At the A1 level, you only need to know that 'der Lehrplan' means 'curriculum' or 'what we learn in school.' You might hear this word when you start a German course. The teacher might say, 'Das ist unser Lehrplan.' This means 'This is what we will learn.' It is a masculine word (der). You don't need to use it often yourself, but you should recognize it as a school word. Think of it as a 'plan' for 'teaching' (Lehre). It helps you know which topics come first and which come later. For example, in A1, the Lehrplan says you learn how to say 'Hello' and 'My name is...' before you learn complex grammar. It is like a map for your learning journey in school. If you have children in school, they will have a Lehrplan for every subject like Math, German, or English.
At the A2 level, you can start using 'Lehrplan' in simple sentences about school or courses. You should know that 'der Lehrplan' is masculine and its plural is 'die Lehrpläne.' A typical sentence would be: 'Der Lehrplan für meinen Deutschkurs ist sehr interessant.' You can also distinguish it from 'der Stundenplan' (the timetable). Remember: The Lehrplan is about the topics (what you learn), and the Stundenplan is about the time (when you learn). At this level, you might talk about what is 'on the plan' using the phrase 'auf dem Lehrplan stehen.' For example: 'Heute steht Grammatik auf dem Lehrplan.' This means that grammar is the topic for today according to the official plan. You might also use it to explain why you are learning something: 'Wir lernen das, weil es im Lehrplan steht.'
At the B1 level, you should be able to discuss the 'Lehrplan' in the context of education and work. You can express opinions about whether a curriculum is good or too difficult. For example: 'Ich finde, dass der Lehrplan zu viele Themen enthält.' (I think the curriculum contains too many topics.) You should also be familiar with common verbs that go with it, such as 'erfüllen' (to fulfill) or 'folgen' (to follow). In a job interview or a conversation about your education, you might say: 'In meiner Ausbildung haben wir einen strengen Lehrplan befolgt.' This shows you understand that education in Germany is structured and regulated. You can also talk about changes: 'Die Regierung möchte den Lehrplan für Informatik verbessern.' At this level, you understand that the Lehrplan is an official document that guides teachers and students.
At the B2 level, you can use 'Lehrplan' to discuss educational policy and more complex pedagogical ideas. you should know terms like 'Rahmenlehrplan' (framework curriculum) and understand the regional differences in Germany (Föderalismus). You can participate in debates about 'Lehrplanreformen' (curriculum reforms). A B2 speaker might say: 'Es wird oft kritisiert, dass die Lehrpläne der verschiedenen Bundesländer nicht einheitlich sind.' You can also use the word metaphorically or in professional training contexts. You should be comfortable using the genitive case: 'Die Überarbeitung des Lehrplans dauerte zwei Jahre.' You understand that a Lehrplan is not just a list, but a reflection of what a society values as important knowledge. You might also discuss 'fächerübergreifende Lehrpläne' (interdisciplinary curricula) and how they integrate different subjects.
At the C1 level, you use 'Lehrplan' with precision in academic or professional discussions about pedagogy. You understand the nuances between 'Lehrplan', 'Bildungsplan', and 'Curriculum'. You can analyze how a Lehrplan influences 'Unterrichtsgestaltung' (lesson design) and 'Lernerfolg' (learning success). You might say: 'Der kompetenzorientierte Lehrplan markiert einen Paradigmenwechsel in der deutschen Bildungspolitik.' This shows a high level of vocabulary. You can discuss the 'Entschlackung' (slimming down) of curricula or the 'Implementierung' (implementation) of new standards. You are also aware of historical contexts, such as the 'Humboldtsche Bildungsideal' and how it contrasts with modern, utility-focused Lehrpläne. Your usage is sophisticated, and you can handle technical terms like 'Kernlehrplan' or 'schulinterner Lehrplan' without effort.
At the C2 level, you have a masterly command of the term 'Lehrplan' and its implications within the German 'Bildungslandschaft' (educational landscape). You can engage in high-level philosophical or sociological debates about the 'heimlicher Lehrplan' (hidden curriculum)—the unstated norms and values taught in schools. You can write or speak eloquently about the tension between 'staatlicher Bildungsauftrag' (state educational mandate) and 'pädagogischer Freiheit' (pedagogical freedom) as mediated by the Lehrplan. You might use complex structures like: 'Inwieweit die starren Vorgaben des Lehrplans die individuelle Entfaltung der Schüler hemmen, bleibt ein kontrovers diskutiertes Thema.' You understand the legal status of the Lehrplan as an 'administrative regulation' and its role in ensuring 'Chancengleichheit' (equal opportunity). Your understanding of the word is deep, encompassing its administrative, pedagogical, and social dimensions.

Lehrplan در ۳۰ ثانیه

  • A 'Lehrplan' is the official curriculum or syllabus used in schools to define what content and skills must be taught.
  • It is a masculine noun ('der Lehrplan') and its plural form is 'die Lehrpläne', often used in administrative and pedagogical contexts.
  • In Germany, Lehrpläne are created by the individual federal states, leading to regional differences in what students learn.
  • It is strictly distinguished from a 'Stundenplan' (timetable), which only shows the time and location of classes.

The German noun der Lehrplan is a foundational term in the world of education, translating directly to 'curriculum' or 'syllabus.' Etymologically, it is a compound word consisting of Lehre (teaching, instruction, or apprenticeship) and Plan (plan, scheme, or map). In its most literal sense, it is a 'teaching plan.' However, in the German-speaking world, particularly within the highly structured school systems of Germany, Austria, and Switzerland, a Lehrplan is much more than a simple list of topics. It is a legal and pedagogical document issued by state authorities (such as the Kultusministerium in Germany) that outlines the educational goals, content, and standards for a specific subject, grade level, and school type. When people use this word, they are often referring to the official guidelines that teachers must follow to ensure that all students in a particular region receive a standardized education.

Official Definition
A state-mandated document that specifies the learning objectives and content for educational institutions.

Usage of Lehrplan occurs most frequently in professional and administrative contexts. Teachers discuss it during Lehrerkonferenzen (teacher conferences) to coordinate their lessons. Parents might bring it up during Elternabende (parent-teacher nights) to understand what their children will be learning over the school year. In the media, you will hear it during debates about Bildungsreformen (educational reforms), where politicians argue about whether certain subjects, like digital literacy or climate change, should be integrated into the mandatory Lehrplan. Because Germany has a federal system, education is the responsibility of the individual states (Bundesländer), meaning there isn't just one German Lehrplan, but sixteen different ones for every subject, which is a frequent point of national discussion regarding educational equity.

Der neue Lehrplan für das Fach Geschichte legt einen stärkeren Fokus auf die Zeitgeschichte nach 1945.

