Ins Extreme gehen: -기까지 하다
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -기까지 하다 to express that something goes beyond normal expectations to an extreme or surprising degree.
- Attach -기까지 하다 to the verb stem: 먹다 → 먹기까지 하다.
- Use it to show surprise or emphasis about an action or state.
- It can be used in past, present, or future tenses: 먹기까지 했다.
Overview
-기까지 하다. Als Deutschsprachiger ist dir das Konzept der Steigerung oder der Hervorhebung eines Extrempunkts natürlich vertraut.-기까지 하다 jedoch eine feste, morphologische Struktur, die an Verben und Adjektive angehängt wird, um auszudrücken, dass eine Handlung oder ein Zustand eine unerwartete oder extreme Grenze überschritten hat.성실하기까지 하다 (sogar fleißig/gewissenhaft), dann unterstreichst du damit eine Eigenschaft, die über das normale Maß hinausgeht. Es ist die sprachliche Entsprechung zu einem „und obendrein noch“ oder „sogar bis hin zu“.-기까지 하다 besteht aus drei logischen Bausteinen, die für einen deutschen Muttersprachler sehr nachvollziehbar sind. Erstens haben wir das Nominalisierungssuffix -기. Im Deutschen entspricht dies der Substantivierung von Verben (z.B.-까지, die „bis zu“ oder „sogar“ bedeutet. Drittens folgt das Verb 하다 (tun/sein), das als Prädikat fungiert.-까지 (bis zu diesem Punkt) markiert wird.먹기 (das Essen) | das Essen |먹기까지 (bis zum Essen) | sogar bis zum Essen |먹기까지 하다 | sogar essen (gehen) |하다 alle Konjugationen übernimmt. Ob du im Präteritum (-했다), im informellen Höflichkeitsstil (-해요) oder im formellen Stil (-합니다) sprichst, die Struktur -기까지 bleibt unverändert. Das ist ein großer Vorteil gegenüber dem Deutschen, wo wir bei „sogar“ oft die gesamte Satzstruktur oder die Wortstellung anpassen müssen.-다) und hängst -기까지 하다 an.- Schritt 1: Verb/Adjektiv-Stamm bilden (z.B.
공부하다->공부) - Schritt 2:
-기까지 하다anfügen. - Schritt 3:
하다konjugieren.
비싸다 (teuer sein) | 비싸기까지 하다 | sogar teuer sein |울다 (weinen) | 울기까지 하다 | sogar weinen |웃다 (lachen) | 웃기까지 하다 | sogar lachen |그는 화를 내고, 물건을 던지기까지 했어요. (Er war wütend und hat sogar mit Gegenständen geworfen.) Hier siehst du, wie flüssig sich die Struktur einfügt. Es gibt keine komplizierten Ausnahmen. Das ist der Moment, in dem du als Deutscher, der an starke Flexion gewöhnt ist, tief durchatmen kannst: Das Koreanische ist hier extrem konsistent!-기까지 하다, wenn du eine Steigerung ausdrücken willst, die über das Erwartbare hinausgeht. Das kann positiv oder negativ sein.- 1Überraschung/Erstaunen: „Er ist nicht nur klug, er ist sogar genial!“ ->
똑똑할 뿐만 아니라 천재이기까지 해요. - 2Empörung/Beschwerde: „Es hat geregnet und sogar geschneit!“ ->
비가 오더니 눈이 오기까지 했어요. - 3Hervorhebung einer Anstrengung: „Ich habe so viel gelernt, dass ich sogar krank wurde.“ ->
너무 열심히 공부해서 아프기까지 했어요.
-기까지 하다 am Ende der Phrase, was dem gesamten Satz eine „Klimax-Struktur“ gibt.-기까지 하다 den Schlusspunkt, der die Aussage auf die Spitze treibt. Es ist ein rhetorisches Mittel, das in Präsentationen oder beim Erzählen von Geschichten sehr professionell wirkt.- 1Falsche Platzierung: Deutsche platzieren „sogar“ oft am Satzanfang oder vor dem Verb („Sogar er hat das getan“). Im Koreanischen darfst du
-기까지 하다nicht einfach vor das Subjekt setzen. Es muss immer an das Prädikat des Nebensatzes oder den Satzschluss angehängt werden. - 2Verwechslung mit
-도: Viele versuchen그도 먹었어요(Er hat es auch gegessen) zu nutzen, um „sogar“ auszudrücken. Aber-도bedeutet „auch“.-기까지 하다impliziert eine Steigerung. Wenn du nur „auch“ sagst, fehlt die Nuance des „Extremen“ oder der „Überraschung“. - 3Übermäßiger Gebrauch: Im Deutschen benutzen wir „sogar“ sehr oft. Wenn du es im Koreanischen in jedem Satz nutzt, klingt es unnatürlich. Nutze es nur, wenn die Information wirklich überraschend oder steigernd ist. Sonst verliert die Struktur ihre rhetorische Kraft.
