B2 Expressions & Patterns 9 min read आसान

परम सीमा तक: (-ㄹ/을 대로)

जब कोई स्थिति अपनी चरम सीमा (peak) पर पहुँच जाए, तो -ㄹ/을 대로 के साथ उसी वर्ब को दोबारा इस्तेमाल करो। जैसे «지칠 대로», «낡을 대로», या «익을 대로»।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을 대로 to describe a state that has reached its absolute limit or maximum capacity.

  • Attach -ㄹ/을 대로 to a verb stem to indicate a state has reached its peak: 지칠 대로 지쳤다 (Exhausted to the limit).
  • Use it with nouns to mean 'as it is' or 'in its current state': 마음대로 (As one's heart desires).
  • It often implies a negative or overwhelming result: 화가 날 대로 났다 (Angry to the point of no return).
Verb Stem + ㄹ/을 + 대로 + Verb (State)

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और उन्नत (B2 level) व्याकरण पैटर्न को समझेंगे: -(ㄹ/을) 대로। जब आप कोरियाई में यह कहना चाहते हैं कि कोई अवस्था या स्थिति अपनी 'चरम सीमा' (absolute limit) पर पहुँच गई है, तो यह पैटर्न इस्तेमाल होता है। हिंदी में हम अक्सर इसके लिए 'हद से ज्यादा', 'पूरी तरह से', या 'जितना हो सकता था उतना' जैसे वाक्यांशों का उपयोग करते हैं।
कोरियाई में यह पैटर्न सिर्फ एक 'intensifier' नहीं है, बल्कि यह यह दर्शाता है कि कोई स्थिति अब और आगे नहीं बढ़ सकती। यह एक 'culmination point' (अंतिम बिंदु) है। हिंदी व्याकरण में हमारे पास 'क्रिया' और 'विशेषण' को दोहराने की प्रवृत्ति होती है, जैसे 'थक-थक कर चूर हो जाना' या 'पक-पक कर तैयार हो जाना'। कोरियाई का -(ㄹ/을) 대로 बिल्कुल इसी भाव को पकड़ता है। यह समझना बहुत जरूरी है क्योंकि यह आपकी बातचीत में एक 'native-like' प्रवाह (fluency) लाता है। अगर आप किसी को कहना चाहते हैं कि 'मैं थक कर चूर हो गया हूँ', तो साधारण 'बहुत थका हूँ' के बजाय 지칠 대로 지쳤어요 कहना आपकी भाषा की गहराई को दर्शाता है।
### How This Grammar Works
इस व्याकरण का मूल सिद्धांत 'Reduplication' (पुनरावृत्ति) है। संरचना बहुत सरल है: [Verb/Adjective Stem] + -(ㄹ/을) 대로 + [Same Verb/Adjective in past tense]
हिंदी में हम इसे 'क्रिया + क्रिया' के रूप में देखते हैं। जैसे: 'खा-खा कर पेट भर गया' या 'सो-सो कर थक गया'। कोरियाई में भी यही हो रहा है। पहला हिस्सा -(ㄹ/을) 대로 यह तय करता है कि किस क्रिया की सीमा की बात हो रही है, और दूसरा हिस्सा उस क्रिया का भूतकाल (past tense) रूप यह पुष्टि करता है कि 'हाँ, यह सीमा पार हो चुकी है'।
यह पैटर्न मुख्य रूप से नकारात्मक स्थितियों (थकान, बर्बादी, देरी) के लिए उपयोग किया जाता है, लेकिन कभी-कभी तटस्थ या सकारात्मक (जैसे फल का पकना) के लिए भी। हिंदी में 'हद' शब्द का प्रयोग यहाँ बहुत सटीक बैठता है। उदाहरण के लिए, 나빠질 대로 나빠졌다 का अर्थ है 'स्थिति जितनी खराब हो सकती थी, उतनी खराब हो गई है'। हिंदी में हम कहते हैं, 'हालात बद से बदतर हो गए हैं'। यहाँ 'बद से बदतर' का जो भाव है, वही -(ㄹ/을) 대로 का है। यह केवल एक अवस्था नहीं है, बल्कि उस अवस्था के अंतिम छोर तक पहुँचने का एक 'सफर' है जिसे यह पैटर्न बयान करता है।
