B2 Future & Conditional 7 min read Medio

El condicional en portugués: Expresar 'haría' (Eu faria)

El condicional portugués te ayuda a expresar deseos hipotéticos y peticiones amables usando terminaciones suaves como faria, diria o traria.

Grammar Rule in 30 Seconds

The Conditional mood expresses what 'would' happen under certain conditions or makes polite requests.

  • Use it for hypothetical actions: 'Eu comeria se tivesse fome' (I would eat if I were hungry).
  • Use it for polite requests: 'Você poderia me ajudar?' (Could you help me?).
  • Formation: Take the infinitive and add -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam.
Infinitive + (ia, ias, ia, íamos, íeis, iam) = Conditional

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que el salto del español al portugués está lleno de sorpresas.
Hoy vamos a desmenuzar el Condicional, o como lo llaman los gramáticos portugueses, el Futuro do Pretérito. ¿Por qué es tan importante? Imagínate que estás en un café en Lisboa o en una reunión de trabajo en São Paulo; no siempre vas a decir quiero esto o haré aquello.
La vida real requiere matices: pedir un favor con cortesía, expresar un deseo o plantear una situación hipotética. Aquí es donde el Condicional brilla.
En español, nuestro condicional simple (yo comería, tú hablarías) es casi un espejo del portugués. Sin embargo, la trampa no está en la estructura, sino en el uso y en los pequeños detalles de registro. Mientras que en español usamos el condicional para cortesía (¿Podrías ayudarme?), en portugués esto es una regla de oro para sonar educado y no invasivo.
Si no dominas este tiempo, corres el riesgo de sonar demasiado directo o incluso rudo, algo que en la cultura brasileña o portuguesa se percibe como una falta de delicadeza. Además, el Condicional es el compañero inseparable del Imperfeito do Conjuntivo (nuestro imperfecto de subjuntivo). Si quieres sonar como un nativo, entender cómo estos dos tiempos se dan la mano es fundamental.
Vamos a ver por qué este tiempo es mucho más que una simple conjugación; es una herramienta de diplomacia lingüística.
### How This Grammar Works
El Condicional en portugués funciona como un puente temporal. Su nombre técnico, Futuro do Pretérito, es sumamente revelador: es una acción que se proyecta como futura pero desde una perspectiva pasada. Piénsalo así:
Ayer pensé que hoy viajaría
.
Ese viajaría es el futuro respecto a mi pensamiento de ayer. En español, usamos exactamente el mismo concepto. La gran diferencia radica en la estabilidad de su uso.
En español, a veces somos un poco más laxos, pero en portugués, el Condicional se siente mucho más sólido y estructurado.
Desde el punto de vista gramatical, este tiempo es una maravilla de la regularidad. Mientras que en español tenemos verbos que en el condicional cambian su raíz (como decir -> diría o hacer -> haría), en portugués la lógica es idéntica, pero mucho más predecible. El sistema se basa en tomar el infinitivo completo (falar, comer, partir) y añadir las terminaciones.
Es como si el idioma te dijera:
No te compliques, mantén el verbo intacto y solo añade el final
. En español, esto es idéntico, lo cual nos da una ventaja competitiva enorme. La diferencia clave es la pronunciación y la acentuación.
En portugués, la tilde en la i (-íamos, -íeis) es obligatoria y cambia el ritmo de la frase. Si olvidas esa tilde, la palabra suena plana y pierdes la musicalidad característica del idioma. Es un tiempo que expresa irrealidad o posibilidad.
Cuando dices eu faria, estás creando un espacio mental donde la acción no es un hecho, sino una opción que depende de una condición, ya sea explícita o implícita.
### Formation Pattern
Formar el Condicional es probablemente la parte más sencilla de la gramática portuguesa. A diferencia de otros tiempos donde la raíz sufre mutaciones drásticas, aquí el infinitivo es el rey. La estructura es: Infinitivo + terminación. Aquí tienes el desglose para que lo visualices mejor:
| Persona | Verbo -AR (cantar) | Verbo -ER (beber) | Verbo -IR (partir) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| eu | cantaria | beberia | partiria |
| tu | cantarias | beberias | partirias |