-기까지 하다 | Steigerung bis zum Extrem | „sogar bis hin zu“ |-(으)ㄹ 뿐만 아니라 | Reine Aufzählung (nicht nur... sondern auch) | „nicht nur, sondern auch“ |-조차 | Negativer Fokus (selbst das...) | „selbst das“ (oft bei negativen Dingen) |-(으)ㄹ 뿐만 아니라 neutral ist, fügt -기까지 하다 eine emotionale Bewertung hinzu. Wenn du nur Fakten aufzählst, bleib bei -(으)ㄹ 뿐만 아니라. Wenn du den Hörer beeindrucken oder schockieren willst, wähle -기까지 하다.- 1Kann ich
-기까지 하다mit allen Verben benutzen? Ja, es ist universell einsetzbar, solange ein Handlungs- oder Zustandsverlauf vorliegt. - 2Ist es formell oder informell? Es ist in beiden Stilen gebräuchlich. Du kannst es in einer Rede (
-하기까지 했습니다) oder unter Freunden (-하기까지 했어) verwenden. - 3Kann ich es mit Vergangenheitsformen kombinieren? Ja, absolut.
먹기까지 했다(hat sogar gegessen) ist vollkommen korrekt und sehr häufig im täglichen Sprachgebrauch.
Conjugation Table
| Tense | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Present
|
Verb-기까지 하다
|
먹기까지 하다
|
|
Past
|
Verb-기까지 했다
|
먹기까지 했다
|
|
Future
|
Verb-기까지 할 것이다
|
먹기까지 할 것이다
|
|
Negative
|
Verb-기까지 안 하다
|
먹기까지 안 하다
|
|
Polite
|
Verb-기까지 해요
|
먹기까지 해요
|
|
Formal
|
Verb-기까지 합니다
|
먹기까지 합니다
|
Meanings
This grammar expresses that an action or state is so extreme that it goes beyond what is normally expected or considered reasonable.
Surprising Extreme
Highlighting an action that is shocking or unexpected.
“그녀는 공부를 너무 많이 해서 병이 나기까지 했다.”
“그는 친구를 배신하고 거짓말까지 했다.”
Reference Table
| Typ | Stamm | Konstruktion | Beispiel |
|---|---|---|---|
|
Verb
|
하다 (machen)
|
하기까지 하다
|
공부하기까지 했어요 (Hat sogar gelernt)
|
|
Verb
|
먹다 (essen)
|
먹기까지 하다
|
먹기까지 했어요 (Hat sogar gegessen)
|
|
Adjektiv
|
크다 (groß)
|
크기까지 하다
|
크기까지 해요 (Ist sogar groß)
|
|
Adjektiv
|
귀엽다 (süß)
|
귀엽기까지 하다
|
귀엽기까지 해요 (Ist sogar süß)
|
|
Irregulär ㄷ
|
듣다 (hören)
|
듣기까지 하다
|
듣기까지 했어요 (Hat sogar zugehört)
|
|
Irregulär ㄹ
|
살다 (leben)
|
살기까지 하다
|
살기까지 했어요 (Hat sogar gelebt)
|
Formalitätsspektrum
그는 울기까지 했습니다. (Describing someone's reaction.)
그는 울기까지 했어요. (Describing someone's reaction.)
그는 울기까지 했어. (Describing someone's reaction.)
걔 울기까지 하더라. (Describing someone's reaction.)
Anatomie von -기까지 하다
Komponenten
- -기 Nomen-Macher
- -까지 Sogar / Bis zu
- 하다 Machen / Tun
Verwendung
- Positiv Überraschung/Lob
- Negativ Beschwerde/Schock
Satzbau-Anleitung
Ist es ein Verb oder Adjektiv?