### Formation Pattern
इसकी बनावट बहुत ही तर्कसंगत है। मुख्य रूप से आपको धातु (stem) के अंतिम अक्षर को देखना है।
| श्रेणी | नियम | उदाहरण (Verb/Adj) | पैटर्न के साथ | पूर्ण वाक्य (Polite) |
|---|---|---|---|---|
| स्वर अंत | ㄹ 대로 | 가다 (जाना) | 갈 대로 | 갈 대로 갔어요. |
| व्यंजन अंत | 을 대로 | 먹다 (खाना) | 먹을 대로 | 먹을 대로 먹었어요. |
| अनियमित | ㄹ 대로 | 만들다 (बनाना) | 만들 대로 | 만들 대로 만들었어요. |
| अनियमित | 을 대로 | 듣다 (सुनना) | 들을 대로 | 들을 대로 들었어요. |
| अनियमित | 울 대로 | 춥다 (ठंडा) | 추울 대로 | 추울 대로 추웠어요. |
याद रखें, दूसरा हिस्सा हमेशा भूतकाल में होगा क्योंकि आप उस 'सीमा' को पार कर चुके हैं।
### When To Use It
इस पैटर्न का उपयोग तब करें जब स्थिति 'Point of No Return' (वापसी का कोई रास्ता नहीं) पर हो।
  1. 1अत्यधिक थकान या स्थिति का बिगड़ना: जैसे 지칠 대로 지쳤어요 (मैं इतना थक गया हूँ कि अब और नहीं थक सकता)। हिंदी में 'थक कर चूर होना' इसका सबसे करीबी समकक्ष है।
  2. 2प्रक्रिया का पूर्ण होना: जैसे 익을 대로 익은 과일 (फल जो पूरी तरह पक चुका है)। यहाँ यह सकारात्मक है। हिंदी में हम कहते हैं, 'पक कर तैयार हो गया है'।
  3. 3रिश्तों में कड़वाहट: 관계가 틀어질 대로 틀어졌어요 (रिश्ता इतना बिगड़ गया है कि अब ठीक नहीं हो सकता)।
  4. 4देरी: 늦을 대로 늦었어요 (जितनी देर हो सकती थी, उतनी हो गई है)।
यह B2 स्तर का व्याकरण है, इसलिए इसका उपयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों में करें, लेकिन ध्यान रखें कि यह बहुत ही 'emotive' (भावनात्मक) शब्द है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1सिर्फ आधा वाक्य बोलना: कई छात्र 지칠 대로 बोलकर रुक जाते हैं। हिंदी में हम 'थक-थक कर...' बोलकर छोड़ सकते हैं, लेकिन कोरियाई में दूसरा क्रिया पद (जैसे 지쳤다) अनिवार्य है।
  2. 2तनाव का गलत प्रयोग: हिंदी में हम 'बहुत' का प्रयोग हर जगह करते हैं। 아주 या 너무 के बजाय इस पैटर्न का प्रयोग करना सीखें। 'बहुत थका हूँ' और 'थक कर चूर हूँ' में अंतर है।
  3. 3गलत क्रिया का दोहराव: कुछ लोग 먹을 대로 마셨어요 (खाया और पिया) जैसा प्रयोग करते हैं, जो गलत है। यह पैटर्न उसी क्रिया को दोहराने के लिए है जो 'सीमा' पर पहुँची है।
### Contrast With Similar Patterns
| पैटर्न | अर्थ | मुख्य अंतर |
|---|---|---|
| -(ㄹ/을) 대로 | सीमा का चरम तक पहुँचना | यह 'अंतिम अवस्था' पर जोर देता है। |
| -(으)ㄹ 만큼 | जितनी क्षमता हो, उतना | यह 'क्षमता' (capacity) पर जोर देता है, न कि 'अंतिम सीमा' पर। |
| -(으)ㄹ 지경이다 | लगभग उस स्थिति तक पहुँचना | यह अभी पहुँचा नहीं है, बस पहुँचने वाला है। |
### Quick FAQ
  1. 1क्या इसे सकारात्मक चीजों के लिए इस्तेमाल कर सकते हैं?
हाँ, जैसे 예쁠 대로 예뻐진 꽃 (फूल जो पूरी तरह खिलकर सुंदर हो गया है)।
  1. 1क्या यह केवल भूतकाल में होता है?
ज्यादातर हाँ, क्योंकि आप एक ऐसी स्थिति की बात कर रहे हैं जो 'पूरी' हो चुकी है।
  1. 1क्या मैं इसे 'तुम' (informal) के साथ इस्तेमाल कर सकता हूँ?
बिल्कुल, दोस्तों के बीच 지칠 대로 지쳤어! कहना बहुत स्वाभाविक लगता है।
  1. 1क्या यह 'अत्यधिक' (too much) का पर्यायवाची है?
नहीं, यह 'अत्यधिक' से एक कदम आगे है; यह 'अंतिम' (ultimate) है।

