B1 Prepositions & Connectors 12 min read आसान

Preposition Por: कारण, आदान-प्रदान और रास्ता व्यक्त करना

जब बात किसी 'प्रोसेस', 'वजह', 'रास्ते' या 'बदले' की हो, तो por (और इसके रूप pelo, pela) का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to describe the cause, the exchange, or the path taken during an action.

  • Cause: 'Eu não fui por causa da chuva.' (I didn't go because of the rain.)
  • Exchange: 'Comprei o livro por dez reais.' (I bought the book for ten reais.)
  • Path: 'Caminhamos por todo o parque.' (We walked through the whole park.)
Action + por + (Cause / Price / Path)

Overview

क्या आपने कभी ऑनलाइन कुछ खरीदा है और शिपिंग स्टेटस चेक किया है? वह पैकेट कई शहरों के *raaste* (por) जाता है, एक ट्रक के *dwara* (por) ले जाया जाता है, और आपने इसके *liye* (por) पैसे दिए हैं। अगर para मंजिल है (जहाँ पैकेट पहुँचता है), तो por यात्रा, तरीका और कीमत है। por को «प्रक्रिया» (process) प्रीपोज़िशन के रूप में सोचें। यह *kyun* (क्यों), *kaise* (कैसे), और *kis raaste* (किस रास्ते) को समझाता है। जबकि स्पेनिश बोलने वालों को यह जाना-पहचाना लग सकता है, अंग्रेजी बोलने वाले अक्सर इसमें अटक जाते हैं क्योंकि हम for, by, through, और per का उपयोग करते हैं, जो पुर्तगाली में por आसानी से कर देता है। यह आपके कारणों और रास्तों को समझाने का MVP है।

How This Grammar Works

Por अविश्वसनीय रूप से बहुमुखी है, लेकिन यह आमतौर पर किसी क्रिया के पीछे का कारण या उसे करने का साधन होता है। यह प्रेरणा, आंदोलन या विधि के माध्यम से कर्ता (subject) को क्रिया (action) से जोड़ता है।
इसे «आदान-प्रदान और रास्ता» (Exchange & Path) कनेक्टर के रूप में सोचें। यदि आप कॉफी के बदले पैसे दे रहे हैं, तो आप por का उपयोग करते हैं। यदि आप पार्क के रास्ते चल रहे हैं, तो आप por का उपयोग करते हैं। यदि आप चिंता के कारण कुछ कर रहे हैं, तो आप por का उपयोग करते हैं।
खास बात यह है कि por को घुलना-मिलना पसंद है। जब निश्चित आर्टिकल (o, a, os, as) आसपास होते हैं, तो यह शायद ही कभी अकेला रहता है। यह संकुचन (contractions) बनाने के लिए उनके साथ मिल जाता है। यह कोई वैकल्पिक स्लैंग नहीं है; यह अनिवार्य व्याकरण है। आप por o caminho (रास्ते से) नहीं कहते हैं; आप pelo caminho कहते हैं।

Formation Pattern

1
प्रीपोज़िशन por निश्चित आर्टिकल्स के साथ जुड़ता है। यहाँ गणित है:
2
Por + o = Pelo (पुल्लिंग एकवचन)
3
* उदाहरण: Pelo amor de Deus! (भगवान के लिए!)
4
Por + a = Pela (स्त्रीलिंग एकवचन)
5
* उदाहरण: Pela manhã (सुबह में/दौरान)
6
Por + os = Pelos (पुल्लिंग बहुवचन)
7
* उदाहरण: Pelos amigos (दोस्तों के लिए)
8
Por + as = Pelas (स्त्रीलिंग बहुवचन)
9
* उदाहरण: Pelas regras (नियमों के अनुसार)
10
यह इसके बाद आने वाली संज्ञा (noun) का लिंग और संख्या रखता है। यदि आप «गलियों» (as ruas) से चल रहे हैं, तो आप pelas ruas चल रहे हैं।

