زمن الشرط في البرتغالية: قول 'سوف' (Futuro do Pretérito)
-ia عشان تعبر عن الـ would في المواقف الخيالية أو «الطلبات المؤدبة».
Grammar Rule in 30 Seconds
The 'Futuro do Pretérito' expresses hypothetical actions or polite requests by adding specific endings to the infinitive verb.
- Use it for hypothetical situations: 'Eu viajaria se tivesse dinheiro' (I would travel if I had money).
- Use it for polite requests: 'Você poderia me ajudar?' (Could you help me?).
- Formation: Take the full infinitive (amar, comer, partir) and add -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam.
نظرة عامة
Futuro do Pretérito، أحد أهم الأدوات اللغوية التي يحتاجها متعلم المستوى B2 للانتقال من مستوى التعبير عن الحقائق إلى مستوى التعبير عن الاحتمالات، التمنيات، والطلبات المهذبة. في اللغة العربية، نحن لا نملك «زمنًا» صرفيًا واحدًا يقابل هذا الزمن بشكل حرفي، بل نعتمد على أدوات الشرط مثل «لو» أو «إذا» متبوعة بفعل ماضٍ، أو نستخدم أسلوب التمني بـ «ليت» أو «لو أنني».Futuro do Pretérito لنقل هذا المعنى بدقة.Futuro do Pretérito بكونه زمنًا تركيبيًا (Synthetic Tense)، أي أن المعنى يُصاغ داخل الفعل نفسه دون الحاجة إلى فعل مساعد مثل would في الإنجليزية. تاريخيًا، تطور هذا الزمن من دمج الفعل في صيغة المصدر (Infinitive) مع تصريف الفعل المساعد haver (الذي يعني «يملك» أو «يوجد») في زمن الماضي الناقص.Eu falaria (أنا كنت سأتحدث)، فإنك لا تعبر عن حدث واقعي، بل عن حدث معلق بظرف ما. هذا الزمن يعمل في نطاق «اللاواقعية» (Unreality). إذا قارناه بالنحو العربي، فإننا نجد تشابهًا وظيفيًا مع «جواب الشرط» غير الجازم في جملة مثل «لو درستَ لنجحتَ».نجحتَ هنا يقع في جواب الشرط، وهو ما يقابله في البرتغالية teria passado أو passaria. الفرق الجوهري هو أن البرتغالية تفرض عليك تصريفًا محددًا للفعل ليعبر عن هذا المعنى، مما يجعل الكلام أكثر دقة وتحديدًا من حيث الزمن والفاعل.Dizer (يقول) يصبح dir-, Fazer (يفعل) يصبح far-, و Trazer (يحضر) يصبح trar-. هذه الجذور الشاذة هي نفسها التي تُستخدم في زمن المستقبل البسيط، مما يسهل عليك حفظها.- 1الجمل الشرطية الافتراضية: كما في «لو كان لدي مال، لاشتريت سيارة» ->
Se eu tivesse dinheiro, eu compraria um carro. هنا نستخدمPretérito Imperfeito do Subjuntivoفي جملة الشرط، وFuturo do Pretéritoفي جواب الشرط. - 2الطلب المهذب: في المقهى، بدلاً من قول «أريد قهوة» بشكل مباشر، نقول
Eu gostaria de um café(أود قهوة)، وهي صيغة مهذبة جدًا تشبه استخدامنا لـ «هل يمكنني الحصول على...» في العربية. - 3تقديم النصيحة: استخدام فعل
dever(يجب) في هذا الزمن:Você deveria estudar mais(يجب عليك/كان ينبغي عليك أن تدرس أكثر). - 4المستقبل في الماضي:
Ele disse que viria à festa(قال إنه سيأتي إلى الحفلة - من وجهة نظر الماضي). - 5التخمين في الماضي:
Quem faria isso?(من قد يفعل هذا؟).
