Intentions Futures : 'Voudrai' (Querer no Futuro)
querer.
Grammar Rule in 30 Seconds
To express future desire, use the future tense of 'querer' followed by an infinitive verb.
- Conjugate 'querer' in the future tense: 'eu quererei', 'você quererá'.
- Add the main verb in the infinitive form: 'Eu quererei viajar'.
- In spoken Portuguese, use 'ir querer' (going to want) for a more natural flow.
Overview
querer (vouloir) est un pilier de la communication quotidienne. Cependant, quand on parle de l'avenir, les francophones ont tendance à se reposer uniquement sur le futur composé, c'est-à-dire ir + infinitivo (le fameux « je vais vouloir »).Futuro do Presente do Indicativo.querer au futur simple (quererei) est un outil puissant pour marquer une intention ferme, une décision délibérée ou un ton formel. Si tu compares cela au français, c'est exactement la même logique : dire « je vais vouloir » est très courant à l'oral, tandis que « je voudrai » (forme simple) porte une solennité ou une certitude plus marquée.querer au futur simple est étonnamment régulier, ce qui en fait un excellent point d'entrée pour muscler ton expression.Futuro do Presente en portugais est fascinant par sa construction. En français, nous avons souvent des bases irrégulières au futur simple (par exemple, le radical de « vouloir » devient « voudr- »). En portugais, c'est beaucoup plus simple : on utilise l'infinitif complet comme radical.querer-. C'est une grande chance pour nous, francophones, car cela signifie que si tu connais l'infinitif, tu connais la base du futur !haver (avoir). C'est pour cela qu'on retrouve cette structure : querer + terminaison.quererei indique une volonté projetée dans le futur avec une certaine autorité. Si tu dis Eu quererei um aumento lors d'un entretien, tu ne fais pas qu'exprimer un souhait, tu poses une intention claire. C'est beaucoup plus fort que le vou querer, qui peut paraître un peu hésitant ou informel.querer et tu ajoutes les terminaisons suivantes :quererei |quererás |quererá |quereremos |querereis |quererão |querer ne change jamais. C'est une régularité rare pour un verbe aussi courant. L'accentuation est capitale : le á et le ão ne sont pas décoratifs, ils indiquent la tonicité de la phrase.quererá, tu risques de créer une confusion phonétique. En français, nous n'avons pas d'accents sur les terminaisons du futur, donc c'est un réflexe que tu dois acquérir : l'accent grave ou le tilde sont les marqueurs de ton temps verbal.- 1Le contexte formel et professionnel : Dans un e-mail à ton patron ou lors d'une présentation, utilise
quererápour exprimer une attente. Exemple :A gerência quererá ver os relatórios até sexta-feira.(La direction voudra voir les rapports d'ici vendredi). C'est précis, net et sans appel.
- 1Les déclarations d'intention fortes : Quand tu veux montrer une détermination inébranlable.
Eu quererei estar presente em todos os momentos importantes da minha vida.(Je voudrai être présent à tous les moments importants de ma vie). Ici, le futur simple donne une dimension presque solennelle à ton engagement.
- 1La prédiction logique : Pour anticiper un besoin futur basé sur une condition.
Se o projeto crescer, a empresa quererá mais funcionários.(Si le projet grandit, l'entreprise voudra plus d'employés).
- 1L'interférence du radical irrégulier : Comme le verbe
quererest irrégulier au présent (quero,queres) et au passé (quis), beaucoup de francophones essaient de créer un radical imaginaire comme*querreiou*quiserei. C'est une erreur classique de sur-généralisation. Rappelle-toi : le futur simple est le seul moment oùquererreste parfaitement sage.
- 1L'oubli des accents : En français, nous n'avons pas de terminaisons accentuées au futur (ex: « nous voudrons »). Par réflexe, les francophones oublient souvent l'accent sur
quereráou le tilde surquererão. En portugais,querera(sans accent) n'est pas une forme correcte. Cela fait partie de la grammaire orthographique que tu dois automatiser.
- 1Confusion avec le conditionnel : Le conditionnel,
quereria(je voudrais), est souvent confondu avec le futurquererei(je voudrai). L'erreur vient du français où « je voudrais » est souvent utilisé pour exprimer un futur poli. En portugais, la distinction est plus marquée. Si tu disEu quereria um café, tu es poli/hypothétique. Si tu disEu quererei um café, tu es en train de dire que tu *exigeras* un café. C'est une erreur de pragmatique qui peut paraître impolie.
Eu quererei | Certitude, formalité, intention ferme |Eu vou querer | Intention immédiate, informel, courant |Eu quereria | Politesse, hypothèse, souhait atténué |ir + infinitivo) est ton ami pour le quotidien au café ou avec des amis. Le futur simple est ton outil pour la précision. Ne les mélange pas : si tu veux commander un verre, utilise vou querer. Si tu veux rédiger un contrat, utilise quererá.querer est-il si spécial ?quererei par vou querer partout ?Future Tense of Querer
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
quererei
|
|
Tu
|
quererás
|
|
Ele/Ela
|
quererá
|
|
Nós
|
quereremos
|
|
Vós
|
querereis
|
|
Eles/Elas
|
quererão
|
Meanings
Expresses a future state of desire or intention regarding an action.
