B2 Future & Conditional 13 min read かんたん

ポルトガル語の条件法:「〜だろう」の言い方 (Futuro do Pretérito)

「もし〜なら〜するだろう」という仮定や、gostariapoderia を使った「丁寧なお願い」を表現する魔法の時制です。

Grammar Rule in 30 Seconds

The 'Futuro do Pretérito' expresses hypothetical actions or polite requests by adding specific endings to the infinitive verb.

  • Use it for hypothetical situations: 'Eu viajaria se tivesse dinheiro' (I would travel if I had money).
  • Use it for polite requests: 'Você poderia me ajudar?' (Could you help me?).
  • Formation: Take the full infinitive (amar, comer, partir) and add -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam.
Infinitive Verb + Ending (-ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam) = Conditional

Overview

### Overview
ポルトガル語のFuturo do Pretérito(条件法)は、日本語の学習者にとって、表現の幅を劇的に広げる重要な文法項目です。英語の would に相当するこの形は、単なる「未来」ではなく、「もし~なら~だろう」という仮定や、丁寧な依頼、過去から見た未来の予測などを表します。日本語には「条件法」という独立した動詞活用は存在しません。日本語では「~だろう」「~するつもりだ」「~たらいいのに」といった助動詞や終助詞の組み合わせで表現しますが、ポルトガル語では動詞そのものの語尾変化(活用)によって、これらのニュアンスを表現します。
この文法がなぜ重要かというと、B2レベルの皆さんが日常会話やビジネスシーンで「自分の意見を柔らかく伝える」ために不可欠だからです。例えば、カフェで注文する際、Eu quero um café(コーヒーをください)とストレートに言うよりも、Eu gostaria de um café(コーヒーをいただきたいのですが)と言う方が、はるかに洗練された印象を与えます。日本語の「~したいのですが」という控えめな表現に近い感覚です。また、過去の回想で「彼は明日来ると言った(彼は明日来るだろうと言った)」という時制の一致を伴う表現にも必須です。日本語の「~するはずだった」という感覚と非常に親和性が高いので、この「過去の視点からの未来」という概念をぜひマスターしましょう。
### How This Grammar Works
ポルトガル語のFuturo do Pretéritoは、言語学的に「合成時制」と呼ばれます。これは、ラテン語時代に「不定詞(動詞の原形)」+「haver(持つ)の半過去形」が結合して生まれた形です。例えば、cantar(歌う)+havia(持っていた)が融合してcantariaとなりました。日本語では「食べる」+「だろう」のように、動詞+助動詞という「分析的」な構造をとりますが、ポルトガル語は一つの単語の中に「動作」と「条件(would)」の意味が凝縮されています。
この構造の利点は、主語が誰であっても、動詞の原形をそのまま使うため、変化の土台が非常に安定していることです。日本語の動詞活用(未然形、連用形、終止形など)と比較すると、ポルトガル語のこの時制は非常に規則的で覚えやすいと言えます。日本語では「飲むだろう」「行くつもりだ」「来るはずだ」と、文脈や確信度に応じて助動詞を使い分けますが、ポルトガル語ではこのFuturo do Pretérito一つで、「仮定」「丁寧な依頼」「過去の未来」という複数の機能を網羅できるため、実は日本語よりも経済的な表現とも言えます。
### Formation Pattern
この時制の最大の魅力は、動詞の原形(infinitive)をそのまま使うというシンプルさにあります。-ar, -er, -ir の語尾を取り除く必要はありません。原形に以下の語尾を付け加えるだけです。
| 主語 | 語尾 | falar (話す) | vender (売る) | partir (出発する) |
