A1 Sentence Structure 21 min read Leicht

Der Höflichkeits-Sticker: Desu (です)

desu ist dein höfliches Gleichheitszeichen am Satzende, um Dinge zu definieren. Nutze die Pillen: ist/bin/sind, Satzende, höflich.

Grammar Rule in 30 Seconds

Add {です|です} to the end of a sentence to make it polite and respectful to your listener.

  • Use {です|です} after nouns or adjectives to end a polite sentence: {私|わたし}は{学生|がくせい}です。
  • It does not change based on the subject (I, you, he, she): {彼|かれ}も{学生|がくせい}です。
  • To make it a question, just add {か|か} at the end: {学生|がくせい}ですか。
Noun/Adjective + {です|です} = Polite Statement

Overview

### Overview
Willkommen in der faszinierenden Welt der japanischen Sprache! Wenn du gerade erst anfängst, wirst du schnell merken, dass Japanisch eine ganz andere Logik verfolgt als unsere Muttersprache Deutsch. Eines der ersten Dinge, die du lernen wirst – und das ist wirklich einfacher, als es am Anfang aussieht – ist das kleine, aber mächtige Wörtchen です (desu).
Im Deutschen haben wir für das Verb „sein“ eine komplexe Konjugation: „ich bin“, „du bist“, „er/sie/es ist“, „wir sind“, „ihr seid“, „sie sind“. Das ist für Lernende anderer Sprachen oft ein Albtraum. Im Japanischen ist das anders: です bleibt immer gleich, egal wer das Subjekt ist.
Stell dir vor, du könntest dir das Auswendiglernen von sechs verschiedenen Verbformen sparen!
です fungiert als sogenanntes „Höflichkeits-Suffix“ oder Kopula. Es ist der Klebstoff, der deinen Satz höflich und vollständig macht. Wenn du im Büro, an der Uni oder beim Einkaufen sprichst, ist es essenziell, dass dein Gegenüber merkt, dass du respektvoll bist.
Im Deutschen drücken wir Höflichkeit oft durch den Konjunktiv oder die Wahl der Anrede (Sie-Form) aus. Im Japanischen ist です das Werkzeug, das signalisiert: „Ich spreche in einer respektvollen, formellen Weise.“ Es ist die Basis für fast jeden Satz, den du als Anfänger bilden wirst. Es ist nicht nur ein Wort, es ist eine soziale Geste.
Wenn du です am Ende eines Satzes hörst, weißt du sofort, dass die Person professionell oder höflich mit dir kommuniziert. Es ist der erste Schritt, um von der „einfachen“ Sprache zur „höflichen“ Sprache zu gelangen, die im japanischen Alltag unerlässlich ist.
### How This Grammar Works
Lass uns das Ganze logisch aufschlüsseln. Im Deutschen haben wir das Verb „sein“, das als Prädikat dient. Im Japanischen erfüllt です eine ähnliche Funktion, aber mit einem entscheidenden Unterschied: Es ist kein Verb im klassischen Sinne, sondern ein Hilfswort, das den Satz abschließt.
Wenn du sagst 私は学生です (watashi wa gakusei desu), sagst du wörtlich: „Was mich betrifft, Student [bin ich].“ Das Wort です verbindet hier das Subjekt mit dem Nomen.
Vergleichen wir das mit dem Deutschen. Wir haben das Verb „sein“ (Kopula). Im Japanischen ist です die höfliche Entsprechung.
Wenn wir -Adjektive verwenden, zum Beispiel 静か (shizuka - „ruhig“), dann fungiert です als Bindeglied: この街は静かです („Diese Stadt ist ruhig“). Das ist vergleichbar mit dem deutschen „ist“. Der entscheidende Punkt für dich als Deutschsprachiger ist: Das Verb steht im Japanischen immer am Ende.
