Partícula honorífica 'A' (께)
께 en lugar de 한테 siempre que el que recibe la acción sea alguien a quien debas respetar, como un jefe o un abuelo. ¡Es pura cortesía coreana! «께» «한테» «드리다»
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '께' instead of '에게' or '한테' when the recipient of an action is someone you must show respect to.
- Use '께' for people (e.g., teachers, grandparents, bosses).
- Always pair '께' with honorific verbs like '드리다' (to give).
- Do not use '께' for animals or inanimate objects.
Overview
a ellos. Ya sea tu mejor amigo o el director general, la palabra a es la misma.a casual con tu abuela o jefe, ¡podrías sonar como un niño maleducado! Ahí es donde entra 께.받침 (batchim/consonante final). Simplemente tomas el título o nombre de la persona y pegas 께 al final.- Patrón: Persona (Estatus Superior) +
께 - Significado:
A(Persona honrada)
에게 (formal/escrito) y 한테 (casual/hablado). Sin embargo, suele desencadenar una reacción en cadena: cuando usas 께, a menudo necesitas mejorar tu verbo a un verbo humilde. Por ejemplo, no simplemente das (주다) a un maestro; le ofreces/dedicas (드리다).께 no es solo ser educado; es definir la relación. Crea distancia y respeto. Dice: Yo soy inferior, tú eres superior. Es estándar para:
- Abuelos y padres
- Maestros y profesores
- Jefes y colegas mayores
- Clientes (en negocios)
한테 en lugar de 께 con estas personas, suena discordante. Y usar 께 con un amigo cercano sería sarcástico o extrañamente distante.- 1
한테(Hante)
- Vibra: Casual, hablado, amistoso.
- Objetivo: Amigos, gente más joven, animales.
- *Ejemplo:*
친구한테(A un amigo)
- 1
에게(Ege)
- Vibra: Formal, neutral, escrito.
- Objetivo: Público general, noticias, correos.
- *Ejemplo:*
시민들에게(A los ciudadanos)
- 1
께(Kke)
- Vibra: Respetuoso, humilde, honorífico.
- Objetivo: Mayores, superiores.
- *Ejemplo:*
부모님께(A los padres)
께 (a/para) con 께서 (marcador de sujeto). 께서 reemplaza a 이/가, mientras que 께 reemplaza a 에게/한테.아버지 (Padre) en lugar de 아빠 (Papá) para coincidir con 께.*께 con un verbo estándar. Es como llevar esmoquin con chanclas.- ❌
할머니께 선물 줬어.(Di a abuela - verbo simple) - ✅
할머니께 선물 드렸어.(Ofrecí a abuela - verbo humilde)
님 a la partícula.- ❌
선생님께님 - ✅
선생님께
De한테 puede significar de según el verbo, pero 께 es exclusivamente A. Para recibido DE un superior, usa
께로부터.께 ama los verbos humildes:~께 드리다(dar a [honorífico])~께 여쭈다 / 여쭙다(preguntar [honorífico])~께 올리다(elevar/ofrecer a [honorífico])~께 전하다(transmitir mensaje a [honorífico])
께 para mi hermano mayor?한테 está bien. 께 es para un nivel de jerarquía más claro (padres/maestros).께 en mensajes de texto?께. «사장님께 파일 보냈습니다» (Envié el archivo al CEO).Particle Usage Table
| Recipient Status | Particle | Example Verb | Register |
|---|---|---|---|
|
Elder/Superior
|
께
|
드리다
|
Formal
|
|
Peer
|
에게
|
주다
|
Neutral
|
|
Friend/Younger
|
한테
|
주다
|
Informal
|
Meanings
The particle '께' is the honorific form of '에게' or '한테', used to indicate the recipient of an action when that person is of higher social status.
Recipient of action
Indicates the person receiving an object or action.
“부모님께 편지를 씁니다.”
“할머니께 전화를 드렸어요.”
Reference Table
| Destinatario | Partícula | Verbo (Dar) | Vibra |
|---|---|---|---|
|
Amigo / Menor
|
한테 (hante)
|
주다 (juda)
|
Casual
|
|
Desconocido / Público
|
에게 (ege)
|
주다 (juda)
|
Formal / Neutral
|
|
Padres / Profesores
|
께 (kke)
|
드리다 (deurida)
|
Honorífico / Humilde
|
|
Jefe / Senior
|
께 (kke)
|
드리다 (deurida)
|
Honorífico / Humilde
|
Espectro de formalidad
선생님께 드렸습니다. (School setting)
선생님께 드렸어요. (School setting)
선생님께 드렸어. (School setting)
쌤께 드림. (School setting)
Jerarquía de 'A/Para'
Estatus Alto (께)
- 부모님 (Padres) Ofrecer (드리다)
- 선생님 (Profesor) Preguntar (여쭙다)
Igual/Menor (한테)
- 친구 (Amigo) Dar (주다)
- 동생 (Hermano menor) Hablar (말하다)
Las Tres Partículas
¿Qué partícula usar?
¿Es la persona mayor o de mayor estatus?
¿Es escritura formal o un discurso?