Formation Table

Verb Stem Ending Result
기다리다
-ㄹ 대로
기다릴 대로
지치다
-ㄹ 대로
지칠 대로
먹다
-을 대로
먹을 대로
화나다
-ㄹ 대로
화날 대로
울다
-ㄹ 대로
울 대로
받다
-을 대로
받을 대로

Meanings

This pattern indicates that a state has reached its maximum possible degree or extent, often implying that the situation cannot progress any further.

1

Maximum Degree

Reaching the absolute limit of a state.

“기다릴 대로 기다렸는데 안 와요.”

“실망할 대로 실망해서 더 이상 기대 안 해요.”

2

As is / According to

Following a state or desire as it currently exists.

“네 마음대로 해.”

“생각한 대로 결과가 나왔다.”

Reference Table

Reference table for परम सीमा तक: (-ㄹ/을 대로)
कैटेगरी स्ट्रक्चर उदाहरण मतलब
थकान
지칠 대로 지치다
지칠 대로 지쳤어요
हद से ज्यादा थक जाना
पुराना होना
낡을 대로 낡하다
낡을 대로 낡은 책
एकदम फटा-पुराना
बिगड़ना
나쁠 대로 나쁘다
나쁠 대로 나빠졌다
हद से ज्यादा बिगड़ जाना
पकना
익을 대로 익다
익을 대로 익은 감
पूरी तरह से पका हुआ
नशा
취할 대로 취하다
취할 대로 취했어
पूरी तरह टल्ली होना
दूरी
멀 대로 멀어지다
관계가 멀 대로 멀어졌다
बहुत ज्यादा दूर हो जाना

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
기다릴 대로 기다렸습니다.

기다릴 대로 기다렸습니다. (Waiting for someone.)

तटस्थ
기다릴 대로 기다렸어요.

기다릴 대로 기다렸어요. (Waiting for someone.)

अनौपचारिक
기다릴 대로 기다렸어.

기다릴 대로 기다렸어. (Waiting for someone.)

बोलचाल
기다릴 대로 다 기다림.

기다릴 대로 다 기다림. (Waiting for someone.)

'चरम सीमा' पैटर्न

-ㄹ/을 대로

शारीरिक स्थिति

  • 지칠 대로 지치다 Exhausted to the max
  • 취할 대로 취하다 Drunk as can be

हालत

  • 낡을 대로 낡다 Worn out to the limit
  • 익을 대로 익다 Fully/perfectly ripe

स्थिति

  • 늦을 대로 늦다 As late as can be
  • 퍼질 대로 퍼지다 Spread as much as possible

यह कितना इंटेंस है?

कैजुअल/बढ़ा-चढ़ाकर
-아/어 죽겠다 Starving/Tired to death
वास्तविक सीमा
-ㄹ 대로 -었다 Reached the ultimate limit
सीमा के पार
-다 못해 Can't even be [X] anymore

बनाने के स्टेप्स

1

क्या स्टेम वॉवेल पर खत्म होता है?

YES
-ㄹ 대로 जोड़ें
NO
-을 대로 जोड़ें
2

क्या यह 'ㄹ' इरेगुलर है?