Furthermore, the word is used in vocational training (Duale Ausbildung), where the Ausbildungsrahmenplan acts as the curriculum for apprentices. In higher education, though the term Curriculum or Studienordnung is often preferred, Lehrplan remains a common synonym in general conversation. It implies a sense of order, predictability, and authority. If a teacher is 'hinter dem Lehrplan her' (behind the curriculum), it suggests a stressful race against time to cover all mandatory material before exams. Conversely, 'den Lehrplan entrümpeln' (to declutter the curriculum) is a common phrase used when critics feel that students are being overwhelmed with too much irrelevant information. This word is central to understanding the German value of Bildung (education/formation) as a structured, state-guided process.

In modern pedagogical discussions, you might encounter the term Rahmenlehrplan (framework curriculum). This is a more flexible version that sets broad goals while allowing individual schools to develop their own schulinterner Lehrplan (school-internal curriculum). This shift reflects a move from 'Input-Steuerung' (controlling what is taught) to 'Output-Steuerung' (controlling what competencies students actually acquire). Despite these nuances, the core word Lehrplan remains the standard term for the roadmap of learning. It represents the societal consensus on what knowledge is deemed essential for the next generation.

Kritiker fordern, dass Programmieren als Pflichtfach in den Lehrplan aufgenommen wird.

Synonym Note
While 'Curriculum' is used in academic circles, 'Lehrplan' is the everyday term used by students, parents, and the general public.

Historically, the Lehrplan has been a tool of nation-building. In the 19th century, the Prussian Lehrplan was famous for its rigor and was designed to produce loyal, well-educated citizens. Today, the focus has shifted toward Kompetenzorientierung (focus on competencies), but the document's importance as a guide for the Unterricht (instruction) remains unchanged. Whether you are a student complaining about the amount of math you have to learn or a teacher meticulously planning your semester, the Lehrplan is the invisible hand guiding the educational experience.

Aufgrund der Pandemie musste der Lehrplan kurzfristig angepasst werden.

Collocation
'Den Lehrplan erfüllen' means to successfully cover all the material required by the curriculum.

Es ist schwierig, alle Themen des Lehrplans in einem Schuljahr zu behandeln.

Der Lehrplan sieht vor, dass Schüler mindestens zwei Fremdsprachen lernen.

Using Lehrplan correctly requires an understanding of its grammatical role and the verbs it typically pairs with. As a masculine noun, it takes the articles der (nominative), des Lehrplans (genitive), dem Lehrplan (dative), and den Lehrplan (accusative). Because it represents an abstract yet official entity, it often appears as the subject of sentences describing what schools are 'doing' or as the object of actions taken by teachers or education boards. One of the most common ways to use it is with the preposition nach (according to). For example, 'Wir unterrichten nach dem Lehrplan' (We teach according to the curriculum). This emphasizes adherence to the rules.

Common Verb Pairings
Verbs like 'erstellen' (create), 'überarbeiten' (revise), 'einhalten' (adhere to), and 'erfüllen' (fulfill) are frequently used with Lehrplan.

In a classroom setting, you might hear a teacher say, 'Das steht nicht im Lehrplan' (That is not in the curriculum). This is often a polite way of telling a student that their question, while interesting, won't be covered because it isn't part of the mandatory material for the exam. Conversely, if a teacher is very ambitious, they might say, 'Wir haben den Lehrplan bereits im Mai abgeschlossen' (We already finished the curriculum in May). When discussing changes in the school system, the verb anpassen (to adapt) is very common: 'Die Lehrpläne müssen an das digitale Zeitalter angepasst werden' (The curricula must be adapted to the digital age). This reflects the ongoing evolution of what society considers necessary knowledge.

Der Lehrer versuchte, den Lehrplan so interessant wie möglich zu gestalten.

When talking about the content of the curriculum, we use the verb vorsehen (to provide for/stipulate). For instance: 'Der Lehrplan sieht vor, dass die Französische Revolution in der neunten Klasse behandelt wird.' This structure is very formal and typical of official documents or pedagogical descriptions. Another useful phrase is 'festschreiben' (to codify or set in stone), as in 'Die Lernziele sind im Lehrplan festgeschrieben.' This highlights the mandatory nature of the document. If someone wants to criticize the rigidity of the system, they might speak of the 'engen Lehrplan' (tight curriculum) or the 'starren Lehrplan' (rigid curriculum), implying that there is no room for creativity or individual interests.

In professional contexts, such as a job interview for a teaching position, you might be asked: 'Wie gehen Sie mit einem überfüllten Lehrplan um?' (How do you deal with an overcrowded curriculum?). Here, the word acts as a focal point for discussing time management and pedagogical prioritization. In academic writing, you might see the genitive form: 'Die Flexibilisierung des Lehrplans ist ein zentrales Thema der aktuellen Bildungsforschung' (The flexibilization of the curriculum is a central theme of current educational research). Notice how the noun remains the anchor for the entire discussion about school structure.

Trotz des Zeitdrucks hielt sich die Professorin strikt an den Lehrplan.

Sentence Structure
Subject + Verb + prepositional object: 'Die Schule orientiert sich am Lehrplan.'

For learners of German, it's also important to distinguish between Lehrplan and Stundenplan. While the Lehrplan is the 'what' (the content), the Stundenplan is the 'when' (the weekly timetable). A common mistake is saying 'Mein Lehrplan ist montags sehr voll' when you actually mean your Stundenplan. You don't 'have' a Lehrplan in your pocket; the state 'has' it, and you 'follow' it. Understanding this distinction will make your German sound much more natural and precise in an educational context.

Welche Themen stehen dieses Jahr auf dem Lehrplan?

Die Regierung hat beschlossen, den Lehrplan für Grundschulen grundlegend zu erneuern.

Finally, consider the metaphorical use. While primarily an educational term, you might hear it in a broader sense in business training or personal development: 'Was steht heute auf Ihrem persönlichen Lehrplan?' (What is on your personal learning agenda?). This usage is less formal and more creative, but it still carries the weight of a structured intention to learn. However, in 99% of cases, stick to the school context to avoid confusion. The word is a pillar of the German bureaucratic vocabulary, reflecting a society that values clear frameworks and public standards for knowledge acquisition.

In Waldorfschulen unterscheidet sich der Lehrplan deutlich von staatlichen Schulen.

If you are living in a German-speaking country, you will encounter the word Lehrplan in several specific environments. The most obvious place is within the school system. If you are a student, you'll hear your teachers mention it at the beginning of the semester: 'Dieses Jahr sieht der Lehrplan vor, dass wir uns mit der Analysis beschäftigen.' If you are a parent, you will see it in newsletters from the school or hear it discussed at Elternpflegschaftssitzungen (parent council meetings). It is the 'gold standard' for what your child is supposed to know by the end of the year. In these settings, the word often carries a connotation of necessity—it's something that must be done, regardless of whether it's fun or not.