Im Deutschen sagen wir: „Ich bin ein Student.“ Im Japanischen sagst du: „Ich [Thema] Student [Prädikat/Kopula].“ Das ist wie eine mathematische Gleichung, bei der das Gleichheitszeichen ans Ende wandert.
Bei -Adjektiven (Adjektive, die auf enden) ist es etwas anders. Diese Adjektive enthalten die Bedeutung „sein“ bereits in sich. 暑い (atsui) bedeutet „heiß sein“.
Wenn du です anhängst, machst du den Satz lediglich höflicher. Das ist ein wichtiger Unterschied zum Deutschen, wo wir das Verb „sein“ immer brauchen („Es ist heiß“). Im Japanischen sagst du 暑いです (atsui desu), was man als „[Es] ist heiß (höflich)“ übersetzen kann.
Das です ist hier also nicht zwingend das „ist“, sondern der „Höflichkeits-Sticker“. Es ist logisch, wenn man es einmal verstanden hat: です ist dein Garant für Höflichkeit.
### Formation Pattern
Die Bildung ist erfreulich konsistent. Du nimmst einfach dein Nomen oder dein Adjektiv und hängst です dran. Hier ist eine Übersicht, wie du das im Alltag anwendest:
| Funktion | Struktur | Beispiel | Übersetzung |
|---|---|---|---|
| Aussage (Nomen) | Nomen + です | 学生です | Bin Student |
| Aussage (Adjektiv) | Adjektiv + です | 綺麗です | Ist schön |
| Frage | Satz + か | 学生ですか? | Bist du Student? |
| Verneinung | Nomen + じゃありません | 学生じゃありません | Bin kein Student |
Wie du siehst, ist das Muster immer gleich. Du musst keine Endungen konjugieren, die sich nach dem Subjekt richten. Das spart dir unglaublich viel Zeit beim Lernen.
Wenn du eine Frage stellen willst, fügst du einfach das Partikel (ka) am Ende hinzu. Das ist wie ein Fragezeichen, das man ausspricht. Im Deutschen ändern wir die Wortstellung für Fragen („Bist du Student?“ vs.
„Du bist Student.“). Im Japanischen bleibt die Wortstellung gleich, du fügst nur hinzu. Das ist extrem effizient!
### When To Use It
Du benutzt です in fast jeder Situation, in der du nicht gerade mit engen Freunden oder Familienmitgliedern sprichst. Wenn du im Supermarkt nach dem Preis fragst, im Büro mit einem Kollegen redest, den du nicht gut kennst, oder jemanden auf der Straße nach dem Weg fragst – です ist dein bester Freund.
Stell dir vor, du bist in einer japanischen Kneipe (Izakaya). Du bestellst ein Bier. Du sagst ビールをお願いします (bīru o onegaishimasu).
Das します ist eine Variante von です (in der höflichen Form). Wenn du sagst これは何ですか? (kore wa nan desu ka? - „Was ist das?“), benutzt du です ganz natürlich. Es ist die Standard-Ebene der Kommunikation.
Ohne です würdest du „einfach“ sprechen, was unter Fremden schnell als unhöflich oder sogar arrogant wahrgenommen werden könnte. Da Japaner sehr viel Wert auf Harmonie legen, ist der Gebrauch von です ein Zeichen dafür, dass du die soziale Distanz respektierst. Es ist der „Sicherheitsgurt“ deiner Konversation.
