Sujetos Honoríficos: 께서 (la versión educada de 이/가)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {께서|께서} instead of {이|가} when the subject of your sentence is someone you need to show respect to.
- Use {께서|께서} for elders, superiors, or people of higher status: {선생님께서 오십니다|The teacher is coming}.
- Do not use {께서|께서} for yourself or people younger/lower status than you.
- Combine with honorific verb endings like {-(으)시-} for maximum politeness.
Overview
께서 es la cubertería fina de las partículas coreanas. Es la versión honorífica de los marcadores de sujeto 이 y 가. Lo usas cuando el sujeto de tu oración es alguien mayor, de mayor rango social o simplemente alguien a quien necesitas mostrar un respeto significativo.이/가 para estas personas no es necesariamente un crimen. Sin embargo, en un nivel B1, usar los marcadores básicos para un CEO te hace sonar como un niño pequeño o alguien que se saltó la clase de modales.How This Grammar Works
께서 justo después. A diferencia de 이/가, no tienes que preocuparte por si la palabra termina en vocal o consonante. 께서 se adapta perfectamente a todos.- 1Identifica el sujeto (la persona que realiza la acción).
- 2Comprueba su estatus de 'respeto'. ¿Es mayor que tú? ¿Es tu jefe? Si es así, continúa.
- 3Elimina
이o가si tenías planeado usarlos. - 4Añade
께서al sustantivo. - 5¡Haz coincidir el verbo! No puedes simplemente usar
께서y luego un verbo informal. Eso es como llevar un esmoquin con chanclas. Normalmente necesitas el sufijo verbal honorífico-(으)시-para que toda la oración sea cohesiva. Por ejemplo, en lugar de선생님이 가요(El profesor va), dices선생님께서 가셔요(o가세요). Si quieres enfatizar el sujeto como el tema de la conversación, incluso puedes añadir el marcador de tema는para obtener께서는. Es como decir:En cuanto al muy respetado [Sujeto]...
Tone & Nuance
께서 cambia todo el ambiente de tu oración de informativo a profundamente respetuoso. Crea una distancia educada. Le dice al oyente: Conozco mi lugar y reconozco la importancia de la persona de la que estoy hablando.
이/가 para evitar sonar demasiado rígido, pero usar 께서 demuestra que fuiste bien educado.께서 para tu gato podría hacer reír a la gente, pero definitivamente muestra quién manda realmente en tu casa. Simplemente no lo uses para ti mismo. Llamarte a ti mismo 나께서 es una excelente manera de hacer que todos piensen que te has declarado el Emperador del barrio.Contrast With Similar Patterns
이/가. Esos son tus caballos de batalla diarios. Los usas para amigos, hermanos menores y para ti mismo.께서 es la actualización. Luego está 께, que suena parecido pero hace un trabajo totalmente diferente. 께 es la versión honorífica de 에게 o 한테 (los marcadores de a/para).께. Si tu abuela *es quien* da el regalo, usa 께서. Otro patrón a tener en cuenta es 께서 frente a 께서는.께서 solo marca el sujeto, 께서는 añade ese matiz de 'tema', que a menudo se usa al comparar personas o preparar el escenario para una historia sobre alguien importante. Es la diferencia entre El jefe llegó y En cuanto al jefe, llegó (a diferencia de los demás).
Real Conversations
Veamos cómo se ve esto en la vida real. Imagina que le estás enviando un mensaje de texto a un compañero de trabajo sobre una reunión de Zoom que acaba de terminar.
Minjun
과장님께서 아까 뭐라고 하셨어? (¿Qué dijo el gerente hace un rato?)Sumi
께서 말씀하셨어. (El gerente dijo que termináramos el informe para la semana que viene.)Fíjate cómo Minjun usó 께서 incluso en un entorno de 반말 (informal) relativamente casual porque está hablando *sobre* el gerente. Ahora, mira a un estudiante hablando con un administrativo de la escuela:
Estudiante
교장 선생님께서 지금 자리에 계신가요? (¿Está el director en su despacho ahora mismo?)Administrativo
교장 선생님께서 손님과 대화 중이십니다. (Sí, el director está hablando con un invitado.)En ambos casos, 께서 actúa como un escudo de cortesía alrededor del sujeto. Es el equivalente lingüístico a una ligera inclinación.
