पुर्तगाली कंडीशनल: 'करता' व्यक्त करना (Eu faria)
-ia जैसे प्रत्यय जोड़कर। इसमें would वाली फीलिंग आती है।
Grammar Rule in 30 Seconds
The Conditional mood expresses what 'would' happen under certain conditions or makes polite requests.
- Use it for hypothetical actions: 'Eu comeria se tivesse fome' (I would eat if I were hungry).
- Use it for polite requests: 'Você poderia me ajudar?' (Could you help me?).
- Formation: Take the infinitive and add -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam.
Overview
Condicional (जिसे Futuro do Pretérito भी कहा जाता है)। अगर आप B2 लेवल पर हैं, तो आप जानते होंगे कि भाषा को 'नेचुरल' और 'पोलाइट' बनाने के लिए सिर्फ प्रेजेंट या पास्ट टेंस काफी नहीं है। जब हम हिंदी में कहते हैं, «अगर मेरे पास पैसे होते, तो मैं कार खरीद लेता,» या «क्या आप मुझे एक गिलास पानी दे सकते हैं?», तो यहाँ हम 'होते', 'खरीद लेता' या 'सकते हैं' का उपयोग करके एक काल्पनिक स्थिति या विनम्रता (politeness) व्यक्त कर रहे हैं। पुर्तगाली में इसी भाव को व्यक्त करने के लिए Condicional का उपयोग होता है।Condicional का मतलब है कि क्रिया का परिणाम किसी दूसरी शर्त पर टिका है। यह सिर्फ एक टेंस नहीं है, यह एक 'मूड' (mood) है जो बताता है कि आप वास्तविकता से थोड़ा हटकर सोच रहे हैं। यह आपकी बातचीत को बहुत ही परिष्कृत और B2 लेवल के अनुकूल बनाता है। जैसे आप ऑफिस में किसी सीनियर से बात करते समय कहते हैं, «क्या आप यह रिपोर्ट चेक कर सकते हैं?» - पुर्तगाली में Você poderia verificar este relatório? कहना बहुत जरूरी है ताकि आप रूड न लगें।Condicional को समझने का सबसे आसान तरीका है इसे हिंदी के 'ता' और 'होता' वाले स्ट्रक्चर से जोड़ना। हिंदी में हम क्रिया के अंत में 'ता' लगाकर उसके साथ 'होता' या 'सकता' का प्रयोग करते हैं। पुर्तगाली में यह काम Condicional वर्ब फॉर्म्स करते हैं।Condicional का निर्माण बहुत ही लॉजिकल है। इसमें हम वर्ब के 'इन्फिनिटिव' (Infinitive - जैसे falar, comer, partir) को पूरा लेते हैं और उसमें एक खास एंडिंग जोड़ते हैं। हिंदी में हम धातु (Root) में बदलाव करते हैं (जैसे 'जाना' -> 'जाता'), लेकिन पुर्तगाली में इन्फिनिटिव फॉर्म ही आधार बन जाता है। यह Futuro do Pretérito इसलिए कहलाता है क्योंकि यह 'पास्ट के नजरिए से भविष्य' को देखता है। उदाहरण के लिए: 'उसने कहा था कि वह आएगा' (Ele disse que viria)। यहाँ 'viria' का मतलब है कि उस समय के हिसाब से भविष्य में आने की संभावना थी। हिंदी में 'आएगा' ही इस्तेमाल होता है, लेकिन पुर्तगाली में काल (tense) का तालमेल बिठाने के लिए Condicional का प्रयोग अनिवार्य है।Condicional का फॉर्मेशन बहुत ही रेगुलर है। आपको बस इन्फिनिटिव वर्ब याद रखनी है और उसमें नीचे दी गई एंडिंग्स जोड़ देनी हैं।Futuro do Presente में बदलती हैं, जैसे fazer का far- हो जाता है।- 1Polite Requests (विनम्र अनुरोध): जब आपको किसी से चाय की दुकान पर कुछ मांगना हो या ऑफिस में किसी से काम करवाना हो।
Você poderia me passar o açúcar?(क्या आप मुझे चीनी दे सकते हैं?)। यह 'Pode' से कहीं ज्यादा विनम्र है। - 2Hypothetical Situations (काल्पनिक स्थितियाँ): जब शर्त पूरी न हुई हो।
