अतिशयता व्यक्त करना: "इस हद तक कि..." (-ㄹ/을 정도로)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄹ/을 정도로 to describe the intensity of an action or state by comparing it to a specific degree.
- Attach -을 정도로 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹을 정도로).
- Attach -ㄹ 정도로 to vowel-ending verb stems (e.g., 갈 정도로).
- Use it to emphasize that something happened to such an extreme that a result occurred.
Overview
-ㄹ/을 정도로। देखो, जब आप अपनी बात में 'बहुत' या 'अत्यधिक' (very/too) से आगे बढ़कर किसी चीज़ की तीव्रता (intensity) को एक 'मानक' (benchmark) के साथ जोड़ना चाहते हैं, तब यह पैटर्न काम आता है। हिंदी में हम अक्सर कहते हैं, «इतनी गर्मी थी कि पसीने छूट गए» या «वह इतना हंसा कि पेट दुखने लगा»। यहाँ 'इतना... कि...' वाला जो भाव है, उसे ही कोरियाई में -ㄹ/을 정도로 कहते हैं।정도 (jeongdo) का अर्थ होता है 'स्तर' (level) या 'सीमा' (limit)। जब आप किसी क्रिया (verb) या विशेषण (adjective) के साथ -ㄹ/을 लगाकर इसे 정도 के साथ जोड़ते हैं, तो आप एक ऐसा 'स्केल' बना देते हैं जिससे आप अपनी बात की गहराई को माप सकते हैं। यह B2 लेवल के छात्रों के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि यह केवल साधारण वाक्यों को नहीं, बल्कि 'विवरण' (vivid imagery) देने वाले वाक्यों को बनाने में मदद करता है। हिंदी व्याकरण में हमारे पास 'की हद तक' या 'इतना... कि...' के कई तरीके हैं, लेकिन कोरियाई में यह पैटर्न एक 'रिजल्टेटिव कंपैरिजन' (resultative comparison) के रूप में काम करता है। यानी, जो परिणाम निकला, वही आपकी बात का पैमाना बन गया। समझे? यह सिर्फ एक शब्द नहीं, बल्कि एक 'मापक यंत्र' (measuring tool) है जो आपकी बातों को और अधिक प्रभावशाली (dramatic) बना देता है।-ㄹ/을 정도로 + [Main Clause]।-ㄹ/을 वाला हिस्सा उस क्रिया को एक 'एडजेक्टिवल फ्रेज' में बदल देता है जो 정도 (Noun) को मॉडिफाई करता है।- 1Adverbial Modifier: जब यह किसी मुख्य क्रिया की तीव्रता बताता है। जैसे:
목이 쉴 정도로 소리쳤다(गला बैठने की हद तक चिल्लाया)। यहाँ 'गला बैठना' वह मानक (benchmark) है जो चिल्लाने की तीव्रता को मापता है। - 2Sentence Predicate: जब आप कहते हैं कि कोई स्थिति ही उस स्तर तक पहुँच गई है। जैसे:
그의 한국어 실력은 통역을 할 정도이다(उसकी कोरियाई इतनी अच्छी है कि वह अनुवाद करने के स्तर पर है)।
-ㄹ/을 정도로 के समान है। लेकिन ध्यान रखना, यह 'उद्देश्य' (purpose) नहीं बताता। अगर आप कहें «पास होने के लिए पढ़ा», तो वह -기 위해서 होगा। लेकिन अगर आप कहें «इतना पढ़ा कि बेहोश हो गया», तो वह -ㄹ/을 정도로 होगा। यह एक अनचाहा या स्वाभाविक परिणाम है जो आपकी क्रिया की चरम सीमा को दर्शाता है।-ㄹ/을 का नियम याद रखना है।가다 (जाना) | 갈 정도로 |먹다 (खाना) | 먹을 정도로 |살다 (रहना) | 살 정도로 |천재 (प्रतिभा) | 천재일 정도로 |너무 피곤해서 눈을 뜰 수 없을 정도로 힘들었어요.(इतना थका हुआ था कि आँखें खोलने की हद तक मुश्किल था।)그는 전문가라고 할 정도로 지식이 많아요.(वह इतना ज्ञानी है कि उसे एक्सपर्ट कहा जा सकता है।)
- 1शारीरिक और भावनात्मक चरम सीमा: जब आप अपनी भावनाओं को व्यक्त करना चाहते हैं। «इतना डरा कि हाथ कांपने लगे» (
손이 떨릴 정도로 무서웠다)। - 2योग्यता या स्थिति का मापन: जब आप किसी की स्किल या किसी स्थिति की गंभीरता बताना चाहते हैं। «यह मशीन इतनी शांत है कि इसे नज़रअंदाज़ किया जा सकता है» (