When To Use It

यहाँ जादू होता है। Por प्रीपोज़िशन्स का स्विस आर्मी नाइफ है। यहाँ मुख्य परिदृश्य दिए गए हैं जहाँ आपको इसका उपयोग करना ही चाहिए:
* कारण या वजह (की वजह से): मकसद समझाना।
*
Eu fiz isso por você.
(मैंने यह तुम्हारे *लिए/वजह से* किया।)
*
O jogo atrasou pela chuva.
(खेल बारिश *के कारण* देर से हुआ।)
* संचार/परिवहन का साधन (के द्वारा/से): कुछ कैसे किया जाता है।
*
Mandei o meme pelo Instagram.
(मैंने मेम इंस्टाग्राम *के जरिए* भेजा।)
*
Vamos por avião ou por terra?
(क्या हम प्लेन *से* जा रहे हैं या ज़मीन *के रास्ते*?)
* के माध्यम से/के पार (Movement Through): एक स्थान से गुजरने वाली भौतिक गति।
*
O Uber passou pelo centro.
(उबर डाउनटाउन *से होकर* गुजरा।)
*
Ela entrou pela janela.
(वह खिड़की *से* अंदर आई।)
* आदान-प्रदान या कीमत (के बदले में): खरीदना, बेचना या अदला-बदली करना।
*
Comprei esse fone por 50 reais.
(मैंने ये हेडफ़ोन 50 रियाल *में* खरीदे।)
*
Troquei meu turno pelo dele.
(मैंने अपनी शिफ्ट उसकी शिफ्ट *से* बदल ली।)
* अवधि (के लिए): अनुमानित समय (अक्सर बोली जाने वाली ब्राजीलियाई पुर्तगाली में वैकल्पिक, लेकिन सही)।
*
Morei lá por dois anos.
(मैं वहां दो साल *तक/के लिए* रहा।)
* कर्मवाच्य एजेंट (के द्वारा): कार्रवाई किसने की?
*
O bolo foi feito pela minha avó.
(केक मेरी दादी *द्वारा* बनाया गया था।)

Common Mistakes

* Para का भ्रम: यह बड़ा बॉस फाइट है। शिक्षार्थी अक्सर para का उपयोग करते हैं जब उनका मतलब por होता है। याद रखें: Para *मंजिल* या *प्राप्तकर्ता* के लिए है; Por *कारण* या *आदान-प्रदान* के लिए है।
* गलत:
Paguei 10 reais *para* o lanche.
(ऐसा लगता है कि आपने पैसे स्नैक को ही दे दिए।)
* सही:
Paguei 10 reais pelo lanche.
* संकुचन भूलना: por o या por a कहना रोबोटिक और अप्राकृतिक लगता है। हमेशा pelo/pela में सिकोड़ें जब तक कि आप धीरे-धीरे अलग-अलग शब्दों पर जोर न दे रहे हों।
* धन्यवाद देना: अंग्रेजी में, हम कहते हैं Thank you *for*...। पुर्तगाली में, यह हमेशा Obrigado por... होता है (कभी भी *para* नहीं)।
* सही:
Obrigado pela ajuda!
(मदद *के लिए* धन्यवाद!)

Contrast With Similar Patterns

आइए Por बनाम Para की प्रतिद्वंद्विता को हमेशा के लिए स्पष्ट करें।
| परिदृश्य | Por (यात्रा/कारण) | Para (मंजिल/लक्ष्य) |
| :--- | :--- | :--- |
| मकसद |
Fiz por medo.
(कारण: डर ने मुझे प्रेरित किया) |
Fiz para ajudar.
(लक्ष्य: मदद करने के लिए) |
| समय |
Vou viajar por 2 semanas.
(अवधि) |
Vou viajar para o Natal.
(समय सीमा/अवसर) |
| स्थान |
Andei pela praia.
(के माध्यम से आंदोलन) |
Fui para a praia.
(मंजिल पर पहुँचे) |
| आदान-प्रदान |
Comprei por 10 dólares.
(कीमत) |
Comprei para meu pai.
(प्राप्तकर्ता) |
एक तीरंदाज के बारे में सोचें। Por तार में तनाव है और हवा में उड़ता हुआ तीर है। Para लक्ष्य को मारने वाला तीर है।