News & Politics
Listen for it during election cycles when candidates debate 'Bildungspolitik' (educational policy).

Another major arena for this word is the news and political discourse. Germany is constantly debating its standing in international rankings like the PISA study. Whenever these results are published, the Lehrplan becomes a scapegoat or a hero. You'll hear news anchors say, 'Experten fordern eine Entschlackung der Lehrpläne' (Experts demand a slimming down of the curricula). This refers to the common complaint that German students have to memorize too many facts and don't spend enough time on 'soft skills' or critical thinking. In this context, the word is often plural—die Lehrpläne—because the speaker is referring to the collective educational standards of all sixteen states. It becomes a symbol of the entire state-run education apparatus.

Die Kultusministerkonferenz hat neue Standards für den Lehrplan in den Naturwissenschaften verabschiedet.

In the workplace, specifically in vocational training, the Lehrplan is replaced by or supplemented by the Ausbildungsplan. However, people often use the terms interchangeably. If you are an apprentice (Azubi) in a German company, your mentor might say, 'Wir müssen schauen, ob wir alle Punkte des Lehrplans in deiner Abteilung abdecken können.' Here, it refers to the practical skills you need to master to pass your final IHK-Prüfung (Chamber of Commerce exam). It is your roadmap to becoming a certified professional. Hearing this word in a professional context signals that the training is serious and standardized, not just 'learning on the fly.'

Socially, the word comes up when adults reminisce about their school days or complain about the current state of education. You might hear someone say, 'Zu meiner Zeit stand das noch nicht auf dem Lehrplan!' (In my day, that wasn't on the curriculum yet!). This reflects the cultural understanding of the Lehrplan as a marker of a specific generation's shared knowledge. If everyone in Germany knows who Goethe is, it's because Goethe has been a staple of the Deutsch-Lehrplan for over a century. It's a piece of cultural glue. When you hear it in conversation, it often serves as a reference point for what is considered 'common knowledge' in society.

In der Talkshow wurde heftig darüber gestritten, ob Religion noch Teil des Lehrplans sein sollte.

Professional Jargon
Teachers often use the abbreviation 'Curriculum' in academic papers but stick to 'Lehrplan' in the staff room.

Finally, you will see it in written form on government websites, in educational textbooks, and in job advertisements for teachers. A job posting might state: 'Kenntnisse der aktuellen Lehrpläne in NRW sind erforderlich' (Knowledge of the current curricula in North Rhine-Westphalia is required). For anyone looking to work in the German public sector or education system, the Lehrplan is not just a word; it's a vital document that dictates the daily rhythm of work. It is the bridge between political will and classroom reality.

Der Lehrplan ist online auf der Seite des Bildungsministeriums einsehbar.

Viele Lehrer empfinden den Lehrplan als zu starr und wenig praxisnah.

In summary, Lehrplan is everywhere education is discussed. It is a word that carries authority, evokes debates about the future of society, and defines the boundaries of what is taught and learned. Whether you are hearing it on the evening news or in a quiet teacher's lounge, it is the fundamental blueprint of the German educational experience.

The most frequent mistake English speakers make with Lehrplan is confusing it with the word Stundenplan. In English, we sometimes use 'schedule' or 'plan' loosely, but in German, the distinction is vital. A Stundenplan is your weekly timetable—it tells you that you have Math on Monday at 8:00 AM and Biology on Wednesday at 10:00 AM. A Lehrplan, however, is the content of those subjects—it tells you that in Math, you will learn about fractions and geometry. If you tell a German friend, 'Ich muss meinen Lehrplan für nächste Woche ausdrucken' (I need to print my curriculum for next week), they will be confused because a curriculum covers a whole year or more and isn't something you change weekly. You mean Stundenplan.

Confusion Alert
Lehrplan = Content/Syllabus. Stundenplan = Timetable/Schedule.

Another common error involves the gender of the word. Since it ends in -plan, it is masculine: der Lehrplan. Some learners mistakenly use 'das' because they associate 'plan' with the English neuter 'it' or simply guess incorrectly. This leads to wrong endings in adjectives and articles, such as 'ein gutes Lehrplan' instead of the correct ein guter Lehrplan. Additionally, the plural form die Lehrpläne requires an umlaut on the 'a'. Forgetting this umlaut (saying 'Lehrplane') is a tell-tale sign of a non-native speaker. The pronunciation of the 'h' in Lehr- is silent; it serves to lengthen the 'e'. Don't try to pronounce it like the English 'h' in 'hat'. It's /leːɐ̯plaːn/.

Falsch: Ich habe meinen Lehrplan vergessen und weiß nicht, in welchem Raum wir sind. (Correct: Stundenplan)

Usage mistakes also occur with the preposition in. While you can say 'Thema X steht im Lehrplan', you cannot 'go to the Lehrplan' or 'do the Lehrplan' as if it were an event. It is a document. Therefore, you work with it (mit dem Lehrplan arbeiten), follow it (dem Lehrplan folgen), or adhere to it (den Lehrplan einhalten). Some learners try to translate the English phrase 'on the curriculum' literally as 'auf dem Lehrplan'. While this is actually correct in German (auf dem Lehrplan stehen), it's important not to confuse it with 'an dem Lehrplan' or 'über dem Lehrplan'. The most natural way to say something is included is 'im Lehrplan enthalten sein' or 'auf dem Lehrplan stehen'.

A stylistic mistake is using Lehrplan in a university context where Studienplan or Curriculum would be more appropriate. While Lehrplan isn't strictly 'wrong' there, it sounds a bit like you're still in high school. Universities are more autonomous, so they don't follow a state-mandated Lehrplan in the same way schools do. They have Prüfungsordnungen (examination regulations) and Modulhandbücher. Using the right word for the right educational level shows a deeper understanding of German culture and institutions. Finally, avoid overusing the word in personal contexts. If you are learning a language on your own, calling your study schedule a Lehrplan sounds very stiff and bureaucratic. Use Lernplan instead.

Richtig: Der Professor erklärte uns den Studienplan für das kommende Semester.

Vocabulary Nuance
Lernplan = Your personal study schedule. Lehrplan = Official curriculum for a group.

Lastly, be careful with the word Stoffplan. A Stoffplan is a more detailed breakdown of the 'Stoff' (material) to be covered in a specific timeframe, usually created by the teacher themselves based on the broader Lehrplan. If you are talking about the official law-like document, always use Lehrplan. If you are talking about the specific list of chapters a teacher plans to finish by Christmas, Stoffplan or Stoffverteilungsplan is the more precise term. Precision in these educational terms is highly valued in German administrative and academic culture.

