"No tengo": Negando el verbo tener (nadāshtan)
nadāram.
Grammar Rule in 30 Seconds
To say 'I don't have' in Persian, simply replace the 'd' at the start of the verb 'dāshtan' with the prefix 'na-'.
- Identify the verb 'dāshtan' (to have).
- Remove the initial 'd' and add 'na-' to create 'nadāshtan'.
- Conjugate 'nadāshtan' according to the subject (e.g., man nadāram).
Overview
No tenemos? Ese momento de decepción es tu entrada a la regla de hoy. Negar tener (*dāshtan*) es sorprendentemente directo, pero rompe las reglas de otros verbos.rebelde. Ya sea que le digas a un amigo que no tienes dinero (pul), tiempo (vaght) o paciencia (hosele), este simple prefijo cambia todo.How This Grammar Works
mi- (como miravam para voy). Pero *dāshtan* (tener) es especial. No usa mi- en el presente positivo (decimos dāram, no midāram).no tengo, simplemente añadimos el prefijo negativo na- directamente al verbo. Eso es todo. Nada de nemi-, solo na-.dāRAM (tengo) acentúa el final, naDĀram (no tengo) golpea el principio.Formation Pattern
na + dār + am = nadāram (no tengo)
na + dār + i = nadāri (no tienes)
When To Use It
- Posesión física:
No tengo coche.(Māshin nadāram) - Conceptos abstractos:
No tengo tiempo.(Vaght nadāram) - Sentimientos:
No tengo ganas/humor.
(Hosele nadāram— *¡Súper común!*)
Common Mistakes
- 1La trampa del
Mi: Como otros verbos se niegan connemi-, los estudiantes intentan decirnamidāram. Esto está mal. Nunca pongasmiaquí. - 2El lío del acento: Si mantienes el acento al final, suena débil. Mueve la energía al frente: NA-dāram.
Contrast With Similar Patterns
ir (*raftan*).- Verbo Regular (ir):
- Positivo:
miravam(voy) — *Tiene 'mi'* - Negativo:
nemiravam(no voy) — *Tiene 'nemi'*
- Verbo Irregular (tener):
- Positivo:
dāram(tengo) — *Sin 'mi'* - Negativo:
nadāram(no tengo) — *Solo 'na', sin 'mi'*
Quick FAQ
R: Sí, pero la raíz cambia a nadāshtam.
nadāram grosero?R: Para nada. Es una declaración neutral.
Conjugation of 'Nadāshtan' (Present Tense)
| Subject | Pronoun | Negative Form |
|---|---|---|
|
I
|
Man
|
nadāram
|
|
You (singular)
|
To
|
nadāri
|
|
He/She/It
|
Ou
|
nadārad
|
|
We
|
Mā
|
nadārim
|
|
You (plural/formal)
|
Shomā
|
nadārid
|
|
They
|
Ānhā
|
nadārand
|
Meanings
This rule is used to express the absence of possession or the lack of an object.
Possession
Denying ownership of physical items.
“من ماشین ندارم”
“او وقت ندارد”
Abstract concepts
Denying possession of ideas, time, or feelings.
“من ایده ندارم”
“او صبر ندارد”
Reference Table
| Pronombre | Persa (Escrito) | Persa (Hablado) | Traducción |
|---|---|---|---|
|
Man (Yo)
|
نَدارَم (nadāram)
|
nadāram
|
Yo no tengo
|
|
To (Tú)
|
نَداري (nadāri)
|
nadāri
|
Tú no tienes
|
|
Ou (Él/Ella)
|
نَدارَد (nadārad)
|
nadāre
|
Él/Ella no tiene
|
|
Mā (Nosotros)
|
نَداريم (nadārim)
|
nadārim
|
Nosotros no tenemos
|
|
Shomā (Ustedes/Usted)
|
نَداريد (nadārid)
|
nadārin
|
Ustedes no tienen
|
|
Ānhā (Ellos/Ellas)
|
نَدارَند (nadārand)
|
nadāran
|
Ellos no tienen
|
Espectro de formalidad
بنده وقت ندارم (Daily life)
من وقت ندارم (Daily life)
وقت ندارم (Daily life)
وقت ندارم دیگه (Daily life)
El mundo de 'Nadāram'
Físico
- Pul Dinero
- Māshin Carro
Abstracto
- Vaght Tiempo
- Hosele Ganas/Paciencia
Tecnología
- Sharj Batería
- Net Internet
Negación Regular vs. Irregular
¿Lo estoy haciendo bien?
¿Es el verbo 'Dāshtan' (tener)?
¿Es negativo?
¿Le pusiste el 'mi'?
Parejas de terminaciones y pronombres
Singular
- • Man ... -am
- • To ... -i
- • Ou ... -e
Plural
- • Mā ... -im
- • Shomā ... -in
- • Ānhā ... -an
Ejemplos por nivel
من پول ندارم
I don't have money.
او وقت ندارد
He/she doesn't have time.
ما ماشین نداریم
We don't have a car.
شما کلید ندارید
You don't have the key.
من هیچ ایدهای ندارم
I don't have any idea.
آنها هیچ مشکلی ندارند
They don't have any problem.
تو چرا پاسپورت نداری؟
Why don't you have a passport?
من این کتاب را ندارم
I don't have this book.
اگر وقت نداشته باشم، نمیآیم
If I don't have time, I won't come.
او هیچ علاقهای به این کار ندارد
He has no interest in this job.
ما هیچ چارهای نداریم
We have no choice.
آیا شما اجازه ندارید وارد شوید؟
Don't you have permission to enter?
او هیچ دلیلی برای این کار ندارد
He has no reason for this action.
من هیچ دسترسی به این فایل ندارم
I don't have access to this file.