무시해도 될 정도로 조용하다)। - 3हाइपरबोले (अतिशयोक्ति): दोस्तों के साथ बातचीत में मज़ाक या ज़ोर देने के लिए। «इतना हंसा कि पेट दुख गया» (
배가 아플 정도로 웃었다)।
- 1उद्देश्य बनाम परिणाम का भ्रम: हिंदी में हम 'के लिए' और 'इतना... कि' को कभी-कभी मिला देते हैं। आप गलती से कह सकते हैं:
시험에 합격할 정도로 공부해요(परीक्षा पास करने की हद तक पढ़ता हूँ)। यह सुनने में अजीब है। सही होगा:시험에 합격하기 위해서 공부해요(पास करने के लिए पढ़ता हूँ)। - 2नकारात्मक वाक्यों का गलत प्रयोग: हिंदी में हम कहते हैं, «इतना थका हूँ कि काम नहीं कर सकता।» कोरियाई में छात्र अक्सर कहते हैं:
피곤해서 일을 할 정도로 못 해요(जो गलत है)। सही क्रम है:일을 못 할 정도로 피곤해요(काम न कर पाने की हद तक थका हूँ)। - 3정도 vs 만큼: हिंदी में 'जितना' और 'हद तक' में हम उलझ जाते हैं।
-만큼मात्रा (quantity) के लिए है (जैसे:먹을 만큼 가져가세요- जितना खा सको उतना लो), जबकि-정도तीव्रता (intensity/degree) के लिए है।
-ㄹ/을 정도로 | 'की हद तक' | तीव्रता और परिणाम पर जोर देता है। |-ㄹ/을 만큼 | 'जितना' | मात्रा या तुलनात्मक समानता पर जोर देता है। |-기까지 하다 | 'यहाँ तक कि...' | किसी आश्चर्यजनक या चरम घटना के होने पर जोर देता है। |- 1क्या मैं पास्ट टेंस का उपयोग कर सकता हूँ? हाँ, लेकिन मुख्य क्रिया के साथ। बेंचमार्क में पास्ट टेंस का उपयोग तब होता है जब आप किसी पुरानी घटना को पैमाना बनाते हैं, जैसे
내가 놀랐을 정도로 그는 태연했다(वह इतना शांत था कि मैं हैरान रह गया)। - 2क्या यह केवल विशेषण के साथ आता है? नहीं, यह क्रिया और विशेषण दोनों के साथ आता है।
- 3क्या यह बहुत फॉर्मल है? नहीं, यह हर स्तर की बातचीत में इस्तेमाल होता है। बस वाक्य के अंत का 'Ending' (जैसे -요 या -ㅂ니다) बदलें।
오늘 너무 바빠서 밥을 못 먹을 정도로 힘들었어요! (आज इतना व्यस्त था कि खाना न खा पाने की हद तक थक गया)। समझे?Formation Table
| Verb/Adj | Ending | Result |
|---|---|---|
|
먹다
|
을 정도로
|
먹을 정도로
|
|
가다
|
ㄹ 정도로
|
갈 정도로
|
|
예쁘다
|
ㄹ 정도로
|
예쁠 정도로
|
|
작다
|
을 정도로
|
작을 정도로
|
|
만들다
|
ㄹ 정도로
|
만들 정도로
|
|
웃다
|
을 정도로
|
웃을 정도로
|
Meanings
This pattern indicates that the degree of an action or state reaches a specific level or extreme.
Extreme Degree
Describes an action so intense it leads to a specific consequence.
“죽을 정도로 힘들었어요.”
“웃겨서 배가 아플 정도로 웃었어요.”
Reference Table
| Stem का अंत | ग्रामर का जुड़ाव | उदाहरण | मतलब |
|---|---|---|---|
|
Vowel
|
-ㄹ 정도로
|
기절할 정도로
|
बेहोश होने की हद तक
|
|
Consonant
|
-을 정도로
|
믿을 정도로
|
यकीन करने की हद तक
|
|
ㄹ Consonant
|
ㄹ 정도로
|
만들 정도로
|
बनाने की हद तक
|
|
ㅂ Irregular
|
울 정도로 (←웁다*)
|
매울 정도로
|
तीखा होने की हद तक
|
|
Noun
|
정도로
|
전문가 정도로
|
एक एक्सपर्ट की हद तक
|
|
Past Tense
|
-었/았을 정도로
|
완벽했을 정도로
|
परफेक्ट होने की हद तक
|
औपचारिकता का स्तर
죽을 정도로 피곤합니다. (Expressing exhaustion)
죽을 정도로 피곤해요. (Expressing exhaustion)
죽을 정도로 피곤해. (Expressing exhaustion)
죽을 것 같아. (Expressing exhaustion)
-ㄹ 정도로 के साथ तीव्रता के स्तर
शारीरिक
- 배가 아플 정도로 पेट दर्द की हद तक
- 쓰러질 정도로 गिरने की हद तक
भावनात्मक
- 눈물이 날 정도로 आँसू आने की हद तक
- 미칠 정도로 पागल होने की हद तक
हद बनाम मात्रा
-ㄹ/을 정도로 का संयोजन
क्या Stem व्यंजन (consonant) पर खत्म होता है?
