B1 Prepositions & Connectors 12 min read آسان

حرف اضافه Por: بیان علت، مبادله و مسیر

Use 'por' (and its contractions pelo/pela) to describe the process, cause, route, or exchange, rather than the final destination.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to describe the cause, the exchange, or the path taken during an action.

  • Cause: 'Eu não fui por causa da chuva.' (I didn't go because of the rain.)
  • Exchange: 'Comprei o livro por dez reais.' (I bought the book for ten reais.)
  • Path: 'Caminhamos por todo o parque.' (We walked through the whole park.)
Action + por + (Cause / Price / Path)

مرور کلی

تا حالا چیزی آنلاین خریدی و وضعیت ارسالش رو چک کردی؟ اون بسته از *میان* (por) چندین شهر سفر می‌کنه، *توسط* (por) یک کامیون حمل می‌شه، و تو *بابت* (por) اون پول دادی. اگه para مقصد باشه (جایی که بسته می‌رسه)، por سفر، روش، و هزینه است.
به por به عنوان حرف اضافه «فرآیند» نگاه کن. این کلمه *چرا*، *چطور*، و *مسیر* طی شده رو توضیح می‌ده. در حالی که برای اسپانیایی‌زبان‌ها این آشناست، انگلیسی‌زبان‌ها (و فارسی‌زبان‌ها) اغلب گیج می‌شن چون ما از کلمات مختلفی مثل «برای»، «توسط»، «از میان» و «در ازای» استفاده می‌کنیم تا کاری رو که por به راحتی در پرتغالی انجام می‌ده پوشش بدیم.
این MVP (باارزش‌ترین بازیکن) برای توضیح دلایل و مسیرهای شماست.

این گرامر چطور کار می‌کنه

کلمه Por به طرز باورنکردنی‌ای پرکاربرده، اما معمولاً به دلیل پشت یک عمل یا وسیله انجام آن خلاصه می‌شه. این کلمه فاعل رو از طریق انگیزه، حرکت، یا روش به فعل وصل می‌کنه.
بهش به عنوان رابط «مبادله و مسیر» فکر کن. اگه داری پول رو با قهوه عوض می‌کنی، از por استفاده می‌کنی. اگه داری از میان یک پارک قدم می‌زنی، از por استفاده می‌کنی. اگه کاری رو به خاطر اضطراب انجام می‌دی، از por استفاده می‌کنی.
نکته مهم اینه که por عاشق قاطی شدنه. وقتی حروف تعریف معین (o, a, os, as) اطرافش باشن، به ندرت تنها می‌مونه. با اون‌ها ترکیب می‌شه تا مخفف‌ها رو بسازه. این یک اصطلاح اختیاری نیست؛ دستور زبان اجباریه. شما نمی‌گید por o caminho (از میان راه)؛ می‌گید pelo caminho.

الگوی ساخت

1
حرف اضافه por با حروف تعریف معین ترکیب می‌شه. اینم فرمولش:
2
Por + o = Pelo (مذکر مفرد)
3
* مثال: Pelo amor de Deus! (محض رضای خدا!)
4
Por + a = Pela (مؤنث مفرد)
5
* مثال: Pela manhã (در صبح)
6
Por + os = Pelos (مذکر جمع)
7
* مثال: Pelos amigos (برای دوستان)
8
Por + as = Pelas (مؤنث جمع)
9
* مثال: Pelas regras (طبق قوانین)
10
جنسیت و تعداد اسمی که بعدش میاد رو حفظ می‌کنه. اگه دارید از میان «خیابان‌ها» (as ruas) راه می‌رید، دارید pelas ruas راه می‌رید.

