B2 Future & Conditional 6 min read Mittel

Zukunft & Konditional Stämme: Ich werde/würde tun (dir, far, trar)

Mastere die 'Big Three' Radikale: dir, far und trar für dein Profi-Level.

Grammar Rule in 30 Seconds

Three common verbs—dizer, fazer, and trazer—drop their middle letters to form irregular stems in the future and conditional tenses.

  • Dizer becomes dir-: Eu direi (I will say).
  • Fazer becomes far-: Eu farei (I will do).
  • Trazer becomes trar-: Eu trarei (I will bring).
Stem (dir/far/trar) + Future/Conditional Ending

Overview

### Overview
Willkommen, Sprach-Coach hier! Als Deutschsprachiger, der Portugiesisch lernt, hast du einen entscheidenden Vorteil: Du bist an komplexe Konjugationssysteme gewöhnt. Im Deutschen bilden wir das Futur I mit dem Hilfsverb 'werden' + Infinitiv ('ich werde machen') und den Konjunktiv II mit 'würde' + Infinitiv ('ich würde machen').
Das Portugiesische hingegen nutzt eine synthetische Form, bei der die Endung direkt an den Verbstamm angehängt wird. Das ist für uns Deutsche anfangs ungewohnt, da wir analytische Strukturen bevorzugen. Doch genau hier liegt die Eleganz: Die portugiesische Sprache ist hier extrem ökonomisch.
Während wir im Deutschen zwei Wörter brauchen, reicht im Portugiesischen eines. Die Verben dizer, fazer und trazer sind dabei die 'Problemkinder', da sie ihre Stämme zu dir-, far- und trar- verkürzen. Warum?
Weil Sprache den Weg des geringsten Widerstands geht. Stell dir vor, du müsstest 'fazer-ei' aussprechen – das ist mühsam. farei hingegen geht flüssig über die Zunge.
Das ist pure Phonetik, keine Willkür. Wenn du diese drei Stämme beherrschst, hast du das Fundament für B2-Niveau gelegt, da du nun zwischen purer Absicht (Futuro do Presente) und hypothetischen Szenarien (Futuro do Pretérito) präzise unterscheiden kannst. Das ist der Unterschied zwischen 'Ich werde es tun' und 'Ich würde es tun' – ein essenzieller Unterschied, wenn du im Büro oder bei Verhandlungen in Lissabon oder São Paulo überzeugend wirken willst.
### How This Grammar Works
Im Deutschen haben wir für das Futur und den Konjunktiv II feste Hilfsverben. Das Portugiesische arbeitet hier eher wie das Englische im 'will'/'would' Konstrukt, aber morphologisch integriert. Die Endungen für das Futuro do Presente und das Futuro do Pretérito sind absolut regelmäßig.
Selbst bei unregelmäßigen Verben wie dizer (sagen), fazer (machen) und trazer (bringen) bleiben die Endungen gleich. Der einzige Unterschied ist der Stamm. Wir nennen diesen Prozess im linguistischen Kontext 'Synkope'.
Das bedeutet, dass unbetonte Vokale innerhalb des Wortes bei der Bildung dieser Zeitformen wegfallen, um die Aussprache zu erleichtern.
Vergleiche das mit dem Deutschen: Wir sagen 'ich werde sagen', 'ich werde machen', 'ich werde bringen'. Die Hilfsverben 'werden' und 'würde' bleiben stabil. Im Portugiesischen 'verschmilzt' das Wort.
Wenn du dizer nimmst, verliert es den Teil '-zer'. Es bleibt di-. Dann hängst du die Endung an: direi.
Das ist logisch, wenn man es als eine Art 'Verkürzung zur Effizienz' betrachtet. Im Deutschen ist unser Konjunktiv II oft unregelmäßig (ich würde vs. ich hätte/wäre), während das Portugiesische bei den Endungen fast starr bleibt.
Das macht das System eigentlich einfacher als das deutsche, sobald du die drei Ausnahmestämme einmal in deinem Langzeitgedächtnis verankert hast. Es ist wie beim Autofahren: Am Anfang denkst du über jeden Gangwechsel nach, später schaltet dein Gehirn automatisch. Diese Stämme sind dein 'Schaltgetriebe'.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einem strikten Schema. Du nimmst den Stamm und hängst die Endung an. Bei diesen drei Verben ist der Stamm nicht der Infinitiv, sondern die verkürzte Form.
| Person | Stamm fazer (far-) + Endung | Stamm dizer (dir-) + Endung | Stamm trazer (trar-) + Endung |
|---|---|---|---|
| Eu | farei / faria | direi / diria | trarei / traria |
| Tu | farás / farias | dirás / dirias | trarás / trarias |
| Ele/Você | fará / faria | dirá / diria | trará / traria |
| Nós | faremos / faríamos | diremos / diríamos | traremos / traríamos |
| Vós | fareis / faríeis | direis / diríeis | trareis / traríeis |
| Eles/Vocês | farão / fariam | dirão / diriam | trarão / trariam |
Wie du siehst, ist das Muster identisch. Einmal gelernt, kannst du es auf alle drei anwenden. Die Endungen sind für alle Verben gleich, egal ob sie auf -ar, -er oder -ir enden. Das ist ein riesiger Vorteil gegenüber dem Präsens, wo du drei verschiedene Konjugationsgruppen hast!
