B2 Future & Conditional 12 min read Medio

Condicional en portugués: El tiempo 'sería' (Futuro do Pretérito)

El condicional crea escenarios hipotéticos y peticiones amables añadiendo terminaciones específicas como gostaria, poderia y faria.

Grammar Rule in 30 Seconds

The 'Futuro do Pretérito' expresses hypothetical actions or polite requests by adding specific endings to the infinitive verb.

  • Use it for hypothetical situations: 'Eu comeria se tivesse fome' (I would eat if I were hungry).
  • Use it for polite requests: 'Você poderia me ajudar?' (Could you help me?).
  • Formation: Take the full infinitive verb and add -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam.
Infinitive Verb + Ending (-ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam)

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hablante nativo de español, sé perfectamente que cuando aprendemos portugués, nuestro cerebro busca atajos basándose en lo que ya conocemos.
El 'Futuro do Pretérito', que en gramática española llamamos Condicional Simple, es uno de esos puentes que parecen idénticos, pero que tienen sus propios matices. En español, usamos el condicional para expresar deseos (me gustaría), cortesía (¿podrías...?) o situaciones hipotéticas (yo iría si tuviera dinero). En portugués, el Futuro do Pretérito cumple exactamente la misma función.
Es la herramienta que te permite dejar de hablar en términos de certeza absoluta y empezar a moverte en el terreno de la posibilidad, la cortesía y la especulación.
¿Por qué es vital para tu nivel B2? Porque ya no estás solo comunicando hechos (el pasado o el presente), sino que estás construyendo mundos posibles. Imagínate que estás en una reunión de trabajo en Lisboa o São Paulo; usar el condicional correctamente te separa de quien solo sabe pedir cosas de manera directa (lo cual puede sonar rudo) y te coloca en una posición de profesional que sabe modular su lenguaje.
En portugués, este tiempo es extremadamente frecuente. A diferencia del español, donde a veces nos apoyamos en perífrasis, el portugués utiliza el Futuro do Pretérito con una elegancia que notarás al ver series o leer artículos. Es, en esencia, el tiempo de la diplomacia y de los escenarios 'qué pasaría si'.
### How This Grammar Works
El Futuro do Pretérito funciona bajo el concepto de 'proyección condicional'. Si te fijas bien, al igual que en español, este tiempo está intrínsecamente ligado a la idea de un futuro visto desde el pasado. Históricamente, tanto en español como en portugués, este tiempo se formó combinando el infinitivo del verbo con las formas del imperfecto del verbo haber (en portugués haver).
Imagínate que en latín decías 'cantar habebam' (tenía que cantar), y con el tiempo eso se contrajo hasta llegar a cantaria.
En español, nuestro condicional se forma añadiendo -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían al infinitivo completo. ¡Ojo! El portugués es casi un espejo: las terminaciones son -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam.
La gran diferencia, y donde debes prestar mucha atención, es en la pronunciación y en la tilde del nós. En español, la forma de 'nosotros' es -íamos (con tilde en la 'i'), igual que en portugués. Sin embargo, en el resto de las personas, el portugués mantiene una estructura muy regular.
A diferencia del español, donde a veces el uso del condicional se ve desplazado por el imperfecto de indicativo en el habla coloquial (por ejemplo, 'quería pedirte un favor' en lugar de 'querría pedirte un favor'), en portugués el Futuro do Pretérito es la forma estándar y preferida para la cortesía, aunque en Brasil también escucharás el uso del Pretérito Imperfeito do Indicativo para suavizar peticiones. Es como si el portugués tuviera un filtro de 'delicadeza' integrado en este tiempo verbal que te permite navegar situaciones sociales con mucha más naturalidad.