| você/ele/ela | cantaria | beberia | partiria |
| nós | cantaríamos | beberíamos | partiríamos |
| vós | cantaríeis | beberíeis | partiríeis |
| vocês/eles/elas | cantariam | beberiam | partiriam |
Como ves, la terminación -ia es la constante. ¡Ojo! Los verbos irregulares en portugués siguen la misma lógica que en español para su raíz.
Si en español decimos haría (de hacer) y diría (de decir), en portugués tenemos faria y diria. La raíz irregular se mantiene igual que en el Futuro do Presente. Por ejemplo, trazer se convierte en traria (trar- + ia).
Es un sistema muy intuitivo para nosotros.
### When To Use It
El uso del Condicional se divide principalmente en cuatro escenarios que debes dominar para sonar con nivel B2:
  1. 1Cortesía y peticiones: Es el uso más frecuente. Si entras a una tienda, no digas quero um café. Di eu gostaria de um café o você poderia me trazer um café?. Es la diferencia entre una orden y una invitación a colaborar.
  2. 2Situaciones hipotéticas: Es el clásico
    si tuviera dinero, viajaría
    . En portugués: Se eu tivesse dinheiro, eu viajaria. Nota que usamos el Imperfeito do Conjuntivo (tivesse) junto con el Condicional (viajaria). Es la estructura perfecta para soñar despierto.
  3. 3Futuro del pasado: Cuando cuentas algo que alguien dijo en el pasado sobre un evento futuro. Ejemplo: Ele disse que me ligaria ontem (Él dijo que me llamaría ayer). Aquí el futuro se vuelve condicional porque el punto de referencia es el pasado.
  4. 4Probabilidad en el pasado: A veces usamos el condicional para especular sobre algo que ocurrió. Seriam dez horas quando ele chegou (Serían las diez cuando él llegó). Es exactamente igual a nuestro
    serían las diez
    .
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, caemos en trampas específicas debido a la interferencia de nuestra lengua materna (L1):
  1. 1El error del vós: Muchos estudiantes intentan usar el vós en portugués como lo hacen en España. En portugués, el vós es extremadamente formal o arcaico. Si estás en Brasil, usar vós suena a lenguaje bíblico. Usa siempre vocês con la conjugación de la tercera persona del plural (fariam).
  2. 2Omitir la tilde en la primera persona del plural: En español decimos comeríamos (esdrújula). En portugués, comeríamos también lleva tilde, pero muchos estudiantes la olvidan al escribir, pensando que es una palabra llana. Recuerda: la tilde en la í es obligatoria para marcar el hiato.
  3. 3Confusión con el 'Futuro do Presente': A veces, por la rapidez al hablar, los estudiantes confunden falaria con falarei. El primero es una posibilidad (hablaría), el segundo es una certeza (hablaré). La interferencia viene de que en algunas zonas de España o Latinoamérica usamos el condicional para expresar probabilidad en el presente, lo cual puede confundir los tiempos verbales.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital no confundir el Condicional con el Futuro do Presente o con el Imperfeito do Indicativo. Mira esta tabla comparativa:
| Tiempo | Función | Ejemplo | Equivalente ES |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Condicional | Hipótesis/Cortesía | Eu comeria | Yo comería |
| Futuro do Presente | Certeza futura | Eu comerei | Yo comeré |
| Imperfeito | Hábito en el pasado | Eu comia | Yo comía |
Como ves, la diferencia es clara. El condicional siempre conlleva una carga de duda o de cortesía. Si dices eu comeria, estás poniendo una condición, aunque no la digas. Si dices eu comerei, estás afirmando un hecho. ¡No los mezcles!
### Quick FAQ
1. ¿Puedo usar el Condicional para pedir algo en un restaurante?
¡Absolutamente! Es la forma más educada. Eu gostaria de pedir o cardápio suena mucho mejor que Quero o cardápio.
2. ¿Es necesario usar el pronombre 'eu' antes del verbo?
No es obligatorio, ya que la terminación -ia marca claramente la persona. Sin embargo, usarlo enfatiza el sujeto, igual que en español.
3. ¿Qué pasa con los verbos irregulares como 'fazer'?
Recuerda que pierden parte de su raíz: fazer -> faria. No intentes decir fazeria, porque suena incorrecto para un oído nativo. Aprende los 5 o 6 irregulares más comunes (ter, vir, fazer, dizer, trazer) y el resto será pan comido.

