B2 Future & Conditional 6 min read Medio

Radicales de Futuro y Condicional: haré/haría (dir, far, trar)

Domina el 'Trío Dinámico' (dir, far, trar) para desbloquear un nivel de fluidez profesional en tus conversaciones.

Grammar Rule in 30 Seconds

Three common verbs—dizer, fazer, and trazer—drop their middle letters to form irregular stems in the future and conditional tenses.

  • Dizer becomes dir-: Eu direi (I will say).
  • Fazer becomes far-: Eu farei (I will do).
  • Trazer becomes trar-: Eu trarei (I will bring).
Stem (dir/far/trar) + Future/Conditional Ending

Overview

### Overview
Dominar el futuro y el condicional en portugués es un paso fundamental para alcanzar un nivel B2. Como hispanohablantes, tenemos una ventaja enorme: nuestros sistemas verbales son primos hermanos. Sin embargo, el portugués tiene sus propias reglas de 'juego' que a veces nos confunden.
En español, para el futuro, usamos la estructura 'ir + a + infinitivo' (voy a hacer) o el futuro simple (haré). En portugués, aunque también existe la forma compuesta (vou fazer), el uso del futuro sintético (farei) es mucho más común en contextos formales, escritos y profesionales que en el español actual de Latinoamérica.
Lo que hace que estos tiempos sean un reto son los verbos irregulares como dizer, fazer y trazer. En español, tenemos los verbos 'decir', 'hacer' y 'traer', que también son irregulares en futuro y condicional (diré, haré, traeré). ¡Ojo aquí!
La irregularidad en portugués es casi idéntica, pero la grafía y la fonética cambian. Mientras que en español decimos 'diré' o 'haré', en portugués usamos direi y farei. La estructura del tallo es donde reside la clave: el portugués, por una cuestión de economía del lenguaje, ha reducido dizer a dir-, fazer a far- y trazer a trar-.
Entender esto no es solo memorizar, es comprender la lógica de la eficiencia fonética del portugués. Si logras dominar estos tres pilares, habrás desbloqueado una gran parte de la comunicación formal en portugués, permitiéndote expresar promesas, hipótesis y cortesía con la elegancia que requiere un nivel superior.
### How This Grammar Works
El funcionamiento del futuro y el condicional en portugués es, en esencia, una síntesis. A diferencia del español, donde a veces nos apoyamos en perífrasis verbales, el portugués prefiere la forma sintética. La lógica es simple: tomas el infinitivo del verbo y le añades la terminación correspondiente.
Por ejemplo, falar + ei = falarei. Hasta aquí, todo es igual que en español (hablar + é = hablaré).
Sin embargo, los verbos dizer, fazer y trazer sufren una síncopa. ¿Qué significa esto? Que la parte final del infinitivo (-er) desaparece junto con la vocal temática, dejando solo el tallo modificado.
En español, 'hacer' se convierte en 'har-' (perdiendo la 'c' y la 'e'). En portugués, fazer se convierte en far- (perdiendo la 'z' y la 'e'). Es un proceso casi paralelo.
La gran diferencia que debes notar es el uso del condicional. En español, el condicional ('haría') se usa muchísimo para cortesía y para situaciones hipotéticas. En portugués, el Futuro do Pretérito (condicional) tiene exactamente el mismo uso, pero es mucho más frecuente en el habla cotidiana que en ciertas regiones de Hispanoamérica donde preferimos el imperfecto de subjuntivo ('si tuviera, hiciera' en lugar de 'si tuviera, haría').
Al usar faria o traria, estás proyectando una imagen de mayor precisión gramatical. Recuerda siempre que el tallo irregular (dir-, far-, trar-) es inmutable; una vez que lo tienes, solo debes añadir las desinencias que son iguales para todos los verbos, sin importar si terminan en -ar, -er o -ir. Es una estructura muy sólida que, una vez aprendida, no admite excepciones adicionales.
### Formation Pattern
La formación sigue un patrón de dos pasos: el tallo irregular y la terminación fija. A continuación, presento una tabla comparativa para que visualices cómo se construye esta lógica.
| Verbo | Tallo irregular | Ejemplo Futuro (Eu) | Ejemplo Condicional (Eu) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Dizer | dir- | direi | diria |
| Fazer | far- | farei | faria |
| Trazer | trar- | trarei | traria |
Como puedes observar, las terminaciones no cambian. Para el futuro, la terminación de la primera persona es siempre -ei. Para el condicional, es -ia.
