B1 Particles 14 min read ふつう

尊敬の主語:께서(이/가 の敬語版)

目上の人が主語の時は「이/가」の代わりに «께서» を使って、相手へのリスペクトを表現しましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {께서|께서} instead of {이|가} when the subject of your sentence is someone you need to show respect to.

  • Use {께서|께서} for elders, superiors, or people of higher status: {선생님께서 오십니다|The teacher is coming}.
  • Do not use {께서|께서} for yourself or people younger/lower status than you.
  • Combine with honorific verb endings like {-(으)시-} for maximum politeness.
Respectful Subject + 께서 + Honorific Verb

Overview

フォーマルな夕食会を想像してみてください。プラスチックの先割れスプーンは使いませんよね?高級な銀食器を使うはずです。께서は韓国語の助詞における「高級銀食器」です。これは主格助詞の尊敬語版です。文の主語が自分より年上の人、社会的地位が高い人、あるいは単に大きな敬意を払う必要がある人である場合に使用します。両親、祖父母、先生、上司などを思い浮かべてください。これらの人々に이/가を使うことが必ずしも罪というわけではありません。しかし、B1レベルでCEOに対して基本的な助詞を使うと、まるで幼児かマナー教室をサボった人のように聞こえてしまいます。これは韓国語に深く根付いている社会的な階層を認めるためのものです。単なる文法規則ではなく、社会的なサバイバルツールなのです。

How This Grammar Works

仕組みは実はとてもシンプルです。人の名前や肩書きのすぐ後に께서を付けます。이/가とは異なり、単語が母音で終わるか子音で終わるかを心配する必要はありません。께서は誰にでも完璧にフィットします。
  1. 1主語(動作を行う人)を特定する。
  2. 2その人の「尊敬」ステータスを確認する。年上か?上司か?「はい」なら次に進む。
  3. 3を使おうとしていた場合は、それを取り除く。
  4. 4名詞に께서を付ける。
  5. 5動詞を合わせる!께서を使っておきながら、カジュアルな動詞を使うことはできません。それはタキシードにビーチサンダルを履くようなものです。文全体を調和させるために、通常は尊敬の動詞接尾辞-(으)시-が必要です。例えば、선생님이 가요(先生が行きます)の代わりに、선생님께서 가셔요(または가세요)と言います。主語を会話のトピックとして強調したい場合は、トピックマーカーのを付けて께서는にすることもできます。これは「非常にお世話になっている[主語]様におかれましては…」と言うようなものです。

Tone & Nuance

께서を使うと、文全体の雰囲気が「情報提供」から「深い敬意」へとシフトします。丁寧な距離感を生み出します。聞き手に「私は自分の立場をわきまえており、話している相手の重要性を認識しています」と伝えます。現代の韓国では、この助詞の強度は状況によって異なります。ビジネスメールや正式なプレゼンテーションでは必須です。自分の両親について友達とカジュアルに話すときは、堅苦しくなりすぎないように이/가を使うこともありますが、께서を使うことで育ちの良さを示すことができます。面白い事実:飼い猫に께서を使うと笑われるかもしれませんが、家の中で誰が本当に実権を握っているかを確実に示すことができます。ただし、自分自身には使わないでください。自分を나께서と呼ぶのは、周囲の人に「自分は近所の皇帝だと宣言したんだな」と思わせる素晴らしい方法です。

Contrast With Similar Patterns

皆さんはもう이/가をマスターしていることでしょう。それらは日常的に使う働き者です。友達や年下の兄弟、そして自分自身に使います。께서はそのアップグレード版です。次にがありますが、これは音は似ていますが、全く別の役割を担っています。에게한테(「〜に」のマーカー)の尊敬語版です。おばあちゃん「に」プレゼントをあげるなら、を使います。おばあちゃん「が」プレゼントをくれる人なら、께서を使います。もう一つ注意すべきは、께서께서는の違いです。께서は単に主語をマークするだけですが、께서는には「トピック」のニュアンスが加わり、人を比較したり、重要な人物についての物語の舞台を設定したりするときによく使われます。「上司が到着した」と「上司におかれましては、(他の人と違って)到着された」の違いです。

Real Conversations

実際の会話でどのように見えるか見てみましょう。終わったばかりのZoom会議について同僚にメールしているところを想像してください。

ミンジュン:과장님께서 아까 뭐라고 하셨어?(課長、さっき何ておっしゃってた?)