کی استفاده کنیم

اینجا جادو اتفاق می‌افته. Por چاقوی سوئیسی حروف اضافه‌ست. این‌ها سناریوهای اصلی هستن که در اون‌ها باید حتماً ازش استفاده کنید:
* علت یا دلیل (به خاطر): توضیح انگیزه.
*
Eu fiz isso por você.
(من این کار رو *برای/به خاطر* تو کردم.)
*
O jogo atrasou pela chuva.
(بازی *به خاطر* بارون عقب افتاد.)
* وسیله ارتباط/حمل و نقل (با/از طریق): چگونگی انجام کار.
*
Mandei o meme pelo Instagram.
(میم رو *از طریق* اینستاگرام فرستادم.)
*
Vamos por avião ou por terra?
(آیا *با* هواپیما می‌ریم یا *زمینی*؟)
* حرکت از میان/عبور: حرکت فیزیکی از میان یک فضا.
*
O Uber passou pelo centro.
(اوبر *از* مرکز شهر رد شد.)
*
Ela entrou pela janela.
(اون *از* پنجره وارد شد.)
* مبادله یا قیمت (در ازای): خرید، فروش، یا معاوضه.
*
Comprei esse fone por 50 reais.
(این هدفون رو *به قیمت* ۵۰ رئال خریدم.)
*
Troquei meu turno pelo dele.
(شیفتم رو *با* شیفت اون عوض کردم.)
* مدت زمان (برای): زمان تقریبی (اغلب در پرتغالی برزیلی گفتاری اختیاریه، اما درسته).
*
Morei lá por dois anos.
(من *برای* دو سال اونجا زندگی کردم.)
* عامل مجهول (توسط): چه کسی کار رو انجام داد؟
*
O bolo foi feito pela minha avó.
(کیک *توسط* مادربزرگم درست شد.)

اشتباهات رایج

* سردرگمی با Para: این غول مرحله آخره. زبان‌آموزان اغلب وقتی منظورشون por هست از para استفاده می‌کنن. یادتون باشه: Para برای *مقصد* یا *گیرنده* است؛ Por برای *علت* یا *مبادله* است.
* غلط:
Paguei 10 reais *para* o lanche.
(انگار پول رو دادی به خود خوراکی.)
* درست:
Paguei 10 reais pelo lanche.
* فراموش کردن مخفف‌ها: گفتن por o یا por a رباتیک و غیرطبیعی به نظر می‌رسه. همیشه به pelo/pela مخفف کنید مگر اینکه دارید کلمات رو شمرده شمرده تأکید می‌کنید.
* تشکر کردن: در انگلیسی می‌گیم Thank you *for*.... در پرتغالی، همیشه Obrigado por... هست (هرگز *para*).
* درست:
Obrigado pela ajuda!
(ممنون *بابت* کمک!)

مقایسه با الگوهای مشابه

بیایید رقابت Por در برابر Para رو یک بار برای همیشه حل کنیم.
| سناریو | Por (سفر/علت) | Para (مقصد/هدف) |
| :--- | :--- | :--- |
| انگیزه |
Fiz por medo.
(علت: ترس من رو وادار کرد) |
Fiz para ajudar.
(هدف: برای کمک کردن) |
| زمان |
Vou viajar por 2 semanas.
(مدت) |
Vou viajar para o Natal.
(مهلت/مناسبت) |
| مکان |
Andei pela praia.
(حرکت از میان) |
Fui para a praia.
(مقصد رسیده شده) |
| مبادله |
Comprei por 10 dólares.
(قیمت) |
Comprei para meu pai.
(گیرنده) |
به یک کماندار فکر کنید. Por کشش در زه و تیری هست که در هوا پرواز می‌کنه. Para تیری هست که به هدف می‌خوره.

سؤالات رایج

س: آیا می‌تونم اگه بخوام رسمی باشم مخفف رو حذف کنم؟
ج: نه، ربطی به رسمی بودن نداره. Por o در پرتغالی استاندارد از نظر گرامری غلطه. به pelo بچسبید.
س: شنیدم برزیلی‌ها 'por' رو در مدت زمان حذف می‌کنن. درسته؟
ج: بله!
Estudei (por) três horas
خیلی رایجه. می‌تونید حذفش کنید، اما نگه داشتنش هرگز غلط نیست.
س: در مورد 'por favor' چطور؟
ج: اون یک عبارت ثابته به معنی «لطفاً» (تحت‌اللفظی «از روی لطف»). هرگز به 'pelo favor' تغییر نمی‌کنه.
س: آیا 'pela' ربطی به 'pelada' (فوتبال گل‌کوچیک) داره؟
ج: ارتباط بامزه‌ایه، اما نه. Pela یعنی «از میان/توسط». Pelada فوتبال غیررسمیه (بازی لخت/ساده). در متن جدی قاطی‌شون نکنید!

Contractions of 'Por'

Preposition Article Contraction Gender/Number
por
o
pelo
Masculine Singular
por
a
pela
Feminine Singular
por
os
pelos
Masculine Plural
por
as
pelas
Feminine Plural

Common Usage Patterns

Usage Structure Example
Cause
por + noun
por medo
Price
por + value
por dez reais
Path
por + location
pela rua

Meanings

The preposition 'por' is a versatile tool used to indicate the reason for an action, the price of an exchange, or the physical path through which movement occurs.