Conditional Conjugation (-ar, -er, -ir)

Pronoun -ar (Falar) -er (Comer) -ir (Partir)
Eu
Falaria
Comeria
Partiria
Você/Ele/Ela
Falaria
Comeria
Partiria
Nós
Falaríamos
Comeríamos
Partiríamos
Vocês/Eles/Elas
Falariam
Comeriam
Partiriam

Meanings

The conditional mood is used to express actions that are dependent on a condition, or to soften requests.

1

Hypothetical

Actions that would occur given a condition.

“Eu compraria aquele carro.”

“Nós sairíamos mais cedo.”

2

Politeness

Softening a request or desire.

“Você poderia me dar um copo d'água?”

“Eu gostaria de um café.”

Reference Table

Reference table for El condicional en portugués: Expresar 'haría' (Eu faria)
Sujeto Regular (-ar/-er/-ir) Irregular (fazer) Traducción
Eu
falaria / comeria
faria
Yo hablaría/comería/haría
Tu
falarias / comerias
farias
Tú hablarías/comerías/harías
Ele/Ela/Você
falaria / comeria
faria
Él/Ella/Usted hablaría/comería/haría
Nós
falaríamos / comeríamos
faríamos
Nosotros hablaríamos/comeríamos/haríamos
Eles/Elas/Vocês
falariam / comeriam
fariam
Ellos/Ellas/Ustedes hablarían/comerían/harían

Espectro de formalidad

Formal
Eu gostaria de um café, por favor.

Eu gostaria de um café, por favor. (Ordering at a cafe)

Neutral
Eu queria um café.

Eu queria um café. (Ordering at a cafe)

Informal
Me vê um café aí.

Me vê um café aí. (Ordering at a cafe)

Jerga
Manda um café pra mim.

Manda um café pra mim. (Ordering at a cafe)

Cuándo usar el Condicional

Condicional

Cortesía

  • Poderia... ¿Podrías...?
  • Gostaria... Me gustaría...

Hipótesis

  • Se... eu faria Si... yo haría
  • Compraria Compraría

Futuro vs. Condicional

Futuro (Certeza)
Estudarei Estudiaré
Comerei Comeré
Condicional (Incertidumbre)
Estudaria Estudiaría
Comeria Comería

¿Es el verbo irregular?

1

¿El verbo es dizer, fazer o trazer?

YES
Usa las raíces especiales: dir-, far-, trar-
NO
Mantén el infinitivo completo
2

Añade la terminación según el sujeto

YES
-ia, -ias, -ia, -íamos, -iam
NO ↓

Los 3 Irregulares

🗣️

Dizer

  • diria
  • diríamos
  • diriam
🛠️

Fazer

  • faria
  • faríamos
  • fariam
📦

Trazer

  • traria
  • traríamos
  • trariam

Ejemplos por nivel

1

Eu gostaria de um café.

I would like a coffee.

2

Você poderia me ajudar?

Could you help me?

3

Eu faria isso.

I would do that.

4

Nós comeríamos agora.

We would eat now.

1

Eu viajaria se tivesse dinheiro.

I would travel if I had money.

2

Ele diria a verdade.

He would tell the truth.

3

Vocês sairiam cedo?

Would you leave early?

4

Eu não faria isso nunca.

I would never do that.

1

Se eu fosse você, eu estudaria mais.

If I were you, I would study more.

2

Ela disse que viria hoje.

She said she would come today.

3

Nós gostaríamos de saber o preço.

We would like to know the price.

4

Eles não aceitariam essa oferta.

They wouldn't accept this offer.

1

Eu teria ido à festa se tivesse sido convidado.

I would have gone to the party if I had been invited.

2

Poderia me informar sobre os horários?

Could you inform me about the schedules?

3

Seria interessante analisar os dados.

It would be interesting to analyze the data.

4

Eu não saberia dizer com certeza.

I wouldn't know how to say for sure.

1

Segundo fontes, o governo estaria considerando novas medidas.

According to sources, the government is reportedly considering new measures.

2

Quem diria que chegaríamos tão longe?

Who would have thought we would get this far?

3

Eu jamais teria imaginado tal desfecho.

I would never have imagined such an outcome.

4

Seria loucura ignorar os fatos.

It would be madness to ignore the facts.

1

Deveria ter sido feito de outra forma, mas o destino quis assim.

It should have been done differently, but fate willed it so.

2

Haveria de ser um dia inesquecível.

It was destined to be an unforgettable day.

