B1 Particles 15 min read آسان

نشانه احترام «به» (께)

هر وقت طرف مقابلت استاد، پدر و مادر یا رییست بود، به جای «한테» از «께» استفاده کن تا حسابی باادب به نظر بیای. یادت نره این کلمه با فعل‌های خاصی مثل «드리다» و «여쭙다» رفیق فابریکه!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '께' instead of '에게' or '한테' when the recipient of an action is someone you must show respect to.

  • Use '께' for people (e.g., teachers, grandparents, bosses).
  • Always pair '께' with honorific verbs like '드리다' (to give).
  • Do not use '께' for animals or inanimate objects.
Person (Elder) + 께 + Action (Honorific)

مرور کلی

بررسی اجمالی
آیا تا به حال هنگام دادن هدیه به یک فرد مهم احساس اضطراب کرده‌اید؟ در فارسی، ما به سادگی می‌گوییم «به» او. چه بهترین دوستتان باشد چه مدیرعامل، کلمه همان است.
اما در کره، سلسله مراتب اجتماعی در دستور زبان نهفته است. اگر از «به» معمولی برای مادربزرگ یا رئیستان استفاده کنید، ممکن است مانند یک کودک بی‌ادب به نظر برسید! اینجاست که وارد می‌شود.
این نشانه نهایی «احترام» است. آن را مانند یک نشان VIP در نظر بگیرید که به افرادی که باید به آنها احترام بگذارید، متصل می‌کنید.
این دستور زبان چگونه کار می‌کند
مکانیسم آن در مقایسه با سایر قوانین کره‌ای به طرز شگفت‌آوری ساده است. هیچ محدودیت حرف صدادار یا بی‌صدایی وجود ندارد. نیازی نیست بررسی کنید که آیا اسم به 받침 (پچیم/حرف بی‌صدای آخر) ختم می‌شود یا خیر. شما به سادگی عنوان یا نام شخص را برداشته و را مستقیماً به انتهای آن می‌چسبانید.
  • الگو: شخص (مقام بالاتر) +
  • معنی: «به» (شخص محترم)
این جایگزین نشانه‌های استاندارد 에게 (رسمی/کتبی) و 한테 (غیررسمی/محاوره‌ای) می‌شود. با این حال، معمولاً یک واکنش زنجیره‌ای در جمله شما ایجاد می‌کند: وقتی از استفاده می‌کنید، اغلب باید فعل خود را به یک فعل «فروتنانه» ارتقا دهید. برای مثال، شما فقط به یک معلم «نمی‌دهید» (주다)؛ شما به او «تقدیم می‌کنید» (드리다).
لحن و ظرافت
استفاده از فقط برای مودب بودن نیست؛ بلکه برای تعریف رابطه است. فاصله و احترام ایجاد می‌کند. می‌گوید: «من پایین‌تر هستم، شما بالاتر هستید.» این استاندارد برای موارد زیر است:
  • پدربزرگ و مادربزرگ و والدین
  • معلمان و اساتید
  • رئیس‌ها و همکاران ارشد
اگر به جای از 한테 برای این افراد استفاده کنید، بسیار ناخوشایند به نظر می‌رسد. برعکس، استفاده از با دوست صمیمی‌تان طعنه‌آمیز خواهد بود.
تضاد با الگوهای مشابه
بیایید آنها را مرتب کنیم تا هرگز اشتباه نکنید:
  1. 1한테 (Hante)
  • حس: غیررسمی، محاوره‌ای، دوستانه.
  • هدف: دوستان، افراد جوان‌تر، حیوانات.
  • *مثال:* 친구한테 (به دوست)
  1. 1에게 (Ege)
  • حس: رسمی، خنثی، کتبی.
  • هدف: عموم مردم، اخبار، گیرندگان در نامه‌ها.
  • *مثال:* 시민들에게 (به شهروندان)
  1. 1 (Kke)
  • حس: محترمانه، فروتنانه، تکریمی.
  • هدف: بزرگان، مافوق‌ها.
  • *مثال:* 부모님께 (به والدین)
هشدار: (به) را با 께서 (نشانه فاعلی) اشتباه نگیرید.
مکالمات واقعی
سناریو ۱: هدیه تولد
*مینجی از برادرش درباره هدیه پدر می‌پرسد.*
مینجی: 아빠 생신 선물 샀어? (هدیه تولد بابا را خریدی؟)
برادر: 응, 어제 아버지께 드렸어. (آره، دیروز به پدر تقدیم کردم.)
*نکته: او از 아버지 (پدر) به جای 아빠 (بابا) استفاده می‌کند تا با حس رسمی مطابقت داشته باشد.*
سناریو ۲: ایمیل استاد
*دانشجو به همکلاسی‌اش پیام می‌دهد.*
دانشجو A: 교수님한테 이메일 보냈어? (به استاد ایمیل زدی؟)
دانشجو B: 아니, 아직. 교수님께 여쭤볼 게 있어서 지금 쓰고 있어. (نه، هنوز نه. چیزی دارم که (از) استاد بپرسم، بنابراین الان دارم می‌نویسم.)
اشتباهات رایج
۱. تضاد فعل
بزرگترین اشتباه مبتدیان استفاده از با یک فعل استاندارد است.
  • 할머니께 선물 줬어. (به مادربزرگ دادم - فعل ساده)
  • 할머니께 선물 드렸어. (به مادربزرگ تقدیم کردم - فعل فروتنانه)
۲. استفاده برای «از»
در کره‌ای، منحصراً «به» است. اگر می‌خواهید بگویید «دریافت شده از یک مافوق»، معمولاً از 께로부터 استفاده می‌کنید.
سوالات متداول سریع
س: آیا می‌توانم از برای برادر بزرگترم استفاده کنم؟
پ: معمولاً خیر. مگر اینکه اختلاف سنی زیادی وجود داشته باشد، 한테 خوب است.
س: آیا در پیام‌های متنی استفاده می‌شود؟
پ: قطعاً. اگر به رئیس یا مشتری پیام می‌دهید، حتماً استفاده کنید.
س: تفاوت و 께서 چیست؟
پ: به معنی «به» (مفعول غیرمستقیم) است. 께서 به معنی «فاعل» (جایگزین 이/가) است.