Selbst wenn du einen Fehler machst, rettet dich die höfliche Form, weil sie zeigt, dass du dich bemühst, respektvoll zu sein. Nutze es also immer, wenn du dir unsicher bist, welche Höflichkeitsstufe angemessen ist. Mit です liegst du fast nie falsch.
### Common Mistakes
  1. 1Das „Ich“ oder „Du“ weglassen, aber die Struktur beibehalten: Deutsche neigen dazu, Sätze mit Subjekt zu bauen („Ich bin...“). Im Japanischen lässt man das Subjekt oft weg, wenn es aus dem Kontext klar ist. Ein Fehler ist, das (wa) falsch zu setzen oder zu vergessen, dass です am Ende stehen muss. Der Fehler passiert, weil wir im Deutschen das Verb in der Mitte brauchen.
  2. 2です an -Adjektive falsch anhängen: Manche Anfänger versuchen, zu entfernen, bevor sie です anhängen, oder sie verdoppeln das . Das passiert durch Interferenz mit der deutschen Grammatik, wo wir das Verb „sein“ konjugieren. Denk daran: 暑いです ist richtig, 暑いです ist korrekt, aber 暑いis oder Ähnliches ist falsch.
  3. 3Die Aussprache: Viele Deutschsprachige betonen das u am Ende von desu zu stark (wie „de-su“). Im Japanischen ist das u am Ende eines Satzes nach einem stimmlosen Konsonanten oft fast stumm. Es klingt eher wie „dess“. Wenn du es zu deutlich aussprichst, klingt es wie eine Comic-Figur. Das liegt daran, dass wir im Deutschen jeden Vokal deutlich aussprechen (Artikulationsbasis).
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt im Japanischen auch die informelle Form ( - da), die du unter Freunden benutzt. Der Vergleich hilft, die Bedeutung von です besser zu verstehen.
| Deutsch (Neutral) | Japanisch (Informell) | Japanisch (Höflich) |
|---|---|---|
| Das ist ein Buch. | これは本だ。 | これは本です。 |
| Ist das ein Buch? | これは本か? | これは本ですか? |
| Das ist nicht mein Buch. | これは本じゃない。 | これは本じゃありません。 |
Wie du siehst, ist der Unterschied in der Höflichkeit massiv. Während direkt und manchmal rau klingt, ist です weich und höflich. Im Deutschen haben wir diesen Unterschied zwischen „Du“ und „Sie“, aber im Japanischen beeinflusst diese Wahl das gesamte Satzende.
Das ist für uns ungewohnt, da wir im Deutschen nur das Pronomen („du“ vs. „Sie“) und die Verbform ändern, aber nicht das Ende des Satzes.
### Quick FAQ
Frage: Muss ich です immer am Ende sagen?
Antwort: In der höflichen Sprache, ja. Es ist der Anker deines Satzes. Wenn du es weglässt, wechselst du automatisch in die informelle Ebene, was zu Missverständnissen führen kann.
Frage: Kann ich です auch in der Vergangenheit benutzen?
Antwort: です selbst ist für die Gegenwart. Für die Vergangenheit benutzt du でした (deshita). Es ist eine einfache Änderung am Ende, ähnlich wie wir „ist“ zu „war“ ändern.
Frage: Ist です ein Verb?
Antwort: Linguistisch gesehen ist es eine Kopula. Für dich als Lerner ist es am einfachsten, es als „höfliches Prädikat“ zu betrachten, das den Satz schließt.
Frage: Warum höre ich manchmal です und manchmal ます?
Antwort: です benutzt du bei Nomen und Adjektiven. ます benutzt du bei Verben (wie „essen“, „schlafen“). Beide sind höfliche Endungen, aber sie stehen an unterschiedlichen Arten von Wörtern. Das ist ein nächster Schritt, aber behalte es im Hinterkopf!