Falsch: In meinem Lehrplan steht, dass ich heute Abend Vokabeln lernen muss. (Correct: Lernplan)

Richtig: Der Lehrplan für Gymnasien ist oft anspruchsvoller als der für Realschulen.

While Lehrplan is the most common term for a curriculum, German offers several alternatives depending on the context and the specific nuance you want to convey. Understanding these synonyms will help you navigate the complex world of German education more effectively. One of the most formal alternatives is das Curriculum. While it means the same thing, Curriculum is often used in academic, international, or university contexts. It sounds slightly more modern and 'scientific' than the traditional Lehrplan. For example, a university might talk about its 'Curriculumsentwicklung' (curriculum development) rather than 'Lehrplanentwicklung'.

Lehrplan vs. Bildungsplan
Lehrplan focuses on the subjects and content. Bildungsplan (often used in states like Baden-Württemberg) focuses on the broader educational goals and competencies.

Another important term is der Rahmenlehrplan (framework curriculum). This is a higher-level document that doesn't dictate every single lesson but provides the 'Rahmen' (frame) within which teachers can work. It sets the minimum standards and goals. In contrast, a Stoffplan or Stoffverteilungsplan is much more granular. It lists the specific topics (der Stoff) and how they are distributed over the weeks and months of a school year. If Lehrplan is the strategy, the Stoffplan is the tactical execution. Teachers often spend their summer breaks creating their Stoffpläne based on the official Lehrplan.

Das Curriculum dieses Masterstudiengangs ist sehr interdisziplinär ausgerichtet.

For vocational training, you will encounter der Ausbildungsplan. This is the curriculum for someone learning a trade, like a carpenter or a mechatronics technician. It includes both the theoretical knowledge learned in school and the practical skills learned at the company. In a broader sense, you might also hear das Bildungsprogramm. This is often used for non-formal education, such as the program of a Volkshochschule (adult education center) or a political foundation. It's less of a mandatory legal document and more of an 'offer' of learning opportunities.

If you are talking about the 'what' of a specific course, you can use die Kursinhalte (course contents). This is a very neutral and common way to describe what will be covered in a seminar or a short-term class. For instance, 'Die Kursinhalte des Deutschkurses umfassen Grammatik und Konversation.' This avoids the heavy, official connotations of Lehrplan. Similarly, die Lernziele (learning objectives) focus on what the student should be able to do at the end, rather than what the teacher does. Modern educational theory in Germany is moving away from just listing 'Stoff' (material) and toward defining 'Lernziele' and 'Kompetenzen'.

Der Stoffplan für das erste Halbjahr muss bis Freitag eingereicht werden.

Semantic Range
Lehrplan (General) -> Rahmenlehrplan (Broad) -> Stoffplan (Specific) -> Kursinhalte (Informal).

Finally, when discussing the overall structure of a degree, die Prüfungsordnung (examination regulations) is a crucial term. While not a synonym for Lehrplan, it is the legal document that defines what you need to do to graduate. It often includes a Studienverlaufsplan (study progression plan), which is essentially the Lehrplan for a university student. Knowing these distinctions allows you to sound like an insider in the German educational landscape, showing that you understand the different levels of planning and regulation that define the system.

Die Kursinhalte werden zu Beginn des Semesters ausführlich besprochen.

Ein moderner Bildungsplan sollte auch soziale Kompetenzen fördern.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The concept of a 'Lehrplan' as a standardized state document became prominent in Prussia in the 18th and 19th centuries as part of the effort to create a unified national education system.

راهنمای تلفظ

UK /ˈleːɐ̯plaːn/
US /ˈleɪrplɑːn/
The primary stress is on the first syllable: LEHR-plan.
هم‌قافیه با
Fahrplan (timetable) Zeitplan (schedule) Schlachtplan (battle plan) Wochenplan (weekly plan) Speiseplan (menu) Bebauungsplan (development plan) Haushaltsplan (budget) Notfallplan (emergency plan)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'h' in 'Lehr'. It should be silent.
  • Pronouncing 'plan' with a short English 'a' (/æ/). In German, it is a long /aː/.
  • Confusing the pronunciation with 'Leerplan' (empty plan), though they sound nearly identical.
  • Failing to shift the stress to the first syllable.
  • Missing the umlaut in the plural: 'Lehrpläne' (/ˈleːɐ̯plɛːnə/).

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word itself is easy, but documents containing it (like official curricula) are written in very dense 'Beamtendeutsch' (bureaucratic German).

نوشتن 2/5

Easy to use once you remember the gender and the plural umlaut.

صحبت کردن 2/5

Clear pronunciation, though the long 'e' and 'a' need care.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable in educational contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Schule Plan lehren lernen Fach

بعداً یاد بگیرید

Unterricht Bildungssystem Kultusministerium Leistungsnachweis Kompetenz

پیشرفته

Didaktik Methodik Bildungsstandards Pädagogik Curriculumsentwicklung

گرامر لازم

Compound Nouns (Komposita)

Lehr + Plan = Lehrplan. The gender is determined by the last noun (der Plan).

Umlaut in Plural

Many masculine nouns with 'a' in the stem get an umlaut in the plural: Plan -> Pläne.

Dative after 'nach'

Nach dem Lehrplan unterrichten (nach + dative).

Genitive case for possession/belonging

Die Ziele des Lehrplans (the goals of the curriculum).

Preposition 'auf' with lists

Auf dem Lehrplan stehen (standing on the curriculum/list).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Das ist der Lehrplan für Mathematik.

This is the curriculum for mathematics.

Nomative case, masculine article 'der'.

2

Was lernen wir? Schau in den Lehrplan.

What are we learning? Look in the curriculum.

Accusative case after 'in' (direction of looking).

3

Der Lehrplan ist neu.

The curriculum is new.

Simple subject-predicate structure.

4

Ich habe einen Lehrplan für Deutsch.

I have a curriculum for German.

Accusative case 'einen Lehrplan'.

5

Der Lehrer erklärt den Lehrplan.

The teacher explains the curriculum.

Direct object in accusative case.

6

Ist der Lehrplan schwer?

Is the curriculum difficult?

Question structure with adjective.

7

Wir brauchen einen guten Lehrplan.

We need a good curriculum.

Accusative with adjective ending -en.

8

Das steht im Lehrplan.

That is in the curriculum.

Dative case 'im' (in dem) for location.

1

In der Schule folgen wir dem Lehrplan.

In school, we follow the curriculum.

Dative case after the verb 'folgen'.

2

Die Lehrpläne sind in jedem Bundesland anders.

The curricula are different in every federal state.

Plural form 'Lehrpläne'.

3

Heute steht Musik auf dem Lehrplan.

Today, music is on the curriculum.

Fixed expression 'auf dem Lehrplan stehen'.