Esto es una ventaja competitiva frente al español, donde a veces las terminaciones pueden variar según el tipo de conjugación en otros tiempos. Aquí, la uniformidad es tu mejor aliada. Si sabes conjugar farei, sabes conjugar direi y trarei.
La clave es practicar la pronunciación del tallo, especialmente con trar-, que requiere una vibración de la 'r' que es muy natural para nosotros, pero que debe ser precisa para no sonar como si estuviéramos hablando español.
### When To Use It
El uso del futuro y condicional en portugués refleja estados mentales de certeza o posibilidad. El Futuro do Presente se utiliza para:
  1. 1Promesas y compromisos firmes: Eu farei o relatório amanhã. (Haré el informe mañana). Es una declaración de intención clara.
  2. 2Predicciones: O tempo dirá a verdade. (El tiempo dirá la verdad).
  3. 3Cortesía formal: En correos electrónicos, es muy común ver Trarei os documentos... para confirmar una acción futura.
El Futuro do Pretérito (condicional) se utiliza para:
  1. 1Hipótesis: Eu faria isso se tivesse tempo. (Yo haría eso si tuviera tiempo). Nota cómo el se (si) exige el pretérito imperfecto del subjuntivo, igual que en español.
  2. 2Peticiones educadas: Você traria um café para mim? (¿Traerías un café para mí?). Es mucho más elegante que usar el presente indicativo.
  3. 3Futuro en el pasado: Cuando cuentas algo que iba a suceder: Ele disse que faria o trabalho. (Él dijo que haría el trabajo).
Es fundamental entender que estos tiempos no son solo 'adornos', sino herramientas para matizar la realidad. Usar el condicional en lugar del presente te saca inmediatamente de la informalidad y te posiciona como un hablante de nivel B2 que sabe medir sus palabras.
### Common Mistakes
  1. 1La interferencia del 'h' en español: Muchos estudiantes dicen *hariei* o *haría* por influencia de 'haré/haría'. El error ocurre porque el cerebro busca la raíz española 'har-'. En portugués, la raíz es far-. ¡Ojo! Nunca uses la 'h' en estos verbos, ya que en portugués la 'h' es muda y no tiene función gramatical aquí.
  2. 2Confusión entre 'diria' y 'dirá': Por la rapidez del habla, a veces confundimos el condicional con el futuro simple. El error viene de no marcar la tilde en dirá (futuro) frente a diria (condicional). En español, la distinción 'diré' vs 'diría' es muy clara por la tilde; en portugués, la terminación -ia es clave para el condicional.
  3. 3Uso excesivo de 'ir + a + infinitivo': Como en español es tan común decir 'voy a hacer', los estudiantes lo usan para todo. En portugués B2, debes empezar a sustituir el 'vou fazer' por farei en contextos profesionales para sonar más fluido y menos coloquial.
### Contrast With Similar Patterns
Es útil comparar cómo el portugués y el español manejan estas estructuras para evitar el 'portuñol'.
| Situación | Español | Portugués |
| :--- | :--- | :--- |
| Futuro (Yo) | Haré | Farei |
| Condicional (Yo) | Haría | Faria |
| Futuro (Nosotros) | Haremos | Faremos |
| Condicional (Nosotros) | Haríamos | Faríamos |
La mayor diferencia es la terminación de 'nosotros'. En español decimos 'haremos' (la 'e' se mantiene), mientras que en portugués faremos también mantiene la 'e'. Sin embargo, en el condicional, el acento en faríamos es crucial.
Muchos hispanohablantes olvidan la tilde en la 'i' y pronuncian 'fariamos' como palabra llana, cuando en portugués es una palabra esdrújula. ¡Cuidado con la prosodia!
### Quick FAQ
  1. 1¿Es obligatorio usar estos verbos irregulares en el habla cotidiana? En Brasil, en contextos informales, es muy común usar 'vou fazer' en lugar de 'farei'. Sin embargo, para dizer, fazer y trazer, las formas diria, faria y traria (condicional) son casi obligatorias incluso en el habla cotidiana porque no tienen una forma compuesta equivalente tan natural.
  1. 1¿Por qué trazer cambia a trar- y no a trazer-? Es una cuestión de evolución fonética. La combinación de la 'z' con la 'e' de la terminación se simplificó históricamente para evitar un sonido demasiado pesado. Es un fenómeno de economía lingüística que también vemos en el español, aunque con diferentes resultados.
  1. 1¿Puedo usar faria para expresar algo que ocurrió en el pasado? Sí, al igual que en español, puedes usarlo para expresar una probabilidad pasada o una acción que estaba prevista en el pasado (Ele disse que faria...). Es un uso avanzado que demuestra que controlas la correlación temporal.