Formation of Desu

Form Affirmative Negative Question
Present
Noun + です
Noun + じゃありません
Noun + ですか

Meanings

The copula {です|です} functions as the polite equivalent of 'to be' in English, linking a subject to a noun or adjective.

1

Identity

Identifying what something or someone is.

“{私|わたし}は{学生|がくせい}です。”

“{これ|これ}は{本|ほん}です。”

2

State of Being

Describing a state or attribute.

“{今日|きょう}は{暑|あつ}いです。”

“{天気|てんき}は{良|よ}いです。”

3

Polite Question

Turning a statement into a polite inquiry.

“{学生|がくせい}ですか。”

“{元気|げんき}ですか。”

Reference Table

Reference table for Der Höflichkeits-Sticker: Desu (です)
Bedeutung Japanisch Romaji Tonfall
ist / bin / sind
です
desu
Höflich
war / waren
でした
deshita
Höflich
ist nicht / sind nicht
ではありません
dewa arimasen
Formell
ist nicht / sind nicht
じゃないです
ja nai desu
Locker-Höflich
war nicht / waren nicht
じゃなかったです
ja nakatta desu
Locker-Höflich
ist es?
ですか
desu ka
Frage

Formalitätsspektrum

Formell
{私|わたし}は{学生|がくせい}です。

{私|わたし}は{学生|がくせい}です。 (Self-introduction)

Neutral
{私|わたし}は{学生|がくせい}です。

{私|わたし}は{学生|がくせい}です。 (Self-introduction)

Informell
{私|わたし}は{学生|がくせい}だ。

{私|わたし}は{学生|がくせい}だ。 (Self-introduction)

Umgangssprache
{学生|がくせい}っす。

{学生|がくせい}っす。 (Self-introduction)

Die Welt von Desu

です (Desu)

Gegenwart

  • です ist/bin/sind

Vergangenheit

  • でした war/waren

Verneinung

  • じゃありません ist nicht

Satzbau: Deutsch vs. Japanisch

Deutsch (SVO)
Ich bin Tanaka Subjekt + Verb + Nomen
Japanisch (SOV)
Watashi wa Tanaka desu Subjekt + Nomen + Verb

Soll ich 'desu' benutzen?

1

Endet der Satz auf ein Nomen oder Adjektiv?

YES
Nutze です (Desu)
NO
Nächster Schritt
2

Ist es ein Verb, das auf 'masu' endet?

YES
Stopp! Kein 'desu' hinzufügen.
NO ↓

Wann man 'desu' benutzt

🆔

Identität

  • Namen
  • Berufe
  • Nationalität

Beschreibungen

  • Farben
  • Größe
  • Gefühle
📅

Fakten

  • Uhrzeit
  • Tage
  • Alter

Beispiele nach Niveau

1

{私|わたし}は{学生|がくせい}です。

I am a student.

2

{これ|これ}は{ペン|ぺん}です。

This is a pen.

3

{天気|てんき}は{良|よ}いです。

The weather is good.

4

{猫|ねこ}ですか。

Is it a cat?

1

{私|わたし}は{先生|せんせい}じゃありません。

I am not a teacher.

2

{今日|きょう}は{忙|いそが}しいです。

Today is busy.

3

{彼|かれ}は{日本人|にほんじん}ですか。

Is he Japanese?

4

{部屋|へや}は{綺麗|きれい}です。

The room is clean.

1

{会議|かいぎ}は{明日|あした}の{予定|よてい}です。

The meeting is scheduled for tomorrow.

2

{彼|かれ}は{医者|いしゃ}だそうです。

I heard he is a doctor.

3

{それ|それ}は{本当|ほんとう}ですか。

Is that true?

4

{私|わたし}の{趣味|しゅみ}は{読書|どくしょ}です。

My hobby is reading.

1

{重要|じゅうよう}な{点|てん}は{予算|よさん}です。

The important point is the budget.

2

{状況|じょうきょう}は{深刻|しんこく}です。

The situation is serious.

3

{彼|かれ}の{意見|いけん}は{正|ただ}しいですか。

Is his opinion correct?

4

{準備|じゅんび}は{万全|ばんぜん}です。

The preparations are perfect.

1

{結論|けつろん}から{申|もう}しますと、{反対|はんたい}です。

To start with the conclusion, I am against it.

2

{本件|ほんけん}は{極秘|ごくひ}です。

This matter is top secret.

3

{彼|かれ}の{主張|しゅちょう}は{論理的|ろんりてき}ですか。

Is his argument logical?

4

{現状|げんじょう}は{改善|かいぜん}の{余地|よち}があります。

The current situation has room for improvement.

1

{事態|じたい}は{予期|よき}せぬ{方向|ほうこう}へ{向|む}かっています。

The situation is heading in an unexpected direction.

2

{彼|かれ}の{功績|こうせき}は{称賛|しょうさん}に{値|あたい}します。

His achievements are worthy of praise.

3

{本|ほん}プロジェクトの{成功|せいこう}は{確実|かくじつ}です。

The success of this project is certain.

4

{議論|ぎろん}の{余地|よち}は{残|のこ}されていますか。

Is there room for discussion left?

Leicht verwechselbar

The Politeness Sticker: Desu (です) vs. Desu vs Da

Learners mix up formal and informal.

The Politeness Sticker: Desu (です) vs. Desu vs Masu

Learners try to use Desu with verbs.