YES
बस 대로 जोड़ें
NO ↓

आम शब्द जोड़ियाँ

⚠️

नकारात्मक स्थितियाँ

  • 나쁘다 (बुरा)
  • 악화되다 (बिगड़ना)
  • 낡다 (पुराना)
  • 지치다 (थकना)
🌱

प्राकृतिक चक्र

  • 익다 (पकना)
  • 성숙하다 (मैच्योर होना)
  • 부패하다 (सड़ना)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

기다릴 대로 기다렸어요.

I waited and waited (to the limit).

2

지칠 대로 지쳤어요.

I am exhausted.

3

할 대로 했어요.

I did everything I could.

4

먹을 대로 먹었어요.

I ate as much as I could.

1

화가 날 대로 났어요.

I am as angry as I can be.

2

실망할 대로 실망했어요.

I am completely disappointed.

3

망가질 대로 망가졌어요.

It is completely broken.

4

볼 대로 다 봤어요.

I've seen everything there is to see.

1

싸울 대로 싸워서 이제 지쳤어요.

We fought so much that I'm tired now.

2

고생할 대로 고생해서 이제 쉬고 싶어요.

I've suffered enough, I want to rest.

3

울 대로 울어서 눈물이 안 나와요.

I've cried so much I have no tears left.

4

놀 대로 놀았으니 이제 공부해야죠.

I've played enough, now I must study.

1

그는 실망할 대로 실망한 상태라 아무 말도 안 했다.

He was so disappointed that he didn't say anything.

2

우리가 할 수 있는 건 할 대로 다 했다.

We have done everything within our power.

3

관계가 틀어질 대로 틀어져서 회복이 불가능하다.

The relationship is damaged beyond repair.

4

기다릴 대로 기다린 끝에 결국 포기했다.

After waiting to the limit, I finally gave up.

1

상황이 악화될 대로 악화되어 손을 쓸 수가 없다.

The situation has worsened to the point where nothing can be done.

2

그는 미련이 남지 않을 대로 남지 않게 다 정리했다.

He cleared everything out so that no regrets remained.

3

마음이 상할 대로 상해서 다시는 보고 싶지 않다.

My feelings are so hurt that I never want to see you again.

4

준비할 대로 준비했으니 결과는 하늘에 맡기자.

We've prepared as much as possible, so let's leave the result to fate.

1

그는 세파에 시달릴 대로 시달려 노인이 되었다.

He was battered by the world until he became an old man.

2

인내심이 바닥날 대로 바닥나서 폭발 직전이다.

My patience is completely exhausted and I'm about to explode.

3

오해를 풀 대로 풀었으니 이제 오해는 없을 것이다.

We've cleared up the misunderstandings as much as possible, so there shouldn't be any left.

4

그간의 고통을 겪을 대로 겪은 사람만이 알 수 있는 감정이다.

It is a feeling only known to those who have suffered to the absolute limit.

आसानी से भ्रमित होने वाले

To the Absolute Max: (-ㄹ/을 대로) बनाम -만큼

Both express degree.

To the Absolute Max: (-ㄹ/을 대로) बनाम -기까지

Both involve limits.

To the Absolute Max: (-ㄹ/을 대로) बनाम Noun + 대로

Same word, different function.

सामान्य गलतियाँ

기다리 대로

기다릴 대로

Missing the ㄹ/을.

지치 대로

지칠 대로

Incorrect stem attachment.

먹 대로

먹을 대로

Missing the 을.

화나 대로

화날 대로

Incorrect conjugation.

기다릴 대로 기다린다

기다릴 대로 기다렸다

Usually used in past tense.

마음 대로

마음대로

This is a noun usage, not the verb pattern.

지칠 대로 지쳐요

지칠 대로 지쳤어요

Past tense is preferred.

기다릴 대로 안 기다렸다

기다릴 대로 기다렸다

The pattern implies the action was completed to the limit.

공부할 대로 공부했다

공부할 대로 공부했다

Correct, but ensure context is clear.

울 대로 울어버렸다

울 대로 울었다

Adding -버렸다 is redundant.

상황이 악화될 대로 악화된다

상황이 악화될 대로 악화되었다

Past tense is essential for the 'limit' sense.

वाक्य संरचनाएँ

___ 대로 ___ 했어요.

___ 대로 ___ 났어요.

___ 대로 ___ 상태예요.

___ 대로 ___ 끝에 포기했어요.

Real World Usage

Texting common

오늘 지칠 대로 지쳤어.