4

Mein Bruder lernt nach einem anderen Lehrplan.

My brother learns according to a different curriculum.

Dative case after 'nach'.

5

Wir haben den Lehrplan für dieses Jahr fast fertig.

We have almost finished the curriculum for this year.

Accusative object.

6

Gibt es einen Lehrplan für diesen Kurs?

Is there a curriculum for this course?

Accusative 'einen' after 'es gibt'.

7

Der Lehrplan sagt, wir müssen viel lesen.

The curriculum says we have to read a lot.

Personification of the noun as a subject.

8

Ich finde den Lehrplan sehr langweilig.

I find the curriculum very boring.

Accusative object with adjective.

1

Die Lehrer müssen den Lehrplan bis zum Ende des Schuljahres erfüllen.

The teachers must fulfill the curriculum by the end of the school year.

Modal verb 'müssen' with infinitive 'erfüllen'.

2

Es ist wichtig, dass der Lehrplan praxisorientiert ist.

It is important that the curriculum is practice-oriented.

Subordinate clause starting with 'dass'.

3

Kritiker sagen, der Lehrplan sei zu überfüllt.

Critics say the curriculum is too overcrowded.

Indirect speech using Konjunktiv I 'sei'.

4

Die Schule hat den Lehrplan an die neuen Anforderungen angepasst.

The school has adapted the curriculum to the new requirements.

Perfect tense with 'hat' and 'angepasst'.

5

Im Lehrplan ist festgelegt, welche Kompetenzen die Schüler erwerben sollen.

The curriculum stipulates which competencies the students should acquire.

Passive construction 'ist festgelegt'.

6

Wir diskutieren heute über die Änderungen im Lehrplan.

Today we are discussing the changes in the curriculum.

Preposition 'über' + accusative.

7

Ohne einen klaren Lehrplan verlieren die Schüler die Orientierung.

Without a clear curriculum, students lose their orientation.

Preposition 'ohne' + accusative.

8

Der Lehrplan bietet Raum für individuelle Projekte.

The curriculum offers space for individual projects.

Abstract usage of 'Raum bieten'.

1

Die Einführung eines neuen Lehrplans erfordert viel Vorbereitung.

The introduction of a new curriculum requires a lot of preparation.

Genitive case 'eines neuen Lehrplans'.

2

Der Lehrplan dient als Orientierungsrahmen für die Unterrichtsgestaltung.

The curriculum serves as a framework for lesson design.

Verb 'dienen als' + nominative.

3

Viele Eltern fordern, dass Umweltschutz fest im Lehrplan verankert wird.

Many parents demand that environmental protection be firmly anchored in the curriculum.

Passive voice in a 'dass' clause.

4

Trotz des Lehrplans hat der Lehrer pädagogische Freiheiten.

Despite the curriculum, the teacher has pedagogical freedoms.

Preposition 'trotz' + genitive.

5

Der Lehrplan spiegelt die gesellschaftlichen Werte wider.

The curriculum reflects societal values.

Separable verb 'widerspiegeln'.

6

Es gibt eine Debatte darüber, den Lehrplan zu entrümpeln.

There is a debate about decluttering the curriculum.

Infinitive clause with 'zu'.

7

Die Schülervertreter kritisieren den veralteten Lehrplan.

The student representatives criticize the outdated curriculum.

Accusative object with adjective ending -en.

8

Der Lehrplan ist nach Lernfeldern gegliedert.

The curriculum is structured according to learning fields.

Adjective 'gegliedert' used with 'nach'.

1

Die curriculare Validität eines Tests hängt von seiner Übereinstimmung mit dem Lehrplan ab.

The curricular validity of a test depends on its alignment with the curriculum.

Complex noun phrase 'curriculare Validität'.

2

In der Bildungsforschung wird die Wirksamkeit von Lehrplänen intensiv untersucht.

In educational research, the effectiveness of curricula is intensively investigated.

Genitive plural 'von Lehrplänen' (or 'der Lehrpläne').

3

Der Lehrplan fungiert als Bindeglied zwischen Bildungspolitik und Schulpraxis.

The curriculum functions as a link between educational policy and school practice.

Verb 'fungieren als' + nominative.

4

Eine bloße Stoffanhäufung im Lehrplan garantiert noch keine tiefgehende Bildung.

A mere accumulation of material in the curriculum does not yet guarantee a deep education.

Subject is a complex noun 'bloße Stoffanhäufung'.

5

Der fächerübergreifende Lehrplan soll das vernetzte Denken fördern.

The interdisciplinary curriculum is intended to promote networked thinking.

Adjective 'fächerübergreifend'.

6

Die Lehrplangestaltung unterliegt einem ständigen Wandel.

Curriculum design is subject to constant change.

Verb 'unterliegen' + dative.

7

Kritische Pädagogen hinterfragen den 'heimlichen Lehrplan' der Institution Schule.

Critical educators question the 'hidden curriculum' of the school institution.

Idiomatic term 'heimlicher Lehrplan'.

8

Die Harmonisierung der Lehrpläne ist ein Ziel der europäischen Bildungspolitik.

The harmonization of curricula is a goal of European educational policy.

Genitive plural 'der Lehrpläne'.

1

Die normative Kraft des Lehrplans prägt die intellektuelle Sozialisation ganzer Generationen.

The normative power of the curriculum shapes the intellectual socialization of entire generations.

Highly formal academic German.

2

Inwieweit der Lehrplan lediglich hegemoniale Wissensstrukturen reproduziert, ist Gegenstand postkolonialer Kritik.

To what extent the curriculum merely reproduces hegemonic knowledge structures is the subject of post-colonial criticism.

Indirect question used as a subject clause.

3

Die Transformation von einem inhaltsorientierten zu einem kompetenzorientierten Lehrplan ist ein komplexer Prozess.

The transformation from a content-oriented to a competence-oriented curriculum is a complex process.

Prepositional phrase 'von... zu...'.

4

Der Lehrplan als staatliches Steuerungsinstrument steht oft im Konflikt mit der Autonomie der Lehrenden.

The curriculum as a state steering instrument is often in conflict with the autonomy of teachers.

Apposition 'als staatliches Steuerungsinstrument'.

5

Eine Dekonstruktion des Lehrplans offenbart oft implizite geschlechtsspezifische Bias.

A deconstruction of the curriculum often reveals implicit gender-specific biases.

Genitive 'des Lehrplans'.

6

Die Diskrepanz zwischen dem intendierten und dem realisierten Lehrplan ist ein bekanntes Phänomen.

The discrepancy between the intended and the realized curriculum is a well-known phenomenon.

Adjectival nouns 'dem intendierten' and 'dem realisierten'.

7

Der Lehrplan muss die Balance zwischen Traditionswahrung und Innovationsfähigkeit finden.