|---|---|---|---|---|
| Eu | -ia | falaria | venderia | partiria |
| Tu | -ias | falarias | venderias | partirias |
| Você/Ele/Ela | -ia | falaria | venderia | partiria |
| Nós | -íamos | falaríamos | venderíamos | partiríamos |
| Vós | -íeis | falaríeis | venderíeis | partiríeis |
| Vocês/Eles/Elas | -iam | falariam | venderiam | partiriam |
不規則動詞はたったの3つだけです:dizer(言う)→ diria, fazer(する)→ faria, trazer(持ってくる)→ traria。これらはFuturo do Presente(単純未来)と同じ語幹を使います。日本語の「いっそ~する」「~することにする」といった複雑な動詞活用を覚える苦労に比べれば、非常に習得しやすいルールですね。
### When To Use It
  1. 1仮定法(条件文): 「もし~なら、~するのに」。Se節(接続法半過去)とセットで使います。例:Se eu tivesse dinheiro, eu viajaria.(もしお金があれば、旅行するのに)。日本語の「~たら~のに」と全く同じ構造です。
  2. 2丁寧な依頼・要望: 相手に何かを頼む際、直説法現在よりも柔らかく響きます。例:Você poderia me ajudar?(手伝っていただけますか?)。日本語の「~していただけませんか?」という敬語表現に相当します。
  3. 3アドバイス: deveria(~すべきだ)を使って助言します。例:Você deveria estudar mais.(もっと勉強すべきだよ)。日本語の「~したほうがいい」というニュアンスです。
  4. 4過去から見た未来: 過去の時点での未来の予定。例:Ele disse que viria.(彼は来ると言った)。日本語の「~するはずだった」「~すると言っていた」に対応します。
  5. 5過去の推量: 過去の出来事に対する「~だっただろう」という推測。例:Quem faria isso?(誰がそんなことをしただろうか?)。
### Common Mistakes
  1. 1「もし」の節に条件法を使ってしまう: 日本語の「もし~するだろうなら」という不自然な言い回しが頭にあると、Se eu falariaと言ってしまいがちです。Seの後は必ず接続法半過去(falasse)が必要です。
  2. 2丁寧表現での過剰な現在形: 日本語の「~したいです」をそのままEu queroと訳し続けると、少し子供っぽく聞こえます。B2レベルなら、Eu gostariaを使いこなして大人の丁寧さを身につけましょう。
  3. 3不規則動詞の語幹忘れ: fazeriaと原形から作ってしまうミス。これは日本語にない「語幹変化」という概念なので、fariafar- + ia)というセットで音読して体に叩き込むことが大切です。
### Contrast With Similar Patterns
| ポルトガル語 | 日本語の感覚 | ニュアンス |
|---|---|---|
| Eu faria | ~するだろう(仮定) | 条件があれば実行する |
| Eu faria (polite) | ~していただけますか | 丁寧な依頼 |
| Eu fazia | ~していた(習慣) | 過去の繰り返しの事実 |
| Eu farei | ~するつもりだ(未来) | 実行の意志が強い |
### Quick FAQ
Q: Eu queriaEu gostariaはどう違いますか?
A: Queria(半過去)は、すでに心の中にある願望を伝えるため、少しカジュアルで親しみやすい響きです。Gostaria(条件法)はより仮定のニュアンスが強く、フォーマルな場での依頼に適しています。
Q: Nósの活用でアクセント記号はなぜ必要ですか?
A: falaríamosiにアクセントがないと、発音がfalariamosaにアクセント)となり、時制の区別が曖昧になるためです。必ずiを強調して発音してください。
Q: 接続法半過去との組み合わせは難しいですか?
A: 慣れれば簡単です。「Se + 接続法半過去(もし~なら)、条件法(~するのに)」というリズムを、Se eu pudesse, eu iriaのような短いフレーズで暗記してしまいましょう。