Future Intention
A plan or desire for the future.
“Eu quererei comprar uma casa.”
“Nós quereremos sair cedo.”
Hypothetical Desire
A desire contingent on a future event.
“Se você for, eu quererei ir também.”
“Quando ele chegar, ele quererá comer.”
Formal Request
Polite future inquiry about someone's intent.
“O senhor quererá jantar agora?”
“A senhora quererá mais café?”
Reference Table
| Sujet | Conjugaison | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
quererei
|
Eu quererei justiça.
|
Je voudrai justice.
|
|
Você/Ele/Ela
|
quererá
|
Ela quererá viajar.
|
Elle voudra voyager.
|
|
Nós
|
quereremos
|
Nós quereremos café.
|
Nous voudrons du café.
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
quererão
|
Eles quererão mudar.
|
Ils voudront changer.
|
|
Tu (Portugal)
|
quererás
|
Tu quererás ajuda?
|
Voudras-tu de l'aide ?
|
|
Vós (Formel)
|
querereis
|
Vós querereis paz.
|
Vous voudrez la paix.
|
Spectre de formalité
Eu quererei ir. (Expressing intent)
Eu vou querer ir. (Expressing intent)
Vou querer ir. (Expressing intent)
Quero ir. (Expressing intent)
Désirs futurs avec Querer
Carrière
- quererei promoção Je voudrai une promotion
Voyage
- quererá viajar Elle voudra voyager
Social Formel
- quereremos justiça Nous voudrons la justice
Futur Simple vs. Futur Composé
Comment conjuguer Querer au Futur ?
As-tu l'infinitif 'querer' ?
Est-ce pour 'Eu' ?
Est-ce pour 'Você/Ele/Ela' ?
Où utiliser Querer au Futur
E-mails Formels
- • quererá agendar
- • quereremos feedback
Réseaux Sociaux
- • quererei esse look
- • quererão visitar
Infos/Rapports
- • quererá mudanças
- • quererão paz
Exemples par niveau
Eu quero água.
I want water.
Você quer comer?
Do you want to eat?
Ele quer ir.
He wants to go.
Nós queremos sair.
We want to leave.
Eu vou querer café.
I will want coffee.
Você vai querer ir?
Will you want to go?
Eles vão querer ver.
They will want to see.
Nós não vamos querer.
We won't want to.
Ele quererá falar com você.
He will want to speak with you.
Nós quereremos saber a verdade.
We will want to know the truth.
Você quererá assinar?
Will you want to sign?
Eles não quererão ir.
They won't want to go.
O cliente quererá uma solução.
The client will want a solution.
Duvido que ele quererá vir.
I doubt he will want to come.
Se for preciso, quereremos ajuda.
If needed, we will want help.
Quem quererá participar?
Who will want to participate?
A história dirá o que o povo quererá.
History will tell what the people will want.
Não creio que eles quererão tal coisa.
I don't believe they will want such a thing.
Quererá ele mesmo a verdade?
Will he really want the truth?
Nós quereremos, sem dúvida, o melhor.
We will, without a doubt, want the best.
O destino quererá que nos encontremos.
Destiny will want us to meet.
Jamais quererão eles o fracasso.
They will never want failure.
Quererá a lei que se cumpra o dever.
The law will want the duty to be fulfilled.
Se o tempo permitir, quereremos avançar.
If time permits, we will want to advance.
Facile à confondre
Learners use present for future plans.
Mixing them up.
Both mean 'to want'.
Erreurs courantes
Eu querer viajar
Eu quero viajar
Eu vou quererá
Eu vou querer
Eu querererei
Eu quererei
Eu quererei de ir
Eu quererei ir
Ele vai quererá
Ele vai querer
Nós quereremos de comer
Nós quereremos comer
Você quererá que ir
Você quererá ir
Eles quererão de assinar
Eles quererão assinar
Eu quererá
Eu quererei
Nós quereremos a viajar
Nós quereremos viajar
Se ele quererá
Se ele quiser
Quando ele quererá
Quando ele quiser
Quererá eu?
Querer-ei?
Eles quererão que ele vai
Eles quererão que ele vá
Structures de phrases
Eu ___ ___ ___.
Você ___ ___ ___?
Eles não ___ ___ ___.
Nós ___ ___ ___.
Real World Usage
Quem quererá ir à festa?
Vai querer ir?
O senhor quererá saber mais?
Vai querer sobremesa?
Quererá reservar um hotel?
Quererá confirmar a reunião?
