Das Konditional: Höflichkeit & Hypothetisches (-ia)
-ia an den Infinitiv, um Wünsche zu äußern oder höflich zu fragen. Merk dir: -ia, Höflichkeit, Hypothesen.
Grammar Rule in 30 Seconds
The conditional tense describes actions that would happen under certain conditions, ending in -ia for most verbs.
- Add -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam to the full infinitive verb.
- It is used for politeness, such as 'Eu gostaria de um café' (I would like a coffee).
- It expresses hypothetical scenarios, like 'Eu viajaria se tivesse dinheiro' (I would travel if I had money).
Overview
How This Grammar Works
Formation Pattern
When To Use It
- Hypothetisches: Das klassische „Wenn X, dann Y“-Szenario. „Wenn ich reich wäre, würde ich pausenlos reisen.“ (*Se eu fosse rico, eu viajaria sem parar.*)
- Höflichkeit: Bitten abmildern. „Könntest du mir helfen?“ (*Você poderia me ajudar?*) klingt viel besser als „Hilf mir“, wenn man es im Kundenservice oder bei Freunden benutzt.
- Unsicherheit/Gerüchte: Wird im Journalismus oder Klatsch verwendet, um etwas Unbestätigtes zu sagen. „Der Schauspieler soll seine Co-Darstellerin daten.“ (*O ator estaria namorando a colega.*)
- Zukunft in der Vergangenheit: Erzählen einer Geschichte, in der jemand *versprach*, etwas zu tun. „Er sagte, er würde anrufen.“ (*Ele disse que ligaria.*)
Common Mistakes
- Der „IA“-Overload: Anfänger versuchen oft, „würde“ wörtlich zu übersetzen und bleiben stecken. Denk dran, „würde“ ist hier kein separates Wort; es ist das Suffix -ia.
- Aussprache-Panik: In der *nós*-Form (*falaríamos*) liegt die Betonung auf der drittletzten Silbe (ri). Wenn du das Akzentzeichen vergisst, sagst du vielleicht *falariamos* (Betonung auf 'a'), was klingt, als würdest du nuscheln.
- Zeitformen mischen: In „Wenn“-Sätzen, wenn du im zweiten Teil das Konditional benutzt, brauchst du im ersten Teil normalerweise den Imperfect Subjunctive (z. B. *tivesse*, *fosse*). Misch es nicht mit der Gegenwartsform.
Contrast With Similar Patterns
Hier kämpft Straßenportugiesisch gegen Lehrbuchportugiesisch.
Quick FAQ
Nicht wirklich. In einer WhatsApp an einen Freund würdest du wahrscheinlich die „ia + Verb“-Abkürzung benutzen (*Eu ia te ligar*). Aber in einer E-Mail an einen Chef? Benutz absolut das volle Konditional (*Eu gostaria de marcar...*).
Ja. Europäische Portugiesischsprecher benutzen die korrekten Konditionalformen (*gostaria*, *faria*) im täglichen Sprachgebrauch viel häufiger als Brasilianer.
Technisch gesehen folgen Verben, die von den drei Hauptverben abgeleitet sind, demselben Muster (z. B. *Desfazer* ➔ *Desfaria*), aber ansonsten ist es eine sehr stabile, brave Zeitform.
Conditional Conjugation (-ia endings)
| Pronoun | Falar | Comer | Partir |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
falaria
|
comeria
|
partiria
|
|
Tu
|
falarias
|
comerias
|
partirias
|
|
Ele/Ela
|
falaria
|
comeria
|
partiria
|
|
Nós
|
falaríamos
|
comeríamos
|
partiríamos
|
|
Vós
|
falaríeis
|
comeríeis
|
partiríeis
|
|
Eles/Elas
|
falariam
|
comeriam
|
partiriam
|
Meanings
The conditional tense is used to express hypothetical actions, polite requests, or future actions relative to a past point in time.
Hypothetical
Actions that depend on a condition.
“Eu iria à festa se pudesse.”
“Ela compraria o carro se fosse mais barato.”
Politeness
Softening requests or desires.