1

Cause/Reason

Indicates the motivation or cause behind an event.

“Ele chorou por tristeza.”

“Não saí por preguiça.”

2

Exchange/Price

Used when trading one thing for another or paying a price.

“Troquei meu carro por uma moto.”

“Vendi o relógio por cem euros.”

3

Path/Movement

Describes movement through, across, or along a space.

“Passamos por um túnel.”

“Eles caminham por toda a cidade.”

Reference Table

Reference table for حرف اضافه Por: بیان علت، مبادله و مسیر
Form Structure Example
Affirmative
por + noun
Vou por aqui.
Negative
não + por + noun
Não fiz por mal.
Question
Por que + verb
Por que você veio?
Contraction
pelo/pela
Caminhei pela praia.
Duration
por + time
Estudei por horas.
Exchange
por + object
Troquei por um novo.

طیف رسمیت

رسمی
Agradeço por tudo.

Agradeço por tudo. (Social)

خنثی
Obrigado por tudo.

Obrigado por tudo. (Social)

غیر رسمی
Valeu por tudo.

Valeu por tudo. (Social)

عامیانه
Valeu por tudo, cara!

Valeu por tudo, cara! (Social)

The Three Pillars of Por

POR

Cause

  • por medo out of fear

Exchange

  • por dinheiro for money

Path

  • pela rua through the street

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu ando pelo parque.

I walk through the park.

2

Obrigado por tudo.

Thanks for everything.

3

Eu vou por aqui.

I go this way.

4

Não saio por chuva.

I don't go out because of rain.

1

Comprei o pão por dois euros.

I bought the bread for two euros.

2

Estudei por três horas.

I studied for three hours.

3

Passamos pela praça.

We passed through the square.

4

Falo por telefone.

I speak by phone.

1

Lutei por este emprego.

I fought for this job.

2

O carro passou pelos sinais.

The car passed through the signals.

3

Fiz isso por você.

I did this for you.

4

Eles foram pelas ruas antigas.

They went through the old streets.

1

O projeto foi aprovado por todos.

The project was approved by everyone.

2

Por mais que eu tente, não consigo.

As much as I try, I can't.

3

Viajamos por toda a Europa.

We traveled throughout Europe.

4

Troquei a casa por um apartamento.

I traded the house for an apartment.

1

Porquanto seja difícil, continuaremos.

Inasmuch as it is difficult, we will continue.

2

Ele foi visto porventura na cidade.

He was seen by chance in the city.

3

Por fim, chegamos ao destino.

Finally, we arrived at the destination.

4

O documento foi assinado por procuração.

The document was signed by proxy.

1

Por entre as árvores, via-se o sol.

Through the trees, one could see the sun.

2

Por mais que se argumente, a lei é clara.

No matter how much one argues, the law is clear.

3

Ele agiu por conta própria.

He acted on his own account.

4

Porventura virá amanhã?

By any chance will he come tomorrow?

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Preposition Por: Expressing Cause, Exchange & Path در مقابل Por vs Para

Both are prepositions that often translate to 'for' or 'to' in English.

Preposition Por: Expressing Cause, Exchange & Path در مقابل Por que vs Porque

They sound identical but have different functions.

Preposition Por: Expressing Cause, Exchange & Path در مقابل Por vs Durante

Both can express time.

اشتباهات رایج

Vou por a casa.

Vou para a casa.

Destination requires 'para'.

Caminhei por a rua.

Caminhei pela rua.

Must contract por + a.

Por que você vai?

Por que você vai?

Correct, but often confused with 'porque'.

Comprei por 5 reais.

Comprei por 5 reais.

Correct usage.

Estudei para duas horas.

Estudei por duas horas.

Duration uses 'por'.

Obrigado para tudo.

Obrigado por tudo.

Thanks for... uses 'por'.

Fui pelo parque para caminhar.

Fui pelo parque para caminhar.

Correct.

O livro foi escrito para o autor.

O livro foi escrito pelo autor.

Passive agent uses 'por'.

Vou viajar por Brasil.

Vou viajar pelo Brasil.

Countries usually take articles.

Fiz isso por que você pediu.

Fiz isso porque você pediu.

Conjunction vs preposition.

Porventura ele não virá.

Porventura ele virá?

Porventura is for questions/doubt.

Porquanto ele é rico, não trabalha.

Porquanto ele é rico, trabalha.