Social Media common

기다릴 대로 기다린 결과물!

Job Interview rare

저는 할 대로 했습니다.

Travel occasional

고생할 대로 고생했네요.

Food Delivery rare

배고플 대로 배고파요.

Drama Script very common

화가 날 대로 났다!

💡

वर्ब को दोहराने का नियम

हमेशा वर्ब को रिपीट करना याद रखना! सिर्फ '지칠 대로' कहना अधूरा लगता है, जैसे तुम कह रहे हो 'मैं इतना थक गया हूँ कि...' और फिर चुप हो गए। पूरा बोलो: «지칠 대로 지치다»।
⚠️

इच्छाओं के लिए नहीं

इसे 'जितना मैं चाहता हूँ' के लिए इस्तेमाल मत करना। उसके लिए '-는 만큼' सही है। यह पैटर्न सिर्फ किसी स्थिति की आखिरी हद दिखाने के लिए है, जैसे: «배부르게 먹고 싶어요»।
🎯

बात में वजन डालना

इस पैटर्न से पहले '이미' (पहले ही) लगाने से तुम्हारी बात और भी नेचुरल लगेगी, जैसे कि हद पहले ही पार हो चुकी है: «이미 늦을 대로 늦었어요»।

Smart Tips

Use -ㄹ/을 대로 to emphasize your exhaustion.

저는 너무 지쳤어요. 저는 지칠 대로 지쳤어요.

Repeat the verb in the past tense.

기다릴 대로 기다려요. 기다릴 대로 기다렸어요.

Use it with '화나다'.

화가 많이 났어요. 화가 날 대로 났어요.

Use it with '하다'.

많이 노력했어요. 할 대로 다 했어요.

उच्चारण

gi-da-ril-dae-ro

Linking

The 'ㄹ' in '대로' is pronounced clearly.

Falling

기다릴 대로 기다렸어↘

Finality and resignation.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a battery hitting 0%. You've used it 'to the limit' (대로).

दृश्य संबंध

Imagine a person running until they collapse. The 'limit' is the finish line.

Rhyme

When you've done all you can do, add -ㄹ/을 대로.

Story

Min-su waited for his friend. He waited for one hour. Then two. He waited to the limit. Finally, he said, '기다릴 대로 기다렸어!' and went home.

Word Web

지치다기다리다화나다실망하다울다고생하다

चैलेंज

Write 3 sentences about things you have done 'to the limit' today.

सांस्कृतिक नोट्स

Koreans use this to express 'han' or deep frustration.

Derived from the noun '대로' meaning 'as it is' or 'extent'.

बातचीत की शुरुआत

오늘 하루 어땠어요?

그 사람 아직도 기다려요?

화가 안 풀려요?

준비는 다 됐나요?

डायरी विषय

Write about a time you were very tired.
Write about a goal you worked very hard for.
Describe a situation that reached a breaking point.
Reflect on a past disappointment.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'हद से ज्यादा थक गया' कहने के लिए खाली जगह भरें।

어제 너무 무리해서 오늘은 몸이 (____) 지쳤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지칠 대로
पैटर्न '-ㄹ 대로' किसी स्थिति जैसे थकान की चरम सीमा को दर्शाता है।
कौन सा वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही और नेचुरल है? बहुविकल्पी

-ㄹ/을 대로 का सही इस्तेमाल चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 신발이 낡을 대로 낡아서 버렸어요.
इस पैटर्न में वर्ब को दोहराना ज़रूरी है: [Stem]-ㄹ 대로 + [Verb]।
वाक्य में गलती ढूँढें और उसे ठीक करें। Error Correction

Find and fix the mistake:

그 소문은 이미 퍼질 대로 퍼져요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 소문은 이미 퍼질 대로 퍼졌어요.
इस पैटर्न में दूसरा वर्ब लगभग हमेशा पास्ट टेंस में होता है क्योंकि यह पूरी हो चुकी स्थिति को बताता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

지칠 대로 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Past tense is required.
Choose the correct form. बहुविकल्पी

기다릴 대로 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Past tense is required.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

