B2 Expressions & Patterns 19 min read आसान

चरम सीमा तक जाना: -기까지 하다

जब कोई बात उम्मीद से ज़्यादा बढ़ जाए या 'यहाँ तक कि' वाला भाव आए, तो «-기까지 하다» का इस्तेमाल करो। ये किसी स्थिति में 'extra' ज़ोर जोड़ने के लिए बेस्ट है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기까지 하다 to express that something goes beyond normal expectations to an extreme or surprising degree.

  • Attach -기까지 하다 to the verb stem: 먹다 → 먹기까지 하다.
  • Use it to show surprise or emphasis about an action or state.
  • It can be used in past, present, or future tenses: 먹기까지 했다.
Verb Stem + 기까지 + 하다

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कोरियन व्याकरण पैटर्न -기까지 하다 (gi-kka-ji ha-da) के बारे में बात करेंगे। आप B2 लेवल पर हैं, तो आप जानते होंगे कि कोरियन में भावनाओं और स्थितियों की तीव्रता (intensity) को व्यक्त करना कितना जरूरी है। यह पैटर्न बिल्कुल वही काम करता है। इसे हिंदी में 'यहाँ तक कि... भी' के रूप में समझा जा सकता है। जब कोई बात या स्थिति सामान्य से आगे बढ़ जाती है, या कोई ऐसी चीज़ हो जाती है जिसकी उम्मीद नहीं थी, तब हम इस व्याकरण का उपयोग करते हैं।
हिंदी में हम अक्सर कहते हैं, 'उसने तो हद ही कर दी, वह तो यहाँ तक कि मुझे बुलाना भी भूल गया।' यहाँ 'यहाँ तक कि' वाला भाव ही कोरियन में -기까지 하다 है। यह केवल जानकारी देना नहीं है, बल्कि उस जानकारी पर जोर देना है। चाहे स्थिति सकारात्मक (positive) हो या नकारात्मक (negative), यह पैटर्न उसे एक 'क्लाइमेक्स' (climax) या 'अंतिम सीमा' पर ले जाता है। अगर आप किसी की तारीफ कर रहे हैं या किसी की शिकायत, यह पैटर्न आपकी बात में वजन (weight) डाल देता है। यह पैटर्न -까지 (तक) और 하다 (करना/होना) का मेल है, जो इसे एक बहुत ही स्वाभाविक और 'नेचुरल' कोरियन टोन देता है।
### How This Grammar Works
इस व्याकरण की संरचना को समझने के लिए इसे तीन हिस्सों में तोड़ें: क्रिया/विशेषण (Verb/Adjective) + -기 (Nominalizer) + -까지 (Particle) + 하다 (Predicate)।
हिंदी में, हम क्रिया को संज्ञा बनाने के लिए 'ना' प्रत्यय का उपयोग करते हैं, जैसे 'जाना', 'खाना'। कोरियन में, किसी भी क्रिया या विशेषण को संज्ञा (noun) में बदलने के लिए हम -기 का उपयोग करते हैं। जैसे 먹다 (खाना) बन जाता है 먹기 (खाना/खाने की क्रिया)। अब इसमें -까지 जोड़ना मतलब 'उस सीमा तक'। अंत में 하다 जुड़ता है जो पूरे वाक्य को एक 'एक्शन' या 'स्टेट' का रूप देता है।
उदाहरण के लिए: 그는 공부를 열심히 하고, 밤을 새우기까지 했어요. (उसने खूब पढ़ाई की, और यहाँ तक कि रात भी जागकर बिताई।) यहाँ 밤을 새우다 (रात जागना) को 밤을 새우기 (रात जागने की क्रिया) में बदला गया। यह हिंदी की 'यहाँ तक कि' वाली संरचना से बहुत मिलता-जुलता है। हिंदी में हम 'यहाँ तक कि' को वाक्य के शुरू में या बीच में कहीं भी लगा सकते हैं, लेकिन कोरियन में यह हमेशा क्रिया या विशेषण के बाद ही आता है। यह 'एक्सट्रीम' (extreme) स्थिति को दर्शाता है। अगर आप केवल 밤을 새웠어요 कहते हैं, तो यह सामान्य जानकारी है, लेकिन 밤을 새우기까지 했어요 कहने से यह पता चलता है कि यह आपकी उम्मीद से परे था।
### Formation Pattern
इसका फॉर्मेशन बहुत ही सरल है। इसमें कोई 'कॉम्प्लेक्स' नियम नहीं हैं, जैसे कि 'पचिम' (받침) का होना या न होना। बस डिक्शनरी फॉर्म से -다 हटाएं और सीधे -기까지 하다 जोड़ दें।