### When To Use It
Das Futuro do Presente (die einfache Zukunftsform) ist deine Wahl für Fakten und definitive Pläne. Wenn du im Büro sagst: Eu farei o relatório amanhã (Ich werde den Bericht morgen machen), dann ist das eine klare Ansage. Es klingt verbindlich, fast wie eine Verpflichtung.
Im Deutschen nutzen wir oft das Präsens für die Zukunft ('Ich mache den Bericht morgen'), aber im Portugiesischen ist das Futur oft präziser, um Entschlossenheit auszudrücken.
Das Futuro do Pretérito (der Konditional) ist das Werkzeug für Höflichkeit und Hypothesen. Wenn du in einer Kneipe oder einem Restaurant bist, sagst du nicht: 'Ich will ein Bier'. Du sagst: Eu gostaria de uma cerveja (Ich würde gerne ein Bier haben).
Das ist die gleiche Höflichkeitsform wie im Deutschen. Wenn du jemanden um etwas bittest: Você traria o açúcar, por favor? (Würdest du den Zucker bringen, bitte?). Das ist viel weicher und professioneller als ein direkter Befehl.
Es ist die Sprache der Diplomatie. Als B2-Lerner solltest du diese Form nutzen, um Distanz zu wahren oder hypothetische Szenarien zu beschreiben: Se eu tivesse dinheiro, faria uma viagem ao Brasil (Wenn ich Geld hätte, würde ich eine Reise nach Brasilien machen). Die logische Verknüpfung von Bedingung und Konsequenz ist hier essenziell.
### Common Mistakes
  1. 1Die 'Hilfsverb-Falle': Deutsche neigen dazu, 'ir' (gehen) als Hilfsverb zu benutzen, um das Futur zu bilden, wie wir 'werden' nutzen. Man hört oft: 'Eu vou farei'. Das ist doppelt gemoppelt und grammatikalisch falsch. Es heißt entweder vou fazer (nahes Futur) oder farei (synthetisches Futur). L1-Interferenz: Wir suchen im Portugiesischen nach dem Äquivalent zu 'werden', vergessen aber, dass das Portugiesische das Futur in das Verb integriert hat.
  1. 1Stamm-Verwechslung: Viele Lernende versuchen, den Infinitiv als Basis zu nehmen und sagen 'fazerei'. Das passiert, weil das Gehirn nach dem einfachsten Weg sucht (Infinitiv + Endung). Das ist ein klassischer Fehler, da das Gehirn die unregelmäßigen Stämme noch nicht als 'Default' akzeptiert hat.
  1. 1Betonungsfehler: Da die Endungen auf -ia oder -íamos enden, vergessen Deutschsprachige oft den Akzent auf dem 'i'. Das führt dazu, dass die Aussprache flach wirkt. Im Portugiesischen ist die Prosodie wichtig. Wenn du fariamos statt faríamos sagst, klingt das unnatürlich. Das liegt daran, dass wir im Deutschen die Betonung meist auf der ersten Silbe haben, während das Portugiesische hier eine klare melodische Struktur vorgibt.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, den Unterschied zwischen dem nahen Futur (ir + Infinitiv) und dem synthetischen Futur (farei) zu verstehen. Wir haben im Deutschen zwar keine direkte Entsprechung für das 'nahe Futur', aber wir können es mit dem Präsens ausdrücken. Schau dir diese Tabelle an:
| Struktur | Portugiesisch | Deutsch | Nuance |
|---|---|---|---|
| Synthetisch | farei | Ich werde machen | Formell, schriftlich, distanziert |
| Analytisch | vou fazer | Ich mache (gleich/bald) | Mündlich, informell, sicher |
| Konditional | faria | Ich würde machen | Hypothetisch, höflich |
Während farei sehr nach 'Schriftverkehr' oder 'offizieller Ankündigung' klingt, ist vou fazer das, was du im Supermarkt oder mit Freunden benutzt. Als B2-Lerner musst du wissen, wann du welches Register wählst. Wenn du eine E-Mail an deinen Chef schreibst, nimm farei.
Wenn du mit deinem Kollegen über das Mittagessen sprichst, nimm vou fazer.
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich das 'Vós' wirklich lernen? Wenn du in Portugal lebst, ja. Wenn du dich auf Brasilien konzentrierst, kannst du es ignorieren, da es dort fast ausgestorben ist. Aber für dein B2-Niveau ist es gut zu wissen, dass es existiert, falls du Literatur liest.
  1. 1Warum klingt farei so anders als fazer? Denke an die Sprachökonomie. Die Sprache hat sich über Jahrhunderte entwickelt, um Zungenbrecher zu vermeiden. Fazer-ei ist ein Zungenbrecher. Farei ist effizient. Es ist eine Frage der 'phonetischen Bequemlichkeit'.
  1. 1Kann ich faria auch für die Zukunft nutzen? Nein, niemals. Faria ist rein hypothetisch oder vergangenheitsbezogen (Zukunft aus der Sicht der Vergangenheit). Wenn du über die Zukunft sprichst, bleib strikt beim Futuro do Presente oder dem ir-Konstrukt. Das ist ein logischer Fehler, den man vermeiden muss.