3

Se soubesse, não teria dito nada.

If I had known, I wouldn't have said anything.

4

Poder-se-ia argumentar que a teoria é falha.

One could argue that the theory is flawed.

Fácil de confundir

Portuguese Conditional: Expressing 'Would' (Eu faria) vs Conditional vs. Imperfect Indicative

Learners often use 'queria' (I wanted) when they should use 'gostaria' (I would like) for politeness.

Portuguese Conditional: Expressing 'Would' (Eu faria) vs Conditional vs. Future

Learners mix up 'will' and 'would'.

Portuguese Conditional: Expressing 'Would' (Eu faria) vs Conditional in 'if' clauses

Learners put the conditional inside the 'if' clause.

Errores comunes

Eu quero um café (when asking)

Eu gostaria de um café

Gostaria is more polite.

Eu vai fazer

Eu faria

Wrong tense.

Eu fariaia

Eu faria

Double ending.

Eu faria se tenho

Eu faria se tivesse

Wrong mood in the if-clause.

Eu faria se eu tenho

Eu faria se eu tivesse

Conditional requires imperfect subjunctive.

Você pode me ajudar?

Você poderia me ajudar?

Conditional is more polite.

Ele diria a verdade se ele sabe

Ele diria a verdade se ele soubesse

Subjunctive needed.

Se eu teria dinheiro, eu compraria

Se eu tivesse dinheiro, eu compraria

Never use conditional in the 'if' clause.

Eu gostaria que você faz

Eu gostaria que você fizesse

Subjunctive needed after 'gostaria que'.

Eu faria isso amanhã

Eu faria isso se pudesse

Conditional needs a condition.

O governo estaria vai fazer

O governo estaria fazendo

Conditional + gerund.

Se ele teria vindo

Se ele tivesse vindo

Conditional in if-clause.

Eu diria que ele é

Eu diria que ele fosse

Subjunctive after opinion.

Patrones de oraciones

Eu ___ (verb) se ___ (condition).

Você poderia ___ (verb) por favor?

Eu gostaria de ___ (verb).

Se eu fosse você, eu ___ (verb).

Real World Usage

Ordering food constant

Eu gostaria de um hambúrguer.

Job interview very common

Eu gostaria de saber sobre os benefícios.

Texting friends common

Você iria à festa?

Travel booking common

Poderia confirmar minha reserva?

Negotiating occasional

Eu aceitaria se o preço fosse menor.

Social media common

Quem não gostaria de viajar agora?

🎯

El atajo brasileño

En una charla relajada entre amigos o en un bar, los brasileños suelen usar el imperfecto para sonar más naturales:
Eu queria um cafezinho, por favor.
⚠️

¡No cortes el verbo!

A diferencia de otros tiempos, aquí no quitas las terminaciones '-ar', '-er' o '-ir'. Simplemente pegas el final al verbo completo: Falar + ia se convierte en Falaria.
💬

La cortesía importa

Usar la forma condicional es una manera mágica de mostrar respeto en el trabajo o con desconocidos:
Você poderia me ajudar com esse relatório?

Smart Tips

Use 'gostaria' instead of 'quero' to sound more polite.

Eu quero um café. Eu gostaria de um café.

Remember the 'if' clause uses the imperfect subjunctive.

Se eu teria dinheiro, compraria. Se eu tivesse dinheiro, compraria.

Only three verbs change their stem in the conditional.

Eu fazeria. Eu faria.

If you mean 'would', use the -ia ending.

Eu vou fazer. Eu faria.

Pronunciación

fa-RI-a

Stress

The stress is always on the 'i' in the ending (-ia, -íamos).

Polite Request

Você poderia me ajudar? ↗

Rising intonation at the end makes it sound more polite.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember the 'IA' sound: 'I-A' sounds like 'I-A' (I would).

Asociación visual

Imagine a person standing at a fork in the road, holding a sign that says 'IA' (I would go this way).

Rhyme

Para o futuro do pretérito usar, o infinitivo você deve guardar, e 'ia' no final adicionar!

Story

Maria wanted to travel. She said, 'Eu viajaria (I would travel) if I had money.' She asked the agent, 'Você poderia (Could you) help me?' The agent said, 'Eu faria (I would do) it if I could.'

Word Web

FariaGostariaPoderiaDeveriaTeriaSeria

Desafío

Write 5 sentences about what you would do if you won the lottery.