| Verb/Adjective Stem | Nominalized Form | Full Pattern | Example Sentence |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 가다 (जाना) | 가기 | 가기까지 하다 | 그는 학교에 가기까지 했다. |
| 먹다 (खाना) | 먹기 | 먹기까지 하다 | 너무 배가 고파서 울기까지 했다. |
| 비싸다 (महंगा होना) | 비싸기 | 비싸기까지 하다 | 이 옷은 예쁘고 비싸기까지 해요. |
| 춥다 (ठंडा होना) | 춥기 | 춥기까지 하다 | 날씨가 흐리고 춥기까지 해요. |
### When To Use It
इस पैटर्न का उपयोग तब करें जब आप किसी स्थिति की गंभीरता या आश्चर्य को बढ़ाना चाहते हैं।
  1. 1आश्चर्य या सदमा (Surprise/Shock): जब कोई ऐसी घटना हो जो उम्मीद से परे हो। जैसे: 그 사람은 나를 보고 인사도 안 하고 지나가기까지 했어요. (उसने मुझे देखकर नमस्ते भी नहीं किया, यहाँ तक कि वह बिना रुके चला गया।) यहाँ 'बिना रुके चले जाना' एक एक्सट्रीम रिएक्शन है।
  2. 2तारीफ या आलोचना (Praise/Criticism): किसी के गुणों या अवगुणों को लिस्ट करने के बाद एक 'अंतिम' बात जोड़ना। जैसे: 그녀는 똑똑하고, 친절하고, 예쁘기까지 해요. (वह बुद्धिमान है, दयालु है, और यहाँ तक कि सुंदर भी है।) यहाँ सुंदरता को 'अतिरिक्त गुण' के रूप में जोर दिया गया है।
  3. 3क्रमबद्ध घटनाओं में (Sequential Events): जब आप बताना चाहते हैं कि चीजें बदतर या बेहतर होती गईं। जैसे: 비가 오더니 바람이 불고, 번개까지 치기까지 했어요. (बारिश हुई, फिर हवा चली, और यहाँ तक कि बिजली भी कड़की।) यहाँ बिजली का कड़कना 'पीक' (peak) है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, आप ये गलतियां कर सकते हैं:
  1. 1गलत पार्टिकल का उपयोग: कई बार छात्र -기까지 की जगह -기만 का उपयोग कर देते हैं। 먹기만 했다 का मतलब है 'सिर्फ खाया', जबकि 먹기까지 했다 का मतलब है 'यहाँ तक कि खा भी लिया'। यह L1 इंटरफेरेंस है क्योंकि हिंदी में हम 'सिर्फ' और 'यहाँ तक कि' को कभी-कभी मिक्स कर देते हैं।
  2. 2하다 को भूल जाना: छात्र अक्सर 먹기까지 해요 की जगह सिर्फ 먹기까지 पर वाक्य खत्म कर देते हैं। हिंदी में हम 'यहाँ तक कि खाना भी' बोलकर रुक सकते हैं, लेकिन कोरियन में 하다 का होना अनिवार्य है।
  3. 3तनाव का गलत प्रयोग: हिंदी में हम जोर देने के लिए 'भी' का प्रयोग करते हैं। छात्र कोरियन में हर जगह लगाने की कोशिश करते हैं। 먹기도 했다 और 먹기까지 했다 में फर्क है। 까지 का मतलब है 'सीमा का उल्लंघन', जबकि का मतलब है 'भी'। इस अंतर को न समझना सबसे बड़ी गलती है।
### Contrast With Similar Patterns
आइए तुलना करें ताकि आपको स्पष्टता मिले:
| Pattern | Meaning | Nuance |
| :--- | :--- | :--- |
| -기까지 하다 | यहाँ तक कि... भी | स्थिति की चरम सीमा (Extreme limit) |
| -(으)ㄹ 뿐만 아니라 | न केवल... बल्कि... | दो चीजों का जोड़ (Addition of facts) |
| -조차 | यहाँ तक कि (Noun के साथ) | नकारात्मक स्थिति पर जोर (Negative emphasis) |
देखें, -기까지 하다 का उपयोग क्रियाओं के साथ होता है, जबकि -조차 का उपयोग अक्सर संज्ञाओं के साथ होता है। जैसे 물조차 없어요 (पानी तक नहीं है)। लेकिन 먹기까지 했어요 (यहाँ तक कि खा भी लिया) एक क्रिया पर जोर देता है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या इसे पास्ट टेंस में इस्तेमाल कर सकते हैं? हाँ, बिल्कुल। 먹기까지 했어요 (खा भी लिया था) पूरी तरह सही है।
  2. 2क्या मैं इसे किसी भी वर्ब के साथ जोड़ सकता हूँ? हाँ, चाहे वह क्रिया हो या विशेषण, यह पैटर्न सबके साथ काम करता है।
  3. 3क्या यह फॉर्मल है या इनफॉर्मल? यह दोनों है। आप 하다 को 해요, 합니다 या 했다 में बदलकर किसी भी सिचुएशन में इस्तेमाल कर सकते हैं।