Future Indicative Conjugation

Person Dizer (dir-) Fazer (far-) Trazer (trar-)
Eu
direi
farei
trarei
Tu
dirás
farás
trarás
Ele/Ela
dirá
fará
trará
Nós
diremos
faremos
traremos
Vós
direis
fareis
trareis
Eles/Elas
dirão
farão
trarão

Meanings

These stems replace the infinitive form when conjugating the future indicative and conditional tenses for three specific verbs.

1

Future Indicative

Expressing actions that will happen.

“Eu direi a verdade.”

“Ele fará o trabalho.”

2

Conditional

Expressing hypothetical actions or polite requests.

“Eu diria que sim.”

“Você faria isso por mim?”

Reference Table

Reference table for Zukunft & Konditional Stämme: Ich werde/würde tun (dir, far, trar)
Infinitiv Zukunfts-Stamm Futur Beispiel (Eu) Konditional Beispiel (Eu)
Falar
falar-
falarei
falaria
Comer
comer-
comerei
comeria
Dizer
dir-
direi
diria
Fazer
far-
farei
faria
Trazer
trar-
trarei
traria
Ser
ser-
serei
seria

Formalitätsspektrum

Formell
Fá-lo-ei.

Fá-lo-ei. (General)

Neutral
Eu farei isso.

Eu farei isso. (General)

Informell
Vou fazer isso.

Vou fazer isso. (General)

Umgangssprache
Vou mandar ver.

Vou mandar ver. (General)

Portugiesische Futur- & Konditional-Stämme

Radikale (Stems)

Irregulär

  • dir- sagen
  • far- machen
  • trar- bringen

Regulär

  • falar- sprechen
  • comer- essen
  • partir- verlassen

Futur vs. Konditional Endungen

Futur (Werden)
farei Ich werde machen
dirás du wirst sagen
trarão sie werden bringen
Konditional (Würden)
faria Ich würde machen
diria du würdest sagen
trariam sie würden bringen

Die richtige Endung wählen

1

Ist die Handlung sicher oder ein Versprechen?

YES
Nutze Futuro do Presente (-ei, -ás...)
NO
Weiter zum nächsten Schritt
2

Ist es hypothetisch oder eine höfliche Bitte?

YES
Nutze Konditional (-ia, -ias...)
NO ↓

Wann man Konditional nutzt

Höflichkeit

  • Poderia me ajudar?
  • Diria as horas?
💭

Hypothesen

  • Eu faria isso...
  • Se eu pudesse...

Träume

  • Eu seria rico
  • Viajaríamos

Beispiele nach Niveau

1

Eu farei o bolo.

I will make the cake.

2

Você fará isso?

Will you do this?

3

Eu direi tchau.

I will say bye.

4

Ele trará água.

He will bring water.

1

Eu faria um favor.

I would do a favor.

2

O que você diria?

What would you say?

3

Nós traremos o livro.

We will bring the book.

4

Eles farão a festa.

They will throw the party.