スミ:다음 주까지 보고서를 끝내라고 께서 말씀하셨어.(課長が来週までに報告書を終わらせるようにおっしゃったよ。)

ミンジュンが上司について話しているため、比較的カジュアルな반말(タメ口)の設定であっても께서を使用していることに注目してください。次に、学校の事務員と話している学生を見てみましょう。

学生:교장 선생님께서 지금 자리에 계신가요?(校長先生は今、お席にいらっしゃいますか?)

事務員:네, 교장 선생님께서 손님과 대화 중이십니다.(はい、校長先生は今、お客様とお話し中です。)

どちらの場合も、께서は主語の周りの丁寧さの盾として機能しています。これは言語的な軽いお辞儀に相当します。

Common Mistakes

最大の失敗は「謙譲の失敗」です。自分自身に께서を決して、絶対に、使わないでください。たとえフォーチュン500企業のCEOであっても、韓国語では話すときに常に自分を低くします。あなたはただの謙虚な이/가です。もう一つのよくある失敗は「中途半端な敬語」です。これは께서を使いながら、尊敬動詞を使うのを忘れたときに起こります。할아버지께서 자요(おじいちゃんが寝ている)と言うと、妙にバランスが悪く聞こえます。正しくは할아버지께서 주무세요と言うべきです。セットコーディネートだと考えてください。主語にゴールドスター(께서)が付くなら、動詞にもゴールドスター(-(으)시-や、계시다드시다주무시다などの特別な尊敬動詞)が必要です。最後に、やりすぎないでください。皮肉を言うために年下の弟に께서を使うのは一度なら面白いかもしれませんが、そのうち友達に文法がおかしくなったと思われてしまいます。

Common Collocations

特定の単語は께서がないと寂しく感じます。ほとんどの場合、以下の単語とペアになっています。
  • 부모님께서(ご両親が…)
  • 선생님께서(先生が…)
  • 할머니께서 / 할아버지께서(おばあちゃん / おじいちゃんが…)
  • 사장님께서(社長/上司が…)
  • 교수님께서(教授が…)
  • 신께서(神様が… - 宗教的な文脈や文学でよく見られます)
これらの名詞を見たら、脳が自動的にキーボードの께서キーを探し始めるべきです。これはセット販売のようなものです。また、께서도という組み合わせにも注目してください。これは「(尊敬する人)も…」という意味です。例えば、아버님께서도 오세요?(お父様もいらっしゃいますか?)。これは社会的な状況で非常にスマートに聞こえる素晴らしい方法です。

Quick FAQ

Q

姉に께서を使ってもいいですか?

通常は使いません。兄弟には、年齢差が極端に大きい場合や、非常にフォーマルな家族環境でない限り、이/가で十分です。

Q

韓国ドラマで께서は使われますか?

いつも使われています!特に時代劇(サグク)では、誰もが王や王妃に呼びかけています。現代ドラマでは、オフィスのシーンや家族の夕食時に注目して聞いてみてください。

Q

子音によって形が変わりますか?

いいえ!께서は一種類だけです。かという悩みは、このルールに関しては遠い昔の思い出です。

Q

한테と一緒に使えますか?

いいえ、께서は主格助詞の代わりです。「〜に」が必要な場合はを使ってください。

Q

上司と親しい場合、이/가を使っても大丈夫ですか?

リスクがあります。親しくても、他の人にその人の「こと」を話すときに께서を使うことで、その地位に対する敬意を示すことができます。君子危うきに近寄らず、ですね!

Honorific Subject Particle Usage

Subject Type Particle Verb Suffix Example
Elder/Superior
께서
-(으)시-
선생님께서 가십니다
Neutral/Peer
이/가
None
친구가 갑니다

Combined Forms

Base Combined Usage
께서 + 는
께서는
Topic-focused honorific

Meanings

The particle {께서} is the honorific form of the subject particle {이/가}. It is used to mark the subject of a sentence when that person is socially superior to the speaker.

1

Subject Honorification

Marking a person of higher status as the subject.

“사장님께서 회의에 참석하십니다.”

“어머니께서 전화를 하셨어요.”