Verbos que aman a 께
Dar
- • 드리다 (Ofrecer)
- • 바치다 (Dedicar)
Hablar
- • 여쭙다 (Preguntar)
- • 말씀드리다 (Decir)
Ejemplos por nivel
선생님께 드려요.
I give it to the teacher.
할머니께 전화했어요.
I called grandmother.
부장님께 보고서를 드렸습니다.
I gave the report to the manager.
교수님께 여쭤보고 싶습니다.
I would like to ask the professor.
고객님께 안내 말씀을 드립니다.
I am informing the customer.
어르신께 정중히 부탁을 드렸습니다.
I politely asked the elder.
Fácil de confundir
Learners often use 에게 for everyone.
Learners use 한테 for superiors.
Mixing up the verbs.
Errores comunes
친구께 줘요
친구한테 줘요
강아지께 밥을 줘요
강아지한테 밥을 줘요
선생님께 줘요
선생님께 드려요
께는
께
사장께 말했어요
사장님께 말씀드렸어요
께가
께
엄마께 줘요
엄마께 드려요
고객께 줬어요
고객님께 드렸습니다
께는
께
선생님께 질문했어요
선생님께 여쭤봤어요
께를
께
께에
께
께 주다
께 드리다
께는
께
Patrones de oraciones
___께 ___을 드립니다.
___께 여쭤보고 싶습니다.
___께는 안 드렸어요.
___께 정중히 부탁을 드립니다.
Real World Usage
교수님께 메일을 보냅니다.
어머니께 선물을 드려요.
부장님께 보고드립니다.
할머니께 전화드렸어요.
고객님께 안내드립니다.
선배님께 여쭤봤어요.
Pareja de Verbos
No es para Sujetos
Vida de Oficina
Smart Tips
Always use 께 and an honorific verb.
Use 께 to maintain professional distance.
Always use 께 for elders.
Use 께 with 여쭤보다.
Pronunciación
께
Pronounced with a tense 'kk' sound.
Statement
선생님께 드렸어요 ↘
Polite declaration
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '께' as 'K-E' (Keep-Elder). Keep the elder in mind when you use it!
Asociación visual
Imagine handing a gift to a teacher with both hands. The '께' is the invisible bow you make while handing it over.
Rhyme
When the person is high, give '께' a try.
Story
Min-su wants to give a gift to his teacher. He remembers his lesson: 'Don't use hante, use kke!' He walks up to the teacher, says '선생님께 드립니다', and feels proud of his respect.
Word Web
Desafío
Write three sentences today using '께' for people you respect.
Notas culturales
Using '께' is mandatory for superiors to show professional respect.
Grandparents are always addressed with '께'.
Professors expect '께' in all communication.
The particle '께' evolved from the honorific noun '겨' (side/place) + the dative particle.
Inicios de conversación
선생님께 무엇을 드리고 싶어요?
부모님께 마지막으로 무엇을 드렸어요?
직장 상사께 어떻게 보고해요?
어르신께 예의를 지키는 방법은 무엇인가요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
¿Qué oración es apropiada para hablar con tu jefe?
Une al destinatario con su partícula:
부모님한테 선물을 줬어요.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises선생님___ 선물을 드려요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
사장님한테 드렸습니다.
친구에게 줍니다 -> 선생님___ ___.
Teacher -> ?
A: 할머니께 전화했어? B: 응, ___.
선생님께 / 드렸습니다 / 선물을
Can you use 께 for a dog?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises선생님___ 질문을 했어요.
할아버지께 물을 ___.
¿Qué oración suena grosera?
Ordena: [편지를] [께] [할머니] [썼어요]
Al profesor (honorífico)
¿Qué verbo sigue naturalmente a cada partícula?
아버지한테 말씀을 드렸어.
Enviando un paquete a un cliente (negocio formal).
부모님__ 안부 전해 주세요.
Se lo di al abuelo.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, 께 is for superiors. Use 한테 for friends.
The sentence will sound unnatural. Always use 드리다.
Yes, it is common in formal letters and emails.
Yes, it is mandatory for bosses.
No, 께 is honorific, 에게 is neutral.
Honorifics are for humans of higher status.
No, that would be very strange.
No, 께 is used for both singular and plural.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ni (に)
Korean has a specific particle for honorific dative.
a
No honorific particle exists in Spanish.
Dative case
Korean uses particles, German uses case endings.
à
No honorific particle.
gei (给)
Korean particle is attached to the noun.
li (لـ)
Korean is agglutinative.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
El 'y' formal: conectando sustantivos (와/과)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en una de las herramientas más elegantes y fundamental...
La partícula de lugar y destino 'en/a' (에)
### Overview ¡Hola! Qué alegría que estés empezando este camino con el coreano. Como hispanohablante, ya tienes una ven...
Partícula -조차: Ni siquiera (Extremo Negativo)
Overview Imagina una situación tan mala que **ni siquiera el mínimo absoluto** se cumple. Esa es la vibra específica y p...
Ni siquiera / Lejos de (커녕)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando apren...
Partícula coreana 도 (También/Tampoco)
Overview Imagina que estás en un restaurante de barbacoa coreana. Pides panceta de cerdo (`삼겹살`). Luego te das cuenta...