B1 Future & Conditional 7 min read Facile

Futur Irrégulier : Fazer (Faire -> Je ferai)

Le verbe fazer est un petit rebelle : sa racine se transforme en far- au futur simple avant d'ajouter les terminaisons habituelles comme farei, fará ou faremos.

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'fazer' (to do/make) changes its stem to 'far-' in the future tense instead of using the infinitive.

  • Drop the '-zer' from 'fazer' and add the stem 'far-'.
  • Add the standard future endings: -ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão.
  • The first person singular is 'farei', not 'fazerei'.
Stem (far) + Ending (-ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão) = Future Fazer

Overview

### Overview
Salut ! Si tu apprends le portugais, tu as sans doute remarqué que le verbe fazer est omniprésent. C'est l'équivalent parfait de notre faire français.
Mais voilà, en portugais, comme en français d'ailleurs, les verbes les plus courants sont souvent les plus capricieux. Quand on aborde le futur simple, fazer ne se contente pas de suivre la règle standard ; il subit une mutation radicale, passant de fazer à far-. Pour un francophone, c'est un concept fascinant car, si nous avons aussi des irrégularités au futur (pense à je ferai avec un e muet qui disparaît, alors qu'on dit je fais), la logique portugaise est différente.
En français, nous avons le radical fer- pour le futur. En portugais, c'est far-. Ce changement de radical est une étape cruciale pour passer du niveau débutant au niveau intermédiaire.
Pourquoi est-ce important ? Parce que le futur simple est très utilisé dans les écrits formels, les journaux et les discours. Si tu veux sonner naturel et professionnel, tu ne peux pas toujours te reposer sur le futur proche (ir + infinitivo).
Maîtriser farei, farás, fará... c'est prouver que tu as dépassé le stade du touriste pour devenir un véritable communicant. On va décortiquer ça ensemble, comme si on était en terrasse, pour que tu ne te trompes plus jamais.
### How This Grammar Works
En français, le futur simple se forme sur l'infinitif. Pour faire, on a une irrégularité historique : je ferai. On garde le radical fer-.
En portugais, le mécanisme est similaire mais avec une racine différente. Le verbe fazer provient du latin *facere*. Au fil des siècles, la phonétique a provoqué une syncope (chute d'une voyelle interne).
Résultat : le radical change pour le futur. Alors que pour un verbe régulier comme falar on garde falar- + terminaison, pour fazer, on coupe tout ce qui précède le r final, ce qui nous donne far-.
C'est là que ça devient intéressant pour nous, francophones. Nous avons une intuition naturelle pour les changements de radicaux (pense à aller -> "j'irai«, »avoir" -> "j'aurai"). Le portugais fait exactement la même chose avec fazer -> farei.
La grande différence réside dans la terminaison. En français, on a des terminaisons en -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. En portugais, ce sont -ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão.
Note bien l'accent tonique : il tombe toujours sur la terminaison. farei (je ferai), farás (tu feras), fará (il fera). Cette accentuation est capitale.
Si tu ne prononces pas l'accent sur le á de fará, tu risques de confondre avec d'autres temps. En gros, le portugais est très rigoureux sur la structure : Radical irrégulier (far-) + terminaison régulière du futur. C'est une structure fixe qui ne change jamais, peu importe le contexte.
Une fois que tu as mémorisé ce radical far-, tu as fait 90% du travail.
### Formation Pattern
Pour former le futur de fazer, oublie l'infinitif fazer et utilise uniquement le radical far-. Voici comment cela s'articule :
| Personne | Radical | Terminaison | Forme Finale |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Eu | far- | -ei | farei |
| Tu | far- | -ás | farás |
| Ele/Ela/Você | far- | -á | fará |
| Nós | far- | -emos | faremos |
| Vós | far- | -eis | fareis |
| Eles/Elas/Vocês | far- | -ão | farão |
La règle est simple : prends far- et ajoute la terminaison.
  • Eu farei um bolo. (Je ferai un gâteau.)
  • Nós faremos o possível. (Nous ferons notre possible.)
  • Eles farão uma festa. (Ils feront une fête.)
### When To Use It
Le futur simple en portugais est moins utilisé à l'oral que notre futur proche français (je vais faire). Si tu dis vou fazer à un Brésilien, il te comprendra parfaitement. Cependant, le futur simple (farei) est indispensable dans trois cas précis :
  1. 1Le registre formel : Dans un e-mail professionnel ou un rapport, farei montre du sérieux. O relatório fará uma análise... (Le rapport fera une analyse...). C'est le niveau soutenu que l'on attend d'un cadre.
  2. 2La certitude : Le futur simple exprime souvent une prédiction plus forte. Si tu dis Isso fará diferença (Cela fera une différence), tu affirmes un fait. C'est une conviction.
  3. 3Les expressions impersonnelles : Très courant avec la météo ou le temps. Amanhã fará sol (Demain il fera beau). C'est une structure fixe que tu entendras souvent à la télé ou dans les prévisions météo.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous faisons souvent les mêmes erreurs par interférence :
  1. 1L'oubli du radical : On a tendance à vouloir dire *fazerei* en pensant que le verbe reste entier. C'est comme si un étranger disait je faireai en français. L'erreur vient du fait qu'en français, on garde souvent l'infinitif complet pour les verbes réguliers.
  2. 2Confusion d'accentuation : On oublie souvent l'accent sur le á de fará. En français, l'accent tonique n'existe pas de la même manière. Si tu ne le mets pas, le mot sonne plat pour un natif et peut créer une confusion avec le présent (faz).
  3. 3Sur-utilisation du futur proche : On a tellement l'habitude du je vais faire qu'on ignore le futur simple. Résultat : on ne développe jamais une expression nuancée. Il faut forcer l'usage de farei pour s'habituer à la sonorité.
### Contrast With Similar Patterns
| Caractéristique | Futur Simple (PT) | Futur Proche (PT) |
| :--- | :--- | :--- |
| Structure | Radical far- + terminaison | ir au présent + infinitif |
| Registre | Soutenu / Formel | Courant / Oral |
| Nuance | Certitude / Prédiction | Intention immédiate |
| Exemple | Farei o trabalho. | Vou fazer o trabalho. |
En français, nous avons je ferai (futur simple) et je vais faire (futur proche). Le portugais fonctionne exactement pareil, mais avec une fréquence d'utilisation différente. Le futur proche est roi à l'oral, mais le futur simple est le maître de l'écrit.
### Quick FAQ
Est-ce que far- change selon le genre ?
Non, le radical far- est invariable. Il ne dépend que de la personne (je, tu, il, etc.).
Puis-je utiliser fazerei ?
Surtout pas ! C'est la faute la plus courante. Le radical est far- et c'est tout.
Le futur simple est-il utilisé au Brésil ?
Oui, dans les journaux, la littérature et les contextes formels. À l'oral, on préfère largement vou fazer, mais comprendre farei est nécessaire pour lire les actualités.

