B2 Expressions & Patterns 19 min read Fácil

Llegar al extremo de: -기까지 하다

Usa -기까지 하다 cuando quieras añadir ese toque de 'incluso' o 'para colmo' a una situación que ya era intensa. Tus herramientas clave son: «기까지» para el énfasis y «하다» para cerrar la idea.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기까지 하다 to express that something goes beyond normal expectations to an extreme or surprising degree.

  • Attach -기까지 하다 to the verb stem: 먹다 → 먹기까지 하다.
  • Use it to show surprise or emphasis about an action or state.
  • It can be used in past, present, or future tenses: 먹기까지 했다.
Verb Stem + 기까지 + 하다

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que el aprendizaje del coreano nos presenta desafíos fascinantes, especialmente cuando queremos expresar matices emocionales complejos.
Hoy vamos a analizar una estructura que te hará sonar mucho más natural y preciso: -기까지 하다. Esta expresión se utiliza para enfatizar que una acción o un estado ha llegado a un punto extremo, inesperado o sorprendente. En español, equivaldría a decir
llegar al punto de...
, incluso... o hasta..., pero con una carga dramática o de énfasis mucho más marcada.
Imagina que estás contando una historia sobre un amigo que siempre llega tarde al trabajo. Si dices llegó tarde, es una simple observación. Pero si dices
¡Llegó al punto de presentarse en pijama!
, estás usando una estructura de énfasis.
Eso es exactamente -기까지 하다. En español, usamos construcciones como
llegar al extremo de
o el uso enfático de incluso o hasta. La diferencia es que en coreano, esta estructura es gramaticalmente fija y muy común en el habla cotidiana (y escrita) para mostrar sorpresa, indignación o admiración.
No es solo añadir un adverbio; es transformar el verbo en un sustantivo para encerrarlo en una estructura de límite. Entender esto es crucial para tu nivel B2, ya que te permitirá dejar de usar frases simples y empezar a conectar ideas con la carga emocional adecuada. ¿Te ha pasado que quieres enfatizar algo pero sientes que tu coreano suena plano?
Esta estructura es la solución perfecta para darle ese punch a tus oraciones.
### How This Grammar Works
Para entender -기까지 하다, debemos desglosarlo como si fuera una pieza de ingeniería gramatical. Primero, tomamos el verbo o adjetivo y le añadimos -기. En español, esto es equivalente a la nominalización mediante el infinitivo (por ejemplo, comer -> el comer).
En coreano, -기 convierte cualquier verbo o adjetivo en un sustantivo. Luego, añadimos la partícula -까지, que significa hasta o incluso. Finalmente, añadimos el verbo 하다 (hacer/ser).
Literalmente, la estructura significa
hacer hasta [el punto de]...
.
Comparemos esto con el español. Nosotros usamos llegar a + infinitivo. Por ejemplo,
Llegó a decirme que no quería ir
.
Aquí, llegar a funciona como nuestro marcador de límite extremo. En coreano, -기까지 하다 hace exactamente lo mismo, pero la estructura es más flexible porque puede aplicarse a cualquier verbo o adjetivo.
La clave aquí es la nominalización. En español, cuando decimos
Llegó al punto de gritar
, el verbo gritar está en infinitivo. En coreano, el verbo se convierte en un sustantivo (-기).
Esto es muy importante: el verbo 하다 al final es el que carga con toda la conjugación. Si quieres decir incluso lloró, dirás 울기까지 했어요. Fíjate que 울다 (llorar) se nominaliza a 울기, se le pega 까지, y el verbo 하다 se conjuga en pasado (했어요).
Es una estructura muy lógica una vez que te acostumbras a pensar en nominalizar para enfatizar. No es solo una acción, es
la acción de...
la que ha alcanzado un límite. Esta sutileza es lo que separa a un estudiante de nivel intermedio de uno avanzado que realmente comprende la lógica interna del idioma.
### Formation Pattern
La formación es increíblemente sencilla porque no depende de si el verbo termina en vocal o consonante. Es una de las estructuras más consistentes que aprenderás. Solo necesitas la raíz del verbo o adjetivo.