Reference Table

Reference table for 尊敬の主語:께서(이/가 の敬語版)
対象 標準の助詞 尊敬の助詞 セットで使う動詞の形
友達・兄弟
이 / 가
なし
標準 (아/어요)
両親・年配者
이 / 가 (親しい場合)
께서
尊敬 (-(으)세요)
先生・社長
이 / 가 (許容範囲)
께서 (より良い)
尊敬 (-(으)십니다)
話題の人物(尊敬)
은 / 는
께서는
尊敬 (-(으)시-)
神様・王族
이 / 가
께서
最高敬語
自分自身
이 / 가
絶対に使わない
謙譲語

フォーマル度スペクトル

フォーマル
선생님께서 식사를 하십니다.

선생님께서 식사를 하십니다. (School)

ニュートラル
선생님께서 식사를 해요.

선생님께서 식사를 해요. (School)

カジュアル
선생님께서 식사해.

선생님께서 식사해. (School)

スラング
쌤이 밥 먹어.

쌤이 밥 먹어. (School)

誰が「께서」VIPパスをもらえる?

께서

家族

  • 할머니 おばあちゃん
  • 부모님 ご両親

仕事・社会

  • 사장님 社長
  • 교수님 教授

標準 vs 尊敬の主語

標準 (이/가)
친구 友達
동생 弟・妹
尊敬 (께서)
선생님 先生
할아버지 おじいちゃん

どの主格助詞を使うべき?

1

その人はあなたより年上、または目上ですか?

YES
次のステップへ
NO
이/가 を使う
2

あなた自身のことを話していますか?

YES
이/가 を使う (謙譲語なら 제가)
NO ↓

尊敬表現のエコシステム

💎

助詞

  • 께서 (主語)
  • 께 (〜へ)
  • 께서도 (〜も)

動詞の語尾

  • -(으)시다
  • -(으)세요
  • -(으)십니다

レベル別の例文

1

선생님께서 오십니다.

The teacher is coming.

2

할머니께서 주무십니다.

Grandmother is sleeping.

3

아버님께서 일하십니다.

Father is working.

4

사장님께서 가십니다.

The boss is going.

1

어머니께서 요리를 하십니다.

Mother is cooking.

2

교수님께서 질문을 하셨습니다.

The professor asked a question.

3

할아버지께서 식사를 하십니다.

Grandfather is eating.

4

부장님께서 회의를 하십니다.

The manager is having a meeting.

1

저희 어머니께서는 오늘 안 오십니다.

My mother is not coming today.

2

손님께서 주문하신 커피가 나왔습니다.

The coffee the customer ordered is ready.

3

선생님께서는 무엇을 좋아하십니까?

What does the teacher like?

4

어르신께서 길을 물어보셨습니다.

The elder asked for directions.

1

회장님께서는 이번 프로젝트에 관심이 많으십니다.

The chairman is very interested in this project.

2

어머니께서는 항상 저를 걱정하십니다.

Mother is always worried about me.

3

교수님께서 쓰신 책을 읽었습니다.

I read the book the professor wrote.

4

할머니께서 건강이 많이 좋아지셨습니다.

Grandmother's health has improved a lot.

1

부모님께서는 저희가 행복하기를 바라십니다.

Our parents wish for us to be happy.

2

손님께서 직접 선택하신 메뉴입니다.

This is the menu the customer chose personally.

3

선생님께서 가르쳐 주신 덕분에 합격했습니다.

Thanks to what the teacher taught me, I passed.

4

어르신께서 말씀하신 내용이 사실입니다.

What the elder said is true.

1

교수님께서는 학문적 성취가 매우 높으십니다.

The professor's academic achievements are very high.

2

어머니께서는 평생을 가족을 위해 사셨습니다.

Mother lived her whole life for the family.

3

사장님께서 직접 결정하신 사항입니다.

This is a matter decided personally by the boss.

4

할아버지께서는 젊은 시절에 많은 고생을 하셨습니다.

Grandfather suffered a lot in his youth.

間違えやすい

Honorific Subjects: 께서 (the polite version of 이/가) 이/가 vs 께서

Learners forget when to switch.

よくある間違い

저께서

제가

Never use honorifics for yourself.

선생님께서 먹다

선생님께서 드시다

Must use honorific verb.

친구께서

친구가

Don't use honorifics for peers.

사장님께서 하신다

사장님께서 하십니다

Mismatch in speech level.

文型パターン

___께서 ___하십니다.

Real World Usage

Job Interview constant

사장님께서 질문하셨습니다.