آنها هیچ شناختی از این موضوع ندارند
They have no knowledge of this topic.
ما هیچ شکی در این مورد نداریم
We have no doubt about this.
او هیچگونه مسئولیتی در قبال این اتفاق ندارد
He has no responsibility for this incident.
من هیچ تمایلی به ادامه این بحث ندارم
I have no desire to continue this discussion.
آیا شما هیچ مدرکی ندارید؟
Don't you have any evidence?
آنها هیچکدام این کتاب را ندارند
None of them have this book.
هیچکس در این شهر چنین حقی ندارد
No one in this city has such a right.
من هیچگاه چنین فرصتی نداشتهام
I have never had such an opportunity.
او هیچگونه درکی از شرایط ندارد
He has no understanding of the conditions.
ما هیچگونه شکایتی نداریم
We have no complaints.
Fácil de confundir
Learners use 'nist' for possession.
Both start with 'na'.
Both are negative.
Errores comunes
na dāram
nadāram
dāram na
nadāram
man nadāri
man nadāram
nadāram-e
nadāram
ou nadāram
ou nadārad
nadāram ketāb
ketāb nadāram
na-dāram
nadāram
nadāshtan-am
nadāram
nistam dāram
nadāram
nadāram-e
nadāram
nadāram-rā
ān-rā nadāram
Patrones de oraciones
من ___ ندارم.
او هیچ ___ ندارد.
آیا شما ___ ندارید؟
من هیچگونه ___ ندارم.
Real World Usage
این سایز را ندارم.
وقت ندارم فعلاً.
من تجربه کافی ندارم.
من بلیط ندارم.
من قاشق ندارم.
من هیچ نظری ندارم.
La trampa del 'Mi'
nadāram.Hosele Nadāram
Hosele nadāram.Acentúa el 'Na'
NA-dāram. Si pones el énfasis al final, sonarás dudoso.Smart Tips
Always think: 'na' + 'dāram'.
If you can say 'I possess', use 'nadāram'.
Focus on the 'na' sound to be clear.
Use the full form 'nadāram' instead of slang.
Pronunciación
Stress
The stress in 'nadāram' is on the 'na' prefix.
Statement
Man nadāram ↓
Neutral declaration of lack.
Question
To nadāri? ↑
Asking if someone lacks something.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'na' as 'NO'. If you have NO, you use NA.
Asociación visual
Imagine a person holding a box. When they say 'nadāram', the box suddenly disappears in a puff of smoke.
Rhyme
If you want to say you lack, just put 'na' at the track.
Story
Ali goes to the store. He wants bread. The shopkeeper says 'nadāram'. Ali wants milk. The shopkeeper says 'nadāram'. Ali leaves with nothing.
Word Web
Desafío
For the next 5 minutes, look at everything around you and say 'Man [item] nadāram' for things you don't possess.
Notas culturales
In Tehran, the 'a' in 'nadāram' is often shortened in very fast speech.
In formal writing, the structure is strictly maintained.
Shirazi speakers might have a slightly different intonation, but the grammar remains the same.
The prefix 'na-' is an ancient Indo-European negation marker.
Inicios de conversación
آیا وقت دارید؟
آیا ماشین دارید؟
آیا شما ایده جدیدی دارید؟
آیا شما مدرک لازم را دارید؟
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Man emrūz vaght ___ (Hoy no tengo tiempo).
Elige la forma correcta de decir 'Él no tiene carro'.
Find and fix the mistake:
Mā hich puli namidārim.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesمن پول ___.
او وقت ___.
Find and fix the mistake:
من na دارم.
ندارم / من / پول
I don't have a car.
They don't have.
Mā (We) -> ?
Use 'nadāram' and 'vaqt'.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesShomā chera ghazā ___? (¿Por qué ustedes no tienen comida?)
nadāram / Man / vaqt / hich.
Tú no tienes un libro.
Une correctamente.
Ānhā khāne namidārand.
No tengo internet.
Mā emshab barnāme ___ (Nosotros no tenemos plan esta noche).
Formal: Nadārad. Hablado: ???
To doost-e khoob namidāri.
Man aslan ___ (Yo no tengo [nada] en absoluto).
nadāre / Ou / māshin.
Ustedes no tienen tarea.
Score: /12
Preguntas frecuentes (8)
No, it must be a prefix.
It is neutral and used in all settings.
Use 'nadāshtam'.
No, Persian verbs don't change for gender.
Yes, e.g., 'I don't have patience'.
It depends on the subject.
Yes, it is used everywhere.
No, use 'nist' for people.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No tengo
Spanish uses a separate word 'no', Persian uses a prefix.
Je n'ai pas
Persian is a single prefix.
Ich habe nicht
Word order is completely different.
Motte inai
Persian uses a prefix.
La amliku
Arabic is a separate particle.
Meiyou
Chinese is a separate word.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
¿Cuál? (kodām?) — Haciendo elecciones en persa
### Overview ¡Hola! Qué alegría que estés empezando este viaje con el persa. Como hispanohablante, ya tienes una gran v...
Negación de los tiempos perfectos y continuos (nemi-, na-)
¿Alguna vez has enviado un mensaje y te has arrepentido inmediatamente? ¿O tal vez estás intentando decirle a tu amigo i...
Decir 'No' en Presente (nemi-)
Overview Imagina que tu amigo te pregunta si quieres ir a hacer senderismo a las 5 AM un viernes. No solo quieres decir...
Cómo preguntar '¿cuánto/cuántos?' en persa (chand?)
Overview ¿Alguna vez te has sentido perdido mientras navegabas por un menú persa en una aplicación de comida a domicilio...
Cómo preguntar y decir no en persa (Preguntas de Sí/No y Negación)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando apren...