1

Se eu pudesse, eu faria tudo diferente.

If I could, I would do everything differently.

2

Eles disseram que diriam a verdade.

They said they would tell the truth.

3

Você traria o documento amanhã?

Would you bring the document tomorrow?

4

Nós faremos o possível.

We will do our best.

1

Eu diria que a situação é complexa.

I would say the situation is complex.

2

O projeto fará uma grande diferença.

The project will make a big difference.

3

Eles trariam mais benefícios ao time.

They would bring more benefits to the team.

4

Quem fará a apresentação?

Who will do the presentation?

1

Se a proposta fosse aceita, eles fariam o investimento.

If the proposal were accepted, they would make the investment.

2

Eu não diria que é impossível, mas é improvável.

I wouldn't say it's impossible, but it's unlikely.

3

O relatório fará menção aos dados recentes.

The report will make mention of recent data.

4

Ela traria consigo uma vasta experiência.

She would bring with her vast experience.

1

Dir-se-ia que o tempo parou.

One would say that time has stopped.

2

Fá-lo-ei com todo o prazer.

I will do it with all pleasure.

3

Trar-lhe-iam a solução definitiva.

They would bring him the definitive solution.

4

O que fará com que a economia prospere?

What will make the economy prosper?

Leicht verwechselbar

Future & Conditional Stems: I will/would do (dir, far, trar) vs. Future vs Near Future

Learners mix synthetic (farei) with analytic (vou fazer).

Future & Conditional Stems: I will/would do (dir, far, trar) vs. Conditional vs Imperfect Subjunctive

Both express hypothetical, but different triggers.

Future & Conditional Stems: I will/would do (dir, far, trar) vs. Stem vs Infinitive

Learners use full infinitive.

Häufige Fehler

fazerei

farei

Using full infinitive instead of stem.

dizerei

direi

Incorrect stem formation.

trazerei

trarei

Incorrect stem formation.

fariai

faria

Wrong ending.

fazeria

faria

Using full infinitive in conditional.

dizeria

diria

Incorrect stem.

trazeria

traria

Incorrect stem.

nós fazeriamos

nós faríamos

Accentuation error.

eles fazerião

eles farão

Wrong tense/ending.

ele diráia

ele diria

Double ending.

fá-lo-farei

fá-lo-ei

Redundant stem.

dir-lhe-ia

dir-lhe-ia

Correct, but often misspelled.

trar-lhe-á

trar-lhe-á

Correct, but often misspelled.

far-se-á

far-se-á

Correct, but often misspelled.

Satzmuster

Eu ___ (fazer) o trabalho.

Se eu pudesse, eu ___ (dizer) a verdade.

Você ___ (trazer) o documento?

Eles ___ (fazer) uma festa.

Real World Usage

Job Interview common

Eu faria um bom trabalho.

Texting very common

O que você diria?

Travel common

Eu trarei o mapa.

Food Delivery common

O restaurante fará a entrega.

Academic Writing common

O estudo fará menção a...

Social Media common

Quem fará a live?

🎯

Das 'R' ist dein bester Freund

Jede Futur- und Konditionalform im Portugiesischen muss ein 'r' vor der Endung haben. Achte im Gespräch genau darauf:
Eu faria o trabalho amanhã.
⚠️

Vermeide 'Fazerei'

Obwohl es logisch klingt, nutzen Muttersprachler niemals 'fazerei'. Mit der Form
Eu farei a lição de casa
klingst du sofort viel natürlicher.
💬

Höflichkeit in Brasilien

Brasilianer nutzen den Konditional ständig, um nicht zu direkt zu klingen. Sag lieber
Eu gostaria de um café
statt einen Befehl zu geben.

Smart Tips

Use the synthetic future (farei) instead of 'vou fazer'.

Eu vou fazer o relatório. Eu farei o relatório.

Stick to 'vou fazer' to sound natural.

Eu farei um café. Eu vou fazer um café.

Remember the accent on 'íamos'.

Nós fariamos. Nós faríamos.

Don't say 'dizerei'.

Eu dizerei a verdade. Eu direi a verdade.

Aussprache

fa-REI

Stress

The stress falls on the final syllable of the stem or the ending.

Rising

Fará você?

Questioning.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember 'DIR, FAR, TRAR' — the three musketeers of the irregular future.

Visuelle Assoziation

Imagine a director (dir) making (far) a movie and bringing (trar) the popcorn.

Rhyme

Dir, Far, Trar, the future is near, just add the ending and have no fear.