Notas culturales

Brazilians often use the imperfect indicative ('Eu queria') instead of the conditional ('Eu gostaria') in casual settings to sound less formal.

In Portugal, the conditional is used more strictly according to standard grammar rules.

In business, using the conditional is mandatory to show respect and professionalism.

The Portuguese conditional evolved from the Latin infinitive plus the imperfect of 'habere' (to have).

Inicios de conversación

O que você faria se ganhasse na loteria?

Você poderia me dizer onde fica o banco?

Se você pudesse viajar para qualquer lugar, para onde iria?

Você gostaria de jantar comigo hoje?

Temas para diario

Escreva sobre um dia perfeito. O que você faria?
Se você fosse presidente, o que mudaria no seu país?
Descreva uma situação em que você precisou ser muito educado.
Reflexão: O que você teria feito de diferente no passado?

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la forma correcta del condicional de 'falar'.

Eu ___ com ele, mas não tenho o número dele.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falaria
Usamos 'falaria' porque expresa algo que sucedería bajo una condición: tener su número.
¿Cuál de estas frases usa correctamente un verbo irregular? Opción múltiple

Elige la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria o bolo hoje.
'Fazer' es irregular en el condicional; su raíz cambia a 'far-'. 'Fazia' es pasado imperfecto.
Encuentra el error en esta petición educada. Error Correction

Find and fix the mistake:

Você pode me emprestar dez reais?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você poderia me emprestar dez reais?
'Poderia' es el condicional de 'poder' y se usa para que la petición sea mucho más amable.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Conjugate the verb in parentheses.

Eu ___ (falar) com ele se pudesse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falaria
Conditional is needed for hypothetical.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse dinheiro, viajaria.
Conditional cannot be in the 'if' clause.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu quero um café, por favor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gostaria de um café, por favor.
Gostaria is more polite.
Change to conditional. Sentence Transformation

Eu quero ir. -> Eu ___ ir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostaria de
Conditional softens the request.
Conjugate 'comer' for 'nós'. Conjugation Drill

Nós ___ (comer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comeríamos
Conditional ending for nós is -íamos.
Match the verb to its conditional form. Match Pairs

Fazer -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faria
Fazer is irregular in conditional.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você me ajuda? B: Eu ___ (ajudar) se tivesse tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ajudaria
Conditional for hypothetical.
Order the words. Sentence Building

faria / eu / isso / se / pudesse

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria isso se pudesse.
Standard word order.

Score: /8

Practice Bank

7 exercises
Conjuga 'trazer' (traer) para 'nós'. Completar huecos

Nós ___ a sobremesa se você quisesse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: traríamos
Traduce al portugués: 'They would live in Brazil.' Traducción

Ellos vivirían en Brasil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles viveriam no Brasil.
Corrige la raíz del verbo 'dizer'. Error Correction

Eu dizeria a verdade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu diria a verdade.
Ordena las palabras para preguntar: '¿Qué harías?' Sentence Reorder

faria / você / o que / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O que você faria?
Empareja el verbo con su forma condicional 'eu'. Match Pairs

Empareja estos verbos:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fazer:faria, Trazer:traria, Dizer:diria, Beber:beberia
Identifica el condicional de 'ter'. Opción múltiple

Se eu tivesse tempo, eu ___ um gato.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: teria
Completa la frase. Completar huecos

Quem ___ que aprender português seria tão legal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: diria

Score: /7

Preguntas frecuentes (8)

Yes, in casual Brazilian Portuguese, 'queria' is very common for requests.

Mostly, but it can also be used for politeness or reported speech.

No, only three: dizer, fazer, and trazer.

Because 'se' introduces the condition, which requires the subjunctive mood.

No, future is for certainty, conditional is for 'would'.

Just add 'não' before the verb: 'Eu não faria'.

Yes, it is essential for formal correspondence.

No, the verb conjugation is the same for all genders.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional

Minor spelling differences in some irregular verbs.

French high

Conditionnel

French uses a different set of endings.

German partial

Konjunktiv II

German is analytical (two words), Portuguese is synthetic (one word).

Japanese low

Conditional (-tara / -ba)

Japanese does not have a 'would' tense in the same way.

Arabic low

Conditional particles

Arabic relies on particles rather than verb conjugation.

Chinese low

Modal verbs

Chinese verbs do not conjugate.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!