Conjugation Table

Tense Structure Example
Present
Verb-기까지 하다
먹기까지 하다
Past
Verb-기까지 했다
먹기까지 했다
Future
Verb-기까지 할 것이다
먹기까지 할 것이다
Negative
Verb-기까지 안 하다
먹기까지 안 하다
Polite
Verb-기까지 해요
먹기까지 해요
Formal
Verb-기까지 합니다
먹기까지 합니다

Meanings

This grammar expresses that an action or state is so extreme that it goes beyond what is normally expected or considered reasonable.

1

Surprising Extreme

Highlighting an action that is shocking or unexpected.

“그녀는 공부를 너무 많이 해서 병이 나기까지 했다.”

“그는 친구를 배신하고 거짓말까지 했다.”

Reference Table

Reference table for चरम सीमा तक जाना: -기까지 하다
प्रकार Stem (मूल रूप) बनावट उदाहरण
Action Verb
하다 (करना)
하기까지 하다
공부하기까지 했어요 (पढ़ाई तक की)
Action Verb
먹다 (खाना)
먹기까지 하다
먹기까지 했어요 (खा भी लिया)
Adjective
크다 (बड़ा)
크기까지 하다
크기까지 해요 (बड़ा भी है)
Adjective
귀엽다 (प्यारा)
귀엽기까지 하다
귀엽기까지 해요 (प्यारा भी है)
Irregular ㄷ
듣दा (सुनना)
듣기까지 하다
듣기까지 했어요 (सुना भी)
Irregular ㄹ
살다 (रहना)
살기까지 하다
살기까지 했어요 (रहा भी)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
그는 울기까지 했습니다.

그는 울기까지 했습니다. (Describing someone's reaction.)

तटस्थ
그는 울기까지 했어요.

그는 울기까지 했어요. (Describing someone's reaction.)

अनौपचारिक
그는 울기까지 했어.

그는 울기까지 했어. (Describing someone's reaction.)

बोलचाल
걔 울기까지 하더라.

걔 울기까지 하더라. (Describing someone's reaction.)

-기까지 하다 का ढांचा

-기까지 하다

हिस्से

  • -기 Noun बनाने वाला
  • -까지 भी / तक
  • 하다 करना

इस्तेमाल

  • पॉज़िटिव तारीफ़ / हैरानी
  • नेगेटिव शिकायत / झटका

वाक्य बनाने का तरीका

1

क्या ये Verb या Adjective है?

YES
'다' हटाओ (Stem लो)
NO
Noun + 조차/마저 इस्तेमाल करो
2

Noun बनाने के लिए -기 जोड़ो

YES
Stem + 기
3

ज़ोर देने के लिए -까지 जोड़ो

YES
Stem + 기 + 까지
4

अंत में 하다 लगाओ

YES
Stem + 기 + 까지 + 하다
NO ↓

बारीक फर्क: 'और' बनाम 'यहाँ तक कि'

-고 (और)
비싸고 맛없어요 महंगा है और बेस्वाद है (तथ्य)
-기까지 하다 (यहाँ तक कि)
비싸고 맛없기까지 해요 महंगा है और ऊपर से बेस्वाद भी है! (गुस्सा)

आम संदर्भ

⛈️

मौसम

  • 비 오기까지 하다 (बारिश तक होना)
  • 추워지기까지 하다 (ठंड तक बढ़ जाना)
😎

व्यक्तित्व

  • 똑똑하기까지 하다 (समझदार भी होना)
  • 친절하기까지 하다 (दयालु भी होना)
🤦

हादसे

  • 넘어지기까지 하다 (गिर तक जाना)
  • 잃어버리기까지 하다 (खो तक देना)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

너무 배가 고파서 다 먹기까지 했어요.