Future Indicative of 'Fazer'

Person Stem Ending Full Form
Eu
far
ei
farei
Tu
far
ás
farás
Você/Ele/Ela
far
á
fará
Nós
far
emos
faremos
Vós
far
eis
fareis
Vocês/Eles/Elas
far
ão
farão

Meanings

The future tense of 'fazer' expresses actions that will happen in the future, specifically regarding tasks, creations, or weather.

1

Future Action

Actions to be performed in the future.

“Farei o meu melhor.”

“Eles farão um bolo.”

2

Weather/Time

Used to describe future weather or time duration.

“Fará sol amanhã.”

“Fará dois anos que nos conhecemos.”

Reference Table

Reference table for Futur Irrégulier : Fazer (Faire -> Je ferai)
Personne Terminaison Conjugaison Exemple
Eu
-ei
Farei
"Eu farei isso."
Tu
-ás
Farás
"Tu farás o bolo."
Ele/Você
Fará
"Ele fará a viagem."
Nós
-emos
Faremos
"Nós faremos história."
Eles/Vocês
-ão
Farão
"Eles farão barulho."

Spectre de formalité

Formel
Eu farei isso.

Eu farei isso. (Task completion)

Neutre
Eu vou fazer isso.

Eu vou fazer isso. (Task completion)

Informel
Vou fazer.

Vou fazer. (Task completion)

Argot
Vou mandar ver.

Vou mandar ver. (Task completion)

La racine qui rétrécit

FAZER

Devient...

  • FAR- Racine du futur

Terminaisons

  • -ei, -ás, -á Singulier
  • -emos, -ão Pluriel

Futur Formel vs. Décontracté

Formel (Futur Simple)
Eu farei Je ferai
Nós faremos Nous ferons
Décontracté (Ir + Infinitif)
Vou fazer Je vais faire
Vamos fazer On va faire

Comment conjuguer Fazer

1

Est-ce que c'est le verbe 'Fazer' ?

YES
Supprime 'zer' -> La racine est 'Far'
NO
Utilise l'infinitif complet
2

Qui est le sujet ?