Particle Usage Table

Recipient Status Particle Example Verb Register
Elder/Superior
드리다
Formal
Peer
에게
주다
Neutral
Friend/Younger
한테
주다
Informal

Meanings

The particle '께' is the honorific form of '에게' or '한테', used to indicate the recipient of an action when that person is of higher social status.

1

Recipient of action

Indicates the person receiving an object or action.

“부모님께 편지를 씁니다.”

“할머니께 전화를 드렸어요.”

Reference Table

Reference table for نشانه احترام «به» (께)
گیرنده حرف اضافه فعل (دادن) حال و هوا
دوست / کوچکتر
한테 (hante)
주다 (juda)
دوستانه و صمیمی
غریبه / عمومی
에게 (ege)
주다 (juda)
رسمی / خنثی
والدین / معلم
께 (kke)
드리다 (deurida)
بسیار محترمانه
رییس / ارشد
께 (kke)
드리다 (deurida)
رسمی و متواضعانه

طیف رسمیت

رسمی
선생님께 드렸습니다.

선생님께 드렸습니다. (School setting)

خنثی
선생님께 드렸어요.

선생님께 드렸어요. (School setting)

غیر رسمی
선생님께 드렸어.

선생님께 드렸어. (School setting)

عامیانه
쌤께 드림.

쌤께 드림. (School setting)

سلسله‌مراتب «به»

گیرنده

مقام بالا (께)

  • 부모님 (والدین) تقدیم کردن (드리다)
  • 선생님 (معلم) سوال پرسیدن (여쭙다)

برابر/پایین‌تر (한테)

  • 친구 (دوست) دادن (주다)
  • 동생 (کوچکتر) حرف زدن (말하다)

سه حرف اضافه پرکاربرد

한테 (Hante)
دوستانه گفتاری
دوستان خانواده (کوچکتر)
에게 (Ege)
رسمی نوشتاری
عمومی غریبه‌ها
께 (Kke)
محترمانه بسیار مودب
بزرگترها ارشدها

کدوم حرف اضافه رو انتخاب کنم؟

1

آیا طرف مقابل بزرگتر یا مقامش بالاتره؟

YES
از 께 (Kke) استفاده کن
NO
برو مرحله بعد
2

داری نامه رسمی می‌نویسی یا سخنرانی می‌کنی؟

YES
از 에게 (Ege) استفاده کن
NO ↓

فعل‌هایی که عاشق 께 هستن

🎁

دادن و بخشیدن

  • 드리다 (تقدیم کردن)
  • 바치다 (اهدا کردن)
🗣️

حرف زدن و پرسیدن

  • 여쭙다 (سوال پرسیدن)
  • 말씀드리다 (عرض کردن)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

선생님께 드려요.