I was so hungry that I even ate everything.

2

너무 피곤해서 울기까지 했어요.

I was so tired that I even cried.

3

비가 와서 집에 있기까지 했어요.

It rained, so I even stayed home.

4

그는 웃기까지 했어요.

He even laughed.

1

그는 화가 나서 소리를 지르기까지 했어요.

He was so angry that he even shouted.

2

시험이 어려워서 포기하기까지 했어요.

The test was hard, so I even gave up.

3

너무 더워서 에어컨을 켜기까지 했어요.

It was so hot that I even turned on the AC.

4

그녀는 나를 기다리기까지 했어요.

She even waited for me.

1

그는 거짓말을 하고 나를 속이기까지 했어요.

He lied and even deceived me.

2

너무 놀라서 아무 말도 못 하기까지 했어요.

I was so surprised that I couldn't even speak.

3

그는 돈을 빌리고 갚지 않기까지 했어요.

He borrowed money and even didn't pay it back.

4

그들은 싸우고 헤어지기까지 했어요.

They fought and even broke up.

1

그는 회사를 그만두고 이민을 가기까지 했어요.

He quit his job and even emigrated.

2

정부는 법을 바꾸고 세금을 올리기까지 했어요.

The government changed the law and even raised taxes.

3

그녀는 밤을 새워 공부하고 시험을 치기까지 했어요.

She stayed up all night studying and even took the exam.

4

그는 범죄를 저지르고 도망가기까지 했어요.

He committed a crime and even ran away.

1

그는 자신의 신념을 저버리고 권력에 굴복하기까지 했어요.

He abandoned his beliefs and even succumbed to power.

2

그는 모든 재산을 기부하고 산속으로 들어가기까지 했어요.

He donated all his wealth and even retreated into the mountains.

3

그는 논문을 발표하고 학계의 인정을 받기까지 했어요.

He published his thesis and even received recognition from the academic community.

4

그는 위기를 극복하고 새로운 사업을 시작하기까지 했어요.

He overcame the crisis and even started a new business.

1

그는 역사의 흐름을 바꾸고 새로운 시대를 열기까지 했어요.

He changed the course of history and even ushered in a new era.

2

그는 예술적 한계를 뛰어넘고 새로운 장르를 개척하기까지 했어요.

He transcended artistic boundaries and even pioneered a new genre.

3

그는 고난을 인내하고 결국 목표를 달성하기까지 했어요.

He endured the hardships and eventually even achieved his goal.

4

그는 진실을 밝히고 부패를 척결하기까지 했어요.

He revealed the truth and even eradicated corruption.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Going to the Extreme: -기까지 하다 बनाम -조차

Both mean 'even', but -조차 is for nouns.

Going to the Extreme: -기까지 하다 बनाम -도

Both add emphasis, but -도 is just 'also'.

Going to the Extreme: -기까지 하다 बनाम -을 지경이다

Both express intensity.

सामान्य गलतियाँ

먹다까지 하다

먹기까지 하다

Must use nominalizer -기.

먹기까지

먹기까지 하다

Missing the main verb.

먹기까지 했다가

먹기까지 했다

Incorrect ending.

먹기까지는 하다

먹기까지 하다

Unnecessary particle.

사과하기까지 하다

사과하기까지 했다

Tense mismatch in narrative.

그는 가기까지

그는 가기까지 했다

Incomplete sentence.

가기까지 안 했다

가지까지 안 했다

Wrong stem usage.

가기까지는 했다

가기까지 했다

Emphasis particle is redundant.

가기까지 했어라

가기까지 했다

Wrong speech level.

가기까지 했음

가기까지 했다

Informal written style.

가기까지 했었던 것이다

가기까지 했다

Overly wordy.

가기까지 하였더라

가기까지 했다

Archaic/wrong register.

가기까지 했고

가기까지 했다

Sentence fragment.

वाक्य संरचनाएँ

너무 ___해서 ___기까지 했어요.

그는 ___를 넘어 ___기까지 했어요.

상황이 너무 안 좋아서 ___기까지 했어요.

그는 ___를 달성하기 위해 ___기까지 했어요.

Real World Usage

Social Media very common

그는 나를 차단하기까지 했어!

Texting very common

너무 화나서 울기까지 했음.

Job Interview occasional

저는 프로젝트를 위해 밤을 새우기까지 했습니다.