The curriculum must find the balance between preserving tradition and the ability to innovate.

Noun-verb combination 'Balance finden'.

8

Die bildungsphilosophische Fundierung des Lehrplans bestimmt dessen langfristige Relevanz.

The educational-philosophical foundation of the curriculum determines its long-term relevance.

Genitive 'dessen' referring back to 'Lehrplan'.

ترکیب‌های رایج

den Lehrplan einhalten
auf dem Lehrplan stehen
den Lehrplan entrümpeln
einen Lehrplan erstellen
vom Lehrplan abweichen
ein überfüllter Lehrplan
der verbindliche Lehrplan
den Lehrplan überarbeiten
im Lehrplan verankert sein
den Lehrplan erfüllen

عبارات رایج

Das steht nicht im Lehrplan.

— Used to indicate that a topic is not part of the required teaching material.

Schüler: 'Lernen wir auch etwas über Kryptowährungen?' Lehrer: 'Nein, das steht leider nicht im Lehrplan.'

Hinter dem Lehrplan her sein.

— To be falling behind the schedule set by the curriculum.

Wegen der vielen Feiertage sind wir etwas hinter dem Lehrplan her.

Den Lehrplan straffen.

— To make the curriculum more concise or faster-paced.

Die Schulzeitverkürzung erforderte es, den Lehrplan zu straffen.

Ein starrer Lehrplan.

— A rigid curriculum that allows for little flexibility.

Viele Pädagogen kritisieren einen zu starren Lehrplan.

Den Lehrplan mit Leben füllen.

— To make the abstract curriculum interesting and engaging in practice.

Es ist die Aufgabe des Lehrers, den trockenen Lehrplan mit Leben zu füllen.

Den Lehrplan durchpeitschen.

— To rush through the curriculum topics without deep understanding (negative connotation).

Wir können den Lehrplan nicht einfach nur durchpeitschen.

Der schuleigene Lehrplan.

— The specific version of the curriculum adapted by an individual school.

Jede Schule entwickelt ihren eigenen schuleigenen Lehrplan.

Ein moderner Lehrplan.

— A curriculum that includes contemporary topics like technology or climate.

Ein moderner Lehrplan sollte digitale Kompetenzen beinhalten.

Über den Lehrplan hinausgehen.

— To teach or learn more than what is strictly required.

In der AG gehen wir oft über den normalen Lehrplan hinaus.

Der Kernlehrplan.

— The core part of the curriculum that focuses on essential subjects.

Der Kernlehrplan für Mathematik wurde bundesweit angeglichen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Lehrplan vs Stundenplan

Stundenplan is the weekly timetable (times/rooms). Lehrplan is the content (what is learned).

Lehrplan vs Lernplan

Lernplan is usually a personal schedule for an individual student. Lehrplan is the official one for the whole class.

Lehrplan vs Fahrplan

Fahrplan is a schedule for trains or buses. It shares the word 'plan' but is entirely unrelated to education.

اصطلاحات و عبارات

"Etwas steht auf dem Lehrplan."

— Literally 'to be on the curriculum', but used generally to mean something is planned to happen or be learned.

Heute steht eine Wanderung auf dem Lehrplan.

Neutral
"Den Lehrplan im Kopf haben."

— To know exactly what needs to be taught without checking the document.

Nach zwanzig Jahren Dienst hat sie den Lehrplan im Kopf.

Informal
"Heimlicher Lehrplan"

— The 'hidden curriculum'—unspoken values and behaviors students learn by being in school.

Pünktlichkeit ist Teil des heimlichen Lehrplans.

Academic
"Vom Lehrplan der Natur lernen."

— A poetic way of saying one should observe and learn from the natural world.

Manchmal sollten wir vom Lehrplan der Natur lernen.

Literary
"Den Lehrplan des Lebens absolvieren."

— To gain wisdom through life experience rather than formal schooling.

Er hat den Lehrplan des Lebens mit Bravour absolviert.

Metaphorical
"Den Lehrplan umschreiben."

— To fundamentally change the rules or expectations in a situation.

Die neue Chefin hat den Lehrplan für unsere Abteilung komplett umgeschrieben.

Metaphorical
"Nicht in jemandes Lehrplan passen."

— Something does not fit into someone's current priorities or schedule.

Eine weitere Aufgabe passt gerade nicht in meinen Lehrplan.

Informal/Humorous
"Den Lehrplan diktieren."

— To have total control over what is taught or done.

Die Wirtschaft darf nicht den Lehrplan der Schulen diktieren.

Political
"Sich sklavisch an den Lehrplan halten."

— To follow the curriculum too strictly, without any creativity.

Man sollte sich nicht sklavisch an den Lehrplan halten.

Informal
"Ein Loch in den Lehrplan reißen."

— When something unexpected happens that prevents the curriculum from being finished.

Die langen Streiks haben ein Loch in den Lehrplan gerissen.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Lehrplan vs Lehrplan

Sounds like 'Leerplan' (empty plan).

Lehrplan has an 'h' and comes from 'lehren' (teach). Leerplan (rare) would come from 'leer' (empty). They are pronounced the same.

Der Lehrplan ist voll. (The curriculum is full.)

Lehrplan vs Stundenplan

Both contain 'plan' and relate to school.

Stundenplan = Time/Schedule. Lehrplan = Content/Syllabus. You look at your Stundenplan to see if you have Math now. You look at the Lehrplan to see what you will learn in Math.

Mein Stundenplan sagt, ich habe jetzt Bio.

Lehrplan vs Studienplan

Both refer to educational paths.

Lehrplan is for schools (K-12). Studienplan is specifically for university degrees.

Der Studienplan für Medizin ist sehr anspruchsvoll.

Lehrplan vs Bildungsplan

Used as synonyms.

In some states, Bildungsplan is the official name. It often implies a broader pedagogical approach than just a list of topics.

Der Bildungsplan in BW wurde 2016 reformiert.

Lehrplan vs Stoffplan

Both refer to content.

Lehrplan is the official state document. Stoffplan is the teacher's personal breakdown of how to teach that content week by week.

Der Lehrer erstellt einen Stoffplan für das erste Quartal.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das ist der Lehrplan für [Fach].

Das ist der Lehrplan für Chemie.

A2

[Thema] steht auf dem Lehrplan.

Goethe steht auf dem Lehrplan.

B1

Man muss den Lehrplan [Verb].

Man muss den Lehrplan einhalten.

B2

Der Lehrplan sieht vor, dass...

Der Lehrplan sieht vor, dass wir drei Klausuren schreiben.

C1

Die Revision des Lehrplans führte zu...

Die Revision des Lehrplans führte zu heftigen Protesten.