- 1التداخل مع
Pretérito Imperfeito: يخطئ المتعلم العربي باستخدامqueria(كنت أريد) كترجمة حرفية لـ «أريد» في طلب مهذب. ورغم أنها شائعة، إلا أنgostariaأكثر دقة. السبب هو أننا في العربية نستخدم الماضي للتعبير عن الرغبة المهذبة، فننقل هذا النمط للبرتغالية. - 2الخطأ في جملة الشرط: يضع المتعلم
Futuro do Pretéritoبعدse(إذا). هذا خطأ فادح لأنseتتطلب دائمًاSubjuntivo. في العربية نقول «لو ذهبتُ» (ماضي)، لكن البرتغالية تتطلب صيغة الشرط المخصوصة. - 3نسيان الجذور الشاذة: يحاول المتعلم إضافة النهايات إلى المصدر كاملًا في الأفعال الشاذة (مثل
fazeriaبدلاً منfaria). هذا نابع من محاولة تطبيق القاعدة العامة بشكل مفرط دون مراعاة الاستثناءات.
Eu faria (كنت سأفعل) |Eu farei (سأفعل) |Se eu fizesse (لو فعلت) |Futuro do Pretérito يفتح باب الاحتمال والافتراض.- 1هل يمكنني استخدام
Futuro do Pretéritoفي المحادثات اليومية غير الرسمية؟ نعم، خاصة عند تقديم الطلبات أو التعبير عن الرغبات المهذبة. - 2هل هناك فرق بين البرتغالية البرازيلية والأوروبية في هذا الزمن؟ لا يوجد فرق في التصريف، لكن في البرازيل يميل الناس لاستخدام
queriaللطلب أكثر من البرتغال التي تفضلgostaria. - 3ماذا لو نسيت تصريف الفعل الشاذ؟ حاول دائمًا ربطه بتصريف المستقبل البسيط، فكلاهما يشترك في نفس الجذع الشاذ.
Conditional Conjugation (Infinitive + Ending)
| Pronoun | Falar (to speak) | Comer (to eat) | Partir (to leave) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
Falaria
|
Comeria
|
Partiria
|
|
Você/Ele/Ela
|
Falaria
|
Comeria
|
Partiria
|
|
Nós
|
Falaríamos
|
Comeríamos
|
Partiríamos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
Falariam
|
Comeriam
|
Partiriam
|
Meanings
The conditional tense is used to describe actions that are dependent on a condition or to make requests more polite.
Hypothetical
Actions that would happen under certain conditions.
“Eu compraria aquela casa.”
“Nós sairíamos mais cedo.”
Politeness
Softening requests or suggestions.
“Poderia me passar o sal?”
“Você gostaria de jantar?”
Future-in-the-past
Describing a future event from the perspective of the past.
“Ele disse que viria.”
“Eu sabia que daria certo.”
Reference Table
| الضمير | الأفعال العادية (-ar/-er/-ir) | مثال لفعل شاذ (Fazer) | المعنى المقصود |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
falaria / comeria
|
faria
|
كنت سأتحدث / سآكل / سأفعل
|
|
Você/Ele/Ela
|
falaria / comeria
|
faria
|
كان سيتحدث / ستتحدث
|
|
Nós
|
falaríamos / comeríamos
|
faríamos
|
كنا سنتحدث / سنآكل
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
falariam / comeriam
|
fariam
|
كانوا سيتحدثون
|
طيف الرسمية
Eu gostaria de um café. (Ordering in a cafe)
Eu queria um café. (Ordering in a cafe)
Me vê um café, por favor. (Ordering in a cafe)
Manda um café aí. (Ordering in a cafe)
استخدامات زمن المستقبل في الماضي
الأدب والذوق
- gostaria أود
- poderia هل يمكنك
الافتراضات
- seria سيكون
- viajaria سيسافر
الرسمي مقابل العامي (البرازيل)
متى تستخدم زمن الشرط؟
هل الموقف خيالي (would)؟
هل هو طلب مهذب؟
الأفعال الثلاثة الشاذة
Dizer
- • diria
- • diríamos
- • diriam
Fazer
- • faria
- • faríamos
- • fariam
Trazer
- • traria
- • traríamos
- • trariam
أمثلة حسب المستوى
Eu gostaria de água.