Se eu tivesse tempo, eu viajaria para a Índia.(अगर मेरे पास समय होता, तो मैं भारत की यात्रा करता)। - 3Reported Speech (अप्रत्यक्ष कथन): जब आप पास्ट में कही गई बात को दोहराते हैं।
Ele disse que me ajudaria.(उसने कहा था कि वह मेरी मदद करेगा)। - 4Uncertainty (अनिश्चितता): कभी-कभी हम किसी बात को लेकर पक्के नहीं होते, तो 'शायद' के भाव के साथ इसका प्रयोग होता है।
- 1'Would' का गलत अनुवाद: हिंदी भाषी अक्सर 'would' को 'गा/गी/गे' (Future) से कंफ्यूज कर देते हैं। याद रखें,
Condicionalमें 'ता' वाला भाव है। 'Eu farei' (मैं करूँगा) और 'Eu faria' (मैं करता) के बीच का अंतर समझें। - 2Conditional Clause में गलती: हिंदी में हम अक्सर 'अगर' के साथ भी 'होता' का प्रयोग कर देते हैं, लेकिन पुर्तगाली में
Seके साथImperfeito do Conjuntivoका प्रयोग होता है, न किCondicionalका। गलती: *Se eu viajaria...* (गलत) -> *Se eu viajasse...* (सही)। - 3Pronunciation:
nósवाले फॉर्म मेंfalaríamosमें 'í' पर स्ट्रेस देना भूल जाना। हिंदी भाषी अक्सर इसे 'falaríamos' के बजाय 'falaríamos' (सिंपल) बोल देते हैं, जिससे अर्थ का अनर्थ हो सकता है।
- 1क्या
CondicionalऔरFuturo do Pretéritoअलग हैं? नहीं, ये दोनों एक ही टेंस के दो नाम हैं। - 2क्या मैं
Condicionalका उपयोग 'शायद' के लिए कर सकता हूँ? हाँ, अनिश्चितता व्यक्त करने के लिए यह बहुत कॉमन है। - 3क्या इरेगुलर वर्ब्स बहुत मुश्किल हैं? बिल्कुल नहीं, बस 10-12 मुख्य वर्ब्स (जैसे
fazer,dizer,ter) के स्टेम याद कर लें, बाकी सब रेगुलर हैं।
Conditional Conjugation (-ar, -er, -ir)
| Pronoun | -ar (Falar) | -er (Comer) | -ir (Partir) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
Falaria
|
Comeria
|
Partiria
|
|
Você/Ele/Ela
|
Falaria
|
Comeria
|
Partiria
|
|
Nós
|
Falaríamos
|
Comeríamos
|
Partiríamos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
Falariam
|
Comeriam
|
Partiriam
|
Meanings
The conditional mood is used to express actions that are dependent on a condition, or to soften requests.
Hypothetical
Actions that would occur given a condition.
“Eu compraria aquele carro.”
“Nós sairíamos mais cedo.”
Politeness
Softening a request or desire.
“Você poderia me dar um copo d'água?”
“Eu gostaria de um café.”
Reference Table
| Subject (कर्ता) | Regular (-ar/-er/-ir) | Irregular (fazer) | Translation (अनुवाद) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
falaria / comeria
|
faria
|
मैं बोलता/खाता/करता
|
|
Tu
|
falarias / comerias
|
farias
|
तुम बोलते/खाते/करते
|
|
Ele/Ela/Você
|
falaria / comeria
|
faria
|
वह/आप बोलता/खाता/करता
|
|
Nós
|
falaríamos / comeríamos
|
faríamos
|
हम बोलते/खाते/करते
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
falariam / comeriam
|
fariam
|
वे/आप लोग बोलते/खाते/करते
|
औपचारिकता का स्तर
Eu gostaria de um café, por favor. (Ordering at a cafe)
Eu queria um café. (Ordering at a cafe)
Me vê um café aí. (Ordering at a cafe)
Manda um café pra mim. (Ordering at a cafe)
Condicional का इस्तेमाल कब करें
विनम्रता
- Poderia... क्या आप... सकते हैं
- Gostaria... मैं चाहूँगा...
