포르투갈어 조건법: '~할 텐데' 말하기 (Futuro do Pretérito)
-ia를 붙여서 상상 속의 일이나 공손한 부탁을 표현해 보세요. gostaria나 poderia 같은 단어가 대화를 훨씬 부드럽게 만드는 마법의 단어예요.
Grammar Rule in 30 Seconds
The 'Futuro do Pretérito' expresses hypothetical actions or polite requests by adding specific endings to the infinitive verb.
- Use it for hypothetical situations: 'Eu viajaria se tivesse dinheiro' (I would travel if I had money).
- Use it for polite requests: 'Você poderia me ajudar?' (Could you help me?).
- Formation: Take the full infinitive (amar, comer, partir) and add -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam.
Overview
Futuro do Pretérito(조건법 과거)는 B2 레벨로 도약하기 위해 반드시 정복해야 할 핵심 문법입니다. 한국어 화자에게 이 개념은 처음에는 생소할 수 있습니다. 왜냐하면 한국어에는 동사 어미 자체가 '조건'이나 '가정'을 나타내기 위해 변형되는 형태가 없기 때문입니다. 우리는 보통 '-ㄹ 텐데', '-ㄹ 것이다', '-ㄹ 수 있다'와 같은 보조 용언이나 어미를 사용하여 이를 표현하죠. 포르투갈어의 Futuro do Pretérito는 영어의 'would'와 기능적으로 가장 유사합니다.Futuro do Pretérito는 이름 그대로 '과거에서의 미래'를 의미합니다. 한국어 문법 체계에서 비교하자면, 과거 시점의 화자가 미래의 일을 추측하거나 예정했던 상황을 나타내는 '-ㄹ 것이었다' 혹은 '-ㄹ 텐데'와 유사합니다. 포르투갈어는 이를 '합성 시제'가 아닌 '굴절 시제'로 처리합니다. 즉, 영어처럼 'would'라는 조동사를 따로 쓰는 것이 아니라, 동사 원형 뒤에 특정한 어미를 붙여서 한 단어로 해결합니다.haver(가지다)의 과거형이 결합하여 탄생했다는 것입니다. 한국어의 동사 어미 변화는 주로 '-었-', '-겠-' 등 시제 선어말 어미를 활용하지만, 포르투갈어의 조건법은 동사 원형 전체를 보존한 채 뒤에 -ia 계열의 어미를 붙입니다. 이는 한국어 학습자가 가장 헷갈려 하는 '어미 탈락' 현상이 없다는 점에서 오히려 규칙적이고 쉽습니다.falar라는 동사는 fal-로 줄어들지 않고 falar 전체를 유지한 뒤 falaria가 됩니다. 한국어의 '먹다'가 '먹었을 텐데'로 변하는 과정에서 '먹'이라는 어간이 유지되는 것과 비슷하게 생각하면 이해가 빠릅니다. 다만, 한국어는 조사를 통해 문장 관계를 명확히 하지만, 포르투갈어는 동사 어미 자체가 주어와 시제, 그리고 조건법이라는 분위기(Mood)를 모두 담고 있다는 점이 가장 큰 차이입니다.-ar, -er, -ir) 뒤에 동일한 어미를 붙이면 됩니다.falar (말하다) | vender (팔다) | abrir (열다) |nós 형태에서 í에 강세(acento agudo)가 들어가는 것을 잊지 마세요.dizer(dir-), fazer(far-), trazer(trar-). 이들은 미래 시제(futuro do presente)와 같은 어간을 공유하므로, 미래 시제를 이미 공부했다면 아주 쉽게 외울 수 있습니다.- 1가정법(Conditional Sentences): '만약 ~라면 ~할 텐데'를 표현할 때 사용합니다. 이때 조건절(se절)에는 반드시
Pretérito Imperfeito do Subjuntivo(접속법 과거)가 와야 합니다. 예:Se eu tivesse tempo, eu viajaria.(시간이 있다면 여행을 갈 텐데.) 한국어의 '-면'은 시제에 크게 구애받지 않지만, 포르투갈어는 이 문법적 짝(Pairing)을 엄격히 지킵니다.