I would like water.
Você poderia ajudar?
Could you help?
Eu comeria pizza.
I would eat pizza.
Nós iríamos ao cinema.
We would go to the cinema.
Eu viajaria se tivesse dinheiro.
I would travel if I had money.
Você gostaria de sair?
Would you like to go out?
Ele disse que viria hoje.
He said he would come today.
Eu não faria isso.
I wouldn't do that.
Se eu fosse você, eu estudaria.
If I were you, I would study.
Eles prometeram que trariam o bolo.
They promised they would bring the cake.
Eu adoraria visitar Portugal.
I would love to visit Portugal.
Nós não saberíamos a resposta.
We wouldn't know the answer.
Poderia me informar o horário?
Could you inform me of the schedule?
Eu teria feito o trabalho se pudesse.
I would have done the work if I could.
Seria interessante analisar os dados.
It would be interesting to analyze the data.
Você aceitaria um convite formal?
Would you accept a formal invitation?
Caso houvesse tempo, nós o faríamos.
In case there were time, we would do it.
Daria para acreditar em tal história?
Would it be possible to believe such a story?
Eu jamais diria algo tão ofensivo.
I would never say something so offensive.
A situação exigiria medidas drásticas.
The situation would require drastic measures.
Quem diria que o resultado seria este?
Who would have thought the result would be this?
Se me tivessem avisado, eu teria vindo.
If they had warned me, I would have come.
Talvez fosse melhor que não o fizéssemos.
Perhaps it would be better if we didn't do it.
Nada justificaria tal comportamento.
Nothing would justify such behavior.
سهل الخلط
Learners often use the future ('farei') for hypothetical situations.
Learners use the imperfect ('fazia') for hypothetical situations.
Learners put the conditional inside the 'if' clause.
أخطاء شائعة
Eu vai comer
Eu comeria
Eu gostaria de comeria
Eu gostaria de comer
Eu comeria-ia
Eu comeria
Eu comia
Eu comeria
Eu faria se eu tenho dinheiro
Eu faria se eu tivesse dinheiro
Eu iria se eu poderia
Eu iria se eu pudesse
Ele disse que vai vir
Ele disse que viria
Se eu teria dinheiro, eu compraria
Se eu tivesse dinheiro, eu compraria
Eu diria que ele faria isso
Eu diria que ele faria isso
Nós faríamos o trabalho
Nós faríamos o trabalho
Eu teria ido se eu saberia
Eu teria ido se eu soubesse
Se ele viria, eu estaria feliz
Se ele viesse, eu estaria feliz
Eu faria isso se puderia
Eu faria isso se pudesse
Ele disse que faria o que ele quer
Ele disse que faria o que ele quisesse
أنماط الجُمل
Eu ___ (verb) se pudesse.
Você ___ (verb) me ajudar?
Se eu tivesse dinheiro, eu ___ (verb).
Ele disse que ___ (verb) hoje.
Real World Usage
Eu gostaria de uma mesa para dois.
Eu faria um bom trabalho nesta função.
Você iria à festa?
Poderia me indicar o caminho?
Quem diria que isso aconteceria!
Eu gostaria de adicionar um extra.
قاعدة 'المصدر' الذهبية
Eu falaria com ele amanhã.
لا تعقدها على نفسك!
Eu iria ao cinema com você.
خدعة 'Ia' البرازيلية
Eu ia com vocêبدل
Eu iria.Smart Tips
Use 'gostaria' instead of 'quero'.
Use the conditional to express uncertainty.
Use the conditional for future-in-the-past.
Use 'deveria' to sound less bossy.
النطق
The -ia ending
The 'ia' is pronounced as two syllables: i-a.