Conditional Conjugation (Infinitive + Ending)

Pronoun Falar (to speak) Comer (to eat) Partir (to leave)
Eu
Falaria
Comeria
Partiria
Você/Ele/Ela
Falaria
Comeria
Partiria
Nós
Falaríamos
Comeríamos
Partiríamos
Vocês/Eles/Elas
Falariam
Comeriam
Partiriam

Meanings

The conditional tense is used to describe actions that are dependent on a condition or to make requests more polite.

1

Hypothetical

Actions that would happen under certain conditions.

“Eu compraria aquela casa.”

“Nós sairíamos mais cedo.”

2

Politeness

Softening requests or suggestions.

“Poderia me passar o sal?”

“Você gostaria de jantar?”

3

Future-in-the-past

Describing a future event from the perspective of the past.

“Ele disse que viria.”

“Eu sabia que daria certo.”

Reference Table

Reference table for ポルトガル語の条件法:「〜だろう」の言い方 (Futuro do Pretérito)
主語 規則動詞 (-ar/-er/-ir) 不規則動詞の例 (Fazer) 意味
Eu
falaria / comeria
faria
私は話すだろう / 食べるだろう / するだろう
Você/Ele/Ela
falaria / comeria
faria
あなたは / 彼は / 彼女は話すだろう
Nós
falaríamos / comeríamos
faríamos
私たちは話すだろう / 食べるだろう / するだろう
Vocês/Eles/Elas
falariam / comeriam
fariam
あなたたちは / 彼らは話すだろう

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Eu gostaria de um café.

Eu gostaria de um café. (Ordering in a cafe)

ニュートラル
Eu queria um café.

Eu queria um café. (Ordering in a cafe)

カジュアル
Me vê um café, por favor.

Me vê um café, por favor. (Ordering in a cafe)

スラング
Manda um café aí.

Manda um café aí. (Ordering in a cafe)

条件法(Futuro do Pretérito)の主な用途

条件法

丁寧な表現

  • gostaria 〜したいのですが
  • poderia 〜していただけますか

仮定・夢

  • seria 〜だろうに
  • viajaria 旅行するだろうに

フォーマル vs カジュアル (ブラジル)

フォーマル (条件法)
Eu iria 私は行くだろう
Eu faria 私はするだろう
カジュアル (半過去)
Eu ia 行くところだった/行くつもりだった
Eu fazia していた/するつもりだった

条件法を使うべき?

1

「〜だろうに」という仮定の話ですか?

YES
条件法を使う
NO
未来形または現在形を使う
2

丁寧なお願いですか?

YES
Gostaria または Poderia を使う
NO ↓

3つの不規則動詞

🗣️

Dizer (言う)

  • diria
  • diríamos
  • diriam
🛠️

Fazer (する)

  • faria
  • faríamos
  • fariam
📦

Trazer (持ってくる)

  • traria
  • traríamos
  • trariam

レベル別の例文

1

Eu gostaria de água.

I would like water.

2

Você poderia ajudar?

Could you help?

3

Eu comeria pizza.

I would eat pizza.

4

Nós iríamos ao cinema.

We would go to the cinema.

1

Eu viajaria se tivesse dinheiro.

I would travel if I had money.

2

Você gostaria de sair?

Would you like to go out?

3

Ele disse que viria hoje.

He said he would come today.

4

Eu não faria isso.

I wouldn't do that.

1

Se eu fosse você, eu estudaria.

If I were you, I would study.

2

Eles prometeram que trariam o bolo.

They promised they would bring the cake.

3

Eu adoraria visitar Portugal.

I would love to visit Portugal.

4

Nós não saberíamos a resposta.

We wouldn't know the answer.

1

Poderia me informar o horário?

Could you inform me of the schedule?

2

Eu teria feito o trabalho se pudesse.

I would have done the work if I could.

3

Seria interessante analisar os dados.

It would be interesting to analyze the data.

4

Você aceitaria um convite formal?

Would you accept a formal invitation?

1

Caso houvesse tempo, nós o faríamos.

In case there were time, we would do it.

2

Daria para acreditar em tal história?

Would it be possible to believe such a story?

3

Eu jamais diria algo tão ofensivo.

I would never say something so offensive.

4

A situação exigiria medidas drásticas.

The situation would require drastic measures.

1

Quem diria que o resultado seria este?

Who would have thought the result would be this?

2

Se me tivessem avisado, eu teria vindo.

If they had warned me, I would have come.

3

Talvez fosse melhor que não o fizéssemos.

Perhaps it would be better if we didn't do it.

4

Nada justificaria tal comportamento.

Nothing would justify such behavior.

間違えやすい

Portuguese Conditional Tense: Saying 'Would' (Futuro do Pretérito) Conditional vs. Future

Learners often use the future ('farei') for hypothetical situations.

Portuguese Conditional Tense: Saying 'Would' (Futuro do Pretérito) Conditional vs. Imperfect

Learners use the imperfect ('fazia') for hypothetical situations.