Quick FAQ

प्रश्न: क्या मैं संकुचन छोड़ सकता हूँ यदि मैं औपचारिक होना चाहता हूँ?
उत्तर: नहीं, यह औपचारिकता के बारे में नहीं है। Por o मानक पुर्तगाली में व्याकरणिक रूप से गलत है। pelo पर टिके रहें।
प्रश्न: मैंने सुना है कि ब्राजीलियाई समय अवधि में 'por' को छोड़ देते हैं। क्या यह सच है?
उत्तर: हाँ!
Estudei (por) três horas
बहुत आम है। आप इसे छोड़ सकते हैं, लेकिन इसे रखना कभी गलत नहीं होता।
प्रश्न: 'por favor' के बारे में क्या?
उत्तर: यह एक निश्चित वाक्यांश है जिसका अर्थ है «कृपया» (शाब्दिक रूप से «एहसान द्वारा»)। यह कभी भी 'pelo favor' में नहीं बदलता है।
प्रश्न: क्या 'pela' का संबंध 'pelada' (सॉकर गेम) से है?
उत्तर: मज़ेदार लिंक, लेकिन नहीं। Pela का अर्थ है «द्वारा/के माध्यम से»। Pelada अनौपचारिक सॉकर (नग्न/नंगे खेल) है। गंभीर पाठ में उन्हें न मिलाएं!

Contractions of 'Por'

Preposition Article Contraction Gender/Number
por
o
pelo
Masculine Singular
por
a
pela
Feminine Singular
por
os
pelos
Masculine Plural
por
as
pelas
Feminine Plural

Common Usage Patterns

Usage Structure Example
Cause
por + noun
por medo
Price
por + value
por dez reais
Path
por + location
pela rua

Meanings

The preposition 'por' is a versatile tool used to indicate the reason for an action, the price of an exchange, or the physical path through which movement occurs.

1

Cause/Reason

Indicates the motivation or cause behind an event.

“Ele chorou por tristeza.”

“Não saí por preguiça.”

2

Exchange/Price

Used when trading one thing for another or paying a price.

“Troquei meu carro por uma moto.”

“Vendi o relógio por cem euros.”

3

Path/Movement

Describes movement through, across, or along a space.

“Passamos por um túnel.”

“Eles caminham por toda a cidade.”

Reference Table

Reference table for Preposition Por: कारण, आदान-प्रदान और रास्ता व्यक्त करना
इस्तेमाल पुर्तगाली कीवर्ड हिंदी मतलब उदाहरण
कारण/वजह
Por (motivo)
की वजह से
Fiz isso **por** você.
ज़रिया/तरीका
Por (meio)
के द्वारा
Enviei **por** e-mail.
रास्ता/हलचल
Por (através de)
से होकर
Caminhamos **pela** praia.
लेन-देन/कीमत
Por (troca)
के बदले
Comprei **por** 10 reais.
समय की अवधि
Por (tempo)
इतने समय के लिए
Dormi **por** 8 horas.
काम करने वाला
Por (agente)
के द्वारा (Passive)
Escrito **pelo** autor.

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Agradeço por tudo.

Agradeço por tudo. (Social)

तटस्थ
Obrigado por tudo.

Obrigado por tudo. (Social)

अनौपचारिक
Valeu por tudo.

Valeu por tudo. (Social)

बोलचाल
Valeu por tudo, cara!

Valeu por tudo, cara! (Social)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu ando pelo parque.

I walk through the park.

2

Obrigado por tudo.

Thanks for everything.

3

Eu vou por aqui.

I go this way.

4

Não saio por chuva.

I don't go out because of rain.

1

Comprei o pão por dois euros.

I bought the bread for two euros.

2

Estudei por três horas.

I studied for three hours.

3

Passamos pela praça.

We passed through the square.

4

Falo por telefone.

I speak by phone.

1

Lutei por este emprego.

I fought for this job.

2

O carro passou pelos sinais.

The car passed through the signals.

3

Fiz isso por você.

I did this for you.

4

Eles foram pelas ruas antigas.

They went through the old streets.

1

O projeto foi aprovado por todos.

The project was approved by everyone.

2

Por mais que eu tente, não consigo.

As much as I try, I can't.

3

Viajamos por toda a Europa.

We traveled throughout Europe.