“Gostaria de um copo de água.”
“Poderia me ajudar, por favor?”
Future in the Past
An action that was future-oriented from a past perspective.
“Ele disse que viria hoje.”
“Eu sabia que você ganharia o jogo.”
Reference Table
| Pronomen | Endung | Regelmäßig (Falar) | Unregelmäßig (Fazer) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
-ia
|
falaria
|
faria
|
|
Tu (Informell)
|
-ias
|
falarias
|
farias
|
|
Você/Ele/Ela
|
-ia
|
falaria
|
faria
|
|
Nós
|
-íamos
|
falaríamos
|
faríamos
|
|
Vós (Veraltet)
|
-íeis
|
falaríeis
|
faríeis
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
-iam
|
falariam
|
fariam
|
Formalitätsspektrum
Eu gostaria de falar com o gerente. (Professional complaint)
Eu queria falar com o gerente. (Professional complaint)
Queria falar com o gerente. (Professional complaint)
Dá pra falar com o gerente? (Professional complaint)
Wann benutzt man den Konditional?
Vorstellungskraft
- Sonhos Träume
- Se eu fosse... Wenn ich wäre...
Höflichkeit
- Poderia? Könnten Sie?
- Gostaria Ich würde gerne
Gerüchte
- Seria verdade? Könnte es wahr sein?
Geschriebenes vs. Gesprochenes Brasilianisch
Welche Zeitform soll ich wählen?
Passiert es gerade jetzt?
Ist es bereits passiert?
Hängt es von einer 'Wenn'-Bedingung ab?
Die 3 großen Ausnahmen
Fazer (machen)
- • Faria
- • Farias
- • Fariam
Dizer (sagen)
- • Diria
- • Dirias
- • Diriam
Trazer (bringen)
- • Traria
- • Trarias
- • Trariam
Beispiele nach Niveau
Eu gostaria de um café.
I would like a coffee.
Você gostaria de água?
Would you like water?
Eu gostaria de falar português.
I would like to speak Portuguese.
Poderia me ajudar?
Could you help me?
Eu viajaria para o Brasil.
I would travel to Brazil.
Nós comeríamos pizza hoje.
We would eat pizza today.
Ele não faria isso.
He wouldn't do that.
Você compraria este livro?
Would you buy this book?
Se eu tivesse tempo, eu estudaria mais.
If I had time, I would study more.
Ela disse que chegaria às oito.
She said she would arrive at eight.
Eu não iria se fosse você.
I wouldn't go if I were you.
Nós faríamos o projeto juntos.
We would do the project together.
Eu gostaria que você viesse.
I would like you to come.
Seria melhor se esperássemos.
It would be better if we waited.
Eles não aceitariam essa oferta.
They wouldn't accept this offer.
Poderia ser que ele não saiba.
It could be that he doesn't know.
Eu teria ido se soubesse.
I would have gone if I had known.
Quem diria que isso aconteceria?
Who would say this would happen?
Eu não faria tal coisa, mesmo que pudesse.
I wouldn't do such a thing, even if I could.
Seria um erro ignorar os fatos.
It would be a mistake to ignore the facts.
Deveria ter sido mais cuidadoso.
I should have been more careful.
Se me pedissem, eu não recusaria.
If they asked me, I wouldn't refuse.
Não haveria solução sem cooperação.
There would be no solution without cooperation.
Eu preferiria não comentar.
I would prefer not to comment.
Leicht verwechselbar
Learners mix up 'will' (future) and 'would' (conditional).
Learners use conditional in the 'if' clause.
Brazilians use 'queria' for 'gostaria'.
Häufige Fehler
Eu quero um café
Eu gostaria de um café
Eu vou gostar
Eu gostaria
Gostaria eu
Eu gostaria
Eu gostaria café
Eu gostaria de café
Se eu teria dinheiro, eu viajaria
Se eu tivesse dinheiro, eu viajaria
Eu faria isso se eu poderia
Eu faria isso se eu pudesse
Nós falaríamos
Nós falaríamos
Ele disse que virá
Ele disse que viria
Eu iria se eu teria tempo
Eu iria se eu tivesse tempo
Eu faria isso se eu puderia
Eu faria isso se eu pudesse
Se eu teria sabido
Se eu tivesse sabido
Eu diria que ele seria ido
Eu diria que ele teria ido
Eu preferiria de não falar
Eu preferiria não falar
Seria que ele não soubesse
Poderia ser que ele não soubesse
Satzmuster
Eu ___ de ___.