Füge Nominalisierung -기 hinzu
Füge Betonung -까지 hinzu
Beende mit 하다
Nuancen-Check: 'Und' vs. 'Sogar'
Typische Situationen
Wetter
- • 비 오기까지 하다 (Sogar regnen)
- • 추워지기까지 하다 (Sogar kalt werden)
Persönlichkeit
- • 똑똑하기까지 하다 (Sogar schlau)
- • 친절하기까지 하다 (Sogar nett)
Missgeschicke
- • 넘어지기까지 하다 (Sogar hingefallen)
- • 잃어버리기까지 하다 (Sogar verloren)
Beispiele nach Niveau
너무 배가 고파서 다 먹기까지 했어요.
I was so hungry that I even ate everything.
너무 피곤해서 울기까지 했어요.
I was so tired that I even cried.
비가 와서 집에 있기까지 했어요.
It rained, so I even stayed home.
그는 웃기까지 했어요.
He even laughed.
그는 화가 나서 소리를 지르기까지 했어요.
He was so angry that he even shouted.
시험이 어려워서 포기하기까지 했어요.
The test was hard, so I even gave up.
너무 더워서 에어컨을 켜기까지 했어요.
It was so hot that I even turned on the AC.
그녀는 나를 기다리기까지 했어요.
She even waited for me.
그는 거짓말을 하고 나를 속이기까지 했어요.
He lied and even deceived me.
너무 놀라서 아무 말도 못 하기까지 했어요.
I was so surprised that I couldn't even speak.
그는 돈을 빌리고 갚지 않기까지 했어요.
He borrowed money and even didn't pay it back.
그들은 싸우고 헤어지기까지 했어요.
They fought and even broke up.
그는 회사를 그만두고 이민을 가기까지 했어요.
He quit his job and even emigrated.
정부는 법을 바꾸고 세금을 올리기까지 했어요.
The government changed the law and even raised taxes.
그녀는 밤을 새워 공부하고 시험을 치기까지 했어요.
She stayed up all night studying and even took the exam.
그는 범죄를 저지르고 도망가기까지 했어요.
He committed a crime and even ran away.
그는 자신의 신념을 저버리고 권력에 굴복하기까지 했어요.
He abandoned his beliefs and even succumbed to power.
그는 모든 재산을 기부하고 산속으로 들어가기까지 했어요.
He donated all his wealth and even retreated into the mountains.
그는 논문을 발표하고 학계의 인정을 받기까지 했어요.
He published his thesis and even received recognition from the academic community.
그는 위기를 극복하고 새로운 사업을 시작하기까지 했어요.
He overcame the crisis and even started a new business.
그는 역사의 흐름을 바꾸고 새로운 시대를 열기까지 했어요.
He changed the course of history and even ushered in a new era.
그는 예술적 한계를 뛰어넘고 새로운 장르를 개척하기까지 했어요.
He transcended artistic boundaries and even pioneered a new genre.
그는 고난을 인내하고 결국 목표를 달성하기까지 했어요.
He endured the hardships and eventually even achieved his goal.
그는 진실을 밝히고 부패를 척결하기까지 했어요.
He revealed the truth and even eradicated corruption.
Leicht verwechselbar
Both mean 'even', but -조차 is for nouns.
Both add emphasis, but -도 is just 'also'.
Both express intensity.
Häufige Fehler
먹다까지 하다
먹기까지 하다
먹기까지
먹기까지 하다
먹기까지 했다가
먹기까지 했다
먹기까지는 하다
먹기까지 하다
사과하기까지 하다
사과하기까지 했다
그는 가기까지
그는 가기까지 했다
가기까지 안 했다
가지까지 안 했다
가기까지는 했다
가기까지 했다
가기까지 했어라
가기까지 했다
가기까지 했음
가기까지 했다
가기까지 했었던 것이다
가기까지 했다
가기까지 하였더라
가기까지 했다
가기까지 했고
가기까지 했다
Satzmuster
너무 ___해서 ___기까지 했어요.
그는 ___를 넘어 ___기까지 했어요.
상황이 너무 안 좋아서 ___기까지 했어요.
그는 ___를 달성하기 위해 ___기까지 했어요.
Real World Usage
그는 나를 차단하기까지 했어!
너무 화나서 울기까지 했음.
저는 프로젝트를 위해 밤을 새우기까지 했습니다.
비행기가 연착되어 공항에서 자기까지 했어요.
배달이 너무 늦어서 취소하기까지 했어요.
폭우로 인해 도로가 침수되기까지 했습니다.
Doppelte Power
Aussprache-Check
Reaktionen & Gossip
Smart Tips
Use -기까지 하다 to emphasize the worst part.