Portuguese Conditional Tense: Saying 'Would' (Futuro do Pretérito) Conditional in 'If' clauses

Learners put the conditional inside the 'if' clause.

よくある間違い

Eu vai comer

Eu comeria

Using present instead of conditional.

Eu gostaria de comeria

Eu gostaria de comer

Double conjugation.

Eu comeria-ia

Eu comeria

Redundant endings.

Eu comia

Eu comeria

Confusing imperfect with conditional.

Eu faria se eu tenho dinheiro

Eu faria se eu tivesse dinheiro

Wrong tense in the 'if' clause.

Eu iria se eu poderia

Eu iria se eu pudesse

Wrong tense in the 'if' clause.

Ele disse que vai vir

Ele disse que viria

Failure to use conditional in reported speech.

Se eu teria dinheiro, eu compraria

Se eu tivesse dinheiro, eu compraria

Conditional in the 'if' clause.

Eu diria que ele faria isso

Eu diria que ele faria isso

Actually correct, but often misused in complex sentences.

Nós faríamos o trabalho

Nós faríamos o trabalho

Missing the accent on 'íamos'.

Eu teria ido se eu saberia

Eu teria ido se eu soubesse

Conditional in the 'if' clause.

Se ele viria, eu estaria feliz

Se ele viesse, eu estaria feliz

Conditional in the 'if' clause.

Eu faria isso se puderia

Eu faria isso se pudesse

Imperfect indicative instead of subjunctive.

Ele disse que faria o que ele quer

Ele disse que faria o que ele quisesse

Sequence of tenses error.

文型パターン

Eu ___ (verb) se pudesse.

Você ___ (verb) me ajudar?

Se eu tivesse dinheiro, eu ___ (verb).

Ele disse que ___ (verb) hoje.

Real World Usage

Restaurant constant

Eu gostaria de uma mesa para dois.

Job Interview very common

Eu faria um bom trabalho nesta função.

Texting common

Você iria à festa?

Travel common

Poderia me indicar o caminho?

Social Media occasional

Quem diria que isso aconteceria!

Food Delivery common

Eu gostaria de adicionar um extra.

🎯

「原形キープ」の法則

語尾の -ar/-er/-ir を削る必要はありません!原形にそのまま -ia を足してください。
Eu falaria com ela agora.
⚠️

考えすぎに注意!

英語の would be going のように助動詞を重ねる必要はありません。一言で「行くのに」を表現できます。
Eu iria para a festa.
💬

ブラジル流の裏技

ブラジルの日常会話では、条件法の代わりに「半過去」を使うことがよくあります。その方が自然に聞こえることも。
Eu ia com você amanhã.

Smart Tips

Use 'gostaria' instead of 'quero'.

Eu quero um café. Eu gostaria de um café.

Use the conditional to express uncertainty.

Ele virá. Ele viria, se pudesse.

Use the conditional for future-in-the-past.

Ele disse que vai vir. Ele disse que viria.

Use 'deveria' to sound less bossy.

Você deve estudar. Você deveria estudar.

発音

fa-la-RI-a

The -ia ending

The 'ia' is pronounced as two syllables: i-a.

Rising for questions

Você faria? ↗

Indicates a polite question.

暗記しよう

記憶術

Remember 'IA' — the sound of 'I-A' (like 'I am' but softer) is the key to the conditional.

視覚的連想

Imagine a 'Conditional Cloud' floating above your head. Inside the cloud are all the things you 'would' do if you were on a beach.

Rhyme

For the conditional, don't be shy, just add -ia to the infinitive, my!

Story

Yesterday, I dreamt I lived in Paris. I would eat croissants every day. I would walk by the Seine. I would speak French perfectly.

Word Web

GostariaPoderiaFariaIriaDeveriaSeria

チャレンジ

Write 5 sentences about what you would do if you were a millionaire.

文化メモ

Brazilians often use the imperfect indicative ('ia') instead of the conditional in very informal speech.

European Portuguese speakers are more likely to use the formal conditional in daily life.

Using the conditional is mandatory for good service.