| Paso | Acción | Ejemplo (먹다 - comer) | Ejemplo (예쁘다 - ser bonita) |
|---|---|---|---|
| 1 | Raíz del verbo/adjetivo | 먹- | 예쁘- |
| 2 | Añadir -기 | 먹기 | 예쁘기 |
| 3 | Añadir -까지 | 먹기까지 | 예쁘기까지 |
| 4 | Añadir 하다 (conjugado) | 먹기까지 했다 | 예쁘기까지 하다 |
Como ves, no hay cambios por irregularidades. Es un bloque de construcción directo. Solo asegúrate de que el verbo 하다 al final concuerde con el tiempo (presente, pasado, futuro) y el nivel de formalidad que requieras según la situación.
### When To Use It
Debes usar esta estructura cuando quieras resaltar que algo se sale de lo común.
  1. 1Situaciones negativas o de sorpresa extrema:
    ¡No solo perdió el tren, sino que *hasta* perdió su maleta!
    . En coreano: 기차를 놓쳤을 뿐만 아니라 가방까지 잃어버리기까지 했어요. Aquí, el énfasis en la pérdida de la maleta como algo extra o peor es clave.
  2. 2Admisión o elogio:
    Ella es inteligente y, además, *hasta* es muy amable
    . En coreano: 그녀는 똑똑하고 친절하기까지 해요. Usamos esto para añadir un rasgo positivo que corona a los anteriores.
  3. 3Exasperación: Cuando alguien hace algo que te parece el colmo.
    ¡Me ignoró y *hasta* se rió de mí!
    . En coreano: 저를 무시하고 비웃기까지 했어요.
Es fundamental entender que esta estructura no se usa para hechos cotidianos neutros. No dirías
Hoy comí pan y hasta caminé
, a menos que caminar fuera algo extraordinario. El contexto debe justificar el énfasis.
### Common Mistakes
  1. 1Confundir -까지 (partícula de límite) con -까지 (en esta estructura): Muchos estudiantes intentan poner -까지 directamente después del verbo sin nominalizarlo con -기. Error: 먹까지 하다. Esto es incorrecto porque -까지 necesita un sustantivo. Piensa en español: no dices llegar a comer, dices
    llegar al punto de comer
    . El -기 es nuestro punto de.
  2. 2Omitir el verbo 하다: A veces, por influencia del español donde simplemente añadimos incluso (como un adverbio), los alumnos olvidan que en coreano el verbo 하다 es obligatorio para cerrar la estructura. Él incluso lloró no es 그는 울기까지, debe ser 그는 울기까지 했어요.
  3. 3Uso excesivo: Los hispanohablantes somos muy enfáticos por naturaleza. Tendemos a usar incluso o hasta en cada frase. En coreano, -기까지 하다 es un recurso retórico fuerte. Si lo usas para todo, pierdes el efecto dramático. Úsalo solo cuando realmente quieras destacar una sorpresa o un extremo.
### Contrast With Similar Patterns
Es fácil confundirse con otras formas de añadir información. Aquí tienes una tabla comparativa:
| Estructura | Significado | Diferencia con -기까지 하다 |
|---|---|---|
| -(으)ㄹ 뿐만 아니라 | No solo... sino también... | Es una adición neutral de información, sin énfasis extremo. |
| -기까지 하다 | Incluso llegó al punto de... | Añade una carga emocional de sorpresa o extremo. |
| -조차 | Ni siquiera / Incluso | Se usa más para enfatizar un caso negativo extremo (ej:
ni siquiera pudo hablar
). |
La diferencia principal es la intención. Mientras que -(으)ㄹ 뿐만 아니라 es descriptivo, -기까지 하다 es evaluativo y emocional. Si dices que alguien es inteligente y, además, amable, usa -(으)ㄹ 뿐만 아니라. Si quieres decir que es tan inteligente que *hasta* te sorprende, usa -기까지 하다.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar -기까지 하다 con cualquier verbo? Sí, es una estructura muy productiva. Siempre que el contexto justifique el énfasis, puedes usarla con verbos de acción y adjetivos descriptivos.
  2. 2¿Es formal o informal? Es una estructura versátil. Puedes usarla en contextos formales conjugando 하다 como 합니다 o 했습니다, y en contextos informales como 해요 o 했어. Solo evita usarla en documentos oficiales muy rígidos, ya que es una estructura que denota subjetividad.
  3. 3¿Se puede combinar con otras estructuras? ¡Claro! Como vimos, es muy común verla después de -(으)ㄹ 뿐만 아니라 para dar un énfasis doble:
    No solo X, sino que *incluso* llegó a hacer Y
    . Es una combinación muy poderosa para discursos o redacciones de nivel B2.