Garde la base intacte
Eu quererei mais tempo.
Le piège de l'accent
Ele quererá sair agora.
Dans les rues du Brésil
vou querer pour sonner plus local.Smart Tips
Use 'quererá' to sound professional.
Avoid 'quererá', use 'vai querer'.
Use 'quererá' for stylistic effect.
Feel free to use 'quererá' more often.
Prononciation
Future endings
The 'ei' at the end of 'quererei' sounds like 'ay'.
Rising
Quererá você? ↑
Indicates a question.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'quererei' as 'querer' + 'ei' (I).
Association visuelle
Imagine a calendar with a big 'Q' on a future date, representing your future desire.
Rhyme
Para o futuro, eu quererei, o que eu quiser, eu alcançarei.
Story
Maria is planning her future. She says, 'Eu quererei ser médica'. Her friend asks, 'Você quererá estudar muito?' Maria replies, 'Sim, eu quererá!'
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your future goals using 'quererei'.
Notes culturelles
The synthetic future is rarely used in speech; 'vai querer' is preferred.
The synthetic future is more common and accepted in speech.
Used in contracts and official documents.
Derived from Latin 'quaerere'.
Amorces de conversation
O que você quererá fazer no futuro?
Você quererá viajar este ano?
Quererá você aprender mais línguas?
Quem quererá participar da reunião?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Eu ___ (querer) viajar para Portugal no próximo ano.
Choisis l'option correcte :
Find and fix the mistake:
Nós quereamos jantar fora amanhã.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesEu ___ (querer) viajar amanhã.
Ele ___ (querer) comer agora.
Find and fix the mistake:
Nós quereremos de ir.
quererá / você / ir / ?
They will want to see.
Vós ___ (querer).
Eu / Ele / Nós
A: Quererá você ajuda? B: Sim, eu ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEles ___ (querer) mais tempo para o projeto.
Ela querera comprar um carro novo.
quererão / Eles / pizza / pedir / hoje
We will want to see the movie.
Choisis la bonne conjugaison au futur pour 'eu' :
Associe les sujets à leurs verbes :
Eu ___ (querer) sua opinião mais tarde.
Eles quererá comer sushi.
She will want.
Quelle phrase sonne le plus pro pour un rapport ?
Score: /10
FAQ (8)
No, it is very formal. Brazilians prefer 'vai querer'.
Only if you want to sound very formal or ironic.
'Quererei' is synthetic and formal; 'vou querer' is analytic and conversational.
No, it only changes for person and number.
Yes, it is more common there than in Brazil.
No, 'se' usually takes the future subjunctive 'quiser'.
Yes, it follows the standard future tense conjugation.
Just add 'não' before the verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querré
Stem change in Spanish (querr-).
Voudrai
Different verb root.
Werde wollen
German does not have a synthetic future for 'want'.
Tai deshou
Agglutinative structure.
Sa-ureed
Prefix vs. suffix conjugation.
Yào
No verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Verbe Querer : Exprimer le désir & Commander (quer, querem)
Overview Vous êtes déjà entré dans une boulangerie à Lisbonne ou un bar à jus à Rio, avez fixé un délicieux `pastel de n...
Futur Simple en Portugais : Verbes réguliers en -er et -ir
Overview Avez-vous déjà pris une résolution de Nouvel An sur Instagram pour l'ignorer complètement dès le 2 janvier ? On...
Vidéos associées
COMO TER R$7.330,00 (Sete Mil Reais) EM 1 ANO COMEÇANDO COM R$10! (DESAFIO 52 SEMANAS)
RÁPIDO e FÁCIL | RETAS PARALELAS CORTADAS POR TRANSVERSAIS
CIDADE DE EVORA | ALENTEJO | PORTUGAL
Le futur simple en portugais
Portugais en ligne
Conjuguer au futur en portugais (Brésil/Portugal)
Apprendre le portugais
Related Grammar Rules
Requêtes et Suggestions Polies (Gostaria, Poderia)
Overview Avez-vous déjà ressenti ce petit malaise après avoir demandé quelque chose, en réalisant que vous aviez l'air d...
Futur Antérieur Portugais : 'J'aurai fait' (Futuro Composto)
### Overview En tant que francophone, tu as une chance incroyable : la structure du `Futuro Composto` en portugais est...
Le futur simple en portugais : verbes réguliers en -ar
### Overview Salut ! Si tu es ici, c'est que tu as déjà une bonne base en portugais. Tu sais dire "je mange", "tu parle...
Conditionnel Passé Portugais : "Aurais fait"
Overview Avez-vous déjà repensé à un week-end en vous disant : "J'aurais étudié, mais Netflix est arrivé" ? Ce sentiment...
Futur de 'Poder' : Dire 'pourra'
### Overview Salut ! Si t'es arrivé à un niveau B1 en portugais, tu as probablement déjà remarqué que la gestion du fut...