화가 날 대로 화가 난다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Past tense is better.
Reorder the words. Sentence Building

지쳤다 / 지칠 / 대로 / 나는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Translate to Korean. अनुवाद

I waited to the limit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct pattern.
Match the verb to the limit state. Match Pairs

지치다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation.
Which is correct? बहुविकल्पी

___ 대로 실망했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Verb stem + ㄹ/을.
Fill in the blank.

할 대로 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Past tense.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'मैं हद से ज्यादा थक गया हूँ' कहने के लिए शब्दों को सही क्रम में रखें। Sentence Reorder

지쳤어요 / 지칠 / 너무 / 대로

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 너무 지칠 대로 지쳤어요
कोरियन में अनुवाद करें: 'स्थिति हद से ज्यादा बिगड़ गई है।' अनुवाद

The situation has worsened to the extreme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상황이 악화될 대로 악화되었습니다.
खाली जगह भरें: 'फल पूरी तरह पक चुका है।' खाली जगह भरो

과일이 (____) 익어서 맛이 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 익을 대로
कौन सा विकल्प 'हर मुमकिन कोशिश करना' बताता है? बहुविकल्पी

어떻게 말할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 해볼 대로 해봤어요
ठीक करें: '이미 늦을 대로 늦는 것 같아요.' Error Correction

이미 늦을 대로 늦는 것 같아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이미 늦을 대로 늦은 것 같아요.
वर्ब को उसके सही पास्ट पार्टनर के साथ मिलाएँ। Match Pairs

सही जोड़ी मिलाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지칠:지쳤다
'멀 대로...' के लिए सही अंत चुनें। खाली जगह भरो

우리 사이는 이미 멀 대로 (____).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 멀어졌다
कौन सा वाक्य नेचुरल नहीं है? बहुविकल्पी

गलत वाक्य ढूँढें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고 싶을 대로 가세요.
अनुवाद करें: 'अफवाहें जितनी फैल सकती थीं, फैल चुकी हैं।' अनुवाद

The rumors have spread as much as they could.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 소문이 퍼질 대로 퍼졌어요.
क्रम में रखें: 'वह / नशे में / पूरी तरह / धुत / है' Sentence Reorder

취했다 / 대로 / 그는 / 취할

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 취할 대로 취했다

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Most verbs work, but it is most natural with emotional or state-based verbs.

Yes, usually, because you are describing a state that has already reached its limit.

-만큼 is for comparison, -대로 is for reaching a limit.

Yes, but it is quite emotive, so use it carefully.

Repeating the verb emphasizes the intensity of the state.

Yes, very common when venting or complaining.

It is mostly used for negative or neutral states, rarely for positive ones.

It sounds incomplete and less natural.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜るだけ〜た

The Korean structure is more emphatic.

Spanish moderate

hasta el límite

Korean uses verb conjugation.

German moderate

bis zum Äußersten

Korean is more flexible with verbs.

French moderate

jusqu'au bout

Korean is integrated into the verb.

Chinese moderate

到了极点

Korean uses a specific particle pattern.

Arabic low

إلى أقصى حد

Korean is a grammatical pattern.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

इसके अलावा कोई चारा नहीं... (-ㄹ/을 수밖에 없다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली पैटर्न `-(으)ㄹ 수밖에 없다` के बारे...

A2

वर्तमान निरंतर: रहा हूँ (고 있다)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम कोरियन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण ग्रामर पॉइंट को समझेंगे, जो है -고 있다 (`-go i...

B2

सिर्फ/बस: ज़ोरदार सीमा (-ㄹ/을 뿐이다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `-(으)ㄹ 뿐이다` (-eul/l ppun-ida) पर चर्...

B2

तार्किक अनुमान: -ㄹ/을 법하다

Overview क्या आपने कभी कोई के-ड्रामा देखा है जहाँ कहानी का मोड़ पागलपन भरा हो, लेकिन किसी तरह... यह वास्तव में समझ में आ...

B2

दूसरों को दोष देना: -탓에 और -바람에

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के दो बहुत ही महत्वपूर्ण और बारीकी भरे व्याकरण पैटर्न `-탓에` (tase) और `-바람...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!