Conjugation Table

Tense Structure Example
Present
Verb-기까지 하다
먹기까지 하다
Past
Verb-기까지 했다
먹기까지 했다
Future
Verb-기까지 할 것이다
먹기까지 할 것이다
Negative
Verb-기까지 안 하다
먹기까지 안 하다
Polite
Verb-기까지 해요
먹기까지 해요
Formal
Verb-기까지 합니다
먹기까지 합니다

Meanings

This grammar expresses that an action or state is so extreme that it goes beyond what is normally expected or considered reasonable.

1

Surprising Extreme

Highlighting an action that is shocking or unexpected.

“그녀는 공부를 너무 많이 해서 병이 나기까지 했다.”

“그는 친구를 배신하고 거짓말까지 했다.”

Reference Table

Reference table for Llegar al extremo de: -기까지 하다
Tipo Raíz Construcción Ejemplo de uso
Verbo de acción
하다 (hacer)
하기까지 하다
공부하기까지 했어요 (Incluso estudió)
Verbo de acción
먹다 (comer)
먹기까지 하다
먹기까지 했어요 (Incluso comió)
Adjetivo
크다 (grande)
크기까지 하다
크기까지 해요 (Es incluso grande)
Adjetivo
귀엽다 (lindo)
귀엽기까지 하다
귀엽기까지 해요 (Es incluso lindo)
Irregular ㄷ
듣다 (escuchar)
듣기까지 하다
듣기까지 했어요 (Incluso escuchó)
Irregular ㄹ
살다 (vivir)
살기까지 하다
살기까지 했어요 (Incluso vivió)

Espectro de formalidad

Formal
그는 울기까지 했습니다.

그는 울기까지 했습니다. (Describing someone's reaction.)

Neutral
그는 울기까지 했어요.

그는 울기까지 했어요. (Describing someone's reaction.)

Informal
그는 울기까지 했어.

그는 울기까지 했어. (Describing someone's reaction.)

Jerga
걔 울기까지 하더라.

걔 울기까지 하더라. (Describing someone's reaction.)

Anatomía de -기까지 하다

-기까지 하다

Componentes

  • -기 Convertidor a sustantivo
  • -까지 Hasta / Incluso
  • 하다 Hacer

Uso

  • Positivo Sorpresa / Elogio
  • Negativo Queja / Conmoción

Construyendo la frase

1

¿Es un Verbo o Adjetivo?

YES
Quita '다' (Obtén la raíz)
NO
Usa Sustantivo + 조차/마저
2

Añade el nominalizador -기

YES
Raíz + 기
3

Añade el énfasis -까지

YES
Raíz + 기 + 까지
4

Termina con 하다

YES
Raíz + 기 + 까지 + 하다
NO ↓

Chequeo de matiz: 'Y' vs 'Incluso'

-고 (Y)
비싸고 맛없어요 Caro y sabe mal (Hecho objetivo)
-기까지 하다 (Incluso)
비싸고 맛없기까지 해요 Caro y ENCIMA sabe mal (Indignación)

Contextos comunes

⛈️

Clima

  • 비 오기까지 하다 (Incluso llover)
  • 추워지기까지 하다 (Incluso enfriarse)
😎

Personalidad

  • 똑똑하기까지 하다 (Incluso inteligente)
  • 친절하기까지 하다 (Incluso amable)
🤦

Percances

  • 넘어지기까지 하다 (Incluso caerse)
  • 잃어버리기까지 하다 (Incluso perderlo)

Ejemplos por nivel

1

너무 배가 고파서 다 먹기까지 했어요.