क्या Stem 'ㄹ' पर खत्म होता है?
आम क्रिया श्रेणियाँ
शारीरिक परिणाम
- • 쓰러지다 (गिरना)
- • 아프다 (दर्द होना)
- • 지치다 (थकना)
मानसिक स्थिति
- • 미치다 (पागल होना)
- • 믿다 (यकीन करना)
- • 생각나다 (याद आना)
स्तर के अनुसार उदाहरण
많이 먹을 정도로 배고파요.
I am hungry to the extent that I can eat a lot.
공부를 많이 할 정도로 열심히 했어요.
I studied hard to the extent that I studied a lot.
너무 웃겨서 배가 아플 정도로 웃었어요.
It was so funny that I laughed to the extent that my stomach hurt.
지구가 멸망할 정도로 시끄러웠어요.
It was noisy to the extent that the earth would end.
그는 남들이 놀랄 정도로 성실하게 일했습니다.
He worked diligently to the extent that others were surprised.
그녀의 연주는 청중이 숨을 죽일 정도로 완벽했습니다.
Her performance was perfect to the extent that the audience held their breath.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both indicate degree/extent.
सामान्य गलतियाँ
먹다 정도로
먹을 정도로
크다 정도로
클 정도로
가다 정도로
갈 정도로
자다 정도로
잘 정도로
많이 정도로
많을 정도로
먹을 정도이다
먹을 정도로
예쁜 정도로
예쁠 정도로
먹을 정도에
먹을 정도로
먹는 정도로
먹을 정도로
먹을 정도가
먹을 정도로
먹을 정도로써
먹을 정도로
먹을 정도라
먹을 정도로
먹을 정도라고
먹을 정도로
वाक्य संरचनाएँ
___ 정도로 ___.
Real World Usage
배고파 죽을 정도로 배고파!
थोड़ा ड्रामा ज़रूरी है
मकसद के लिए नहीं
बेहतरीन तारीफ
Smart Tips
Use this pattern.
उच्चारण
Liaison
The ㄹ in ㄹ/을 links to the next syllable.
Emphasis
죽을 ↗ 정도로
Rising intonation on the degree marker emphasizes the extreme.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Degree' (정도) as a measuring cup. You fill it to the 'extent' (정도) of the verb.
दृश्य संबंध
Imagine a thermometer. The mercury rises to the top (the extent) of the glass tube.
Rhyme
When the degree is high, use -ㄹ/을 정도로 to fly.
Story
Min-su was hungry. He was hungry to the extent that he ate a whole pizza. He was tired to the extent that he slept for ten hours.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences today using this pattern to describe your day.
सांस्कृतिक नोट्स
Koreans often use this for polite exaggeration to show empathy.
Derived from the Sino-Korean word '程度' (degree).
बातचीत की शुरुआत
오늘 얼마나 바빴어요?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
쓰러질 ___ 바빠요.
Choose the most natural sentence:
어제는 춥을 정도로 바람이 불었어요.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
1 exercises배가 (아프다) ___ 웃었어요.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises죽을 정도로 ___.
나다 / 좋아해요 / 정도로 / 눈물이
Translate: 'It's cold to the point that my hands freeze.'
Match the pairs:
안 믿을 정도로 예뻤어요.
Choose one:
다른 사람을 ___ 정도로 착해요.
Translate to Korean.
정도로 / 조용해요 / 소리가 / 들릴 / 작은
Which one is past tense?
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
No, it must be a verb or adjective.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hasta el punto de
Spanish uses a prepositional phrase.
au point de
French uses an infinitive.
bis zu dem Punkt, dass
German uses a subordinate clause.
~ほど
Japanese uses a particle.
لدرجة أن
Arabic uses a conjunction.
到...的程度
Chinese uses a prepositional structure.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
इसके अलावा कोई चारा नहीं... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली पैटर्न `-(으)ㄹ 수밖에 없다` के बारे...
वर्तमान निरंतर: रहा हूँ (고 있다)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम कोरियन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण ग्रामर पॉइंट को समझेंगे, जो है -고 있다 (`-go i...
परम सीमा तक: (-ㄹ/을 대로)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और उन्नत (B2 level) व्याकरण पैटर्न को समझेंगे: `-(ㄹ/...
सिर्फ/बस: ज़ोरदार सीमा (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `-(으)ㄹ 뿐이다` (-eul/l ppun-ida) पर चर्...
तार्किक अनुमान: -ㄹ/을 법하다
Overview क्या आपने कभी कोई के-ड्रामा देखा है जहाँ कहानी का मोड़ पागलपन भरा हो, लेकिन किसी तरह... यह वास्तव में समझ में आ...