I give it to the teacher.

1

할머니께 전화했어요.

I called grandmother.

1

부장님께 보고서를 드렸습니다.

I gave the report to the manager.

1

교수님께 여쭤보고 싶습니다.

I would like to ask the professor.

1

고객님께 안내 말씀을 드립니다.

I am informing the customer.

1

어르신께 정중히 부탁을 드렸습니다.

I politely asked the elder.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Honorific Particle 'To' (께) در مقابل 에게 vs 께

Learners often use 에게 for everyone.

Honorific Particle 'To' (께) در مقابل 한테 vs 께

Learners use 한테 for superiors.

Honorific Particle 'To' (께) در مقابل 주다 vs 드리다

Mixing up the verbs.

اشتباهات رایج

친구께 줘요

친구한테 줘요

Don't use honorifics for friends.

강아지께 밥을 줘요

강아지한테 밥을 줘요

Animals don't get honorifics.

선생님께 줘요

선생님께 드려요

Must use honorific verb.

께는

Particle is just 께.

사장께 말했어요

사장님께 말씀드렸어요

Need honorific title and verb.

께가

Particle is not a subject.

엄마께 줘요

엄마께 드려요

Use honorific verb.

고객께 줬어요

고객님께 드렸습니다

Formal business requires honorifics.

께는

Particle usage error.

선생님께 질문했어요

선생님께 여쭤봤어요

Honorific verb for asking.

께를

Particle doesn't take object marker.

께에

Redundant particle.

께 주다

께 드리다

Honorific verb mismatch.

께는

Particle usage.

الگوهای جمله‌سازی

___께 ___을 드립니다.

___께 여쭤보고 싶습니다.

___께는 안 드렸어요.

___께 정중히 부탁을 드립니다.

Real World Usage

Emailing a professor very common

교수님께 메일을 보냅니다.

Giving a gift to a parent common

어머니께 선물을 드려요.

Reporting to a boss very common

부장님께 보고드립니다.

Calling a grandparent common

할머니께 전화드렸어요.

Customer service common

고객님께 안내드립니다.

Asking a senior colleague common

선배님께 여쭤봤어요.

💡

جفت‌وجور کردن فعل

وقتی از 께 استفاده می‌کنی، مغزت باید سریع بره سراغ فعل‌های متواضعانه مثل «드리다» (تقدیم کردن) یا «여쭙다» (پرسیدن از بزرگتر). اینا همیشه با هم می‌آن. مثلاً بگو: «선생님께 여쭤 보세요.»
⚠️

با فاعل اشتباه نگیر!

حواست باشه 께 (به کسی) رو با 께서 (نشانه فاعل محترمانه) قاطی نکنی. 께 فقط نشون می‌ده که گیرنده کار کیه. مثل این جمله: «할머니께 드려요.»
💬

قانون بقا در شرکت

توی شرکت‌های کره‌ای، موقع چت کردن یا ایمیل زدن به هر کسی که ازت رتبه‌اش بالاتره، حتماً از 께 استفاده کن. این ساده‌ترین راه برای نشون دادن ادبته! مثلاً: «부장님께 گزارش رو فرستادم.»

Smart Tips

Always use 께 and an honorific verb.

선생님에게 줬어요. 선생님께 드렸습니다.

Use 께 to maintain professional distance.

사장님한테 말했어요. 사장님께 말씀드렸습니다.

Always use 께 for elders.

할머니한테 선물 줬어. 할머니께 선물 드렸어요.

Use 께 with 여쭤보다.

교수님한테 물어봤어요. 교수님께 여쭤봤어요.

تلفظ

kke

Pronounced with a tense 'kk' sound.

Statement

선생님께 드렸어요 ↘

Polite declaration

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '께' as 'K-E' (Keep-Elder). Keep the elder in mind when you use it!

تداعی تصویری

Imagine handing a gift to a teacher with both hands. The '께' is the invisible bow you make while handing it over.

Rhyme

When the person is high, give '께' a try.