- 1공손한 요청: 식당에서 주문하거나 부탁할 때 사용합니다.
Eu quero um café보다Eu gostaria de um café가 훨씬 정중합니다. 한국어의 '-주실 수 있을까요?'와 같은 정중함의 표현입니다.
- 1과거의 미래: 과거 시점에서 미래를 내다볼 때 씁니다.
Ele disse que viria.(그는 올 것이라고 말했다.) 한국어의 '그는 온다고 했다'를 과거 시제로 옮길 때 유용합니다.
- 1추측: 과거에 대한 막연한 추측입니다.
Que horas seriam?(몇 시였을까?) 한국어의 '-이었을까?'와 정확히 일치합니다.
- 1
se절에 조건법 사용: 한국어 화자들은 '만약 내가 돈이 있다면'을 직역하여Se eu teria dinheiro라고 자주 실수합니다. 하지만se절에는 절대 조건법이 오지 않습니다. 무조건 접속법 과거(tivesse)를 써야 합니다. 이는 한국어에 없는 '접속법' 개념 때문입니다.
- 1불규칙 동사 어간 무시:
fazer를fazeria라고 쓰는 경우입니다. 한국어의 '하다'가 '했겠다'가 되듯, 동사 원형을 살리려는 습관이 강해서 생기는 오류입니다.faria가 맞습니다.
- 1공손함의 오해: 한국어의 '하고 싶어요'를
queria로 표현하는 것이 일상적이라,gostaria와의 차이를 혼동합니다.queria는 과거의 욕구 혹은 현재의 부드러운 욕구이고,gostaria는 더 격식 있고 가정적인 느낌입니다. 상황에 맞게 골라 쓰는 연습이 필요합니다.
falaria(말할 텐데)와 falava(말하곤 했다)를 혼동하지 않는 것이 B2 레벨의 핵심입니다.gostaria와 queria 중 무엇을 써야 하나요?gostaria가 더 격식 있습니다. 비즈니스 이메일이나 처음 보는 사람에게는 gostaria를 추천합니다.se절과 함께 쓰이나요?Eu faria isso (나는 그것을 할 것이다/할 텐데)처럼 단독으로 쓰여 자신의 의지나 추측을 나타낼 수도 있습니다.vós 형태는 꼭 알아야 하나요?Conditional Conjugation (Infinitive + Ending)
| Pronoun | Falar (to speak) | Comer (to eat) | Partir (to leave) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
Falaria
|
Comeria
|
Partiria
|
|
Você/Ele/Ela
|
Falaria
|
Comeria
|
Partiria
|
|
Nós
|
Falaríamos
|
Comeríamos
|
Partiríamos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
Falariam
|
Comeriam
|
Partiriam
|
Meanings
The conditional tense is used to describe actions that are dependent on a condition or to make requests more polite.
Hypothetical
Actions that would happen under certain conditions.
“Eu compraria aquela casa.”
“Nós sairíamos mais cedo.”
Politeness
Softening requests or suggestions.
“Poderia me passar o sal?”
“Você gostaria de jantar?”
Future-in-the-past
Describing a future event from the perspective of the past.
“Ele disse que viria.”
“Eu sabia que daria certo.”
Reference Table
| 인칭 대명사 | 규칙 동사 (-ar/-er/-ir) | 불규칙 예시 (Fazer) | 의미 |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
falaria / comeria
|
faria
|
나는 말할/먹을/할 텐데
|
|
Você/Ele/Ela
|
falaria / comeria
|
faria
|
당신은/그는/그녀는 말할 텐데
|
|
Nós
|
falaríamos / comeríamos
|
faríamos
|
우리는 말할/먹을/할 텐데
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
falariam / comeria
|
fariam
|
당신들은/그들은 말할 텐데
|
격식 수준 스펙트럼
Eu gostaria de um café. (Ordering in a cafe)
Eu queria um café. (Ordering in a cafe)
Me vê um café, por favor. (Ordering in a cafe)
Manda um café aí. (Ordering in a cafe)
조건법(Futuro do Pretérito)의 용도
공손함
- gostaria 하고 싶습니다
- poderia 해주실 수 있나요
가정/상상
- seria 일 텐데
- viajaria 여행할 텐데
격식 vs. 캐주얼 (브라질)
언제 조건법을 쓸까요?