⚠️

自分への尊敬はNG!

自分の名前や「私」の後に «께서» を使うと、自分を王様のように扱っているようで凄く不自然です。 «제가 밥을 먹어요.»
🎯

動詞とのセット使い

主語に «께서» を使ったら、動詞も尊敬の形にするのが鉄則です。タキシードに泥だらけのスニーカーは似合いませんよね。 «할아버지께서 주무세요.»
💬

社会生活の潤滑油

他人の親や上司に «께서» を使うと、「空気が読める丁寧な人」という印象を与えられます。 «부모님께서 건강하세요.»

Smart Tips

Use 께서.

할머니가 갑니다. 할머니께서 가십니다.

発音

Kke-seo

Linking

The 's' sound in {께서} should be crisp.

Respectful

Subject 께서 ↗

Rising intonation shows deference.

暗記しよう

記憶術

Think of '께서' as a 'Gift' of respect. You give the particle to those above you.

視覚的連想

Imagine a person bowing low to a teacher, and the particle '께서' floating like a crown above the teacher's head.

Rhyme

When the person is high, give them 께서, don't be shy.

Story

You are at a party. You see your friend and say '친구야'. Then your boss walks in. You immediately switch to '사장님께서'. You feel the weight of the respect in your mouth.

Word Web

선생님사장님어머니할아버지교수님어르신

チャレンジ

Write 5 sentences about your family members using {께서} and honorific verbs.

文化メモ

Respect is the foundation of society.

Derived from ancient honorific markers.

会話のきっかけ

오늘 선생님께서 무엇을 하셨어요?

日記のテーマ

Describe your favorite teacher.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

尊敬語を正しく使っている文章はどれですか? 選択問題

先生が来られたことを伝える最も丁寧な表現を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 오셨어요.
助詞の «께서» と動詞の尊敬形 «-(으)시-» (오셨어요) の両方を使うのが正解です。
自分の行動を説明する文章の間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

나께서 학교에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 학교에 가요.
自分自身に «께서» は使いません。標準の「이/가」を使いましょう。
標準の助詞と、それに対応する尊敬の助詞を組み合わせてください。 Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
主語には «께서»、主題には «께서는»、受け手には «께» を使います。

Score: /3

練習問題

1 exercises
Fill in the particle

선생님___ 오십니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 께서
Teacher is a superior.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
正しい尊敬の助詞を入れてください。 穴埋め問題

할아버지____ 주무세요. (おじいちゃんが寝ていらっしゃいます。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 께서
「社長が電話されています」という文章を作ってください。 Sentence Reorder

並べ替えてください: [께서] [전화하세요] [사장님]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님 께서 전화하세요
尊敬語を使って韓国語に訳してください。 翻訳

教授が本を読んでいらっしゃいます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 교수님께서 책을 읽으세요.
ビジネスの場で自然な文章を選んでください。 選択問題

同僚に「部長が到着されました」と伝えるのに最も適切なのは?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부장님께서 도착하셨습니다.
お母さんからのプレゼントについての文章を、より丁寧に直してください。 Error Correction

어머니가 선물을 주셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어머니께서 선물을 주셨어요.
「〜は」というニュアンスを持つ尊敬の助詞を選んでください。 穴埋め問題

우리 교수님______ 정말 친절하세요. (うちの教授は、本当に親切でいらっしゃいます。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 께서는
人物に最も適した助詞を組み合わせてください。 Match Pairs

相手に合わせた助詞のペア:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
「お父さんも来られます」という文章を作ってください。 Sentence Reorder

並べ替えてください: [오세요] [아버지] [께서도]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지 께서도 오세요
「おばあちゃんが家にいます」を尊敬語で訳してください。 翻訳

おばあちゃんが家にいらっしゃいます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 댁に 계세요.
カカオトークで社長について言及する際、適切なのは? 選択問題

社長が会議中です:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님께서 회의 중이세요.

Score: /10

よくある質問 (1)

Yes, absolutely.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese moderate

Honorific markers

Korean uses a specific particle {께서}.

German low

Formal Sie

Korean uses particles.

Spanish low

Usted

Korean uses particles.

French low

Vous

Korean uses particles.

Chinese low

Honorific vocabulary

Korean uses particles.

Arabic low

Honorific titles

Korean uses particles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!