4

Troquei a casa por um apartamento.

I traded the house for an apartment.

1

Porquanto seja difícil, continuaremos.

Inasmuch as it is difficult, we will continue.

2

Ele foi visto porventura na cidade.

He was seen by chance in the city.

3

Por fim, chegamos ao destino.

Finally, we arrived at the destination.

4

O documento foi assinado por procuração.

The document was signed by proxy.

1

Por entre as árvores, via-se o sol.

Through the trees, one could see the sun.

2

Por mais que se argumente, a lei é clara.

No matter how much one argues, the law is clear.

3

Ele agiu por conta própria.

He acted on his own account.

4

Porventura virá amanhã?

By any chance will he come tomorrow?

आसानी से भ्रमित होने वाले

Preposition Por: Expressing Cause, Exchange & Path बनाम Por vs Para

Both are prepositions that often translate to 'for' or 'to' in English.

Preposition Por: Expressing Cause, Exchange & Path बनाम Por que vs Porque

They sound identical but have different functions.

Preposition Por: Expressing Cause, Exchange & Path बनाम Por vs Durante

Both can express time.

सामान्य गलतियाँ

Vou por a casa.

Vou para a casa.

Destination requires 'para'.

Caminhei por a rua.

Caminhei pela rua.

Must contract por + a.

Por que você vai?

Por que você vai?

Correct, but often confused with 'porque'.

Comprei por 5 reais.

Comprei por 5 reais.

Correct usage.

Estudei para duas horas.

Estudei por duas horas.

Duration uses 'por'.

Obrigado para tudo.

Obrigado por tudo.

Thanks for... uses 'por'.

Fui pelo parque para caminhar.

Fui pelo parque para caminhar.

Correct.

O livro foi escrito para o autor.

O livro foi escrito pelo autor.

Passive agent uses 'por'.

Vou viajar por Brasil.

Vou viajar pelo Brasil.

Countries usually take articles.

Fiz isso por que você pediu.

Fiz isso porque você pediu.

Conjunction vs preposition.

Porventura ele não virá.

Porventura ele virá?

Porventura is for questions/doubt.

Porquanto ele é rico, não trabalha.

Porquanto ele é rico, trabalha.

Logic error.

Ele agiu por conta dele.

Ele agiu por conta própria.

Idiom error.

Por entre as nuvens, o sol.

Por entre as nuvens, o sol.

Correct.

वाक्य संरचनाएँ

Eu fiz isso ___ ___.

Eu passei ___ ___.

Eu comprei por ___ ___.

___ ___ você fez isso?

Real World Usage

Texting constant

Obrigado por tudo!

Job Interview common

Passei por várias experiências.

Travel very common

Vou viajar pela costa.

Shopping common

Quanto por este item?

Social Media very common

Postado por mim.

Food Delivery occasional

Entregue por João.

💡

'बदले' वाला नियम

जब भी पैसे का लेन-देन हो या एक चीज़ के बदले दूसरी चीज़ लेनी हो, तो 'Por' लगाओ। जैसे:
Eu troquei a maçã por uma banana.
⚠️

शुक्रिया कहने के लिए 'Para' न लगाएं

Obrigado para... कहना गलत लगता है। हमेशा 'por' का इस्तेमाल करें:
Obrigado por me ajudar hoje.
💬

इंटरनेट की भाषा

मैसेज करते समय ब्राज़ील के लोग अक्सर 'pelo/pela' को छोटा करके सिर्फ 'p' लिख देते हैं। पर तुम पूरा ही लिखना: Obrigado p ajuda.

Smart Tips

Use 'por' instead of 'durante' for a more natural flow.

Estudei durante duas horas. Estudei por duas horas.

Always check if you need a contraction (pelo/pela).

Vou por a rua. Vou pela rua.

Use 'por' for short, punchy reasons.

Fiz isso por causa de medo. Fiz isso por medo.

Use 'por' to introduce the person doing the action.

O bolo foi feito de Maria. O bolo foi feito por Maria.

उच्चारण

/poɾ/

Stress

The word 'por' is a monosyllable and is usually unstressed unless emphasized.

Question

Por que você veio? ↗

Rising intonation at the end for questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember 'P-E-P': Path, Exchange, and Purpose (Cause).