Story

Min-su wants to give a gift to his teacher. He remembers his lesson: 'Don't use hante, use kke!' He walks up to the teacher, says '선생님께 드립니다', and feels proud of his respect.

شبکه واژگان

선생님부모님사장님할머니교수님드리다

چالش

Write three sentences today using '께' for people you respect.

نکات فرهنگی

Using '께' is mandatory for superiors to show professional respect.

Grandparents are always addressed with '께'.

Professors expect '께' in all communication.

The particle '께' evolved from the honorific noun '겨' (side/place) + the dative particle.

شروع‌کننده‌های مکالمه

선생님께 무엇을 드리고 싶어요?

부모님께 마지막으로 무엇을 드렸어요?

직장 상사께 어떻게 보고해요?

어르신께 예의를 지키는 방법은 무엇인가요?

موضوعات نگارش

Write about a gift you gave to a teacher.
Describe how you communicate with your boss.
Reflect on the importance of honorifics in Korea.
Write a formal email to a professor.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

باادبانه‌ترین گزینه رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله برای صحبت با رییس مناسبه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님께 이메일 보냈습니다.
برای رییس (사장님) حتماً باید از حرف اضافه محترمانه '께' و پایان‌بندی رسمی استفاده کنی.
هر فرد رو به حرف اضافه درستش وصل کن. جفت کردن

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
بزرگترها '께' می‌گیرن و کوچکترها یا هم‌سن‌ها '한테'.
جمله ناهنجار رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

부모님한테 선물을 줬어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부모님께 선물을 드렸어요.
برای پدر و مادر هم باید از '께' استفاده کنی و هم فعل '줬어요' (دادم) رو به '드렸어요' (تقدیم کردم) تغییر بدی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct particle.

선생님___ 선물을 드려요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Teacher is a superior.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께 드려요
Correct particle and verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

사장님한테 드렸습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님께 드렸습니다
Use 께 for boss.
Change to honorific. Sentence Transformation

친구에게 줍니다 -> 선생님___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 께 드립니다
Change particle and verb.
Match the recipient to the particle. جفت کردن

Teacher -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Teacher is superior.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 할머니께 전화했어? B: 응, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께 전화드렸어
Honorific verb needed.
Order the words. Sentence Building

선생님께 / 드렸습니다 / 선물을

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께 선물을 드렸습니다
Standard word order.
Is this rule true? True False Rule

Can you use 께 for a dog?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Animals don't get honorifics.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن پر کردن جای خالی

선생님___ 질문을 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فعل درست رو انتخاب کن پر کردن جای خالی

할아버지께 물을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 드렸어요
جمله بی‌ادبانه رو شناسایی کن چند گزینه‌ای

کدوم جمله بی‌ادبانه‌ست؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님한테 돈을 줬어.
جمله محترمانه رو بساز Sentence Reorder

مرتب کن: [편지를] [께] [할머니] [썼어요]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니 께 편지를 썼어요
عبارت رو ترجمه کن ترجمه

«به معلم» (محترمانه)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께
فعل‌ها رو به حروف اضافه وصل کن جفت کردن

کدوم فعل به کدوم حرف اضافه می‌خوره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
حرف اضافه رو اصلاح کن Error Correction

اصلاح کن: 아버지한테 말씀을 드렸어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지께 말씀을 드렸어.
شکل درست رو انتخاب کن چند گزینه‌ای

فرستادن بسته برای مشتری (رسمی و کاری).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고객님께 택배를 보냈습니다.
عبارت رو کامل کن پر کردن جای خالی

부모님__ 안부 전해 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
به کره‌ای ترجمه کن ترجمه

«به پدربزرگ دادم.»

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지께 드렸어요.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, 께 is for superiors. Use 한테 for friends.

The sentence will sound unnatural. Always use 드리다.

Yes, it is common in formal letters and emails.

Yes, it is mandatory for bosses.

No, 께 is honorific, 에게 is neutral.

Honorifics are for humans of higher status.

No, that would be very strange.

No, 께 is used for both singular and plural.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese partial

ni (に)

Korean has a specific particle for honorific dative.

Spanish low

a

No honorific particle exists in Spanish.

German low

Dative case

Korean uses particles, German uses case endings.

French low

à

No honorific particle.

Chinese low

gei (给)

Korean particle is attached to the noun.

Arabic low

li (لـ)

Korean is agglutinative.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!