Story

I will say (direi) the truth. I will do (farei) my best. I will bring (trarei) the cake. These three actions define my day.

Word Web

direifariatraremosdiriamfarãotrarás

Herausforderung

Write three sentences about your plans for tomorrow using these three verbs.

Kulturelle Hinweise

In Brazil, the analytic future (vou fazer) is much more common than the synthetic (farei).

In Portugal, the synthetic future (farei) is used more frequently in daily speech.

In both, synthetic forms are preferred in formal writing.

Derived from Latin 'facere', 'dicere', and 'trahere'.

Gesprächseinstiege

O que você faria se ganhasse na loteria?

Você trará algo para a festa?

O que você diria ao seu eu de 10 anos atrás?

Quem fará o projeto final?

Tagebuch-Impulse

Write about your plans for the next year using 'farei' and 'trarei'.
Describe a hypothetical scenario where you change your career.
What would you say to a world leader?
List three things you will do this weekend.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Futur-Form von 'fazer' aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Verb 'fazer' ist unregelmäßig. Der Stamm ist 'far-', und für 'eu' hängst du '-ei' an.
Welcher Satz ist höflich und grammatikalisch korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Trazer' wird im Konditional zu 'trar-'. Mit der Endung '-ia' wird daraus 'traria'.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Der Konditional von 'fazer' lautet 'faríamos', nicht 'fazeriamos'. Zudem passt 'dissemos' besser in den Kontext.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate 'fazer' in the future (Eu).

Eu ___ o jantar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: farei
Irregular stem 'far-'.
Select the correct form. Multiple Choice

O que você ___ (dizer)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: diria
Stem is 'dir-'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu trarei o livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
Correct stem.
Build a sentence. Sentence Building

Eu / faria / isso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria isso
Correct stem.
Conjugate 'trazer' in conditional (Nós). Conjugation Drill

Nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: traríamos
Stem is 'trar-'.
Match verb to stem. Match Pairs

Fazer -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: far-
Fazer becomes far-.
Is this correct? True False Rule

Fazerei is correct.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is farei.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você fará o bolo? B: Sim, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: farei
First person response.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz mit der Konditional-Form von 'dizer'. Lückentext

Se eu ganhasse na loteria, eu não ___ (dizer) nada a ninguém.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: diria
Ordne die Wörter zu einem korrekten Futursatz. Sentence Reorder

traremos / Nós / presentes / amanhã / os

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós traremos os presentes amanhã.
Übersetze 'I would do that for you' ins Portugiesische. Übersetzung

I would do that for you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria isso por você.
Wähle die richtige Futur-Form von 'trazer' für 'eles'. Multiple Choice

Eles ___ (trazer) as malas para o aeroporto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trarão
Korrigiere den Verbstamm in diesem Satz. Error Correction

Eu dize-rei a verdade na reunião.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu direi a verdade na reunião.
Verbinde den Infinitiv mit seinem Zukunfts-Stamm. Match Pairs

Ordne die Paare zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fazer:far-, Dizer:dir-, Trazer:trar-, Comer:comer-
Fülle die Lücke mit der richtigen Konditional-Form von 'poder' aus. Lückentext

Você ___ (poder) me ajudar com este app?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: poderia
Welcher Satz bezieht sich auf eine zukünftige Gewissheit? Multiple Choice

Wähle den Futur Indicativo:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu farei o jantar às oito.
Übersetze 'They will tell us later' ins Portugiesische. Übersetzung

They will tell us later.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles nos dirão mais tarde.
Bilde aus den Wörtern eine Frage. Sentence Reorder

diria / você / O que / a ela / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O que você diria a ela?

Score: /10

FAQ (8)

They are remnants of Latin contractions that persisted in the language.

No, it is grammatically incorrect. Always use 'farei'.

Yes, but 'vou fazer' is more common in speech.

Use the mnemonic 'DIR, FAR, TRAR'.

No, these are the only three common ones with these specific stems.

Yes, the stems are the same for both future and conditional.

Use the analytic form 'vou fazer' or 'iria fazer'.

It is standard, but synthetic forms are more formal than analytic ones.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

haré, diré, traeré

Spanish uses 'h' instead of 'f' for 'fazer'.

French moderate

ferai, dirai

French lacks the 'trar-' equivalent.

German low

ich werde tun

German does not use synthetic stems.

Japanese none

suru tsumori

No conjugation for future.

Arabic low

sa-af'alu

Prefix vs stem change.

Chinese none

wǒ huì zuò

No verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!