Travel common

비행기가 연착되어 공항에서 자기까지 했어요.

Food Delivery common

배달이 너무 늦어서 취소하기까지 했어요.

News Report common

폭우로 인해 도로가 침수되기까지 했습니다.

🎯

ज़बरदस्त ज़ोर देना

अगर तुम बात को और भी ड्रामेटिक बनाना चाहते हो, तो वाक्य की शुरुआत में 심지어 (simjieo) जोड़ दो। जैसे: «심지어 비가 오기까지 했어요!»
⚠️

सही उच्चारण

जब तुम बोलते हो, तो 'ss' की आवाज़ पर थोड़ा ज़ोर देना। साथ ही 까지 को थोड़ा खींचकर बोलो ताकि 'even' वाला अहसास साफ़ झलके। जैसे: «먹기까지 했어요.»
💬

गॉसिप और रिव्यूज

कोरियन लोग इसका इस्तेमाल अक्सर गॉसिप करने या किसी चीज़ का बुरा रिव्यू देने के लिए करते हैं। अगर किसी चीज़ की बुराई करनी हो, तो ये ग्रामर तुम्हारे बहुत काम आएगी: «비싸기까지 해요.»

Smart Tips

Use -기까지 하다 to emphasize the worst part.

그는 나를 무시하고 화를 냈다. 그는 나를 무시하고 욕하기까지 했다.

Use it to show how much you worked.

나는 밤을 새웠다. 나는 밤을 새우고 주말까지 일하기까지 했다.

Use it to show disbelief.

그는 시험에 떨어졌다. 그는 공부를 그렇게 하고도 시험에 떨어지기까지 했다.

Use it to emphasize a point.

환경 오염은 심각하다. 환경 오염은 생태계를 파괴하기까지 한다.

उच्चारण

gi-kka-ji

Linking

The '기' and '까' are pronounced clearly. The '지' in '까지' is often aspirated.

Emphasis

울기까지↗ 했어요↘

Rising on the extreme part to show surprise.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '기' as the 'key' to the extreme door. When you add '까지' (until/up to), you've reached the extreme limit.

दृश्य संबंध

Imagine a person walking up a hill. They reach the top (까지), and then they do something crazy like jumping off (기까지 하다).

Rhyme

Verb stem plus 기까지, extreme actions you will see.

Story

Min-su was angry. He yelled at his boss. He didn't stop there. He quit his job. He even moved to another country. He quit and moved (이민 가기까지 했다).

Word Web

기까지하다정도심지어극단놀랍게도

चैलेंज

Write 3 sentences about a bad day using -기까지 하다.

सांस्कृतिक नोट्स

Used frequently in 'venting' culture where people share their frustrations.

Derived from the nominalizer -기 and the limitative particle -까지.

बातचीत की शुरुआत

오늘 가장 놀랐던 일이 뭐예요?

너무 화가 났던 적이 있어요?

가장 힘들었던 경험을 말해줄 수 있어요?

친구가 실망시킨 적이 있나요?

डायरी विषय

Write about a time you were so angry you did something extreme.
Describe a difficult project and the extreme measures you took.
Write about a surprising news event.
Reflect on a personal achievement that required extreme effort.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

वाक्य पूरा करने के लिए खाली जगह भरें।

그 영화는 재미있고 감동적이___ 해요. (फिल्म मज़ेदार है और यहाँ तक कि दिल को छू लेने वाली भी है।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기까지
'यहाँ तक कि' कहने के लिए हम -기까지 하다 पैटर्न का इस्तेमाल करते हैं। '감동적이' मूल शब्द है, इसलिए '기까지' जोड़ेंगे।
सही वाक्य चुनें।

इनमें से कौन सा वाक्य कहता है 'वो रोने तक लगा'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 울기까지 했어요.
Verb '울다' (रोना) को '까지' जोड़ने से पहले '기' लगाकर noun बनाना ज़रूरी है। '울까지' गलत है।
वाक्य में गलती ढूँढें।

날씨가 춥고 눈이 오기조차 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 춥고 눈이 오기까지 했어요.
हालाँकि '조차' का मतलब भी 'even' होता है, लेकिन 'इतनी हद तक' वाले संदर्भ में '-기까지 하다' ज़्यादा सही है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

그는 화가 나서 물건을 ___까지 했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Must use nominalizer -기.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 사과하기까지는 했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Remove redundant particle.
Reorder the words. Sentence Reorder