Rising for questions
Você faria? ↗
Indicates a polite question.
احفظها
وسيلة تذكّر
Remember 'IA' — the sound of 'I-A' (like 'I am' but softer) is the key to the conditional.
ربط بصري
Imagine a 'Conditional Cloud' floating above your head. Inside the cloud are all the things you 'would' do if you were on a beach.
Rhyme
For the conditional, don't be shy, just add -ia to the infinitive, my!
Story
Yesterday, I dreamt I lived in Paris. I would eat croissants every day. I would walk by the Seine. I would speak French perfectly.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about what you would do if you were a millionaire.
ملاحظات ثقافية
Brazilians often use the imperfect indicative ('ia') instead of the conditional in very informal speech.
European Portuguese speakers are more likely to use the formal conditional in daily life.
Using the conditional is mandatory for good service.
The conditional tense in Romance languages evolved from the infinitive + the imperfect of 'habere' (to have).
بدايات محادثة
O que você faria se ganhasse na loteria?
Você gostaria de viajar para onde?
Poderia me dizer que horas são?
Se você pudesse mudar algo, o que mudaria?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Eu ___ de pedir uma pizza. (gostar)
اختر الجملة الصحيحة:
Find and fix the mistake:
Ela disse que comerá o doce mais tarde. (قالت إنها ستأكل...)
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesEu ___ (falar) com ele.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Eu faria isso se eu posso.
gostaria / eu / café / um / de
Nós ___ (comer) pizza.
Match: Falar, Comer, Partir
Build a polite request.
The conditional is used for past habits.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNós ___ para o Japão se pudéssemos.
I would tell you.
praia / Eu / à / iria
Eles trazeriam os presentes.
صل كل ضمير بنهايته الصحيحة:
اختر الخيار الأكثر أدباً:
Você ___ me ajudar com o dever?
We would do it.
Ele ___ um ótimo professor.
اختر الجملة الصحيحة:
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
No, use the future indicative for facts. The conditional is for hypothetical events.
Because it describes a future action from the perspective of the past.
No, only three: dizer, fazer, and trazer.
Only in the result clause, never in the 'if' clause itself.
Yes, it is very common in formal reports and academic writing.
Just add 'não' before the verb.
The conjugation is the same, but usage in speech varies.
No, it is one of the most regular tenses in Portuguese.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Condicional
The endings are slightly different (e.g., -íamos vs -íamos).
Conditionnel
French uses different endings (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient).
Konjunktiv II
German is analytical (two words), while Portuguese is synthetic (one word).
Conditional form (-tara)
Japanese does not conjugate for person/number.
Conditional particles
Arabic relies on particles rather than verb conjugation.
Conditional markers
Chinese has no verb conjugation at all.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
الطلبات والاقتراحات المهذبة (Gostaria, Poderia)
Overview هل شعرت يومًا بضيق بعد طلب شيء ما وأدركت أنك بدوت متسلطًا للغاية؟ في اللغة البرتغالية، يمكن لنهاية فعل صغيرة وا...
المستقبل التام في البرتغالية: 'سأكون قد فعلت' (Futuro Composto)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة إتقان اللغة البرتغالية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أدرك تماماً...
المستقبل البسيط في البرتغالية: الأفعال المنتظمة المنتهية بـ -ar
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم قواعد اللغة البرتغالية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أعلم ت...
الماضي الشرطي البرتغالي: "كنت سأفعل"
Overview هل تذكرت يومًا عطلة نهاية الأسبوع وفكرت، "كنت سأدرس، لكنني شاهدت Netflix"؟ هذا الشعور بالتفكير في الماضي وتخيل...
مستقبل الفعل 'Poder': قول 'سأكون قادرًا على'
هل شعرت يومًا بعدم اليقين في كيفية قول أنك *ستكون قادرًا على* فعل شيء ما باللغة البرتغالية؟ ليس فقط أنك *تستطيع*، ولكن أ...