YES
Ajoute les terminaisons du futur (-ei, -á, -ão...)
NO ↓

Le trio des irréguliers

🛠️

Fazer

  • Racine: Far-
  • Farei
  • Fará
🗣️

Dizer

  • Racine: Dir-
  • Direi
  • Dirá
📦

Trazer

  • Racine: Trar-
  • Trarei
  • Trareá

Exemples par niveau

1

Eu farei o dever.

I will do the homework.

2

Nós faremos um bolo.

We will make a cake.

3

Ele fará o jantar.

He will make dinner.

4

Você fará isso?

Will you do this?

1

Eu farei uma viagem amanhã.

I will take a trip tomorrow.

2

Eles farão uma festa no sábado.

They will have a party on Saturday.

3

Fará muito calor amanhã.

It will be very hot tomorrow.

4

Nós faremos o possível.

We will do our best.

1

Farei o que for necessário para vencer.

I will do whatever is necessary to win.

2

Eles farão as malas antes do meio-dia.

They will pack their bags before noon.

3

Fará dois anos que moro aqui.

It will be two years that I live here.

4

Não farei promessas que não posso cumprir.

I will not make promises I cannot keep.

1

O governo fará novos investimentos na educação.

The government will make new investments in education.

2

Se você me ajudar, faremos o projeto mais rápido.

If you help me, we will do the project faster.

3

Ela fará uma apresentação formal na conferência.

She will give a formal presentation at the conference.

4

Duvido que eles farão o que prometeram.

I doubt they will do what they promised.

1

Farei questão de comparecer ao evento.

I will make a point of attending the event.

2

A empresa fará uma reestruturação interna no próximo trimestre.

The company will undergo an internal restructuring next quarter.

3

Não creio que eles farão concessões tão facilmente.

I don't believe they will make concessions so easily.

4

Fará jus ao seu nome com este novo empreendimento.

He will live up to his name with this new venture.

1

O destino fará com que nossos caminhos se cruzem novamente.

Fate will ensure our paths cross again.

2

Farei o que estiver ao meu alcance para mitigar os danos.

I will do what is within my reach to mitigate the damage.

3

Eles farão valer seus direitos perante o tribunal.

They will assert their rights before the court.

4

Fará um século desde a fundação desta instituição.

It will be a century since the foundation of this institution.

Facile à confondre

Irregular Future: Fazer (To do -> I will do) vs Fazer vs. Ir

Learners confuse 'farei' (I will do) with 'irei' (I will go).

Irregular Future: Fazer (To do -> I will do) vs Future vs. Conditional

Learners mix 'farei' (will do) with 'faria' (would do).

Irregular Future: Fazer (To do -> I will do) vs Synthetic vs. Periphrastic

Learners don't know when to use 'farei' vs 'vou fazer'.

Erreurs courantes

Eu fazerei

Eu farei

The stem is irregular.

Ele fazará

Ele fará

Incorrect stem.

Nós fazermos

Nós faremos

Wrong stem.

Eles fazarão

Eles farão

Incorrect stem.

Você fará?

Você fará?

Actually correct, but often confused with 'vai fazer'.

Eu faro

Eu farei

Wrong conjugation.

Nós farão

Nós faremos

Wrong person.

Se eu faria

Se eu fizer

Confusing future with conditional/subjunctive.

Eu faria amanhã

Eu farei amanhã

Wrong mood.

Ele fará o que eu faria

Ele fará o que eu fizer

Subjunctive needed.

Eles farão de conta

Eles farão de conta

Correct, but ensure context is formal.

Fará muito tempo

Fará muito tempo

Correct, but 'vai fazer' is more common.

Farei o que for

Farei o que for

Correct.

Structures de phrases

Eu ___ ___ amanhã.

Nós ___ ___ para ajudar.

Ele ___ ___ se tiver tempo.

Eles ___ ___ caso seja necessário.

Real World Usage

Job Interview common

Farei o meu melhor para a empresa.

Texting very common

Vou fazer isso já.

Weather Report common

Fará sol no litoral.

Food Delivery App occasional

Farei o pedido agora.

Academic Writing common

O estudo fará uma análise detalhada.

Social Media common

Farei uma live amanhã!

⚠️

Ne sois pas trop logique !

Ton cerveau va vouloir dire 'fazerei' parce que c'est la règle normale. Résiste ! On dit toujours :
Eu farei o meu melhor.
💬

Choisis ton ambiance

Si tu envoies un SMS à un pote, 'farei' fait un peu trop sérieux. Utilise vou fazer pour avoir l'air plus naturel :
Vou fazer um café.
🎯

L'accent qui change tout

Sur 'fará' et 'farás', l'accent aigu est super important. Sans lui, le mot perd toute sa force :
Ele fará tudo por você.

Smart Tips

Use 'farei' to sound professional and decisive.