Common Mistakes
Fallo de Humildad. Nunca, jamás uses 께서 para ti mismo. No importa si eres el CEO de una empresa de Fortune 500; en coreano, siempre te rebajas al hablar. Eres solo un humilde 이/가. Otro error clásico es el Honorífico a Medias. Esto sucede cuando usas
께서 pero olvidas usar un verbo honorífico. Decir 할아버지께서 자요 (El abuelo duerme) suena extrañamente desequilibrado. Debería ser 할아버지께서 주무세요. Piénsalo como un conjunto que combina. Si el sujeto recibe la estrella dorada (께서), el verbo necesita la estrella dorada (-(으)시- o verbos honoríficos especiales como 계시다, 드시다, 주무시다) también. Por último, no te pases. Usar 께서 para tu hermano menor solo para ser sarcástico puede ser divertido una vez, pero con el tiempo, tus amigos pensarán que tu gramática simplemente está fallando.Common Collocations
께서. Casi siempre lo verás emparejado con:부모님께서(Padres...)선생님께서(Profesor...)할머니께서 / 할아버지께서(Abuela / Abuelo...)사장님께서(El CEO/Jefe...)교수님께서(El profesor...)신께서(Dios... - se encuentra a menudo en contextos religiosos o literatura)
께서 en tu teclado. Es un paquete completo. Además, estate atento a la combinación 께서도. Esto significa [Persona respetada] también.... Por ejemplo,
아버님께서도 오세요? (¿Viene su padre también?). Es una excelente manera de sonar extra educado en situaciones sociales.Quick FAQ
P: ¿Puedo usar 께서 para mi hermana mayor?
R: Normalmente no. 이/가 está bien para hermanos a menos que haya una diferencia de edad enorme o estés en un entorno familiar extremadamente formal.
P: ¿Se usa 께서 en los K-dramas?
R: ¡Todo el tiempo! Especialmente en los dramas históricos (Sageuk) donde todos se dirigen a reyes y reinas. En los dramas modernos, escúchalo durante las escenas de oficina o cenas familiares.
P: ¿Cambia según las consonantes?
R: ¡No! 께서 es de talla única. 이 vs 가 es ahora un recuerdo lejano para esta regla.
P: ¿Puedo usarlo con 한테?
R: No, 께서 reemplaza al marcador de sujeto. Si necesitas a/para, usa 께.
P: ¿Está bien usar 이/가 para mi jefe si tenemos confianza?
R: Es arriesgado. Incluso si tienen confianza, usar 께서 al hablar *sobre* ellos con otros muestra respeto por su posición. ¡Más vale prevenir que curar!
Honorific Subject Particle Usage
| Subject Type | Particle | Verb Suffix | Example |
|---|---|---|---|
|
Elder/Superior
|
께서
|
-(으)시-
|
선생님께서 가십니다
|
|
Neutral/Peer
|
이/가
|
None
|
친구가 갑니다
|
Combined Forms
| Base | Combined | Usage |
|---|---|---|
|
께서 + 는
|
께서는
|
Topic-focused honorific
|
Meanings
The particle {께서} is the honorific form of the subject particle {이/가}. It is used to mark the subject of a sentence when that person is socially superior to the speaker.
Subject Honorification
Marking a person of higher status as the subject.
“사장님께서 회의에 참석하십니다.”
“어머니께서 전화를 하셨어요.”