Future Indicative Conjugation

Person Dizer (dir-) Fazer (far-) Trazer (trar-)
Eu
direi
farei
trarei
Tu
dirás
farás
trarás
Ele/Ela
dirá
fará
trará
Nós
diremos
faremos
traremos
Vós
direis
fareis
trareis
Eles/Elas
dirão
farão
trarão

Meanings

These stems replace the infinitive form when conjugating the future indicative and conditional tenses for three specific verbs.

1

Future Indicative

Expressing actions that will happen.

“Eu direi a verdade.”

“Ele fará o trabalho.”

2

Conditional

Expressing hypothetical actions or polite requests.

“Eu diria que sim.”

“Você faria isso por mim?”

Reference Table

Reference table for Radicales de Futuro y Condicional: haré/haría (dir, far, trar)
Infinitivo Raíz Irregular Ejemplo Futuro (Eu) Ejemplo Condicional (Eu)
Falar
falar-
falarei
falaria
Comer
comer-
comerei
comeria
Dizer
dir-
direi
diria
Fazer
far-
farei
faria
Trazer
trar-
trarei
traria
Ser
ser-
serei
seria

Espectro de formalidad

Formal
Fá-lo-ei.

Fá-lo-ei. (General)

Neutral
Eu farei isso.

Eu farei isso. (General)

Informal
Vou fazer isso.

Vou fazer isso. (General)

Jerga
Vou mandar ver.

Vou mandar ver. (General)

Raíces de Futuro y Condicional en Portugués

Radicales (Stems)

Irregulares

  • dir- decir
  • far- hacer
  • trar- traer

Regulares

  • falar- hablar
  • comer- comer
  • partir- salir

Futuro vs. Condicional

Futuro (Certeza)
farei yo haré
dirás tú dirás
trarão ellos traerán
Condicional (Hipótesis)
faria yo haría
diria tú dirías
trariam ellos traerían

Eligiendo la terminación correcta

1

¿La acción es una promesa o certeza?

YES
Usa Futuro do Presente (-ei, -ás...)
NO
Ir al siguiente paso
2

¿Es algo hipotético o un pedido amable?

YES
Usa Condicional (-ia, -ias...)
NO ↓

Cuándo usar raíces de condicional

Cortesía

  • Poderia me ajudar?
  • Diria as horas?
💭

Hipotético

  • Eu faria isso...
  • Se eu pudesse...

Sueños

  • Eu seria rico
  • Viajaríamos

Ejemplos por nivel

1

Eu farei o bolo.

I will make the cake.

2

Você fará isso?

Will you do this?

3

Eu direi tchau.

I will say bye.

4

Ele trará água.

He will bring water.

1

Eu faria um favor.

I would do a favor.

2

O que você diria?

What would you say?

3

Nós traremos o livro.

We will bring the book.

4

Eles farão a festa.

They will throw the party.

1

Se eu pudesse, eu faria tudo diferente.

If I could, I would do everything differently.

2

Eles disseram que diriam a verdade.

They said they would tell the truth.

3

Você traria o documento amanhã?

Would you bring the document tomorrow?

4

Nós faremos o possível.

We will do our best.

1

Eu diria que a situação é complexa.

I would say the situation is complex.

2

O projeto fará uma grande diferença.

The project will make a big difference.

3

Eles trariam mais benefícios ao time.

They would bring more benefits to the team.

4

Quem fará a apresentação?

Who will do the presentation?

1

Se a proposta fosse aceita, eles fariam o investimento.

If the proposal were accepted, they would make the investment.

2

Eu não diria que é impossível, mas é improvável.

I wouldn't say it's impossible, but it's unlikely.

3

O relatório fará menção aos dados recentes.

The report will make mention of recent data.

4

Ela traria consigo uma vasta experiência.

She would bring with her vast experience.

1

Dir-se-ia que o tempo parou.

One would say that time has stopped.

2

Fá-lo-ei com todo o prazer.

I will do it with all pleasure.

3

Trar-lhe-iam a solução definitiva.

They would bring him the definitive solution.

4

O que fará com que a economia prospere?

What will make the economy prosper?

Fácil de confundir

Future & Conditional Stems: I will/would do (dir, far, trar) vs Future vs Near Future

Learners mix synthetic (farei) with analytic (vou fazer).

Future & Conditional Stems: I will/would do (dir, far, trar) vs Conditional vs Imperfect Subjunctive

Both express hypothetical, but different triggers.

Future & Conditional Stems: I will/would do (dir, far, trar) vs Stem vs Infinitive

Learners use full infinitive.

Errores comunes

fazerei

farei

Using full infinitive instead of stem.

dizerei

direi

Incorrect stem formation.

trazerei

trarei

Incorrect stem formation.

fariai

faria

Wrong ending.

fazeria

faria

Using full infinitive in conditional.

dizeria

diria

Incorrect stem.

trazeria

traria

Incorrect stem.

nós fazeriamos

nós faríamos

Accentuation error.

eles fazerião

eles farão

Wrong tense/ending.

ele diráia

ele diria

Double ending.

fá-lo-farei

fá-lo-ei

Redundant stem.

dir-lhe-ia

dir-lhe-ia

Correct, but often misspelled.

trar-lhe-á

trar-lhe-á

Correct, but often misspelled.

far-se-á

far-se-á

Correct, but often misspelled.

Patrones de oraciones

Eu ___ (fazer) o trabalho.

Se eu pudesse, eu ___ (dizer) a verdade.

Você ___ (trazer) o documento?

Eles ___ (fazer) uma festa.

Real World Usage

Job Interview common

Eu faria um bom trabalho.

Texting very common

O que você diria?

Travel common

Eu trarei o mapa.

Food Delivery common

O restaurante fará a entrega.

Academic Writing common

O estudo fará menção a...

Social Media common

Quem fará a live?

🎯

La 'R' es tu brújula

Cada forma de futuro o condicional en portugués debe tener obligatoriamente una 'r' antes de la terminación personal:
Eu faria tudo de novo por você.
⚠️

Huye del 'Fazerei'

Aunque parece lógico seguir la regla general, decir 'fazerei' delata que eres principiante; lo natural es usar la raíz irregular:
Eu farei a reserva no hotel.
💬

Cortesía a la brasileña

En Brasil usamos el condicional constantemente para no sonar demasiado directos o mandones:
Você poderia me passar o sal, por favor?

Smart Tips

Use the synthetic future (farei) instead of 'vou fazer'.

Eu vou fazer o relatório. Eu farei o relatório.

Stick to 'vou fazer' to sound natural.

Eu farei um café. Eu vou fazer um café.

Remember the accent on 'íamos'.

Nós fariamos. Nós faríamos.

Don't say 'dizerei'.

Eu dizerei a verdade. Eu direi a verdade.

Pronunciación

fa-REI

Stress

The stress falls on the final syllable of the stem or the ending.

Rising

Fará você?

Questioning.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember 'DIR, FAR, TRAR' — the three musketeers of the irregular future.

Asociación visual

Imagine a director (dir) making (far) a movie and bringing (trar) the popcorn.

Rhyme

Dir, Far, Trar, the future is near, just add the ending and have no fear.

Story

I will say (direi) the truth. I will do (farei) my best. I will bring (trarei) the cake. These three actions define my day.

Word Web

direifariatraremosdiriamfarãotrarás

Desafío

Write three sentences about your plans for tomorrow using these three verbs.

Notas culturales

In Brazil, the analytic future (vou fazer) is much more common than the synthetic (farei).

In Portugal, the synthetic future (farei) is used more frequently in daily speech.

In both, synthetic forms are preferred in formal writing.

Derived from Latin 'facere', 'dicere', and 'trahere'.

Inicios de conversación

O que você faria se ganhasse na loteria?

Você trará algo para a festa?

O que você diria ao seu eu de 10 anos atrás?

Quem fará o projeto final?

Temas para diario

Write about your plans for the next year using 'farei' and 'trarei'.
Describe a hypothetical scenario where you change your career.
What would you say to a world leader?
List three things you will do this weekend.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la forma correcta del futuro del verbo 'fazer'.

Amanhã, eu ___ (fazer) as compras no supermercado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: farei
El verbo 'fazer' es irregular. La raíz correcta es 'far-' y para 'eu' la terminación es '-ei'.
¿Qué frase es educada y gramaticalmente correcta? Opción múltiple

Elige la opción correcta en condicional:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você me traria um copo de água?
'Trazer' se convierte en 'trar-' en el condicional. Al añadir '-ia' para 'você' obtenemos 'traria'.
Encuentra y corrige el error en la frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós dizemos que nós fazeriamos o bolo amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós dissemos que nós faríamos o bolo amanhã.
El condicional de 'fazer' es 'faríamos', no 'fazeriamos'. Además, 'dissemos' (pasado) encaja mejor al reportar lo dicho.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Conjugate 'fazer' in the future (Eu).

Eu ___ o jantar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: farei
Irregular stem 'far-'.
Select the correct form. Opción múltiple

O que você ___ (dizer)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: diria
Stem is 'dir-'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu trarei o livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
Correct stem.
Build a sentence. Sentence Building

Eu / faria / isso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria isso
Correct stem.
Conjugate 'trazer' in conditional (Nós). Conjugation Drill

Nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: traríamos
Stem is 'trar-'.
Match verb to stem. Match Pairs

Fazer -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: far-
Fazer becomes far-.
Is this correct? True False Rule

Fazerei is correct.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is farei.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você fará o bolo? B: Sim, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: farei
First person response.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa la frase con la forma condicional de 'dizer'. Completar huecos

Se eu ganhasse na loteria, eu não ___ (dizer) nada a ninguém.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: diria
Reordena las palabras para formar una frase en futuro. Sentence Reorder

traremos / Nós / presentes / amanhã / os

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós traremos os presentes amanhã.
Traduce 'I would do that for you' al portugués. Traducción

Yo haría eso por ti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria isso por você.
Selecciona la forma futura correcta de 'trazer' para 'eles'. Opción múltiple

Eles ___ (trazer) as malas para o aeroporto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trarão
Corrige la raíz en esta frase. Error Correction

Eu dize-rei a verdade na reunião.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu direi a verdade na reunião.
Relaciona el infinitivo con su raíz de futuro. Match Pairs

Relaciona los elementos:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fazer:far-, Dizer:dir-, Trazer:trar-, Comer:comer-
Completa con la forma condicional correcta de 'poder'. Completar huecos

Você ___ (poder) me ajudar com este app?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: poderia
¿Qué frase se refiere a una certeza futura? Opción múltiple

Elige el futuro del presente (indicativo):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu farei o jantar às oito.
Traduce 'They will tell us later' al portugués. Traducción

Ellos nos dirán más tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles nos dirão mais tarde.
Reordena las palabras para hacer una pregunta. Sentence Reorder

diria / você / O que / a ela / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O que você diria a ela?

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

They are remnants of Latin contractions that persisted in the language.

No, it is grammatically incorrect. Always use 'farei'.

Yes, but 'vou fazer' is more common in speech.

Use the mnemonic 'DIR, FAR, TRAR'.

No, these are the only three common ones with these specific stems.

Yes, the stems are the same for both future and conditional.

Use the analytic form 'vou fazer' or 'iria fazer'.

It is standard, but synthetic forms are more formal than analytic ones.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

haré, diré, traeré

Spanish uses 'h' instead of 'f' for 'fazer'.

French moderate

ferai, dirai

French lacks the 'trar-' equivalent.

German low

ich werde tun

German does not use synthetic stems.

Japanese none

suru tsumori

No conjugation for future.

Arabic low

sa-af'alu

Prefix vs stem change.

Chinese none

wǒ huì zuò

No verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!