The Politeness Sticker: Desu (です) vs. Desu vs De aru

Learners see 'de aru' in books and use it in speech.

Häufige Fehler

{学生|がくせい}です?

{学生|がくせい}ですか。

Questions need {か|か}.

{食|た}べるです

{食|た}べます

Verbs don't take {です|です}.

{私|わたし}は{学生|がくせい}だです

{私|わたし}は{学生|がくせい}です

Don't combine casual and polite.

{私|わたし}は{学生|がくせい}ですます

{私|わたし}は{学生|がくせい}です

Redundant ending.

{綺麗|きれい}だです

{綺麗|きれい}です

Na-adjectives don't take 'da' before 'desu'.

{元気|げんき}じゃありませんでした

{元気|げんき}じゃありませんでした

Wait, this is correct, but learners often forget the past tense.

{学生|がくせい}じゃです

{学生|がくせい}じゃありません

Incorrect negative formation.

{学生|がくせい}であります

{学生|がくせい}です

Too formal for daily use.

{学生|がくせい}ですの

{学生|がくせい}です

Unnecessary particle.

{学生|がくせい}だ

{学生|がくせい}です

Wrong register in formal setting.

{学生|がくせい}でいらっしゃいます

{学生|がくせい}です

Over-honorific usage.

{学生|がくせい}ですけれども

{学生|がくせい}です

Incomplete sentence.

{学生|がくせい}ですわ

{学生|がくせい}です

Gendered speech marker.

{学生|がくせい}ですのよ

{学生|がくせい}です

Too feminine/informal.

Satzmuster

___は___です。

___は___ですか。

___は___じゃありません。

___は___です。

Real World Usage

Job Interview constant

{私|わたし}は{山田|やまだ}です。

Ordering Food very common

{これ|これ}を{お願|ねが}いします。

Texting Acquaintance common

{明日|あした}は{暇|ひま}です。

Travel very common

{ここ|ここ}は{駅|えき}ですか。

Social Media occasional

{今日|きょう}は{楽|たの}しいです。

Email constant

{山田|やまだ}です。

💡

Flüstere das 'U'

Sag nicht 'De-SUU'. Sag einfach 'Dess'. Das 'u' am Ende von «です» ist im Standard-Japanisch fast stumm.
⚠️

Kein Desu mit Masu

Sag niemals «食べます です». In Wörtern wie «食べます» steckt die Höflichkeit schon drin, du brauchst kein extra Sticker.
💬

Sozialer Kleber

«です» zu benutzen zeigt, dass du Anstand hast. Ohne dieses Wort klingst du bei Fremden schnell zu frech: «です».

Smart Tips

Always add 'desu' to nouns/adjectives.

{私|わたし}は{学生|がくせい} {私|わたし}は{学生|がくせい}です

Always add 'ka'.

{学生|がくせい}です? {学生|がくせい}ですか

Use 'desu' for adjectives.

{今日|きょう}は{暑|あつ}い {今日|きょう}は{暑|あつ}いです

Use 'desu' consistently.

{私|わたし}は{山田|やまだ}だ {私|わたし}は{山田|やまだ}です

Aussprache

dess

Desu pronunciation

The 'u' at the end of 'desu' is often devoiced, sounding like 'dess'.

Question intonation

Sentence + {か|か} (rising)

Indicates a question.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Desu' as 'De-suit'. You wear a suit (Desu) to formal events.

Visuelle Assoziation

Imagine a friendly robot wearing a bowtie. Every time it says something, it adds a little 'Desu' sticker to the air.

Rhyme

When you want to be polite, add Desu to your sight.

Story

Ken goes to a party. He meets a stranger. He says 'Hello, I am Ken desu.' The stranger smiles because Ken is polite. Ken feels happy.

Word Web

{学生|がくせい}{先生|せんせい}{日本人|にほんじん}{綺麗|きれい}{元気|げんき}{本|ほん}

Herausforderung

Write 5 sentences about yourself using {です|です} and say them out loud.

Kulturelle Hinweise

Used in all formal situations to show respect.

Sometimes uses 'ya' instead of 'desu'.