'~했을 텐데' 상황인가요?
공손한 부탁인가요?
3대 불규칙 동사
Dizer (말하다)
- • diria
- • diríamos
- • diriam
Fazer (하다)
- • faria
- • faríamos
- • fariam
Trazer (가져오다)
- • traria
- • traríamos
- • trariam
수준별 예문
Eu gostaria de água.
I would like water.
Você poderia ajudar?
Could you help?
Eu comeria pizza.
I would eat pizza.
Nós iríamos ao cinema.
We would go to the cinema.
Eu viajaria se tivesse dinheiro.
I would travel if I had money.
Você gostaria de sair?
Would you like to go out?
Ele disse que viria hoje.
He said he would come today.
Eu não faria isso.
I wouldn't do that.
Se eu fosse você, eu estudaria.
If I were you, I would study.
Eles prometeram que trariam o bolo.
They promised they would bring the cake.
Eu adoraria visitar Portugal.
I would love to visit Portugal.
Nós não saberíamos a resposta.
We wouldn't know the answer.
Poderia me informar o horário?
Could you inform me of the schedule?
Eu teria feito o trabalho se pudesse.
I would have done the work if I could.
Seria interessante analisar os dados.
It would be interesting to analyze the data.
Você aceitaria um convite formal?
Would you accept a formal invitation?
Caso houvesse tempo, nós o faríamos.
In case there were time, we would do it.
Daria para acreditar em tal história?
Would it be possible to believe such a story?
Eu jamais diria algo tão ofensivo.
I would never say something so offensive.
A situação exigiria medidas drásticas.
The situation would require drastic measures.
Quem diria que o resultado seria este?
Who would have thought the result would be this?
Se me tivessem avisado, eu teria vindo.
If they had warned me, I would have come.
Talvez fosse melhor que não o fizéssemos.
Perhaps it would be better if we didn't do it.
Nada justificaria tal comportamento.
Nothing would justify such behavior.
혼동하기 쉬운
Learners often use the future ('farei') for hypothetical situations.
Learners use the imperfect ('fazia') for hypothetical situations.
Learners put the conditional inside the 'if' clause.
자주 하는 실수
Eu vai comer
Eu comeria
Eu gostaria de comeria
Eu gostaria de comer
Eu comeria-ia
Eu comeria
Eu comia
Eu comeria
Eu faria se eu tenho dinheiro
Eu faria se eu tivesse dinheiro
Eu iria se eu poderia
Eu iria se eu pudesse
Ele disse que vai vir
Ele disse que viria
Se eu teria dinheiro, eu compraria
Se eu tivesse dinheiro, eu compraria
Eu diria que ele faria isso
Eu diria que ele faria isso
Nós faríamos o trabalho
Nós faríamos o trabalho
Eu teria ido se eu saberia
Eu teria ido se eu soubesse
Se ele viria, eu estaria feliz
Se ele viesse, eu estaria feliz
Eu faria isso se puderia
Eu faria isso se pudesse
Ele disse que faria o que ele quer
Ele disse que faria o que ele quisesse
문장 패턴
Eu ___ (verb) se pudesse.
Você ___ (verb) me ajudar?
Se eu tivesse dinheiro, eu ___ (verb).
Ele disse que ___ (verb) hoje.
Real World Usage
Eu gostaria de uma mesa para dois.
Eu faria um bom trabalho nesta função.
Você iria à festa?
Poderia me indicar o caminho?
Quem diria que isso aconteceria!
Eu gostaria de adicionar um extra.
동사 원형을 그대로 살리세요!
Eu falaria com ela agora.
너무 복잡하게 생각하지 마세요!
iria 한 단어면 충분해요. Eu iria à festa se pudesse.
브라질 사람들의 'Ia' 활용법
Eu ia com você, mas tenho que trabalhar.
Smart Tips
Use 'gostaria' instead of 'quero'.
Use the conditional to express uncertainty.
Use the conditional for future-in-the-past.