### Formation Pattern
La formación es una de las partes más amigables para nosotros, los hispanohablantes. A diferencia de otros tiempos donde debemos quitar la terminación -ar, -er o -ir, aquí el infinitivo permanece intacto como base.
| Persona | Terminación | Falar (hablar) | Comer (comer) | Abrir (abrir) |
|---|---|---|---|---|
| Eu | -ia | falaria | comeria | abriria |
| Tu | -ias | falarias | comerias | abririas |
| Você/Ele/Ela | -ia | falaria | comeria | abriria |
| Nós | -íamos | falaríamos | comeríamos | abriríamos |
| Vós | -íeis | falaríeis | comeríeis | abriríeis |
| Vocês/Eles/Elas | -iam | falariam | comeriam | abririam |
Para los verbos irregulares, la lógica es idéntica a la del Futuro do Presente. Solo necesitas memorizar la raíz irregular y añadir la terminación estándar. Los más comunes son:
  • Fazer -> faria
  • Dizer -> diria
  • Trazer -> traria
### When To Use It
  1. 1Condicionales (Hipótesis): Es el uso clásico. Se eu tivesse tempo, viajaria para o Porto (Si tuviera tiempo, viajaría a Oporto). Aquí usamos el Pretérito Imperfeito do Conjuntivo en la cláusula del 'se' y el Futuro do Pretérito en la consecuencia. Es el mismo esquema que el 'Si + imperfecto de subjuntivo + condicional' en español.
  2. 2Cortesía: Es la forma más educada de pedir algo. Gostaria de um café (Me gustaría un café) es mucho mejor que decir Quero um café. Es la clave para no sonar mandón en una oficina.
  3. 3Futuro en el pasado: Cuando cuentas algo que iba a suceder. Ela disse que viria à festa (Ella dijo que vendría a la fiesta). En español hacemos lo mismo: 'Dijo que vendría'.
  4. 4Conjetura sobre el pasado: Quem seria aquela pessoa? (¿Quién sería esa persona?). Lo usamos para especular sobre algo que ya pasó, igual que en español.
### Common Mistakes
  1. 1El error de la tilde en nós: Muchos hispanohablantes escriben falariamos sin tilde. En portugués, la tilde es obligatoria porque marca la sílaba tónica. Sin ella, la pronunciación cambia y suena como un error grave. La interferencia viene de que en español, aunque la tilde existe, a veces la ignoramos al escribir rápido en WhatsApp.
  2. 2Confusión con el Futuro do Presente: Por influencia del español, a veces usamos el condicional cuando deberíamos usar el futuro simple. Recuerda: Eu irei (Iré) es una certeza, Eu iria (Iría) es una posibilidad. No los mezcles.
  3. 3Uso excesivo del imperfecto: Aunque en el habla informal de Brasil se usa mucho el imperfecto (eu queria) para pedir cosas, en un entorno B2/C1, usar eu gostaria demuestra un control gramatical superior. No caigas en la tentación de usar siempre el imperfecto solo porque es más fácil.
### Contrast With Similar Patterns
| Característica | Español (Condicional) | Portugués (Futuro do Pretérito) |
|---|---|---|
| Cortesía | 'Querría' (formal) / 'Quería' (coloquial) | 'Gostaria' (estándar) / 'Queria' (coloquial) |
| Formación | Infinitivo + terminación | Infinitivo + terminación |
| Uso en hipótesis | 'Si tuviera, iría' | 'Se tivesse, iria' |
La mayor diferencia es la naturalidad. En español, el condicional a veces suena muy formal, mientras que en portugués es la forma estándar de cortesía en casi todos los niveles de registro.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar el Futuro do Pretérito para hablar de hechos reales? No, nunca. Es un tiempo exclusivamente modal para la hipótesis, la cortesía o lo que estaba destinado a pasar en el pasado.
  2. 2¿Los verbos irregulares cambian mucho respecto al español? Casi nada. Los mismos que son irregulares en español (decir -> diría, hacer -> haría) son los mismos que en portugués (dizer -> diria, fazer -> faria). Es una ventaja enorme para nosotros.
  3. 3¿Es obligatorio usar nós en el condicional? En el habla coloquial de Brasil, es muy común usar a gente + verbo en 3ª persona (a gente iria), pero en exámenes o entornos formales, mantén siempre el nós con su conjugación correcta (falaríamos).