울기까지 / 너무 / 해서 / 했어요 / 피곤

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Translate to Korean. अनुवाद

He even lied.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard form.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 화가 났어요? B: 그가 나를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Natural response.
Build a sentence. Sentence Building

Use '포기하다' and '너무 힘들다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Logical structure.
Sort the grammar. Grammar Sorting

Which is the extreme grammar?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The target rule.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

그는 지각을 하고 ___까지 냈어요. (वो लेट आया और ऊपर से गुस्सा भी किया।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 화내기
ब्रैकेट में दिए गए हिस्से का अनुवाद करें। अनुवाद

बैग सुंदर है और [सस्ता भी है]। (싸다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싸기까지 해요
शब्दों को सही क्रम में रखकर वाक्य बनाएँ। Sentence Reorder

क्रम में लगाएँ: [청소까지], [했어요], [그는], [요리하고], [하기].

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 요리하고 청소하기까지 했어요.
कौन सा वाक्य सबसे गंभीर स्थिति को दर्शाता है? बहुविकल्पी

सबसे ज़्यादा ज़ोर देने वाला वाक्य चुनें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 늦게 오고 선물 भी 안 가져오기까지 했어요.
अगर कोई गलती है तो सुधारें। Error Correction

아기가 걷기까지 해요? (क्या बच्चा चलने भी लगा है?) - संदर्भ: बच्चा सिर्फ 3 महीने का है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
कोरियन वाक्यांश को उसके हिंदी अर्थ से मिलाएँ। Match Pairs

सही मिलान करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

바람이 불고 비가 ___까지 했다. (हवा चली और यहाँ तक कि बारिश भी हुई।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오기
'सोने तक' के लिए सही रूप चुनें। बहुविकल्पी

자다 (सोना)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자기까지 하다
वाक्य को सही क्रम में लगाएँ। Sentence Reorder

[울기까지], [아이는], [소리지르고], [했어요]. (बच्चा चिल्लाया और रोने भी लगा।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아이는 소리지르고 울기까지 했어요.
आप 'उसने नौकरी तक छोड़ दी' कैसे कहेंगे? अनुवाद

그만두다 (छोड़ना)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그만두기까지 했어요
अजीब लगने वाले वाक्यांश को पहचानें। Error Correction

물만 마시기까지 했어요. (मैंने सिर्फ पानी तक पिया।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 물을 마시기까지 했어요.
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

이 휴대폰은 기능이 많고 ___까지 해요. (इस फोन में बहुत फीचर्स हैं और ये हल्का भी है।) - 가볍다 (हल्का)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가볍기

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Most action verbs work well. Descriptive verbs are less common but possible if they imply a change.

It can be used in any register by changing the ending of '하다'.

-기까지 하다 is for verbs, -조차 is for nouns.

Yes, '먹기까지 할 것이다' is grammatically correct.

No, it can be used for positive achievements too, like 'He even won the gold medal'.

It acts as the auxiliary verb that carries the tense and politeness.

Yes, '그가 정말 울기까지 했어요?' (Did he really even cry?)

Yes, it is very common in essays and news reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

incluso

Korean requires nominalization of the verb.

French moderate

même

Korean structure is strictly tied to the verb.

German moderate

sogar

Korean is a suffix construction.

Japanese high

〜さえ

Japanese particle attaches to nouns/verbs differently.

Chinese high

甚至

Chinese places it before the verb.

Arabic moderate

حتى

Arabic is a preposition.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

इसके अलावा कोई चारा नहीं... (-ㄹ/을 수밖에 없다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली पैटर्न `-(으)ㄹ 수밖에 없다` के बारे...

A2

वर्तमान निरंतर: रहा हूँ (고 있다)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम कोरियन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण ग्रामर पॉइंट को समझेंगे, जो है -고 있다 (`-go i...

B2

परम सीमा तक: (-ㄹ/을 대로)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और उन्नत (B2 level) व्याकरण पैटर्न को समझेंगे: `-(ㄹ/...

B2

सिर्फ/बस: ज़ोरदार सीमा (-ㄹ/을 뿐이다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `-(으)ㄹ 뿐이다` (-eul/l ppun-ida) पर चर्...

B2

तार्किक अनुमान: -ㄹ/을 법하다

Overview क्या आपने कभी कोई के-ड्रामा देखा है जहाँ कहानी का मोड़ पागलपन भरा हो, लेकिन किसी तरह... यह वास्तव में समझ में आ...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!