Expressando extremos: "Ao ponto de..." (-ㄹ/을 정도로)
até o ponto deou
ao nível de.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄹ/을 정도로 to describe the intensity of an action or state by comparing it to a specific degree.
- Attach -을 정도로 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹을 정도로).
- Attach -ㄹ 정도로 to vowel-ending verb stems (e.g., 갈 정도로).
- Use it to emphasize that something happened to such an extreme that a result occurred.
Overview
-ㄹ/을 정도로. Em português, a gente traduz isso como a ponto de, a tal ponto que, ou
ao nível de. Sabe quando você quer enfatizar que algo foi tão intenso que gerou uma consequência extrema?
a ponto de seguida de um verbo no infinitivo ou uma oração com que. Exemplo: Eu ri a ponto de chorarou
Estava tão frio que dava para congelar. O coreano, com o
-ㄹ/을 정도로, faz algo muito parecido, mas com uma estrutura sintática que exige um pouquinho mais de atenção, já que o coreano é uma língua aglutinante.정도 (jeongdo) significa grau ou nível. Então, literalmente, a gente está dizendo até o nível de [ação/estado]. Dominar isso é o que separa quem apenas traduz frases de quem realmente constrói pensamentos complexos em coreano.
-ㄹ/을 정도로, a gente precisa dividir a sentença em duas partes: a medida (benchmark) e a ação principal. A lógica é: [Ação/Estado Benchmark] + -ㄹ/을 정도로 + [Ação Principal].Ele correu tanto que ficou sem fôlego. O coreano, usando o
-ㄹ/을 정도로, transforma o primeiro verbo em um adjetivo que qualifica o substantivo 정도.Ele correu até o nível de ficar sem fôlego.
-ㄹ/을 aqui é o sufixo adnominal prospectivo. Se você já estudou como criar frases como 먹을 음식 (comida para comer), você já conhece esse sufixo! O 로 (ro) é a partícula instrumental, que aqui indica a medida ou direção do grau.tão... que). No coreano, com o 정도, a gente mantém a estrutura mais compacta.-ㄹ 정도로. Se termina em consoante, usamos -을 정도로.(이)라 할 정도로 ou, de forma mais direta, Noun + 일 정도로 (a ponto de ser um [substantivo]). Exemplo: 전문가일 정도로 (a ponto de ser um especialista).- 1Extremos físicos ou emocionais:
(Ri a ponto de a barriga doer).배가 아플 정도로 웃었어요 - 2Qualificação de habilidades:
(Ele fala coreano tão bem que dá para dizer que é nativo).원어민이라고 할 정도로 한국어를 잘해요 - 3Situações de trabalho:
(A situação está tão ruim a ponto de termos que desistir do projeto).프로젝트를 포기해야 할 정도로 상황이 안 좋아요
- 1Confundir Propósito com Resultado: Em português, a gente usa
parapara tudo.Estudei para passar. Se você disser합격할 정도로 공부했어요, você está dizendoestudei a ponto de passar
(como se passar fosse a medida do estudo, o que soa estranho). O correto seria합격하기 위해서(para passar). O정도é sempre resultado, não intenção. - 2Uso de
만큼vs정도: A gente tende a traduzir tudo comotanto quanto. O만큼foca em quantidade (ex:coma tanto quanto você quiser
), enquanto o정도foca em grau/limite (ex:estava tão quente a ponto de derreter
). - 3Negação no lugar errado: A gente tenta colocar o
nãona oração principal, mas o foco do정도é a consequência. Em vez de dizernão consigo falar porque dói
, o coreano preferedói a ponto de não conseguir falar
(말을 못 할 정도로 아파요). A interferência do português de colocar a negativa no verbo principal causa frases que soam pouco naturais para um nativo.
-ㄹ/을 정도로 | Grau, limite, consequência extrema | 죽을 정도로 힘들다 (Difícil a ponto de morrer) |-ㄹ/을 만큼 | Quantidade, equivalência, capacidade | 먹을 만큼 가져가라 (Pegue o quanto você for comer) |-게 (advérbio) | Modo, maneira | 예쁘게 입다 (Vestir-se de forma bonita) |-게 descreve o *como* algo é feito, o 정도 descreve o *quão* intenso algo é.- 1Posso usar
정도com passado? Sim, mas geralmente o tempo verbal fica no predicado final.놀랐을 정도로(a ponto de ter ficado surpreso) é possível, mas menos comum que a forma presente. - 2É formal ou informal? É neutro. Você pode usar em um e-mail de trabalho ou num papo no boteco. Só ajuste a terminação do verbo final (
-요ou-(스)ㅂ니다). - 3Qual a diferença de
정도로e정도예요? O정도로é uma conjunção que liga a frase, o정도예요termina a frase (é do nível de...).
O trânsito estava tão ruim a ponto de eu me atrasar. Como seria isso em coreano? Tente montar!
Formation Table
| Verb/Adj | Ending | Result |
|---|---|---|
|
먹다
|
을 정도로
|
먹을 정도로
|
|
가다
|
ㄹ 정도로
|
갈 정도로
|
|
예쁘다
|
ㄹ 정도로
|
예쁠 정도로
|
|
작다
|
을 정도로
|
작을 정도로
|
|
만들다
|
ㄹ 정도로
|
만들 정도로
|
|
웃다
|
을 정도로
|
웃을 정도로
|
Meanings
This pattern indicates that the degree of an action or state reaches a specific level or extreme.
Extreme Degree
Describes an action so intense it leads to a specific consequence.
“죽을 정도로 힘들었어요.”
“웃겨서 배가 아플 정도로 웃었어요.”