Conjugation of Falar (to speak)

Pronoun Ending Verb Form
Eu
-ia
falaria
Você/Ele/Ela
-ia
falaria
Nós
-íamos
falaríamos
Vocês/Eles/Elas
-iam
falariam

Meanings

The Futuro do Pretérito is used to describe actions that are dependent on a condition or to express a wish or polite request.

1

Hypothetical

Actions that would happen under certain conditions.

“Eu faria isso.”

“Ele iria à festa.”

2

Politeness

Softening requests or suggestions.

“Você poderia me ajudar?”

“Gostaria de um café?”

3

Future-in-the-past

Describing a future event from the perspective of the past.

“Ele disse que viria.”

“Eu sabia que ela não aceitaria.”

Reference Table

Reference table for Condicional en portugués: El tiempo 'sería' (Futuro do Pretérito)
Sujeto Terminación Regular Ejemplo (Falar) Ejemplo (Fazer - Irreg.)
Eu
-ia
falaria
faria
Tu
-ias
falarias
farias
Ele/Ela/Você
-ia
falaria
faria
Nós
-íamos
falaríamos
faríamos
Vós
-íeis
falaríeis
faríeis
Eles/Elas/Vocês
-iam
falariam
fariam

Espectro de formalidad

Formal
Eu gostaria de um café, por favor.

Eu gostaria de um café, por favor. (Ordering in a cafe)

Neutral
Eu queria um café.

Eu queria um café. (Ordering in a cafe)

Informal
Me vê um café aí.

Me vê um café aí. (Ordering in a cafe)

Jerga
Manda um café pra mim.

Manda um café pra mim. (Ordering in a cafe)

Usos del condicional portugués

Futuro do Pretérito

Hipotéticos

  • Se eu tivesse... If I had...
  • Eu faria... I would do...

Cortesía

  • Eu gostaria de... I would like to...
  • Poderia...? Could you...?

Formación regular vs. irregular

Regular (Comer)
comeria yo comería
comeríamos nosotros comeríamos
Irregular (Fazer)
faria yo haría
faríamos nosotros haríamos

¿Debo usar el condicional?

1

¿Estás haciendo una petición?

YES
Usa el condicional para ser educado (Gostaria)
NO
Ir al siguiente paso
2

¿Es un escenario de 'qué pasaría si'?

YES
Usa el condicional (Eu iria)
NO ↓

Contextos sociales modernos

💻

Trabajo/Apps

  • Petición por Slack
  • Entrevista por Zoom
  • Mensaje de Uber
📱

Casual/Social

  • Chat de WhatsApp
  • Pie de foto en Instagram
  • Idea para TikTok

Ejemplos por nivel

1

Eu gostaria de água.

I would like water.

1

Você poderia me ajudar?

Could you help me?

1

Eu viajaria se tivesse tempo.

I would travel if I had time.

1

Ele disse que viria à reunião.

He said he would come to the meeting.

1

Segundo fontes, o governo aumentaria os impostos.

According to sources, the government would increase taxes.

1

Quem diria que o destino nos traria aqui?

Who would say that destiny would bring us here?

Fácil de confundir

Portuguese Conditional: The 'Would' Tense (Futuro do Pretérito) vs Conditional vs. Imperfect Indicative

Learners often use the imperfect (-ava/-ia) to express 'would'.

Portuguese Conditional: The 'Would' Tense (Futuro do Pretérito) vs Conditional vs. Future

Using conditional for definite future events.

Portuguese Conditional: The 'Would' Tense (Futuro do Pretérito) vs Conditional in 'If' clauses

Using conditional inside the 'se' clause.

Errores comunes

Eu quero um café.

Eu gostaria de um café.

Using present tense for requests is too direct.

Eu vou comer se eu tenho dinheiro.

Eu comeria se tivesse dinheiro.

Mixing tenses incorrectly.

Eu faria isso amanhã.

Eu farei isso amanhã.

Using conditional for definite future.

Ele disse que vai vir.

Ele disse que viria.

Not using future-in-the-past.

Se eu teria tempo, eu iria.

Se eu tivesse tempo, eu iria.

Conditional in the 'if' clause.

Nós falariamos.

Nós falaríamos.

Missing the accent on the 'i'.