Eu ___ se ___.
Você ___ se ___?
Ele disse que ___.
Real World Usage
Eu gostaria de um hambúrguer.
Eu gostaria de saber mais sobre a empresa.
Você iria à praia?
Poderia me indicar um hotel?
Eu viajaria para lá agora mesmo!
Ele disse que me ligaria.
Der Akzent bei 'Nós'
Nós falaríamos com o professor sobre isso.
Die brasilianische Abkürzung
Eu fazia o jantar se você chegasse cedo.
Nicht doppelt gemoppelt
Eu faria o trabalho hoje mesmo.
Smart Tips
Use 'Eu gostaria de' instead of 'Eu quero'.
Use the conditional for hypothetical plans.
Use the conditional for what someone said they would do.
Use 'Poderia' to soften the request.
Aussprache
Stress
The stress is on the 'i' of the ending, except for 'nós' and 'vós' where it is on the 'í'.
Polite Request
Gostaria de um café? ↗
Rising intonation at the end makes it sound more polite.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'IA' as 'Imagine Action'.
Visuelle Assoziation
Imagine a person standing in front of a mirror, dreaming of a different life. Every time they say 'I would', they add an 'IA' to the end of their verb.
Rhyme
For the conditional, don't be shy, just add the ending -ia to the infinitive, my!
Story
Maria wanted to travel. She said, 'Eu viajaria (I would travel) se tivesse dinheiro.' Her friend said, 'Eu te ajudaria (I would help you) se pudesse.' They both dreamed of the future.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about what you would do if you won the lottery.
Kulturelle Hinweise
Brazilians often use the imperfect indicative ('queria') instead of the conditional ('gostaria') to sound less formal and more friendly.
In Portugal, the conditional is used more strictly according to grammatical rules in formal settings.
Using the conditional is the standard way to show respect to customers.
The Portuguese conditional evolved from the Latin infinitive plus the imperfect of 'habere' (to have).
Gesprächseinstiege
O que você faria se ganhasse na loteria?
Você gostaria de morar em outro país?
O que você diria para o seu 'eu' de dez anos atrás?
Você aceitaria um emprego no exterior?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Eu ___ (gostar) de um copo d'água, por favor.
Welcher Satz bedeutet 'Ich würde dieses Auto kaufen'?
Find and fix the mistake:
Se eu pudesse, eu fazeria um bolo.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesEu (comer) ___ um bolo agora.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Eu gostaria de um café, por favor.
faria / eu / isso / se / pudesse
Nós ___.
Fazer -> ?
A: Você quer ir? B: Eu ___ se pudesse.
The conditional is used for facts.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesIsso ___ (ser) ótimo!
Ordne das Pronomen der richtigen Konditional-Endung zu.
ajudar / você / me / poderia / ?
Übersetze: 'Ich würde sagen'
Wähle den richtigen Kontext aus.
Nós viajariamos amanhã.
Você ___ (trazer) sobremesa?
Du bist in einem schicken Restaurant.
Se eu tivesse tempo, eu ___ (estudar) mais.
Übersetze mit 'ser'.
Welcher Satz drückt eine Vorhersage aus der Vergangenheit aus?
Eles comeriam se tivessem fome?
Score: /12
FAQ (8)
No, use the future tense for facts. The conditional is for 'what if'.
It is the standard way to be polite in Portuguese.
In casual Brazilian Portuguese, yes. 'Gostaria' is more formal.
Only three: dizer, fazer, and trazer.
No, never. Use the imperfect subjunctive.
It's when you talk about a future event from a past perspective.
Stress the 'í'.