Vou fazer o relatório amanhã. Farei o relatório amanhã.

Use 'fará' to describe future conditions.

Vai fazer sol. Fará sol.

Use 'farei' to emphasize your commitment.

Vou fazer o que prometi. Farei o que prometi.

Use 'farei' to vary your sentence structure.

Vou fazer isso e vou fazer aquilo. Farei isso e farei aquilo.

Prononciation

fa-REI, fa-RÁS, fa-RÁ, fa-RÃO

Stress

The stress falls on the final syllable for -ei, -ás, -á, -ão.

Rising for questions

Você fará? ↑

Indicates a question.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

FAR from the original: Fazer becomes FAR-ei.

Association visuelle

Imagine a long road (the future) and you are driving a car labeled 'FAR'.

Rhyme

Para o futuro, não tenha medo, o 'fazer' vira 'far' e segue o enredo.

Story

I looked at my calendar. I knew I had to do the work. I said, 'Eu farei isso hoje'. My friend asked, 'Você fará mesmo?'. I replied, 'Sim, faremos juntos'.

Word Web

fareifarásfaráfaremosfareisfarãofazerfuturo

Défi

Write 5 sentences about what you will do tomorrow using 'farei' or 'faremos'.

Notes culturelles

The synthetic future is often replaced by 'ir + infinitive' in daily speech.

The synthetic future is used more frequently in daily life.

The synthetic future is the standard in contracts and formal documents.

Derived from Latin 'facere', the future tense evolved by attaching the auxiliary 'habere' to the infinitive.

Amorces de conversation

O que você fará no fim de semana?

Você fará uma viagem este ano?

O que a empresa fará para melhorar?

Você fará o que for preciso para ter sucesso?

Sujets d'écriture

Escreva sobre seus planos para o próximo ano usando 'farei'.
Descreva uma promessa que você fará a si mesmo.
Como você acha que a tecnologia fará diferença no futuro?
Reflita sobre uma decisão difícil e o que você fará a respeito.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec la bonne forme de 'fazer' au futur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Pour 'nós', la racine est 'far-' et la terminaison est '-emos'. 'Fazeremos' n'existe pas.
Laquelle de ces phrases utilise correctement le futur ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Fará' est la forme irrégulière correcte. 'Fazerá' utilise la mauvaise racine et 'fazera' oublie l'accent.
Corrige l'erreur de conjugaison dans cette phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
La racine du futur de 'fazer' est 'far-', pas 'fazer-'. La forme correcte est 'farei'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'fazer'.

Eu ___ o jantar amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: farei
The irregular stem is 'far-'.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele fará o bolo.
Correct stem and ending.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós fazermos o trabalho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós faremos
Stem must be 'far-'.
Transform to future tense. Sentence Transformation

Eu faço o trabalho. -> Eu ___ o trabalho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: farei
Future tense of fazer.
Match the person to the correct form. Match Pairs

Match: Eu, Tu, Ele

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: farei, farás, fará
Correct conjugation table.
Conjugate 'fazer' for 'Eles'. Conjugation Drill

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: farão
Correct future ending.
Build a sentence. Sentence Building

amanhã / farei / eu / o / trabalho

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todos acima
Word order is flexible.
Select the formal version. Choix multiple

Which is more formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Farei isso.
Synthetic future is more formal.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Remplis le vide Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Remplis le vide Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Identifie la phrase formelle correcte au futur. Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Trouve l'erreur Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Corrige la forme verbale Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Remets la phrase dans l'ordre Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduire 'Je le ferai' (formel) Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Associe la personne à sa conjugaison Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Quel verbe n'est PAS irrégulier au futur ? Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Remplis le vide Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Corrige la racine Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Remets les mots dans l'ordre Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduire cette phrase Texte trous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /13

FAQ (8)

No, it is always incorrect. Always use 'farei'.

It is an irregular verb that syncopates the stem for phonetic ease.

Yes, but it is more common in writing or formal speech.

Yes, it is very common in weather forecasts.

'Farei' is future (will do), 'faria' is conditional (would do).

Just add 'não' before the verb: 'Eu não farei'.

Yes, the conjugation is the same, but it is used more frequently in speech.

That is 'fizer', which is different from the future indicative 'farei'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

haré

The stem is 'har-' in Spanish vs 'far-' in Portuguese.

French high

ferai

The stem is 'fer-' in French vs 'far-' in Portuguese.

German low

werde tun

German is analytic, Portuguese is synthetic.

Japanese none

suru (future)

Japanese has no person-based conjugation.

Arabic partial

sa-af'alu

Arabic uses a prefix, Portuguese uses a suffix.

Chinese none

huì zuò

Chinese is an isolating language.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !