B2 Future & Conditional 13 min read Fácil

Condicional en portugués: Cómo decir 'iría' (Futuro do Pretérito)

Use the infinitive plus -ia endings to talk about hypothetical 'would' scenarios and polite requests in Portuguese.

Grammar Rule in 30 Seconds

The 'Futuro do Pretérito' expresses hypothetical actions or polite requests by adding specific endings to the infinitive verb.

  • Use it for hypothetical situations: 'Eu viajaria se tivesse dinheiro' (I would travel if I had money).
  • Use it for polite requests: 'Você poderia me ajudar?' (Could you help me?).
  • Formation: Take the full infinitive (amar, comer, partir) and add -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam.
Infinitive Verb + Ending (-ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam) = Conditional

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, tienes una ventaja enorme al aprender portugués, pero también una serie de trampas lingüísticas que debemos sortear.
Hoy nos enfocaremos en el Futuro do Pretérito, conocido en español como el Condicional Simple. En portugués, este tiempo verbal es fundamental para sonar natural, educado y preciso. Si quieres pasar de un nivel intermedio a uno avanzado, el uso correcto del Futuro do Pretérito es tu mejor herramienta.
Al igual que en español, usamos este tiempo para expresar situaciones hipotéticas, deseos, peticiones amables y especulaciones sobre el pasado.
En español, nuestro condicional (yo cantaría, tú comerías) es muy similar en función al Futuro do Pretérito portugués. Sin embargo, la estructura y, sobre todo, la forma en que los nativos lo integran en la conversación diaria, tiene matices que debemos ajustar. Imagínate que estás en un café en Lisboa o en São Paulo; decir Eu quero um café suena un poco directo o incluso rudo, mientras que Eu gostaria de um café te hace sonar como un local educado.
Dominar este tiempo es la diferencia entre hablar un portugués funcional y hablar uno elegante y fluido. No te preocupes por el nombre extraño de Futuro del Pasado; simplemente piensa en él como el tiempo de las posibilidades, de los sueños y de las cortesías. Vamos a desglosarlo para que nunca más te sientas inseguro al usarlo.
### How This Grammar Works
El Futuro do Pretérito es, en esencia, un tiempo sintético. ¿Qué significa esto? Que, a diferencia del inglés, donde necesitas el auxiliar would para crear el condicional, tanto en español como en portugués, el significado está pegado al verbo.
Es una forma elegante y eficiente. La gran diferencia aquí radica en la formación. Mientras que en español tomamos el infinitivo completo y añadimos las terminaciones (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían), en portugués ocurre exactamente lo mismo, lo cual es una excelente noticia para ti.
Sin embargo, el concepto gramatical detrás es el de la potencialidad. Cuando usas el Futuro do Pretérito, estás creando un puente mental entre una condición y un resultado. En español, decimos:
Si tuviera dinero, compraría un coche
.
En portugués, la estructura es Se eu tivesse dinheiro, eu compraria um carro. Nota cómo el verbo compraria lleva en sí mismo la carga de la posibilidad. Es como si el verbo tuviera un filtro que dice:
esto no es un hecho real todavía, es una proyección
.
Es fascinante cómo, históricamente, este tiempo nació de la unión del infinitivo con el pretérito imperfecto del verbo haver. Es decir, cantar + havia se fusionó en cantaria. Compararlo con el español te ayudará a recordar que, en la mayoría de los casos, la lógica es idéntica.
La clave aquí es la regularidad: una vez que aprendes la terminación, el 95% de los verbos se conjugan igual, sin importar si terminan en -ar, -er o -ir.
### Formation Pattern
La formación es tan sencilla que te sorprenderá. A diferencia de otros tiempos donde eliminas la terminación del infinitivo, aquí mantienes el infinitivo completo. ¡Ojo! Esto es vital: no quites nada. Solo añade la terminación correspondiente.
| Pronombre | Terminación | Ejemplo (-ar) | Ejemplo (-er) | Ejemplo (-ir) |
|---|---|---|---|---|
| Eu | -ia | falaria | venderia | partiria |
| Tu | -ias | falarias | venderias | partirias |
| Você/Ele/Ela | -ia | falaria | venderia | partiria |
| Nós | -íamos | falaríamos | venderíamos | partiríamos |
| Vós | -íeis | falaríeis | venderíeis | partiríeis |
| Vocês/Eles/Elas | -iam | falariam | venderiam | partiriam |
Como ves, la terminación es idéntica para los tres grupos. El único cuidado que debes tener es con los verbos irregulares, que son muy pocos: dizer (dir-), fazer (far-) y trazer (trar-). Estos siguen el mismo patrón que en español (diría, haría, traería).
¡Es casi como si estuvieras conjugando en tu propio idioma!
### When To Use It
El uso del Futuro do Pretérito se divide en cuatro pilares fundamentales que todo estudiante de nivel B2 debe manejar a la perfección:
  1. 1Condicionales hipotéticos: Se usa en la oración principal cuando hay una condición (generalmente introducida por se + Pretérito Imperfeito do Subjuntivo). Ejemplo: Se eu pudesse, viajaria agora mesmo (Si pudiera, viajaría ahora mismo).
  2. 2Cortesía: Es el estándar de oro para pedir cosas. Você poderia me passar o sal? suena mucho mejor que Você pode me passar o sal?. Es el equivalente a nuestro «¿podrías...?» o me gustaría.
  3. 3Futuro en el pasado: Cuando relatas algo que iba a suceder después de un momento pasado. Ele prometeu que me ligaria (Él prometió que me llamaría). Aquí, el futuro desde la perspectiva de la promesa es el condicional.
  4. 4Especulación/Duda: Se usa para conjeturar sobre el pasado. Que horas seriam quando eles chegaram? (¿Qué hora sería cuando llegaron?). Esto es muy natural en español también:
    ¿Qué hora sería cuando pasó eso?
    .
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, nuestra mayor interferencia es la confianza. Aquí están los errores típicos:
  1. 1Uso del condicional en la cláusula del 'si': Es un error clásico. Decimos: *Se eu teria dinheiro, eu compraria.... ¡Cuidado! En español también es incorrecto decir
    si tendría dinero
    . La regla es igual: el se nunca va con el condicional, siempre con el imperfecto del subjuntivo (tivesse).
  2. 2Confundir el condicional con el imperfecto: A veces, por querer ser muy informales, usamos el imperfecto (queria) donde el condicional (gostaria) es necesario. Aunque en Brasil se acepta Eu queria um café, en contextos formales, el condicional es obligatorio para mostrar respeto.
  3. 3La acentuación en 'nós': Muchos estudiantes olvidan el acento en falaríamos. En español decimos hablaríamos (esdrújula). En portugués, el acento es vital para marcar la sílaba tónica. Si no lo pones, la pronunciación cambia totalmente y suena incorrecto.
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental no confundir el condicional con otros tiempos que pueden parecer similares en contexto. Mira esta tabla:
| Tense | Ejemplo | Uso principal |
|---|---|---|
| Futuro do Pretérito | Eu faria | Hipótesis / Cortesía |
| Pretérito Imperfeito | Eu fazia | Acción habitual en el pasado |
| Futuro do Presente | Eu farei | Acción cierta en el futuro |
| Pretérito Imperfeito Subjuntivo | Se eu fizesse | La condición real (el si) |
La gran diferencia es que el Futuro do Pretérito es el resultado de una condición, mientras que el Pretérito Imperfeito do Subjuntivo es la condición misma. Si dices Se eu fazia, estás diciendo
si yo solía hacer
, lo cual no tiene sentido lógico en una estructura condicional.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar el condicional para hablar de cosas que pasarán mañana? No, para eso está el Futuro do Presente (farei). El Futuro do Pretérito solo sirve para hipótesis o cortesía.
  2. 2¿Es obligatorio usar gostaria en lugar de quero? En un restaurante o con un extraño, sí. Es una cuestión de cortesía (polidez). Quero puede sonar muy impositivo.
  3. 3¿Los verbos irregulares cambian mucho? No, solo tres (dizer, fazer, trazer). El resto, incluso los más complejos, siguen la regla del infinitivo completo. ¡Es una de las mejores cosas del portugués!

Conditional Conjugation (Infinitive + Ending)

Pronoun Falar (to speak) Comer (to eat) Partir (to leave)
Eu
Falaria
Comeria
Partiria
Você/Ele/Ela
Falaria
Comeria
Partiria
Nós
Falaríamos
Comeríamos
Partiríamos
Vocês/Eles/Elas
Falariam
Comeriam
Partiriam

Meanings

The conditional tense is used to describe actions that are dependent on a condition or to make requests more polite.

1

Hypothetical

Actions that would happen under certain conditions.

“Eu compraria aquela casa.”

“Nós sairíamos mais cedo.”

2

Politeness

Softening requests or suggestions.

“Poderia me passar o sal?”

“Você gostaria de jantar?”

3

Future-in-the-past

Describing a future event from the perspective of the past.

“Ele disse que viria.”

“Eu sabia que daria certo.”

Reference Table

Reference table for Condicional en portugués: Cómo decir 'iría' (Futuro do Pretérito)
Form Structure Example
Affirmative
Infinitive + -ia
Eu falaria
Negative
Não + Infinitive + -ia
Eu não falaria
Question
Infinitive + -ia + ?
Você falaria?
Irregular
Stem change + -ia
Eu faria
Plural
Infinitive + -iam
Eles falariam
Polite
Infinitive + -ia
Você poderia?

Espectro de formalidad

Formal
Eu gostaria de um café.

Eu gostaria de um café. (Ordering in a cafe)

Neutral
Eu queria um café.

Eu queria um café. (Ordering in a cafe)

Informal
Me vê um café, por favor.

Me vê um café, por favor. (Ordering in a cafe)

Jerga
Manda um café aí.

Manda um café aí. (Ordering in a cafe)

Conditional Usage Map

Futuro do Pretérito

Hypothetical

  • Se eu pudesse If I could

Politeness

  • Poderia? Could you?

Reported Speech

  • Disse que iria Said I would go

Ejemplos por nivel

1

Eu gostaria de água.

I would like water.

2

Você poderia ajudar?

Could you help?

3

Eu comeria pizza.

I would eat pizza.

4

Nós iríamos ao cinema.

We would go to the cinema.

1

Eu viajaria se tivesse dinheiro.

I would travel if I had money.

2

Você gostaria de sair?

Would you like to go out?

3

Ele disse que viria hoje.

He said he would come today.

4

Eu não faria isso.

I wouldn't do that.

1

Se eu fosse você, eu estudaria.

If I were you, I would study.

2

Eles prometeram que trariam o bolo.

They promised they would bring the cake.

3

Eu adoraria visitar Portugal.

I would love to visit Portugal.

4

Nós não saberíamos a resposta.

We wouldn't know the answer.

1

Poderia me informar o horário?

Could you inform me of the schedule?

2

Eu teria feito o trabalho se pudesse.

I would have done the work if I could.

3

Seria interessante analisar os dados.

It would be interesting to analyze the data.

4

Você aceitaria um convite formal?

Would you accept a formal invitation?

1

Caso houvesse tempo, nós o faríamos.

In case there were time, we would do it.

2

Daria para acreditar em tal história?

Would it be possible to believe such a story?

3

Eu jamais diria algo tão ofensivo.

I would never say something so offensive.

4

A situação exigiria medidas drásticas.

The situation would require drastic measures.

1

Quem diria que o resultado seria este?

Who would have thought the result would be this?

2

Se me tivessem avisado, eu teria vindo.

If they had warned me, I would have come.

3

Talvez fosse melhor que não o fizéssemos.

Perhaps it would be better if we didn't do it.

4

Nada justificaria tal comportamento.

Nothing would justify such behavior.

Fácil de confundir

Portuguese Conditional Tense: Saying 'Would' (Futuro do Pretérito) vs Conditional vs. Future

Learners often use the future ('farei') for hypothetical situations.

Portuguese Conditional Tense: Saying 'Would' (Futuro do Pretérito) vs Conditional vs. Imperfect

Learners use the imperfect ('fazia') for hypothetical situations.

Portuguese Conditional Tense: Saying 'Would' (Futuro do Pretérito) vs Conditional in 'If' clauses

Learners put the conditional inside the 'if' clause.

Errores comunes

Eu vai comer

Eu comeria

Using present instead of conditional.

Eu gostaria de comeria

Eu gostaria de comer

Double conjugation.

Eu comeria-ia

Eu comeria

Redundant endings.

Eu comia

Eu comeria

Confusing imperfect with conditional.

Eu faria se eu tenho dinheiro

Eu faria se eu tivesse dinheiro

Wrong tense in the 'if' clause.

Eu iria se eu poderia

Eu iria se eu pudesse

Wrong tense in the 'if' clause.

Ele disse que vai vir

Ele disse que viria

Failure to use conditional in reported speech.

Se eu teria dinheiro, eu compraria

Se eu tivesse dinheiro, eu compraria

Conditional in the 'if' clause.

Eu diria que ele faria isso

Eu diria que ele faria isso

Actually correct, but often misused in complex sentences.

Nós faríamos o trabalho

Nós faríamos o trabalho

Missing the accent on 'íamos'.

Eu teria ido se eu saberia

Eu teria ido se eu soubesse

Conditional in the 'if' clause.

Se ele viria, eu estaria feliz

Se ele viesse, eu estaria feliz

Conditional in the 'if' clause.

Eu faria isso se puderia

Eu faria isso se pudesse

Imperfect indicative instead of subjunctive.

Ele disse que faria o que ele quer

Ele disse que faria o que ele quisesse

Sequence of tenses error.

Patrones de oraciones

Eu ___ (verb) se pudesse.

Você ___ (verb) me ajudar?

Se eu tivesse dinheiro, eu ___ (verb).

Ele disse que ___ (verb) hoje.

Real World Usage

Restaurant constant

Eu gostaria de uma mesa para dois.

Job Interview very common

Eu faria um bom trabalho nesta função.

Texting common

Você iria à festa?

Travel common

Poderia me indicar o caminho?

Social Media occasional

Quem diria que isso aconteceria!

Food Delivery common

Eu gostaria de adicionar um extra.

💡

The Infinitive Base

Always use the full infinitive (falar, comer, partir) as your base. Don't drop the -ar, -er, or -ir.
⚠️

No Conditional after 'Se'

Never use the conditional after 'se'. Use the imperfect subjunctive instead.
🎯

Politeness

Use 'gostaria' or 'poderia' to sound like a native speaker in any service situation.
💬

Informal Usage

In Brazil, you will hear 'ia' used for everything. It's common, but stick to the formal conditional for writing.

Smart Tips

Use 'gostaria' instead of 'quero'.

Eu quero um café. Eu gostaria de um café.

Use the conditional to express uncertainty.

Ele virá. Ele viria, se pudesse.

Use the conditional for future-in-the-past.

Ele disse que vai vir. Ele disse que viria.

Use 'deveria' to sound less bossy.

Você deve estudar. Você deveria estudar.

Pronunciación

fa-la-RI-a

The -ia ending

The 'ia' is pronounced as two syllables: i-a.

Rising for questions

Você faria? ↗

Indicates a polite question.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember 'IA' — the sound of 'I-A' (like 'I am' but softer) is the key to the conditional.

Asociación visual

Imagine a 'Conditional Cloud' floating above your head. Inside the cloud are all the things you 'would' do if you were on a beach.

Rhyme

For the conditional, don't be shy, just add -ia to the infinitive, my!

Story

Yesterday, I dreamt I lived in Paris. I would eat croissants every day. I would walk by the Seine. I would speak French perfectly.

Word Web

GostariaPoderiaFariaIriaDeveriaSeria

Desafío

Write 5 sentences about what you would do if you were a millionaire.

Notas culturales

Brazilians often use the imperfect indicative ('ia') instead of the conditional in very informal speech.

European Portuguese speakers are more likely to use the formal conditional in daily life.

Using the conditional is mandatory for good service.

The conditional tense in Romance languages evolved from the infinitive + the imperfect of 'habere' (to have).

Inicios de conversación

O que você faria se ganhasse na loteria?

Você gostaria de viajar para onde?

Poderia me dizer que horas são?

Se você pudesse mudar algo, o que mudaria?

Temas para diario

Escreva sobre um lugar que você gostaria de visitar.
Se você fosse presidente, que leis você mudaria?
Descreva um dia perfeito que você teria se não tivesse trabalho.
Reflita sobre uma decisão que você teria tomado de forma diferente.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Conjugate the verb in the conditional.

Eu ___ (falar) com ele.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falaria
The conditional ending for 'Eu' is -ia.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse tempo, eu iria.
The 'if' clause requires the imperfect subjunctive.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu faria isso se eu posso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria isso se eu pudesse.
The 'if' clause requires the imperfect subjunctive.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gostaria de um café.
Standard subject-verb-object order.
Conjugate 'comer' for 'Nós'. Conjugation Drill

Nós ___ (comer) pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comeríamos
The conditional ending for 'Nós' is -íamos.
Match the verb to its conditional form. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falaria, Comeria, Partiria
Correct conditional endings.
Build a sentence using 'poderia'. Sentence Building

Build a polite request.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você poderia me ajudar?
Standard polite request structure.
Is this rule true? True False Rule

The conditional is used for past habits.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The imperfect is used for past habits.

Score: /8

Ejercicios de practica

8 exercises
Conjugate the verb in the conditional.

Eu ___ (falar) com ele.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falaria
The conditional ending for 'Eu' is -ia.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse tempo, eu iria.
The 'if' clause requires the imperfect subjunctive.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu faria isso se eu posso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria isso se eu pudesse.
The 'if' clause requires the imperfect subjunctive.
Reorder the words. Sentence Reorder

gostaria / eu / café / um / de

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gostaria de um café.
Standard subject-verb-object order.
Conjugate 'comer' for 'Nós'. Conjugation Drill

Nós ___ (comer) pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comeríamos
The conditional ending for 'Nós' is -íamos.
Match the verb to its conditional form. Match Pairs

Match: Falar, Comer, Partir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falaria, Comeria, Partiria
Correct conditional endings.
Build a sentence using 'poderia'. Sentence Building

Build a polite request.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você poderia me ajudar?
Standard polite request structure.
Is this rule true? True False Rule

The conditional is used for past habits.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The imperfect is used for past habits.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank for 'nós' with 'viajar'. Completar huecos

Nós ___ para o Japão se pudéssemos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viajaríamos
Translate 'I would tell you' into Portuguese using 'dizer'. Traducción

I would tell you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu diria para você.
Reorder the words to say 'I would go to the beach'. Sentence Reorder

praia / Eu / à / iria

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu iria à praia
Fix the ending for 'eles' in 'trar'. Error Correction

Eles trazeriam os presentes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles trariam os presentes.
Match the pronoun to the verb ending. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu: -ia
Which is more polite in a restaurant? Opción múltiple

Choose the polite option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gostaria de uma água.
Complete with the conditional of 'poder'. Completar huecos

Você ___ me ajudar com o dever?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: poderia
Translate 'We would do it' using 'fazer'. Traducción

We would do it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós faríamos isso.
Conditional of 'ser' for 'ele'. Completar huecos

Ele ___ um ótimo professor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seria
Which describes a 'future in the past'? Opción múltiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sabia que você viria.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, use the future indicative for facts. The conditional is for hypothetical events.

Because it describes a future action from the perspective of the past.

No, only three: dizer, fazer, and trazer.

Only in the result clause, never in the 'if' clause itself.

Yes, it is very common in formal reports and academic writing.

Just add 'não' before the verb.

The conjugation is the same, but usage in speech varies.

No, it is one of the most regular tenses in Portuguese.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional

The endings are slightly different (e.g., -íamos vs -íamos).

French moderate

Conditionnel

French uses different endings (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient).

German low

Konjunktiv II

German is analytical (two words), while Portuguese is synthetic (one word).

Japanese low

Conditional form (-tara)

Japanese does not conjugate for person/number.

Arabic low

Conditional particles

Arabic relies on particles rather than verb conjugation.

Chinese none

Conditional markers

Chinese has no verb conjugation at all.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!