Use it to show how much you worked.
Use it to show disbelief.
Use it to emphasize a point.
Aussprache
Linking
The '기' and '까' are pronounced clearly. The '지' in '까지' is often aspirated.
Emphasis
울기까지↗ 했어요↘
Rising on the extreme part to show surprise.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '기' as the 'key' to the extreme door. When you add '까지' (until/up to), you've reached the extreme limit.
Visuelle Assoziation
Imagine a person walking up a hill. They reach the top (까지), and then they do something crazy like jumping off (기까지 하다).
Rhyme
Verb stem plus 기까지, extreme actions you will see.
Story
Min-su was angry. He yelled at his boss. He didn't stop there. He quit his job. He even moved to another country. He quit and moved (이민 가기까지 했다).
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about a bad day using -기까지 하다.
Kulturelle Hinweise
Used frequently in 'venting' culture where people share their frustrations.
Derived from the nominalizer -기 and the limitative particle -까지.
Gesprächseinstiege
오늘 가장 놀랐던 일이 뭐예요?
너무 화가 났던 적이 있어요?
가장 힘들었던 경험을 말해줄 수 있어요?
친구가 실망시킨 적이 있나요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
그 영화는 재미있고 감동적이___ 해요. (Der Film ist lustig und sogar rührend.)
Welcher Satz bedeutet korrekt 'Er hat sogar geweint'?
날씨가 춥고 눈이 오기조차 했어요.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises그는 화가 나서 물건을 ___까지 했다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
그는 사과하기까지는 했다.
울기까지 / 너무 / 해서 / 했어요 / 피곤
He even lied.
A: 왜 화가 났어요? B: 그가 나를 ___.
Use '포기하다' and '너무 힘들다'.
Which is the extreme grammar?
Score: /8
Practice Bank
12 exercises그는 지각을 하고 ___까지 냈어요. (Er war zu spät und wurde sogar wütend.)
Die Tasche ist hübsch und [sogar billig]. (싸다)
Ordne an: [청소까지], [했어요], [그는], [요리하고], [하기].
Wähle den Satz mit der stärksten Betonung.
아기가 걷기까지 해요? (Läuft das Baby sogar schon?) - Kontext: Das Baby ist erst 3 Monate alt.
Ordne richtig zu.
바람이 불고 비가 ___까지 했다. (Der Wind wehte und es regnete sogar.)
자다 (schlafen)
[울기까지], [아이는], [소리지르고], [했어요]. (Das Kind schrie und weinte sogar.)
그만두다 (kündigen/aufhören)
물만 마시기까지 했어요. (Ich habe sogar nur Wasser getrunken.)
이 휴대폰은 기능이 많고 ___까지 해요. (Dieses Handy hat viele Funktionen und ist sogar leicht.) - 가볍다 (leicht)
Score: /12
FAQ (8)
Most action verbs work well. Descriptive verbs are less common but possible if they imply a change.
It can be used in any register by changing the ending of '하다'.
-기까지 하다 is for verbs, -조차 is for nouns.
Yes, '먹기까지 할 것이다' is grammatically correct.
No, it can be used for positive achievements too, like 'He even won the gold medal'.
It acts as the auxiliary verb that carries the tense and politeness.
Yes, '그가 정말 울기까지 했어요?' (Did he really even cry?)
Yes, it is very common in essays and news reports.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
incluso
Korean requires nominalization of the verb.
même
Korean structure is strictly tied to the verb.
sogar
Korean is a suffix construction.
〜さえ
Japanese particle attaches to nouns/verbs differently.
甚至
Chinese places it before the verb.
حتى
Arabic is a preposition.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Keine Wahl außer... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Als Deutschsprachiger, der Koreanisch auf B2-Niveau lernt, bist du bereits mit dem Konzept vertraut, dass...
Verlaufsform: Gerade machen (고 있다)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest die Leute und möchtest beschreiben, was gerade...
Bis zum Äußersten: (-ㄹ/을 대로)
### Overview Wenn du dein Koreanisch auf das B2-Niveau hebst, wirst du schnell merken, dass es nicht mehr nur darum geh...
Nur/Bloß: Betonung der Einschränkung (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting oder unterhältst dich mit Freunden in einer Kneipe. Oft kommt es...
Logische Vermutung: -ㄹ/을 법하다
Overview Hast du jemals ein K-Drama gesehen, in dem die Wendung verrückt ist, aber irgendwie... macht sie Sinn? Du nicks...