Essential for maintaining professional distance.

Derived from the auxiliary verb '{であります|であります}'.

Gesprächseinstiege

{お名前|おなまえ}は何ですか。

{これ|これ}は{何|なに}ですか。

{今日|きょう}は{忙|いそが}しいですか。

{日本|にほん}の{料理|りょうり}は{好|す|き}ですか。

Tagebuch-Impulse

Introduce yourself.
Describe your room.
Describe your favorite food.
Describe your job or school.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge für einen höflichen Satz. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私 は 田中 です
Thema (Watashi) + Partikel (wa) + Name (Tanaka) + Kopula (desu).
Mache den Satz negativ.

Kore wa neko ___ (Das ist keine Katze).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ja arimasen
Um 'desu' zu verneinen, ändern wir es zu 'ja arimasen' oder 'dewa arimasen'.
Korrigiere den Höflichkeitsfehler. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sato-san wa sensei da.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sato-san wa sensei desu.
'Da' ist zu locker. Wenn du höflich über jemanden sprichst (wie einen Lehrer), musst du 'desu' nehmen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

{私|わたし}は{学生|がくせい}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: です
Desu is the polite copula.
Choose the correct question form. Multiple Choice

{彼|かれ}は{先生|せんせい}___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ですか
Questions need 'ka'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{食|た}べるです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {食|た}べます
Verbs don't take desu.
Reorder the words. Sentence Reorder

{学生|がくせい} / です / 私 / は

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}は{学生|がくせい}です
Subject + Topic + Noun + Copula.
Translate to Japanese. Übersetzung

I am not a student.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}は{学生|がくせい}じゃありません
Negative polite form.
Which is formal? Multiple Choice

Choose the formal sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}は{学生|がくせい}です
Desu is formal.
Fill in the blank.

{今日|きょう}は{暑|あつ}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いです
Adjective + desu.
Make it a question. Sentence Transformation

{これ|これ}は{本|ほん}です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {これ|これ}は{本|ほん}ですか
Add 'ka'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Wähle die richtige Partikel. Lückentext

Watashi ___ gakusei desu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wa
Setze es in die Vergangenheit. Lückentext

Kinou (gestern) wa ame ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: deshita
Stelle eine Frage. Sentence Reorder

Frage: 'Ist das Wasser?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: これ は 水 です か
Wähle die korrekte formelle Form. Multiple Choice

Was ist die formelle Verneinung von 'desu'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dewa arimasen
Korrigiere die Verb-Nutzung. Error Correction

Watashi wa ikimasu desu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Watashi wa ikimasu.
Verbinde Japanisch mit Deutsch. Match Pairs

Ordne die Formen zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Desu","Deshita","Ja nai desu"]
Übersetze ins Japanische. Übersetzung

Es ist ein Hund.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Inu desu.
Erstelle einen negativen Satz. Sentence Reorder

Satzbau: 'Ich bin kein Arzt.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私 は 医者 じゃありません
Vervollständige die höfliche Form. Lückentext

Are wa uso (Lüge) ja nakatta ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: desu
Identifiziere das Subjekt. Multiple Choice

Was ist das Subjekt in 'Kore wa pen desu'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kore
Korrigiere die Partikel. Error Correction

Watashi wa Genki desu ka.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Watashi wa Genki desu.
Füge das Fragezeichen hinzu. Lückentext

Sind Sie Amerikaner? = Amerika-jin desu ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ka

Score: /12

FAQ (8)

You can, but it might sound distant or like you are being sarcastic.

In Japanese, 'ka' is the question particle. It replaces the question mark.

No, 'desu' is invariant.

No, 'desu' is formal, 'da' is informal.

No, use the 'masu' form for verbs.

You will sound very casual, which might be rude in formal settings.

Yes, in polite letters or emails.

Use 'ja arimasen'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Ser/Estar

Japanese is invariant.

French partial

Être

Japanese is invariant.

German partial

Sein

Japanese is invariant.

Chinese moderate

是 (shì)

Word order.

Arabic partial

Nominal sentence

Japanese requires the copula.

Japanese high

Desu

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!