दृश्य संबंध

Imagine a person walking through a tunnel (Path), holding a coin to trade (Exchange), and explaining why they are there (Cause).

Rhyme

Para is for where you go, Por is for the path you know.

Story

Maria walked through the park (pelo parque) to buy a gift for her friend. She paid for it (por) with her savings. She did it because she loves her friend (por amor).

Word Web

pelopelapelospelasporqueporventura

चैलेंज

Write 3 sentences using 'por' in the next 5 minutes: one for a reason, one for a price, and one for a path.

सांस्कृतिक नोट्स

In Brazil, 'pelo' and 'pela' are used constantly. In informal speech, people might drop the 'r' in 'por' before consonants.

European Portuguese speakers are very precise with contractions. You will hear 'pelo' and 'pela' clearly articulated.

Usage is similar to Portugal, with a focus on formal structures in writing.

Comes from the Latin 'per', meaning 'through'.

बातचीत की शुरुआत

Por que você está aprendendo português?

Por onde você gosta de caminhar?

Você já trocou algo por algo melhor?

Por que você acha que o português é importante?

डायरी विषय

Descreva seu caminho para o trabalho/escola usando 'por'.
Explique uma compra recente que você fez.
Por que você escolheu este curso?
Reflita sobre uma mudança na sua vida.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही रूप (pelo, pela, pelos, pelas) से खाली जगह भरें।

Eu passo ___ centro da cidade todos os dias.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
Centro पुल्लिंग एकवचन (o centro) है, इसलिए 'por' + 'o' मिलकर 'pelo' बन जाता है।
कौन सा वाक्य सही लेन-देन (exchange) दिखाता है?

सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Comprei o livro por 20 reais.
जब हम कीमत या बदले की बात करते हैं, तो हमेशा 'por' का इस्तेमाल करते हैं।
इस वाक्य में preposition की गलती ढूँढें।

Obrigado para o presente!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obrigado pelo presente!
शुक्रिया अदा करने के लिए हमेशा 'por' का इस्तेमाल होता है। Por + o = pelo।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct contraction.

Caminhei ___ (por + a) rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pela
Por + a = pela.
Choose the correct preposition. बहुविकल्पी

Vou ___ (por/para) Lisboa amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para
Destination requires para.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Fiz isso por que você pediu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: porque
Conjunction is 'porque'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

por / tudo / obrigado / você

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obrigado por tudo
Standard phrase.
Translate to Portuguese. अनुवाद

I bought it for 10 euros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Comprei por 10 euros
Price uses por.
Match the usage. Match Pairs

1. Por medo, 2. Pela rua, 3. Por 5 reais

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A, 3-C
Correct mapping.
Contract the preposition. Conjugation Drill

por + os

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelos
Por + os = pelos.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'por' to explain why you are late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cheguei atrasado por trânsito
Cause uses por.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
सही preposition चुनें। खाली जगह भरो

Nós viajamos ___ Espanha ano passado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pela
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

Vou enviar o arquivo ___ WeTransfer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
समय बताने वाला वाक्य पहचानें। बहुविकल्पी

कौन सा वाक्य समय की अवधि (duration) बताता है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fiquei na festa por duas horas.
गलती सुधारें। Error Correction

Fiz isso para amor, não para dinheiro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fiz isso por amor, não por dinheiro.
Contraction को उनके शब्दों से मिलाएँ। Match Pairs

सही जोड़ियाँ मिलाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Pelo","Pelas","Pela","Pelos"]
शब्दों को सही क्रम में रखें। Sentence Reorder

caminhar / gosto / praia / de / pela

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gosto de caminhar pela praia
इस मुहावरे का अनुवाद करें। अनुवाद

अनुवाद करें: 'भगवान के वास्ते!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pelo amor de Deus!
सही हलचल वाला वाक्य चुनें। बहुविकल्पी

कौन सा वाक्य 'के ज़रिये/अंदर से' का भाव देता है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O ladrão entró pela janela.
शुक्रिया कहने का सही तरीका चुनें। Error Correction

Obrigado para tudo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obrigado por tudo.
सही रूप से भरें। खाली जगह भरो

Elas foram elogiadas ___ professor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
'मैंने इसे डाक से भेजा' के लिए सही वाक्य क्या है? बहुविकल्पी

सही अनुवाद चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mandei pelo correio.
'मैंने शर्ट के बदले एक छोटी शर्ट ले ली' का अनुवाद करें। अनुवाद

वाक्य का अनुवाद करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Troquei a camisa por uma menor.