The conditional tense in Romance languages evolved from the infinitive + the imperfect of 'habere' (to have).

会話のきっかけ

O que você faria se ganhasse na loteria?

Você gostaria de viajar para onde?

Poderia me dizer que horas são?

Se você pudesse mudar algo, o que mudaria?

日記のテーマ

Escreva sobre um lugar que você gostaria de visitar.
Se você fosse presidente, que leis você mudaria?
Descreva um dia perfeito que você teria se não tivesse trabalho.
Reflita sobre uma decisão que você teria tomado de forma diferente.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

gostar の正しい条件法を選んで、空欄を埋めてください。

Eu ___ de pedir uma pizza. (gostar)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostaria
丁寧な「〜したいのですが」は、条件法の gostaria を使います。
不規則動詞 fazer の正しい条件法はどれですか? 選択問題

正しい文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria o trabalho amanhã.
fazer は不規則で、語幹が far- に変化します。
「過去から見た未来」の表現として正しいものを選んでください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Ela disse que comerá o doce mais tarde. (彼女はあとでお菓子を食べると言った)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela disse que comeria o doce mais tarde.
誰かが「〜するだろう」と言っていたことを報告する時は条件法 comeria を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Conjugate the verb in the conditional.

Eu ___ (falar) com ele.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falaria
The conditional ending for 'Eu' is -ia.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse tempo, eu iria.
The 'if' clause requires the imperfect subjunctive.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu faria isso se eu posso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria isso se eu pudesse.
The 'if' clause requires the imperfect subjunctive.
Reorder the words. Sentence Reorder

gostaria / eu / café / um / de

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gostaria de um café.
Standard subject-verb-object order.
Conjugate 'comer' for 'Nós'. Conjugation Drill

Nós ___ (comer) pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comeríamos
The conditional ending for 'Nós' is -íamos.
Match the verb to its conditional form. Match Pairs

Match: Falar, Comer, Partir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falaria, Comeria, Partiria
Correct conditional endings.
Build a sentence using 'poderia'. Sentence Building

Build a polite request.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você poderia me ajudar?
Standard polite request structure.
Is this rule true? True False Rule

The conditional is used for past habits.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The imperfect is used for past habits.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
viajar を使って「私たち」の形を完成させてください。 穴埋め問題

Nós ___ para o Japão se pudéssemos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viajaríamos
dizer を使って「あなたに言うだろう」を訳してください。 翻訳

I would tell you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu diria para você.
「私はビーチへ行くだろう」となるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

praia / Eu / à / iria

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu iria à praia
trazer の活用ミスを直してください。 Error Correction

Eles trazeriam os presentes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles trariam os presentes.
主語と語尾をマッチさせてください。 Match Pairs

正しい組み合わせを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu: -ia
レストランで水を頼む時、どれが一番丁寧ですか? 選択問題

より丁寧な表現を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gostaria de uma água.
poder の条件法で空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Você ___ me ajudar com o dever?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: poderia
fazer を使って「私たちはそれをするだろう」を訳してください。 翻訳

We would do it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós faríamos isso.
ser の条件法を ele に合わせて入れてください。 穴埋め問題

Ele ___ um ótimo professor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seria
過去の時点での未来の予測を表すのはどれ? 選択問題

正しい文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sabia que você viria.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, use the future indicative for facts. The conditional is for hypothetical events.

Because it describes a future action from the perspective of the past.

No, only three: dizer, fazer, and trazer.

Only in the result clause, never in the 'if' clause itself.

Yes, it is very common in formal reports and academic writing.

Just add 'não' before the verb.

The conjugation is the same, but usage in speech varies.

No, it is one of the most regular tenses in Portuguese.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional

The endings are slightly different (e.g., -íamos vs -íamos).

French moderate

Conditionnel

French uses different endings (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient).

German low

Konjunktiv II

German is analytical (two words), while Portuguese is synthetic (one word).

Japanese low

Conditional form (-tara)

Japanese does not conjugate for person/number.

Arabic low

Conditional particles

Arabic relies on particles rather than verb conjugation.

Chinese none

Conditional markers

Chinese has no verb conjugation at all.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!