Masculine Plural

Learners use -ūn for everything.

Errores comunes

بَحْرُون

أَبْحَار

Using sound plural suffix on a broken plural noun.

بَحَار

أَبْحَار

Missing the initial Alif.

أَبْحَر

أَبْحَار

Incorrect vowel placement.

بَحْرَات

أَبْحَار

Using feminine plural suffix.

سَيْفُون

أَسْيَاف

Applying masculine sound plural to inanimate object.

أَسْيَف

أَسْيَاف

Misplacing the internal Alif.

سَيْفَات

أَسْيَاف

Over-generalizing feminine plural.

أَفْكَر

أَفْكَار

Missing the long vowel.

فِكْرُون

أَفْكَار

Using sound plural for abstract noun.

أَفْكِير

أَفْكَار

Using wrong vowel.

أَشْكَل

أَشْكَال

Incorrect vowel template.

شَكْلُون

أَشْكَال

Applying sound plural to inanimate.

أَشْكُول

أَشْكَال

Incorrect vowel.

Patrones de oraciones

هَذِهِ ___ كَثِيرَةٌ.

Real World Usage

Shopping constant

ما هي الأسعار؟

🎯

Piensa en las raíces

Intenta encontrar las tres letras base de una palabra en singular. Cuando las tienes, es más fácil ponerlas en el patrón أ-ْ-َا-. Por ejemplo, en «قَلَم» la raíz es Q-L-M. «أَقْلام».
⚠️

Los Plurales de Cosas son Especiales

Recuerda que los plurales de cosas (no personas), como «أَقْلام», se tratan como si fueran una palabra femenina singular al usar adjetivos. Es «أَقْلامٌ جديدة» (plumas nuevas), ¡no «جديدون»!
💡

Escucha el patrón

Cuando escuches música o podcasts en árabe, intenta identificar el sonido 'a...ā...' en los plurales. Te sorprenderá la frecuencia con la que oyes el patrón أَفْعَال. «أَلْوَان».
💬

Señal de fluidez

Usar bien estos plurales rotos como أَفْعَال muestra que hablas árabe con soltura. Aunque hay otros plurales más fáciles, dominar estos hace que hables más natural. «أَشْيَاء».

Smart Tips

Use the Af'āl pattern.

بَحْرُون أَبْحَار

Pronunciación

/ʔabħaːr/

Alif pronunciation

The initial Alif is a glottal stop.

Rising

أَبْحَار؟

Questioning if these are seas.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Af'āl' as 'A-F-A-L'—A for the start, A for the middle, L for the end.

Asociación visual

Imagine a sea (Bahr) splitting into many seas (Abhār) by adding two 'A' shaped waves at the start and middle.

Rhyme

Start with A, add an A in the middle, your plural is ready, simple as a fiddle!

Story

Ali had one sea (Bahr). He wanted more, so he added an 'A' at the start and an 'A' in the middle. Suddenly, he had many seas (Abhār). Now he can sail everywhere!

Word Web

أَبْحَارأَسْيَافأَقْلَابأَسْبَابأَنْهَارأَشْكَال

Desafío

Find 3 objects in your room that have 3 letters. Try to apply the 'Af'āl' pattern to them.

Notas culturales

Often used in daily speech for objects.

Root-and-pattern morphology is a hallmark of Semitic languages.

Inicios de conversación

ما هي أجمل البحار؟

Temas para diario

Write about three things you see.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio en blanco con el plural correcto.

اشتريت ثلاثة `____` جديدة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أقلام
Con el número tres (ثلاثة), necesitamos la forma plural. El plural roto de «قلم» (pluma) es «أقلام».
¿Qué frase es gramaticalmente correcta? Opción múltiple

Elige la frase correcta para 'Estas puertas son grandes.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه الأبواب كبيرة.
El plural de cosas «الأبواب» (puertas) se trata como femenino singular, así que necesita el demostrativo femenino singular «هذه» y el adjetivo «كبيرة».
Encuentra y corrige el error en la frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

أوقات جميلة قضيناها معاً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أوقات جميلةٌ قضيناها معاً.
El adjetivo debe concordar. Como «أوقات» es un plural de cosas, su adjetivo «جميلة» debe estar en forma femenina singular.

Score: /3

Ejercicios de practica

1 exercises
Fill in the blank.

هَذِهِ ___ (sea) كَبِيرَةٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَبْحَار
Correct broken plural.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Rellena el espacio en blanco con el plural correcto de "لون". Completar huecos

ما هي `____` علم بلدك؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ألوان
Encuentra y corrige el error. Error Correction

هؤلاء أصحاب أوفياء.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هؤلاء أصحابٌ أوفياءُ.
¿Cuál es el plural de "رقم" (número)? Opción múltiple

Elige la forma plural correcta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أرقام
Traduce la siguiente frase al árabe. Traducción

Estas son formas nuevas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه أشكال جديدة.
Empareja las palabras en singular con su plural `أَفْعَال` correcto. Match Pairs

Empareja las palabras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

أعرف / المدينة / شوارع / كل

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أعرف كل شوارع المدينة.
Rellena el espacio en blanco con el plural de "شكل". Completar huecos

للتمرين `____` مختلفة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أشكال
Elige la frase correcta. Opción múltiple

¿Cómo se dice 'Leí noticias extrañas'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قرأت أخباراً غريبة.
Encuentra y corrige el error. Error Correction

أنا أحب أفلام الكوميديا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أحبُّ أفلامَ الكوميديا.
¿Cómo se escribe 'Tengo trabajos que hacer'? Traducción

Traduce la frase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندي أعمال لأقوم بها.

Score: /10

Preguntas frecuentes (1)

No, only for specific 3-letter nouns.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Plural with -s/-es

Suffix vs. internal pattern.

French low

Plural with -s

Suffix vs. internal pattern.

German partial

Plural with -e/-er/-n

Umlaut vs. full pattern.

Japanese none

No plural marker

No change vs. pattern change.

Arabic high

Broken plural

None.

Chinese none

No plural marker

Context vs. inflection.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!