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Usually, yes. You can also use 'por causa de', but 'por' is more concise.

Yes, for duration (e.g., 'por duas horas').

It's a historical evolution to make speech flow better.

No, they are distinct. 'Para' is for goals, 'por' is for paths and causes.

When 'por' is followed by 'o'.

Yes, to indicate the agent (e.g., 'feito por mim').

No, that's 'para'.

It's neutral and used in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por

Contractions are more frequent in Portuguese.

French moderate

par / pour

French 'pour' covers both purpose and reason.

German low

durch / für

German grammar relies on cases (accusative/dative) rather than simple prepositions.

Japanese low

ni / de / tame ni

Japanese is agglutinative; particles follow the noun.

Arabic low

bi / li

Arabic prepositions are often attached to the word.

Chinese low

yīnwèi / tōngguò

Chinese lacks the prepositional contraction system.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B1 Builds On

पुर्तगाली पूर्वसर्ग 'Por': कारण और तर्क व्यक्त करना

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। एक हिंदी भाषी होने के नाते, आप पहले से ही जानते...

B1 Builds On

पुर्तगाली पूर्वसर्ग: माध्यम से और किनारे (Por)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और अक्सर भ्रमित करने वाले विषय पर चर्चा करेंगे: 'pre...

B1 Builds On

पुर्तगाली पूर्वसर्ग 'Por': साधन, विधियाँ और एजेंट

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण प्रीपोजिशन (preposition) 'por' के बारे में बात करेंग...

B1 Builds On

पुर्तगाली 'Por': विनिमय और खरीदारी (In Exchange For)

### Overview नमस्ते! पोर्तुगीज भाषा सीखते समय 'por' (पोर) एक ऐसा शब्द है जो अक्सर छात्रों को उलझा देता है। हिंदी भाषी हो...

B1 Builds On

'प्रति' या 'द्वारा' कहना: Por के साथ दरें (por dia, pelo quilo)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और व्यावहारिक विषय पर चर्चा करेंगे: `por` का उपयोग '...

B1 Builds On

समय के लिए Por (अवधि और अनुमान)

Overview क्या आपने कभी सटीक समय बताए बिना योजना बनाने की कोशिश की है? पुर्तगाली में, `por` ऐसे समयों के लिए आपका सबसे अच...

B1 Builds On

Por बनाम Para: एहसान करना और अदला-बदली

Overview क्या आपने कभी किसी दोस्त के लिए कॉफ़ी खरीदी है क्योंकि वह अपना बटुआ भूल गया था? या किसी सहकर्मी की जगह काम किया...

Related Grammar Rules

A1

शर्त वाला 'Se' (اگر)

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु सीखें...

C2

पुर्तगाली क्रिया शासन: सही पूर्वसर्गों का उपयोग (Regência Verbal)

### Overview नमस्ते! देखो, जब हम C2 लेवल पर होते हैं, तो भाषा का मतलब सिर्फ 'बोल लेना' नहीं होता, बल्कि 'सटीकता' (preci...

C1

उन्नत कनेक्टर्स: परिणाम और नतीजा (tão... que, de modo que)

अवलोकन आप अपने पहले पुर्तगाली पाठ से ही `então` और `por isso` पर निर्भर रहे हैं। वे आपकी शब्दावली के आरामदायक स्वेटपैंट...

A1

पुर्तगाली में 'क्यों' पूछना (Por que)

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही जरूरी व्याकरण बिंदु पर बात करे...

B1

Por बनाम Para: एहसान करना और अदला-बदली

Overview क्या आपने कभी किसी दोस्त के लिए कॉफ़ी खरीदी है क्योंकि वह अपना बटुआ भूल गया था? या किसी सहकर्मी की जगह काम किया...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!