Reference Table
| Final do Radical | Anexo Gramatical | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Vogal
|
-ㄹ 정도로
|
기절할 정도로
|
A ponto de desmaiar
|
|
Consoante
|
-을 정도로
|
믿을 정도로
|
A ponto de acreditar
|
|
Consoante ㄹ
|
-ㄹ 정도로
|
만들 정도로
|
A ponto de fazer
|
|
Irregular ㅂ
|
-울 정도로
|
매울 정도로
|
A ponto de ser picante
|
|
Substantivo
|
정도로
|
전문가 정도로
|
Ao nível de um especialista
|
|
Passado
|
-었/았을 정도로
|
완벽했을 정도로
|
Ao ponto de ter sido perfeito
|
Espectro de formalidade
죽을 정도로 피곤합니다. (Expressing exhaustion)
죽을 정도로 피곤해요. (Expressing exhaustion)
죽을 정도로 피곤해. (Expressing exhaustion)
죽을 것 같아. (Expressing exhaustion)
Graus de Intensidade com -ㄹ 정도로
Físico
- 배가 아플 정도로 Ao ponto de dor de barriga
- 쓰러질 정도로 Ao ponto de desmaiar
Emocional
- 눈물이 날 정도로 Ao ponto de lágrimas
- 미칠 정도로 Ao ponto de enlouquecer
Extensão vs. Quantidade
Conjugando -ㄹ/을 정도로
O radical termina em consoante?
O radical termina em 'ㄹ'?
Categorias Comuns de Verbos
Resultados Físicos
- • 쓰러지다 (Desmaiar/Cair)
- • 아프다 (Doer)
- • 지치다 (Exausto)
Estados Mentais
- • 미치다 (Enlouquecer)
- • 믿다 (Acreditar)
- • 생각나다 (Lembrar)
Exemplos por nível
많이 먹을 정도로 배고파요.
I am hungry to the extent that I can eat a lot.
공부를 많이 할 정도로 열심히 했어요.
I studied hard to the extent that I studied a lot.
너무 웃겨서 배가 아플 정도로 웃었어요.
It was so funny that I laughed to the extent that my stomach hurt.
지구가 멸망할 정도로 시끄러웠어요.
It was noisy to the extent that the earth would end.
그는 남들이 놀랄 정도로 성실하게 일했습니다.
He worked diligently to the extent that others were surprised.
그녀의 연주는 청중이 숨을 죽일 정도로 완벽했습니다.
Her performance was perfect to the extent that the audience held their breath.
Fácil de confundir
Both indicate degree/extent.
Erros comuns
먹다 정도로
먹을 정도로
크다 정도로
클 정도로
가다 정도로
갈 정도로
자다 정도로
잘 정도로
많이 정도로
많을 정도로
먹을 정도이다
먹을 정도로
예쁜 정도로
예쁠 정도로
먹을 정도에
먹을 정도로
먹는 정도로
먹을 정도로
먹을 정도가
먹을 정도로
먹을 정도로써
먹을 정도로
먹을 정도라
먹을 정도로
먹을 정도라고
먹을 정도로
Padrões de frases
___ 정도로 ___.
Real World Usage
배고파 죽을 정도로 배고파!
O Drama é Essencial
Não é para Propósito
Elogios de Alto Nível
Smart Tips
Use this pattern.
Pronúncia
Liaison
The ㄹ in ㄹ/을 links to the next syllable.
Emphasis
죽을 ↗ 정도로
Rising intonation on the degree marker emphasizes the extreme.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Degree' (정도) as a measuring cup. You fill it to the 'extent' (정도) of the verb.
Associação visual
Imagine a thermometer. The mercury rises to the top (the extent) of the glass tube.
Rhyme
When the degree is high, use -ㄹ/을 정도로 to fly.
Story
Min-su was hungry. He was hungry to the extent that he ate a whole pizza. He was tired to the extent that he slept for ten hours.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences today using this pattern to describe your day.
Notas culturais
Koreans often use this for polite exaggeration to show empathy.
Derived from the Sino-Korean word '程度' (degree).
Iniciadores de conversa
오늘 얼마나 바빴어요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
쓰러질 ___ 바빠요.
Escolha a frase mais natural:
Find and fix the mistake:
어제는 춥을 정도로 바람이 불었어요.
Score: /3
Exercicios praticos
1 exercises배가 (아프다) ___ 웃었어요.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises죽을 정도로 ___.
나다 / 좋아해요 / 정도로 / 눈물이
Traduza: 'Está frio ao ponto de minhas mãos congelarem.'
Combine os pares:
안 믿을 정도로 예뻤어요.
Escolha um:
다른 사람을 ___ 정도로 착해요.
Traduza para o coreano.
정도로 / 조용해요 / 소리가 / 들릴 / 작은
Qual está no passado?
Score: /10
Perguntas frequentes (1)
No, it must be a verb or adjective.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hasta el punto de
Spanish uses a prepositional phrase.
au point de
French uses an infinitive.
bis zu dem Punkt, dass
German uses a subordinate clause.
~ほど
Japanese uses a particle.
لدرجة أن
Arabic uses a conjunction.
到...的程度
Chinese uses a prepositional structure.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Não há escolha a não ser... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos pontos mais interessantes e úteis da gramática coreana para quem...
Presente Progressivo: -ando/-endo (고 있다)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer soar natur...
Ao limite absoluto: (-ㄹ/을 대로)
### Overview Olha só, vamos falar sobre uma estrutura que vai elevar o seu nível de coreano: o `-(ㄹ/을) 대로`. Se você...
Apenas/Só: Limitação Enfática (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview Fala, pessoal! Como professor, sei muito bem que, quando a gente chega no nível B2 de coreano, o desafio d...
Suposição Lógica: -ㄹ/을 법하다
Overview Já assistiu a um K-drama onde a reviravolta é louca, mas de alguma forma... faz sentido? Você acena e pensa: "S...