I was so hungry that I even ate everything.

2

너무 피곤해서 울기까지 했어요.

I was so tired that I even cried.

3

비가 와서 집에 있기까지 했어요.

It rained, so I even stayed home.

4

그는 웃기까지 했어요.

He even laughed.

1

그는 화가 나서 소리를 지르기까지 했어요.

He was so angry that he even shouted.

2

시험이 어려워서 포기하기까지 했어요.

The test was hard, so I even gave up.

3

너무 더워서 에어컨을 켜기까지 했어요.

It was so hot that I even turned on the AC.

4

그녀는 나를 기다리기까지 했어요.

She even waited for me.

1

그는 거짓말을 하고 나를 속이기까지 했어요.

He lied and even deceived me.

2

너무 놀라서 아무 말도 못 하기까지 했어요.

I was so surprised that I couldn't even speak.

3

그는 돈을 빌리고 갚지 않기까지 했어요.

He borrowed money and even didn't pay it back.

4

그들은 싸우고 헤어지기까지 했어요.

They fought and even broke up.

1

그는 회사를 그만두고 이민을 가기까지 했어요.

He quit his job and even emigrated.

2

정부는 법을 바꾸고 세금을 올리기까지 했어요.

The government changed the law and even raised taxes.

3

그녀는 밤을 새워 공부하고 시험을 치기까지 했어요.

She stayed up all night studying and even took the exam.

4

그는 범죄를 저지르고 도망가기까지 했어요.

He committed a crime and even ran away.

1

그는 자신의 신념을 저버리고 권력에 굴복하기까지 했어요.

He abandoned his beliefs and even succumbed to power.

2

그는 모든 재산을 기부하고 산속으로 들어가기까지 했어요.

He donated all his wealth and even retreated into the mountains.

3

그는 논문을 발표하고 학계의 인정을 받기까지 했어요.

He published his thesis and even received recognition from the academic community.

4

그는 위기를 극복하고 새로운 사업을 시작하기까지 했어요.

He overcame the crisis and even started a new business.

1

그는 역사의 흐름을 바꾸고 새로운 시대를 열기까지 했어요.

He changed the course of history and even ushered in a new era.

2

그는 예술적 한계를 뛰어넘고 새로운 장르를 개척하기까지 했어요.

He transcended artistic boundaries and even pioneered a new genre.

3

그는 고난을 인내하고 결국 목표를 달성하기까지 했어요.

He endured the hardships and eventually even achieved his goal.

4

그는 진실을 밝히고 부패를 척결하기까지 했어요.

He revealed the truth and even eradicated corruption.

Fácil de confundir

Going to the Extreme: -기까지 하다 vs -조차

Both mean 'even', but -조차 is for nouns.

Going to the Extreme: -기까지 하다 vs -도

Both add emphasis, but -도 is just 'also'.

Going to the Extreme: -기까지 하다 vs -을 지경이다

Both express intensity.

Errores comunes

먹다까지 하다

먹기까지 하다

Must use nominalizer -기.

먹기까지

먹기까지 하다

Missing the main verb.

먹기까지 했다가

먹기까지 했다

Incorrect ending.

먹기까지는 하다

먹기까지 하다

Unnecessary particle.

사과하기까지 하다

사과하기까지 했다

Tense mismatch in narrative.

그는 가기까지

그는 가기까지 했다

Incomplete sentence.