C2

Die curriculare Ausgestaltung des Lehrplans...

Die curriculare Ausgestaltung des Lehrplans reflektiert den Zeitgeist.

B1

Ich finde den Lehrplan zu [Adjektiv].

Ich finde den Lehrplan zu umfangreich.

A2

Wir lernen heute [Thema] laut Lehrplan.

Wir lernen heute Brüche laut Lehrplan.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Lehre (teaching/apprenticeship)
Lehrer (teacher)
Lehrkraft (teaching staff)
Lehrling (apprentice)
Lehrstuhl (academic chair)
Planung (planning)
Planwirtschaft (planned economy)

فعل‌ها

lehren (to teach)
planen (to plan)
belehren (to instruct/lecture someone)
einplanen (to schedule/plan for something)

صفت‌ها

lehrreich (instructive/educational)
planmäßig (according to plan)
planlos (aimless/unplanned)
lehrbar (teachable)

مرتبط

Stundenplan (timetable)
Bildung (education)
Unterricht (instruction)
Schule (school)
Kultusministerium (Ministry of Education)

نحوه استفاده

frequency

Very common in educational and political contexts.

اشتباهات رایج
  • Ich habe meinen Lehrplan für morgen vergessen. Ich habe meinen Stundenplan für morgen vergessen.

    You don't forget a curriculum (Lehrplan) at home; you forget your daily timetable (Stundenplan).

  • Das Lehrplan ist sehr gut. Der Lehrplan ist sehr gut.

    The word is masculine (der), not neuter (das).

  • Wir müssen die Lehrplane ändern. Wir müssen die Lehrpläne ändern.

    The plural of 'Plan' is 'Pläne'. The umlaut is mandatory.

  • Das Thema ist in dem Lehrplan. Das Thema steht im Lehrplan.

    While 'in dem' is grammatically okay, 'im Lehrplan stehen' is the much more natural idiomatic expression.

  • Wir machen heute den Lehrplan. Wir arbeiten heute nach dem Lehrplan.

    You don't 'do' a curriculum; you work according to it or cover its topics.

نکات

Masculine Ending

Nouns ending in '-plan' are always masculine. Der Fahrplan, der Zeitplan, der Lehrplan. This makes it easy to remember the gender!

Check the Source

If you are learning German for a specific purpose (like the TestDaF exam), look up the 'Rahmencurriculum'. It is the Lehrplan for that specific test.

Don't say 'Schedule'

When you mean your daily classes, use 'Stundenplan'. Using 'Lehrplan' in this case is a very common mistake for English speakers.

Professionalism

In a professional educational setting, use the verb 'umsetzen' (to implement) with Lehrplan. 'Wir setzen die Vorgaben des Lehrplans um.'

Regional Differences

Be aware that if you move from one German state to another, the 'Lehrplan' for your children will change. This is a big topic in Germany.

The 'L-L-P' Rule

Lehren (Teach) + Lernen (Learn) = Plan. The Lehrplan connects what is taught with what is learned.

Genitive S

In the genitive case, it's 'des Lehrplans'. Don't forget the 's' at the end of the noun!

Long A

The 'a' in 'plan' is long and clear /aː/. It's not the short /æ/ like in the English 'cat'.

Useful Phrase

Use 'Das steht auf dem Lehrplan' whenever you want to say something is scheduled for learning, even in a casual course.

Target Audience

If you are a student, talk about 'following' the plan. If you are a teacher, talk about 'fulfilling' or 'creating' the plan.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Lehrplan' as a 'LEARNing PLAN'. While 'Lehr' means 'teach', it's the plan that tells you what you will learn. LEHR (sounds like Lair) + PLAN.

تداعی تصویری

Imagine a giant map of a school building where each room is a different subject, and there's a clear path (the plan) drawn through them.

شبکه واژگان

Schule Lehrer Schüler Themen Prüfung Bildung Bücher Wissen

چالش

Try to write down three things that you think should be on a 'Lehrplan' for a 'Life Skills' class in German. Use the phrase: 'Auf dem Lehrplan für das Leben sollte ... stehen.'

ریشه کلمه

The word is a Germanic compound. 'Lehre' comes from Old High German 'lēra', meaning 'instruction' or 'doctrine', related to the verb 'lernen' (to learn). 'Plan' was borrowed into German in the 17th century from the Latin 'planum' (flat surface/map) via the French 'plan'.

معنای اصلی: A 'teaching map' or 'instructional scheme'.

Germanic (German)

بافت فرهنگی

Discussions about the Lehrplan can be sensitive when they touch on topics like religion, sexual education, or national history.

In the US or UK, people often use 'curriculum' or 'syllabus'. 'Syllabus' is usually more specific to a single course, while 'Lehrplan' covers the entire year or degree level.

The 'PISA-Schock' in the early 2000s led to a massive overhaul of German Lehrpläne. Lehrplan 21 (The harmonized curriculum project in Switzerland). The 'Humboldtsches Bildungsideal' (Humboldtian ideal of education) which influences the philosophy behind German curricula.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

School Administration

  • Lehrplanänderung
  • Lehrplankonferenz
  • Vorgaben umsetzen
  • Standards einhalten

Teacher Discussions

  • Stoff durchkriegen
  • Themen streichen
  • Zeitplan anpassen
  • Materialien zum Lehrplan

Parent-Teacher Meetings

  • Was steht im Lehrplan?
  • Lernziele erreichen
  • Vorbereitung auf Prüfungen
  • Überforderung durch Lehrplan

Educational Policy

  • Lehrplanreform
  • Entschlackung
  • Kompetenzorientierung
  • Bildungsgerechtigkeit

Vocational Training

  • Ausbildungsrahmenplan
  • Berufsschule
  • Prüfungsrelevanz
  • Praxisbezug

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Findest du, dass der aktuelle Lehrplan die Schüler gut auf das Leben vorbereitet?"

"Was würdest du am Lehrplan ändern, wenn du Bildungsminister wärst?"

"War dein Lehrplan in der Schule eher theoretisch oder praktisch orientiert?"

"Glaubst du, dass Programmierkenntnisse ein fester Bestandteil jedes Lehrplans sein sollten?"

"Wie unterscheidet sich der Lehrplan in deinem Heimatland von dem in Deutschland?"

موضوعات نگارش

Reflektiere über deine Schulzeit: Welche Themen im Lehrplan waren für dich am nützlichsten und welche am unnötigsten?

Stelle dir vor, du entwickelst einen Lehrplan für ein neues Fach namens 'Glück'. Was würde darauf stehen?

Beschreibe die Vor- und Nachteile eines staatlich festgelegten Lehrplans im Vergleich zu freiem Lernen.

Wie hat sich der Lehrplan in den letzten 20 Jahren deiner Meinung nach verändert (oder sollte er sich verändert haben)?