Reference Table
| Tipo de sujeto | Marcador estándar | Marcador honorífico | Pareja de verbo típica |
|---|---|---|---|
|
Amigos / Hermanos
|
이 / 가
|
N/A
|
Estándar (아/어요)
|
|
Padres / Mayores
|
이 / 가 (Informal)
|
께서
|
Honorífico (-(으)세요)
|
|
Profesores / Jefes
|
이 / 가 (Aceptable)
|
께서 (Mejor)
|
Honorífico (-(으)십니다)
|
|
Tema (Respetado)
|
은 / 는
|
께서는
|
Honorífico (-(으)시-)
|
|
Deidades / Realeza
|
이 / 가
|
께서
|
Honorífico alto
|
|
Uno mismo
|
이 / 가
|
NUNCA
|
Formas humildes
|
Espectro de formalidad
선생님께서 식사를 하십니다. (School)
선생님께서 식사를 해요. (School)
선생님께서 식사해. (School)
쌤이 밥 먹어. (School)
¿Quién recibe el pase VIP de 께서?
Familia
- 할머니 Abuela
- 부모님 Padres
Profesional
- 사장님 Jefe
- 교수님 Profesor
Sujetos Estándar vs. Honoríficos
¿Qué marcador de sujeto debo usar?
¿Es la persona mayor o de mayor estatus que tú?
¿Estás hablando de ti mismo?
El ecosistema honorífico
Partícula
- • 께서 (Sujeto)
- • 께 (A/Para)
- • 께서도 (También)
Sufijo Verbal
- • -(으)시다
- • -(으)세요
- • -(으)십니다
Ejemplos por nivel
선생님께서 오십니다.
The teacher is coming.
할머니께서 주무십니다.
Grandmother is sleeping.
아버님께서 일하십니다.
Father is working.
사장님께서 가십니다.
The boss is going.
어머니께서 요리를 하십니다.
Mother is cooking.
교수님께서 질문을 하셨습니다.
The professor asked a question.
할아버지께서 식사를 하십니다.
Grandfather is eating.
부장님께서 회의를 하십니다.
The manager is having a meeting.
저희 어머니께서는 오늘 안 오십니다.
My mother is not coming today.
손님께서 주문하신 커피가 나왔습니다.
The coffee the customer ordered is ready.
선생님께서는 무엇을 좋아하십니까?
What does the teacher like?
어르신께서 길을 물어보셨습니다.
The elder asked for directions.
회장님께서는 이번 프로젝트에 관심이 많으십니다.
The chairman is very interested in this project.
어머니께서는 항상 저를 걱정하십니다.
Mother is always worried about me.
교수님께서 쓰신 책을 읽었습니다.
I read the book the professor wrote.
할머니께서 건강이 많이 좋아지셨습니다.
Grandmother's health has improved a lot.
부모님께서는 저희가 행복하기를 바라십니다.
Our parents wish for us to be happy.
손님께서 직접 선택하신 메뉴입니다.
This is the menu the customer chose personally.
선생님께서 가르쳐 주신 덕분에 합격했습니다.
Thanks to what the teacher taught me, I passed.
어르신께서 말씀하신 내용이 사실입니다.
What the elder said is true.
교수님께서는 학문적 성취가 매우 높으십니다.
The professor's academic achievements are very high.
어머니께서는 평생을 가족을 위해 사셨습니다.
Mother lived her whole life for the family.
사장님께서 직접 결정하신 사항입니다.
This is a matter decided personally by the boss.
할아버지께서는 젊은 시절에 많은 고생을 하셨습니다.
Grandfather suffered a lot in his youth.
Fácil de confundir
Learners forget when to switch.
Errores comunes
저께서
제가
선생님께서 먹다
선생님께서 드시다
친구께서
친구가
사장님께서 하신다
사장님께서 하십니다
Patrones de oraciones
___께서 ___하십니다.
Real World Usage
사장님께서 질문하셨습니다.