Logic error.

Ele agiu por conta dele.

Ele agiu por conta própria.

Idiom error.

Por entre as nuvens, o sol.

Por entre as nuvens, o sol.

Correct.

الگوهای جمله‌سازی

Eu fiz isso ___ ___.

Eu passei ___ ___.

Eu comprei por ___ ___.

___ ___ você fez isso?

Real World Usage

Texting constant

Obrigado por tudo!

Job Interview common

Passei por várias experiências.

Travel very common

Vou viajar pela costa.

Shopping common

Quanto por este item?

Social Media very common

Postado por mim.

Food Delivery occasional

Entregue por João.

💡

Check the article

Whenever you see 'por' followed by 'o', 'a', 'os', or 'as', always contract it!
⚠️

Don't confuse with Para

If you are going to a place, use 'para'. If you are moving through it, use 'por'.
🎯

Duration

Use 'por' for how long an action lasts, not 'durante' if you want to sound more natural.
💬

Regional variation

In Brazil, 'pelo' is very common. In Portugal, it is also standard, but watch for speed of speech.

Smart Tips

Use 'por' instead of 'durante' for a more natural flow.

Estudei durante duas horas. Estudei por duas horas.

Always check if you need a contraction (pelo/pela).

Vou por a rua. Vou pela rua.

Use 'por' for short, punchy reasons.

Fiz isso por causa de medo. Fiz isso por medo.

Use 'por' to introduce the person doing the action.

O bolo foi feito de Maria. O bolo foi feito por Maria.

تلفظ

/poɾ/

Stress

The word 'por' is a monosyllable and is usually unstressed unless emphasized.

Question

Por que você veio? ↗

Rising intonation at the end for questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember 'P-E-P': Path, Exchange, and Purpose (Cause).

تداعی تصویری

Imagine a person walking through a tunnel (Path), holding a coin to trade (Exchange), and explaining why they are there (Cause).

Rhyme

Para is for where you go, Por is for the path you know.

Story

Maria walked through the park (pelo parque) to buy a gift for her friend. She paid for it (por) with her savings. She did it because she loves her friend (por amor).

شبکه واژگان

pelopelapelospelasporqueporventura

چالش

Write 3 sentences using 'por' in the next 5 minutes: one for a reason, one for a price, and one for a path.

نکات فرهنگی

In Brazil, 'pelo' and 'pela' are used constantly. In informal speech, people might drop the 'r' in 'por' before consonants.

European Portuguese speakers are very precise with contractions. You will hear 'pelo' and 'pela' clearly articulated.

Usage is similar to Portugal, with a focus on formal structures in writing.

Comes from the Latin 'per', meaning 'through'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Por que você está aprendendo português?

Por onde você gosta de caminhar?

Você já trocou algo por algo melhor?

Por que você acha que o português é importante?

موضوعات نگارش

Descreva seu caminho para o trabalho/escola usando 'por'.
Explique uma compra recente que você fez.
Por que você escolheu este curso?
Reflita sobre uma mudança na sua vida.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

Fill in the blank with the correct contraction.

Caminhei ___ (por + a) rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pela
Por + a = pela.
Choose the correct preposition. چند گزینه‌ای

Vou ___ (por/para) Lisboa amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para
Destination requires para.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Fiz isso por que você pediu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: porque
Conjunction is 'porque'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obrigado por tudo
Standard phrase.
Translate to Portuguese. ترجمه

I bought it for 10 euros.

Answer starts with: Com...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Comprei por 10 euros
Price uses por.
Match the usage. جفت کردن

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A, 3-C
Correct mapping.
Contract the preposition. Conjugation Drill

por + os

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelos
Por + os = pelos.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'por' to explain why you are late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cheguei atrasado por trânsito
Cause uses por.

Score: /8

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct contraction.