काल्पनिक स्थितियाँ
- Se... eu faria अगर... तो मैं करता
- Compraria खरीदता
Future बनाम Conditional
क्या verb irregular है?
क्या verb dizer, fazer, या trazer है?
कर्ता के आधार पर अंत जोड़ें
3 Irregulars
Dizer
- • diria
- • diríamos
- • diriam
Fazer
- • faria
- • faríamos
- • fariam
Trazer
- • traria
- • traríamos
- • trariam
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu gostaria de um café.
I would like a coffee.
Você poderia me ajudar?
Could you help me?
Eu faria isso.
I would do that.
Nós comeríamos agora.
We would eat now.
Eu viajaria se tivesse dinheiro.
I would travel if I had money.
Ele diria a verdade.
He would tell the truth.
Vocês sairiam cedo?
Would you leave early?
Eu não faria isso nunca.
I would never do that.
Se eu fosse você, eu estudaria mais.
If I were you, I would study more.
Ela disse que viria hoje.
She said she would come today.
Nós gostaríamos de saber o preço.
We would like to know the price.
Eles não aceitariam essa oferta.
They wouldn't accept this offer.
Eu teria ido à festa se tivesse sido convidado.
I would have gone to the party if I had been invited.
Poderia me informar sobre os horários?
Could you inform me about the schedules?
Seria interessante analisar os dados.
It would be interesting to analyze the data.
Eu não saberia dizer com certeza.
I wouldn't know how to say for sure.
Segundo fontes, o governo estaria considerando novas medidas.
According to sources, the government is reportedly considering new measures.
Quem diria que chegaríamos tão longe?
Who would have thought we would get this far?
Eu jamais teria imaginado tal desfecho.
I would never have imagined such an outcome.
Seria loucura ignorar os fatos.
It would be madness to ignore the facts.
Deveria ter sido feito de outra forma, mas o destino quis assim.
It should have been done differently, but fate willed it so.
Haveria de ser um dia inesquecível.
It was destined to be an unforgettable day.
Se soubesse, não teria dito nada.
If I had known, I wouldn't have said anything.
Poder-se-ia argumentar que a teoria é falha.
One could argue that the theory is flawed.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners often use 'queria' (I wanted) when they should use 'gostaria' (I would like) for politeness.
Learners mix up 'will' and 'would'.
Learners put the conditional inside the 'if' clause.
सामान्य गलतियाँ
Eu quero um café (when asking)
Eu gostaria de um café
Eu vai fazer
Eu faria
Eu fariaia
Eu faria
Eu faria se tenho
Eu faria se tivesse
Eu faria se eu tenho
Eu faria se eu tivesse
Você pode me ajudar?
Você poderia me ajudar?
Ele diria a verdade se ele sabe
Ele diria a verdade se ele soubesse
Se eu teria dinheiro, eu compraria
Se eu tivesse dinheiro, eu compraria
Eu gostaria que você faz
Eu gostaria que você fizesse
Eu faria isso amanhã
Eu faria isso se pudesse
O governo estaria vai fazer
O governo estaria fazendo
Se ele teria vindo
Se ele tivesse vindo
Eu diria que ele é
Eu diria que ele fosse
वाक्य संरचनाएँ
Eu ___ (verb) se ___ (condition).
Você poderia ___ (verb) por favor?
Eu gostaria de ___ (verb).
Se eu fosse você, eu ___ (verb).
Real World Usage
Eu gostaria de um hambúrguer.
Eu gostaria de saber sobre os benefícios.
Você iria à festa?
Poderia confirmar minha reserva?
Eu aceitaria se o preço fosse menor.
Quem não gostaria de viajar agora?
ब्राज़ीलियाई शॉर्टकट
Eu queria um chope, por favor.
Verb को काटो मत!
Eu falaria.विनम्रता ज़रूरी है
Você poderia me ajudar?
Smart Tips
Use 'gostaria' instead of 'quero' to sound more polite.
Remember the 'if' clause uses the imperfect subjunctive.