La trampa del auto-honor
께서 después de tu nombre o de 나/저. Te haría sonar increíblemente arrogante, como si fueras un rey: «나께서 밥을 먹어요.»Combina tus verbos
께서, es obligatorio usar una forma verbal honorífica. Es como usar un esmoquin; no puedes combinarlo con tenis sucios: «선생님께서 말씀하세요.»Pegamento social
께서 para los padres de alguien o su jefe demuestra que tienes 'nunchi' (sentido social) y respeto: «부모님께서 건강하세요.»Smart Tips
Use 께서.
Pronunciación
Linking
The 's' sound in {께서} should be crisp.
Respectful
Subject 께서 ↗
Rising intonation shows deference.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '께서' as a 'Gift' of respect. You give the particle to those above you.
Asociación visual
Imagine a person bowing low to a teacher, and the particle '께서' floating like a crown above the teacher's head.
Rhyme
When the person is high, give them 께서, don't be shy.
Story
You are at a party. You see your friend and say '친구야'. Then your boss walks in. You immediately switch to '사장님께서'. You feel the weight of the respect in your mouth.
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about your family members using {께서} and honorific verbs.
Notas culturales
Respect is the foundation of society.
Derived from ancient honorific markers.
Inicios de conversación
오늘 선생님께서 무엇을 하셨어요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Elige la frase más respetuosa para describir que tu profesor llegó:
께서 como la terminación verbal honorífica -(으)시- (오셨어요) para una frase completa.나께서 학교에 가요.
께서 para ti mismo. Usa 이/가 (o 은/는).Empareja las formas:
께서 es para sujetos, 께서는 para temas y 께 para el destinatario.Score: /3
Ejercicios de practica
1 exercises선생님___ 오십니다.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises할아버지____ 주무세요. (El abuelo duerme.)
Ordena: [께서] [전화하세요] [사장님]
El profesor está leyendo un libro.
¿Cómo le dirías a un colega que el gerente ha llegado?
어머니가 선물을 주셨어요.
우리 교수님______ 정말 친절하세요. (En cuanto a nuestro profesor, es muy amable.)
Marcadores para diferentes personas:
Ordena: [오세요] [아버지] [께서도]
La abuela está en casa.
El jefe está en una reunión:
Score: /10
Preguntas frecuentes (1)
Yes, absolutely.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Honorific markers
Korean uses a specific particle {께서}.
Formal Sie
Korean uses particles.
Usted
Korean uses particles.
Vous
Korean uses particles.
Honorific vocabulary
Korean uses particles.
Honorific titles
Korean uses particles.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
뼈 무게 줄이고 귀 퇴화…바닷속 고래의 비밀 / YTN 사이언스
해외반응 신과 함께 리액션 한글자막 마지막 장면에 눈물 흘리는 외국인들 #해외반응한글자막 #해외반응리액션 #신과함께 #한국영화리액션 #영화리액션 #리액션 #영화 #영화리뷰
달러 가치 정점 이후 환율 급락, 그러나 부족한 거래량과 믿음 [최경진의 퀵시황]_STEPS
Partículas de Sujeto Honoríficas en Coreano
Coreano con Jini
Aprende el honorífico 께서 y 께
Lulu Coreano
Related Grammar Rules
El 'y' formal: conectando sustantivos (와/과)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en una de las herramientas más elegantes y fundamental...
La partícula de lugar y destino 'en/a' (에)
### Overview ¡Hola! Qué alegría que estés empezando este camino con el coreano. Como hispanohablante, ya tienes una ven...
Partícula -조차: Ni siquiera (Extremo Negativo)
Overview Imagina una situación tan mala que **ni siquiera el mínimo absoluto** se cumple. Esa es la vibra específica y p...
Ni siquiera / Lejos de (커녕)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando apren...
Partícula coreana 도 (También/Tampoco)
Overview Imagina que estás en un restaurante de barbacoa coreana. Pides panceta de cerdo (`삼겹살`). Luego te das cuenta...