It is used more formally and strictly than in Brazil.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Condicional
The accent placement is consistent in Spanish.
Conditionnel
French uses different endings (-ais, -ait).
Konjunktiv II
German uses an auxiliary verb instead of a suffix.
Conditional (-tara / -ba)
Japanese does not have a 'would' tense equivalent.
Conditional particles
Arabic relies on particles rather than conjugation.
Conditional markers
Chinese verbs do not conjugate.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Höfliche Anfragen & Vorschläge (Gostaria, Poderia)
Overview Hast du dich schon mal unwohl gefühlt, nachdem du um etwas gebeten hast und gemerkt hast, dass du viel zu herri...
Portugiesisches Konditional Perfekt: 'Hätte gemacht' (teria feito)
Overview Hast du schon mal aus Versehen ein Instagram-Bild geliked und bist in Panik geraten? Oder du hast einen Flug ve...
Portugiesisches Konditional: 'Würde' sagen (Futuro do Pretérito)
### Overview Der portugiesische Konditional, offiziell als `Futuro do Pretérito` bekannt, ist eines der wichtigsten Wer...
Vergangenheit schätzen: Das Konditional als Vermutung (Futuro do Pretérito)
Du wachst am Sonntagmorgen auf. 14 verpasste Anrufe von deiner besten Freundin. Dein erster Gedanke ist kein Fakt, sonde...
Portugiesischer Konditional: Ausdrücken von 'würde' (Eu faria)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Lissabon oder bereitest dich auf ein Meeting in deinem Büro in Sã...
Zukunft & Konditional Stämme: Ich werde/würde tun (dir, far, trar)
### Overview Willkommen, Sprach-Coach hier! Als Deutschsprachiger, der Portugiesisch lernt, hast du einen entscheidende...
Kurz & Bündig: Unregelmäßige Konditionalstämme
Overview Wolltest du schon immer mehr mit weniger sagen? Nun, bei drei ganz besonderen portugiesischen Verben *musst* du...
Portugiesisches Konditional: Die 'Würde'-Zeit (Futuro do Pretérito)
### Overview Willkommen, Sprachbegeisterte! Wenn du dich bereits auf dem B2-Niveau bewegst, hast du sicher schon bemerk...
Formelle Konnektoren & Feststehende Formeln (Fórmulas Fixas)
### Overview Als fortgeschrittener Lerner auf dem C1-Niveau ist dir sicher schon aufgefallen, dass sich die portugiesis...
Verwandte Videos
Sailing Around the World - With Friends in Portugal! Ep. 8
Lucas Tudoras 2:07.03 breaks the Brazilian Swimming Record 200m fly 14 years, 24.18 (SCM)
Ator Alejandro Estrada invadiu o reality show “La Casa de los Famosos” da Colômbia e pediu divórcio.
Portugiesisch lernen: Der Konditional (Gostaria, Poderia...)
Lerne Portugiesisch mit Rodrigo
Höflichkeitsformen im Portugiesischen - Grammatik einfach erklärt
Portugiesisch für Anfänger
Related Grammar Rules
Höfliche Anfragen & Vorschläge (Gostaria, Poderia)
Overview Hast du dich schon mal unwohl gefühlt, nachdem du um etwas gebeten hast und gemerkt hast, dass du viel zu herri...
Portugiesisches Futur II: 'Werde getan haben' (Futuro Composto)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in deinem Büro in Berlin und planst die nächsten Schritte für ein Projekt. Du sags...
Portugiesisches Futur I: Regelmäßige -ar Verben
### Overview Willkommen, mein Freund! Als jemand, der mit der deutschen Grammatik aufgewachsen ist, weißt du genau, wie...
Portugiesisches Konditional Perfekt: „Hätte getan“
Overview Hast du jemals auf ein Wochenende zurückgeblickt und gedacht: „Ich hätte gelernt, aber Netflix kam dazwischen“?...
Zukunft von 'Poder': Sagen 'wird können'
### Overview Stell dir vor, du sitzt in deinem Büro in Berlin und planst deine nächste Geschäftsreise nach Lissabon ode...