가기까지 안 했다

가지까지 안 했다

Wrong stem usage.

가기까지는 했다

가기까지 했다

Emphasis particle is redundant.

가기까지 했어라

가기까지 했다

Wrong speech level.

가기까지 했음

가기까지 했다

Informal written style.

가기까지 했었던 것이다

가기까지 했다

Overly wordy.

가기까지 하였더라

가기까지 했다

Archaic/wrong register.

가기까지 했고

가기까지 했다

Sentence fragment.

Patrones de oraciones

너무 ___해서 ___기까지 했어요.

그는 ___를 넘어 ___기까지 했어요.

상황이 너무 안 좋아서 ___기까지 했어요.

그는 ___를 달성하기 위해 ___기까지 했어요.

Real World Usage

Social Media very common

그는 나를 차단하기까지 했어!

Texting very common

너무 화나서 울기까지 했음.

Job Interview occasional

저는 프로젝트를 위해 밤을 새우기까지 했습니다.

Travel common

비행기가 연착되어 공항에서 자기까지 했어요.

Food Delivery common

배달이 너무 늦어서 취소하기까지 했어요.

News Report common

폭우로 인해 도로가 침수되기까지 했습니다.

🎯

Máximo dramatismo

Si quieres sonar súper expresivo, combina esta estructura con 심지어 (simjieo - incluso/encima) al principio de la frase: «심지어 비가 오기까지 했어요!»
⚠️

Ojo con la pronunciación

Al decir , el sonido de la doble 'ss' se siente fuerte. Asegúrate de acentuar un poco el 까지 para que se note que ese es el punto sorprendente: «먹기까지 했어요».
💬

Perfecto para el chisme

A los coreanos les encanta usar esto al dar reseñas o contar chismes. Si quieres quejarte de un restaurante con estilo, di: «맛도 없는데 비싸기까지 해요».

Smart Tips

Use -기까지 하다 to emphasize the worst part.

그는 나를 무시하고 화를 냈다. 그는 나를 무시하고 욕하기까지 했다.

Use it to show how much you worked.

나는 밤을 새웠다. 나는 밤을 새우고 주말까지 일하기까지 했다.

Use it to show disbelief.

그는 시험에 떨어졌다. 그는 공부를 그렇게 하고도 시험에 떨어지기까지 했다.

Use it to emphasize a point.

환경 오염은 심각하다. 환경 오염은 생태계를 파괴하기까지 한다.

Pronunciación

gi-kka-ji

Linking

The '기' and '까' are pronounced clearly. The '지' in '까지' is often aspirated.

Emphasis

울기까지↗ 했어요↘

Rising on the extreme part to show surprise.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '기' as the 'key' to the extreme door. When you add '까지' (until/up to), you've reached the extreme limit.

Asociación visual

Imagine a person walking up a hill. They reach the top (까지), and then they do something crazy like jumping off (기까지 하다).

Rhyme

Verb stem plus 기까지, extreme actions you will see.

Story

Min-su was angry. He yelled at his boss. He didn't stop there. He quit his job. He even moved to another country. He quit and moved (이민 가기까지 했다).

Word Web

기까지하다정도심지어극단놀랍게도

Desafío

Write 3 sentences about a bad day using -기까지 하다.

Notas culturales

Used frequently in 'venting' culture where people share their frustrations.

Derived from the nominalizer -기 and the limitative particle -까지.

Inicios de conversación

오늘 가장 놀랐던 일이 뭐예요?

너무 화가 났던 적이 있어요?

가장 힘들었던 경험을 말해줄 수 있어요?

친구가 실망시킨 적이 있나요?

Temas para diario

Write about a time you were so angry you did something extreme.
Describe a difficult project and the extreme measures you took.
Write about a surprising news event.
Reflect on a personal achievement that required extreme effort.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio en blanco para terminar la frase.