Use 'deveria' to sound less bossy.
발음
The -ia ending
The 'ia' is pronounced as two syllables: i-a.
Rising for questions
Você faria? ↗
Indicates a polite question.
암기하기
기억법
Remember 'IA' — the sound of 'I-A' (like 'I am' but softer) is the key to the conditional.
시각적 연상
Imagine a 'Conditional Cloud' floating above your head. Inside the cloud are all the things you 'would' do if you were on a beach.
Rhyme
For the conditional, don't be shy, just add -ia to the infinitive, my!
Story
Yesterday, I dreamt I lived in Paris. I would eat croissants every day. I would walk by the Seine. I would speak French perfectly.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about what you would do if you were a millionaire.
문화 노트
Brazilians often use the imperfect indicative ('ia') instead of the conditional in very informal speech.
European Portuguese speakers are more likely to use the formal conditional in daily life.
Using the conditional is mandatory for good service.
The conditional tense in Romance languages evolved from the infinitive + the imperfect of 'habere' (to have).
대화 시작하기
O que você faria se ganhasse na loteria?
Você gostaria de viajar para onde?
Poderia me dizer que horas são?
Se você pudesse mudar algo, o que mudaria?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Eu ___ de pedir uma pizza. (gostar)
올바른 문장을 선택하세요:
Find and fix the mistake:
Ela disse que comerá o doce mais tarde. (그녀는 나중에 과자를 먹을 거라고 말했어요.)
Score: /3
연습 문제
8 exercisesEu ___ (falar) com ele.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Eu faria isso se eu posso.
gostaria / eu / café / um / de
Nós ___ (comer) pizza.
Match: Falar, Comer, Partir
Build a polite request.
The conditional is used for past habits.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNós ___ para o Japão se pudéssemos.
너에게 말했을 텐데.
praia / Eu / à / iria
Eles trazeriam os presentes.
다음을 연결하세요:
가장 공손한 옵션을 고르세요:
Você ___ me ajudar com o dever?
우리는 그것을 했을 텐데.
Ele ___ um ótimo professor.
올바른 문장을 고르세요:
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, use the future indicative for facts. The conditional is for hypothetical events.
Because it describes a future action from the perspective of the past.
No, only three: dizer, fazer, and trazer.
Only in the result clause, never in the 'if' clause itself.
Yes, it is very common in formal reports and academic writing.
Just add 'não' before the verb.
The conjugation is the same, but usage in speech varies.
No, it is one of the most regular tenses in Portuguese.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Condicional
The endings are slightly different (e.g., -íamos vs -íamos).
Conditionnel
French uses different endings (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient).
Konjunktiv II
German is analytical (two words), while Portuguese is synthetic (one word).
Conditional form (-tara)
Japanese does not conjugate for person/number.
Conditional particles
Arabic relies on particles rather than verb conjugation.
Conditional markers
Chinese has no verb conjugation at all.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
정중한 요청과 제안 (Gostaria, Poderia)
Overview 무언가를 부탁한 후, 자신이 너무 위압적으로 들렸다는 것을 깨닫고 당혹스러웠던 적이 있나요? 포르투갈어에서는 작은...
포르투갈어 미래 완료: '~했을 것이다' (Futuro Composto)
### Overview 포르투갈어의 `Futuro Composto`(복합 미래)는 한국어 학습자들에게는 다소 생소하게 느껴질 수 있는 시제입니다....
포르투갈어 단순 미래: 규칙 -ar 동사
### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계로 진입하면서 가장 먼저 마주하게 되는 중요한 시제 중 하나가 바로 `Futuro do Pre...
포르투갈어 조건법 완료: "~했을 텐데"
Overview 주말을 되돌아보며 "공부하려고 했는데, 넷플릭스 보느라 못했어"라고 생각한 적 있나요? 과거를 돌아보며 다른 결과를...
'Poder'의 미래: '할 수 있을 것이다'라고 말하기
포르투갈어로 무언가를 '할 수 있게 될 것이다'라고 말하는 법에 대해 확신이 없었던 적이 있나요? 그냥 '할 수 있다'가 아니라,...