Você poderia me ajuda?

Você poderia me ajudar?

Using the noun instead of the infinitive.

Se ele soubesse, ele falaria.

Se ele soubesse, ele teria falado.

Using simple conditional instead of conditional perfect for past.

Eu gostaria que você faz isso.

Eu gostaria que você fizesse isso.

Subjunctive mismatch.

Eles diriam a verdade se pudessem.

Eles diriam a verdade se pudessem.

Actually correct, but often confused with 'diriam' vs 'disseram'.

O presidente diria que não sabia.

O presidente teria dito que não sabia.

Conditional for past speculation.

Se eu fosse você, eu faria.

Se eu fosse você, faria.

Redundancy.

Eu viria se você me convidava.

Eu viria se você me convidasse.

Tense mismatch in conditional.

Patrones de oraciones

Eu ___ (verb) se eu pudesse.

Você ___ (verb) me ajudar?

Se eu ___ (verb) tempo, eu viajaria.

Ele disse que ___ (verb) amanhã.

Real World Usage

Ordering food constant

Eu gostaria de um hambúrguer.

Job interviews very common

Eu faria um excelente trabalho.

Social media common

Quem gostaria de ir comigo?

Travel common

Poderia me indicar um hotel?

Texting very common

Viria hoje?

Professional email very common

Poderíamos marcar uma reunião?

💡

El truco de la cortesía

Si te trabas con verbos difíciles, usa siempre estas dos frases mágicas: Eu gostaria de... o Você poderia.... Con eso resuelves el 90% de tus necesidades al viajar.
⚠️

El acento perdido

¡Ojo! En la forma de 'nós', siempre lleva tilde en la 'í':
Nós falaríamos
. Sin ella, suena plano y los nativos notarán que algo falta.
💬

Estilo callejero brasileño

En Brasil, es súper común escuchar el imperfecto en vez del condicional para sonar amable: Eu queria en lugar de Eu gostaria. Es menos formal pero suena muy natural.

Smart Tips

Always use 'Gostaria' instead of 'Quero'.

Eu quero um café. Eu gostaria de um café.

Remember the 'If' rule: Se + Imperfeito do Subjuntivo, Conditional.

Se eu teria dinheiro, eu compraria. Se eu tivesse dinheiro, eu compraria.

Only memorize three: faria, diria, traria.

Eu fazeria. Eu faria.

Use the conditional to soften requests.

Você precisa me enviar o arquivo. Você poderia me enviar o arquivo?

Pronunciación

fa-la-RIA vs fa-la-RI-a-mos

The 'ia' ending

The 'i' and 'a' are pronounced as a diphthong, but the accent in 'íamos' forces a break.

Polite Request

Você poderia me ajudar? ↗

Rising intonation at the end signals a polite, open-ended request.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'IA' as 'I Am' dreaming. If you are dreaming, you are using the conditional.

Asociación visual

Imagine a waiter holding a tray. He asks 'Gostaria de algo?' (Would you like something?). The 'ia' ending is the sound of the tray clinking.

Rhyme

Para o 'would' você vai usar, o final -ia no verbo colocar.

Story

Maria wanted to travel. She said: 'Eu viajaria (I would travel) se tivesse dinheiro (if I had money). Ela perguntou ao banco: 'Poderia me emprestar?' (Could you lend me?). O banco disse: 'Nós faríamos (We would do it) se você tivesse um emprego.'

Word Web

fariadiriatrariagostariapoderiaseriateria

Desafío

Write 3 things you would do if you won the lottery using the -ia ending.

Notas culturales

In very informal Brazilian speech, people often use the imperfect indicative ('eu ia') instead of the conditional ('eu iria') to sound more casual.

European Portuguese speakers are more likely to stick to the formal conditional forms in daily conversation.

Using the conditional is mandatory in business emails to show respect and professional distance.

The conditional tense in Portuguese evolved from the Latin infinitive plus the imperfect of 'habere' (to have).

Inicios de conversación

O que você faria se ganhasse na loteria?

Você poderia me dizer onde fica o banco?

Se você pudesse viajar para qualquer lugar, para onde iria?