Diskutiere die Aussage: 'Ein Lehrplan ist nur so gut wie der Lehrer, der ihn unterrichtet.'

سوالات متداول

10 سوال

Ja, weitgehend. Ein 'Lehrplan' ist das offizielle Dokument für ein ganzes Schuljahr oder Fach, während ein 'Syllabus' im Englischen oft spezifischer für einen einzelnen Kurs an der Universität ist. Im Deutschen würde man an der Uni eher von 'Kursinhalten' oder dem 'Modulhandbuch' sprechen.

In Deutschland sind die Kultusministerien der 16 Bundesländer für die Erstellung der Lehrpläne verantwortlich. Das bedeutet, dass ein Schüler in Bayern nach einem anderen Lehrplan lernt als ein Schüler in Hamburg.

Das variiert, aber meistens werden Lehrpläne alle 5 bis 10 Jahre grundlegend überarbeitet, um sie an neue gesellschaftliche und wissenschaftliche Erkenntnisse anzupassen. Kleinere Anpassungen können häufiger vorkommen.

Das ist ein häufiges Problem. Lehrer müssen priorisieren. Wenn wichtige Themen fehlen, kann das für die Schüler in zentralen Prüfungen (wie dem Abitur) problematisch werden, da diese auf dem offiziellen Lehrplan basieren.

Nein, es gibt keinen einheitlichen bundesweiten Lehrplan. Es gibt jedoch die 'Bildungsstandards' der Kultusministerkonferenz (KMK), die festlegen, welche Kompetenzen Schüler in bestimmten Fächern am Ende erreichen müssen, um eine Vergleichbarkeit zu gewährleisten.

Der 'heimliche Lehrplan' (hidden curriculum) bezeichnet alles, was Schüler in der Schule lernen, ohne dass es offiziell im Lehrplan steht – zum Beispiel soziale Hierarchien, Pünktlichkeit, Gehorsam oder der Umgang mit Wettbewerb.

Ja, Lehrpläne haben in Deutschland den Status von Verwaltungsvorschriften. Lehrer sind rechtlich verpflichtet, ihren Unterricht an den Vorgaben des Lehrplans auszurichten, auch wenn sie bei der methodischen Umsetzung pädagogische Freiheit haben.

Privatschulen (Ersatzschulen) haben oft eigene pädagogische Konzepte (z. B. Waldorf oder Montessori) und damit eigene Lehrpläne. Diese müssen jedoch vom Staat genehmigt werden und sicherstellen, dass die Schüler die gleichen Abschlüsse wie an staatlichen Schulen erreichen können.

Ja, Lehrpläne sind öffentliche Dokumente. In fast allen Bundesländern können sie online auf den Webseiten der jeweiligen Bildungsministerien heruntergeladen und eingesehen werden.

Das ist eine ständige Kritik. Da die Welt komplexer wird, kommen neue Themen (Digitalisierung, Klima, Medien) hinzu, aber alte Themen werden selten gestrichen. Das führt zu dem Phänomen der 'Stofffülle'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Beschreiben Sie kurz, was in einem Lehrplan für einen Deutschkurs stehen sollte.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'auf dem Lehrplan stehen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist ein Lehrplan wichtig für eine Schule? Geben Sie zwei Gründe an.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was halten Sie von einem 'überfüllten Lehrplan'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Übersetzen Sie: 'The teacher must follow the curriculum.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie den Unterschied zwischen Lehrplan und Stundenplan in drei Sätzen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Stellen Sie sich vor, Sie sind Bildungsminister. Welches neue Fach würden Sie in den Lehrplan aufnehmen?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Bilden Sie den Plural von: 'Der neue Lehrplan ist sehr lang.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'den Lehrplan entrümpeln'? Erklären Sie es mit eigenen Worten.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Brief an eine Schule und fragen Sie nach dem Lehrplan für die 5. Klasse.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutzen Sie das Wort 'Lehrplan' in einem Satz über Geschichte.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein 'Rahmenlehrplan'? Erklären Sie es kurz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kritisieren Sie den Lehrplan Ihrer alten Schule.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Verwenden Sie 'laut Lehrplan' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Rolle spielt der Lehrplan in der Politik?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erstellen Sie einen Mini-Lehrplan für ein Hobby (z.B. Kochen).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist der 'heimliche Lehrplan'? Geben Sie ein Beispiel.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Genitiv mit 'Lehrplan'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Übersetzen Sie: 'Is this on the curriculum?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ändern sich Lehrpläne?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'The curriculum is very difficult.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie Ihren Lehrer: 'Is this on the curriculum?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'We are following the new curriculum.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie jemandem, warum der Lehrplan wichtig ist.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'The curriculum must be modernized.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschweren Sie sich über zu viele Themen im Lehrplan.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutieren Sie kurz: Sollte Sport im Lehrplan stehen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'I don't find the curriculum interesting.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'When was the curriculum last updated?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Every state has its own curriculum.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'We are behind schedule with the curriculum.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'The curriculum provides for three exams.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'The curriculum reflects our society.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Is programming part of the curriculum?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'The teacher creates a lesson plan based on the curriculum.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'The curriculum is too theoretical.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'We finished the curriculum last week.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'The curriculum is a legal document.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'I like the curriculum for Art.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Let's look at the curriculum.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Lehrplan für Biologie wurde dieses Jahr gekürzt.' - Was ist mit dem Plan passiert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Das steht leider nicht auf dem Lehrplan.' - Wird das Thema unterrichtet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Pläne der Bundesländer unterscheiden sich stark.' - Sind die Pläne gleich?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Wir müssen den Lehrplan bis zu den Ferien durchkriegen.' - Wann muss der Plan fertig sein?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ein neuer Lehrplan ist in Arbeit.' - Ist der Plan schon fertig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Lehrplan ist für alle Lehrer verbindlich.' - Können Lehrer machen, was sie wollen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Im Lehrplan sind auch soziale Kompetenzen wichtig.' - Was ist neben Wissen noch wichtig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Lehrplan sieht zwei Stunden Sport pro Woche vor.' - Wie viel Sport gibt es laut Plan?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Schülervertreter fordern einen moderneren Lehrplan.' - Wer fordert Änderungen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Lehrplan ist die Grundlage für das Abitur.' - Warum ist der Lehrplan für Schulabgänger wichtig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Haben Sie den Lehrplan gelesen?' - Was ist die Frage?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Lehrplan ist zu starr.' - Was ist die Kritik?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Mathematik steht ganz oben auf dem Lehrplan.' - Ist Mathe wichtig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Regierung überarbeitet die Lehrpläne.' - Was macht die Regierung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Lehrplan ist online einsehbar.' - Wo findet man den Plan?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!