그 영화는 재미있고 감동적이___ 해요. (La película es divertida y hasta emocionante.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기까지
Para decir 'incluso', usamos el patrón -기까지 하다. '감동적이' es la raíz de 감동적이다, así que añadimos '기까지'.
Elige la oración correcta.

¿Qué frase dice correctamente 'Él incluso lloró'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 울기까지 했어요.
Debes nominalizar el verbo '울다' (llorar) con '기' antes de añadir '까지'. '울까지' es incorrecto porque falta la transformación a sustantivo.
Encuentra el error en la oración.

날씨가 춥고 눈이 오기조차 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 춥고 눈이 오기까지 했어요.
Aunque '조차' significa 'incluso', se suele usar con sustantivos en contextos negativos. Para decir 'llegar al extremo de hacer X', '-기까지 하다' es el patrón natural.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

그는 화가 나서 물건을 ___까지 했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Must use nominalizer -기.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 사과하기까지는 했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Remove redundant particle.
Reorder the words. Sentence Reorder

울기까지 / 너무 / 해서 / 했어요 / 피곤

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Translate to Korean. Traducción

He even lied.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard form.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 화가 났어요? B: 그가 나를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Natural response.
Build a sentence. Sentence Building

Use '포기하다' and '너무 힘들다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Logical structure.
Sort the grammar. Grammar Sorting

Which is the extreme grammar?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The target rule.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

그는 지각을 하고 ___까지 냈어요. (Él llegó tarde e incluso se enojó.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 화내기
Traduce la frase entre corchetes. Traducción

El bolso es bonito e [incluso barato]. (싸다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싸기까지 해요
Reordena las palabras para formar una oración correcta. Sentence Reorder

Ordena: [청소까지], [했어요], [그는], [요리하고], [하기].

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 요리하고 청소하기까지 했어요.
¿Qué oración implica la situación más extrema? Opción múltiple

Selecciona la frase con el énfasis más fuerte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 늦게 오고 선물도 안 가져오기까지 했어요.
Corrige el error gramatical si existe. Error Correction

아기가 걷기까지 해요? (¿El bebé incluso está caminando?) - Contexto: El bebé solo tiene 3 meses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
Une la frase en coreano con su significado en español. Match Pairs

Empareja correctamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Completa la oración. Completar huecos

바람이 불고 비가 ___까지 했다. (Soplaba el viento e incluso llovió.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오기
Selecciona la forma correcta para 'incluso dormir'. Opción múltiple

자다 (dormir)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자기까지 하다
Pon la oración en orden. Sentence Reorder

[울기까지], [아이는], [소리지르고], [했어요]. (El niño gritó e incluso lloró.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아이는 소리지르고 울기까지 했어요.
¿Cómo dirías 'Él incluso renunció a su trabajo'? Traducción

그만두다 (renunciar)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그만두기까지 했어요
Identifica la frase que suena poco natural. Error Correction

물만 마시기까지 했어요. (Incluso solo bebí agua.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 물을 마시기까지 했어요.
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

이 휴대폰은 기능이 많고 ___까지 해요. (Este teléfono tiene muchas funciones y es incluso ligero.) - 가볍다 (ligero)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가볍기

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

Most action verbs work well. Descriptive verbs are less common but possible if they imply a change.

It can be used in any register by changing the ending of '하다'.

-기까지 하다 is for verbs, -조차 is for nouns.

Yes, '먹기까지 할 것이다' is grammatically correct.

No, it can be used for positive achievements too, like 'He even won the gold medal'.

It acts as the auxiliary verb that carries the tense and politeness.

Yes, '그가 정말 울기까지 했어요?' (Did he really even cry?)

Yes, it is very common in essays and news reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

incluso

Korean requires nominalization of the verb.

French moderate

même

Korean structure is strictly tied to the verb.

German moderate

sogar

Korean is a suffix construction.

Japanese high

〜さえ

Japanese particle attaches to nouns/verbs differently.

Chinese high

甚至

Chinese places it before the verb.

Arabic moderate

حتى

Arabic is a preposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!