Only three verbs change their stem in the conditional.
If you mean 'would', use the -ia ending.
उच्चारण
Stress
The stress is always on the 'i' in the ending (-ia, -íamos).
Polite Request
Você poderia me ajudar? ↗
Rising intonation at the end makes it sound more polite.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember the 'IA' sound: 'I-A' sounds like 'I-A' (I would).
दृश्य संबंध
Imagine a person standing at a fork in the road, holding a sign that says 'IA' (I would go this way).
Rhyme
Para o futuro do pretérito usar, o infinitivo você deve guardar, e 'ia' no final adicionar!
Story
Maria wanted to travel. She said, 'Eu viajaria (I would travel) if I had money.' She asked the agent, 'Você poderia (Could you) help me?' The agent said, 'Eu faria (I would do) it if I could.'
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about what you would do if you won the lottery.
सांस्कृतिक नोट्स
Brazilians often use the imperfect indicative ('Eu queria') instead of the conditional ('Eu gostaria') in casual settings to sound less formal.
In Portugal, the conditional is used more strictly according to standard grammar rules.
In business, using the conditional is mandatory to show respect and professionalism.
The Portuguese conditional evolved from the Latin infinitive plus the imperfect of 'habere' (to have).
बातचीत की शुरुआत
O que você faria se ganhasse na loteria?
Você poderia me dizer onde fica o banco?
Se você pudesse viajar para qualquer lugar, para onde iria?
Você gostaria de jantar comigo hoje?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Eu ___ com ele, mas não tenho o número dele.
सही वाक्य चुनें:
Find and fix the mistake:
Você pode me emprestar dez reais?
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesEu ___ (falar) com ele se pudesse.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Eu quero um café, por favor.
Eu quero ir. -> Eu ___ ir.
Nós ___ (comer).
Fazer -> ?
A: Você me ajuda? B: Eu ___ (ajudar) se tivesse tempo.
faria / eu / isso / se / pudesse
Score: /8
Practice Bank
7 exercisesNós ___ a sobremesa se você quisesse.
They would live in Brazil.
Eu dizeria a verdade.
faria / você / o que / ?
इन्हें मिलाएं:
Se eu tivesse tempo, eu ___ um gato.
Quem ___ que aprender português seria tão legal?
Score: /7
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, in casual Brazilian Portuguese, 'queria' is very common for requests.
Mostly, but it can also be used for politeness or reported speech.
No, only three: dizer, fazer, and trazer.
Because 'se' introduces the condition, which requires the subjunctive mood.
No, future is for certainty, conditional is for 'would'.
Just add 'não' before the verb: 'Eu não faria'.
Yes, it is essential for formal correspondence.
No, the verb conjugation is the same for all genders.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Condicional
Minor spelling differences in some irregular verbs.
Conditionnel
French uses a different set of endings.
Konjunktiv II
German is analytical (two words), Portuguese is synthetic (one word).
Conditional (-tara / -ba)
Japanese does not have a 'would' tense in the same way.
Conditional particles
Arabic relies on particles rather than verb conjugation.
Modal verbs
Chinese verbs do not conjugate.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
विनम्र अनुरोध और सुझाव (Gostaria, Poderia)
Overview क्या आपने कभी कुछ मांगने के बाद वह अजीब सी चुभन महसूस की है और महसूस किया है कि आप बहुत अधिक दबंग लग रहे थे? पु...
पुर्तगाली फ्यूचर परफेक्ट: 'कर चुका होगा' (Futuro Composto)
### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: 'Futuro Compost...
पुर्तगाली सामान्य भविष्य काल: नियमित -ar क्रियाएं
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण काल (tense) के बारे में बात करेंगे, जिसे हम `Futuro...
पुर्तगाली कंडीशनल परफेक्ट: "किया होता"
Overview क्या आपने कभी वीकेंड को पीछे मुड़कर देखा है और सोचा है, "मैंने पढ़ाई की होती, लेकिन नेटफ्लिक्स बीच में आ गया"?...
'Poder' का भविष्य: 'सक्षम होऊंगा' कहना
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: 'Future of Poder' यानी 'wi...