Caminhei ___ (por + a) rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pela
Por + a = pela.
Choose the correct preposition. چند گزینه‌ای

Vou ___ (por/para) Lisboa amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para
Destination requires para.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Fiz isso por que você pediu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: porque
Conjunction is 'porque'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

por / tudo / obrigado / você

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obrigado por tudo
Standard phrase.
Translate to Portuguese. ترجمه

I bought it for 10 euros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Comprei por 10 euros
Price uses por.
Match the usage. جفت کردن

1. Por medo, 2. Pela rua, 3. Por 5 reais

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A, 3-C
Correct mapping.
Contract the preposition. Conjugation Drill

por + os

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelos
Por + os = pelos.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'por' to explain why you are late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cheguei atrasado por trânsito
Cause uses por.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Choose the correct preposition/contraction. پر کردن جای خالی

Nós viajamos ___ Espanha ano passado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pela
Complete the phrase. پر کردن جای خالی

Vou enviar o arquivo ___ WeTransfer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
Identify the sentence using 'por' for Duration. چند گزینه‌ای

Which sentence indicates time duration?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fiquei na festa por duas horas.
Fix the preposition error. Error Correction

Fiz isso para amor, não para dinheiro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fiz isso por amor, não por dinheiro.
Match the contraction to its components. جفت کردن

Match the components to the result:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Pelo","Pelas","Pela","Pelos"]
Arrange the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

caminhar / gosto / praia / de / pela

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gosto de caminhar pela praia
Translate the phrase 'For the love of God'. ترجمه

Translate: 'For the love of God!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pelo amor de Deus!
Which implies movement THROUGH a place? چند گزینه‌ای

Select the sentence implying movement through/across:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O ladrão entrou pela janela.
Correct the thanks. Error Correction

Obrigado para tudo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obrigado por tudo.
Complete with the correct form. پر کردن جای خالی

Elas foram elogiadas ___ professor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pelo
Which sentence is correct for 'I sent it by mail'? چند گزینه‌ای

Choose the best translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mandei pelo correio.
Translate 'I exchanged the shirt for a smaller one.' ترجمه

Translate the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Troquei a camisa por uma menor.

Score: /12

سوالات متداول (8)

Usually, yes. You can also use 'por causa de', but 'por' is more concise.

Yes, for duration (e.g., 'por duas horas').

It's a historical evolution to make speech flow better.

No, they are distinct. 'Para' is for goals, 'por' is for paths and causes.

When 'por' is followed by 'o'.

Yes, to indicate the agent (e.g., 'feito por mim').

No, that's 'para'.

It's neutral and used in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por

Contractions are more frequent in Portuguese.

French moderate

par / pour

French 'pour' covers both purpose and reason.

German low

durch / für

German grammar relies on cases (accusative/dative) rather than simple prepositions.

Japanese low

ni / de / tame ni

Japanese is agglutinative; particles follow the noun.

Arabic low

bi / li

Arabic prepositions are often attached to the word.

Chinese low

yīnwèi / tōngguò

Chinese lacks the prepositional contraction system.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B1 Builds On

حرف اضافه 'Por' در پرتغالی: بیان علت و دلیل

### Overview در زبان فارسی، ما برای بیان «دلیل»، «علت» یا «واسطه»، ابزارهای متنوعی مانند «به خاطرِ»، «برایِ»، «توسطِ» ی...

B1 Builds On

حروف اضافه پرتغالی: از میان و در امتداد (Por)

### Overview در زبان پرتغالی، حرف اضافه `por` یکی از پرکاربردترین و در عین حال چالش‌برانگیزترین کلمات برای زبان‌آموزان...

B1 Builds On

حرف اضافه پرتغالی 'Por': ابزارها، روش‌ها و عامل‌ها

### Overview در زبان پرتغالی، حرف اضافه `por` یکی از پرکاربردترین و در عین حال پیچیده‌ترین عناصر دستوری است. برای ما فا...

B1 Builds On

کاربرد 'Por' در پرتغالی برای معاوضه و قیمت

### Overview حرف اضافه `por` در زبان پرتغالی یکی از کلیدی‌ترین و در عین حال چالش‌برانگیزترین مباحث برای زبان‌آموزان فار...

B1 Builds On

گفتن 'در' یا 'به ازای': نرخ‌ها با Por (por dia, pelo quilo)

### Overview در یادگیری زبان پرتغالی، یکی از مفاهیم کلیدی که برای بیان نرخ‌ها، فرکانس‌ها و قیمت‌ها با آن مواجه می‌شوید،...

B1 Builds On

استخدام Por برای زمان (مدت و حدود)

Overview تا حالا شده بخواهید قراری بگذارید بدون اینکه دقیقا بگویید چه دقیقه‌ای، یا بخواهید پز بدهید که چقدر در یک جلسه خ...

B1 Builds On

Por در برابر Para: لطف کردن و مبادله

Overview تا حالا شده برای دوستی قهوه بخرید چون کیف پولش را فراموش کرده؟ یا شیفت کاری همکاری را پوشش دهید تا بتواند به کن...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!