Você gostaria de jantar comigo hoje?

Temas para diario

Write about your dream house. What would it look like?
If you were the president, what changes would you make?
Describe a perfect day. What would you do?
Reflect on a past mistake. What would you do differently now?

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la forma correcta del condicional de 'comer'.

Eu ___ uma pizza inteira agora!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comeria
Para la primera persona del singular 'Eu', añadimos '-ia' al infinitivo 'comer'.
¿Qué frase es gramaticalmente correcta? Opción múltiple

Elige la forma irregular correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria a tarefa se pudesse.
'Fazer' es irregular en el condicional; la forma correcta es 'faria'.
Encuentra y corrige el error en esta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós falariamos com ele se tivéssemos tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós falaríamos com ele se tivéssemos tempo.
La forma 'nós' del condicional siempre requiere tilde en la 'í' (falaríamos).

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Conjugate the verb in parentheses.

Eu ___ (falar) com ele se pudesse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falaria
Conditional is required for the result clause.
Select the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse tempo, iria.
Subjunctive + Conditional is the correct structure.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu gostaria que você faz isso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gostaria que você fizesse isso.
Gostaria que + subjunctive.
Change to conditional. Sentence Transformation

Eu quero um café. (Polite)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gostaria de um café.
Gostaria is the polite conditional form.
Conjugate 'fazer' for 'nós'. Conjugation Drill

Nós ___ o trabalho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faríamos
Conditional ending for nós is -íamos.
Match the verb to its conditional form. Match Pairs

Dizer -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: diria
Irregular stem for dizer is dir-.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você ___ me ajudar? B: Sim, claro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: poderia
Polite request requires conditional.
Is this rule true? True False Rule

The conditional tense is formed by adding -ia to the infinitive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Yes, it applies to all regular verbs.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa el espacio. Completar huecos

Se eu tivesse dinheiro, eu ___ (comprar) um carro novo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: compraria
Elige la opción más educada. Opción múltiple

¿Cómo pides agua educadamente?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você poderia me dar uma água?
Reordena las palabras para formar una frase. Sentence Reorder

agora / Eu / um / tomaria / sorvete

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tomaria um sorvete agora.
Traduce 'Yo hablaría con él' al portugués. Traducción

¿Cómo dices 'Yo hablaría con él'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu falaria com ele.
Une el verbo con su forma condicional irregular. Match Pairs

Une las parejas:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fazer:faria, dizer:diria, trazer:traria
Corrige el verbo si es necesario. Error Correction

Vocês diriam a verdade?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vocês diriam a verdade?
Completa el espacio para 'nós'. Completar huecos

Nós ___ (trazer) as bebidas, mas esquecemos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: traríamos
¿Cuál es una situación hipotética? Opción múltiple

Identifica el uso del condicional:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu iria ao cinema se não estivesse chovendo.
Traduce 'Ellos escribirían el libro'. Traducción

Ellos escribirían (escrever) el libro:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles escreveriam o livro.
Completa el espacio con 'poder'. Completar huecos

Você ___ (poder) me ajudar?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: poderia

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Because it expresses a future action from the perspective of the past.

No, only three: fazer, dizer, and trazer.

No, use the Future Indicative for definite future events.

It is a common informal substitution in spoken Brazilian Portuguese.

Yes, it is required for correct pronunciation and to distinguish it from the imperfect.

Just put 'não' before the verb.

Yes, it is standard in all formal and academic writing.

'Gostaria' is more polite and formal than 'queria'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional

The endings are very similar, but Portuguese uses the infinitive as the base for all verbs.

French moderate

Conditionnel

French conditional often involves stem changes that Portuguese avoids.

German low

Konjunktiv II

German is analytical (two words), while Portuguese is synthetic (one word).

Japanese low

Conditional form (-tara)

Japanese does not distinguish between 'would' and 'if' in the same way as Portuguese.

Arabic low

Law + Past Tense

Arabic relies on particles rather than verb conjugation for this mood.

Chinese low

Would (会)

Chinese verbs do not conjugate; the conditional is marked by context and particles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!