B1 Connective Endings 7 min read Leicht

Ob ... oder, egal was (든지/든가)

Nutze «든지», wenn dir die Wahl total egal ist oder du Wörter wie jederzeit und irgendwo bilden willst.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -든지 or -든가 to express that the choice between options doesn't matter or is irrelevant to the outcome.

  • Use -든지 for neutral choices: '가든지 오든지 하세요' (Whether you go or come, just do it).
  • Use -든가 for slightly more casual or questioning tones: '먹든가 말든가' (Eat it or don't, I don't care).
  • Always attach to the verb stem: '가다' becomes '가든지'.
Verb Stem + 든지/든가 + Verb Stem + 든지/든가 + 하세요

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einer Berliner Kneipe und deine Freunde können sich einfach nicht entscheiden, was sie bestellen sollen. „Egal, ob Bier oder Wein, Hauptsache es schmeckt“, sagst du. Genau dieses „Egal, ob...“ oder „Was auch immer...“ ist das Herzstück der koreanischen Grammatikendung 든지 (bzw.
der etwas informelleren Variante 든가). Wenn du im Deutschen Konstruktionen wie „ob du willst oder nicht“ oder „egal, wohin du gehst“ verwendest, nutzt du im Grunde genau die gleiche logische Struktur wie die Koreaner mit 든지.
Im Deutschen haben wir für diese „Gleichgültigkeit gegenüber der Wahl“ verschiedene Möglichkeiten: Wir nutzen Konjunktionen wie „ob“, Fragewörter mit „auch immer“ (was auch immer, wo auch immer) oder wir konstruieren Sätze mit „egal, ob“. Im Koreanischen ist 든지 jedoch ein Suffix, das direkt an das Verb oder Adjektiv angehängt wird. Das ist für uns Deutsche anfangs ungewohnt, weil wir gewohnt sind, Partikeln oder Konjunktionen als eigene Wörter voranzustellen.
Aber keine Sorge: Sobald du das Prinzip verstanden hast, ist es extrem effizient. Es ist das perfekte Werkzeug, um Flexibilität auszudrücken. Wenn du im Büro gefragt wirst, wann du Zeit für ein Meeting hast, und du antwortest mit 언제든지 (jederzeit/wann auch immer), wirkst du nicht nur sprachlich versiert, sondern auch sehr kooperativ.
Es ist ein essenzielles B1-Thema, weil es deine Ausdrucksweise von „einfachen Sätzen“ hin zu komplexen, natürlich klingenden Aussagen hebt.
### How This Grammar Works
Die Grammatik 든지 fungiert als eine Art „Indifferenz-Konjunktor“. Im Deutschen entspricht dies funktional dem „ob“ in indirekten Fragen oder dem „auch immer“ bei Pronomen (wer auch immer, was auch immer). Während wir im Deutschen das Verb meistens konjugieren und die Konjunktion voranstellen (z.B.
„Was auch immer du *tust*“), bleibt der koreanische Stamm bei 든지 unverändert. Das ist ein riesiger Vorteil für uns, da wir uns nicht mit komplizierten Verbkonjugationen innerhalb der Konstruktion herumschlagen müssen.
Lass uns das mit dem deutschen „Egal-Satz“ vergleichen. Wenn du sagst „Egal, ob du gehst oder bleibst“, hast du im Deutschen zwei finite Verben. Im Koreanischen hängst du 든지 einfach an den Stamm an: 가든지 말든지.
Das ist logisch, oder? Es gibt keine Anpassung an den Vokal des Verbstamms, was die Anwendung sehr einfach macht. Wenn du 든지 verwendest, signalisierst du, dass die Wahl zwischen den Optionen für das Endergebnis irrelevant ist.
Es ist vergleichbar mit dem deutschen „ob... oder...“.
Ein interessanter Punkt für Germanisten: Im Deutschen haben wir oft eine starre Wortstellung (V2-Stellung). Im Koreanischen hingegen ist die Reihenfolge flexibler, da die Endung 든지 die grammatikalische Funktion des Satzteils innerhalb des Satzgefüges festlegt. Du wirst merken, dass du durch 든지 viel präziser ausdrücken kannst, dass du keine Präferenz hast – eine Eigenschaft, die man im koreanischen Alltag, wo Höflichkeit und Zurückhaltung oft eine Rolle spielen, sehr häufig braucht.
Es ist ein Werkzeug, um dem Gegenüber die Entscheidung zu überlassen, ohne dabei desinteressiert zu wirken.
### Formation Pattern
Die Bildung ist erfreulich konsistent. Du nimmst den Verbstamm (ohne ) und hängst 든지 an. Bei Substantiven gibt es eine kleine Unterscheidung basierend auf dem letzten Buchstaben (Batchim), ähnlich wie wir im Deutschen manchmal ein „e“ bei der Deklination einfügen.
| Kategorie | Struktur | Beispiel | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| Verb/Adjektiv Stamm | Stamm + 든지 | 먹든지 | ob du isst |
| Nomen (Vokal) | Nomen + 든지 | 사과든지 | ob Apfel |
| Nomen (Konsonant) | Nomen + 이든지 | 수박이든지 | ob Wassermelone |
| Vergangenheit | Stamm + 었/았 + 든지 | 갔었든지 | ob du gegangen warst |
| Interrogativ | Wort + 든지 | 어디든지 | wo auch immer |
Wie du siehst, bleibt die Basis 든지 immer gleich. Wenn du mehrere Optionen auflistest, wiederholst du das Muster einfach: 가든지 오든지 (ob du gehst oder kommst). Für die Vergangenheit hängst du es einfach an den Vergangenheitsstamm 었/았 an.
Das ist sehr logisch und folgt strikten Regeln, was uns Deutschen als „Ordnungsliebhaber“ sehr entgegenkommt.
### When To Use It
Du nutzt 든지 in drei Hauptsituationen. Erstens: Wenn du Optionen gleichwertig behandelst. „Egal, ob es regnet oder die Sonne scheint, ich gehe joggen“ – auf Koreanisch: 비가 오든지 날씨가 좋든지 운동할 거예요. Hier ist 든지 das perfekte Äquivalent zum deutschen „ob... oder...“.
Zweitens: In Kombination mit Interrogativpronomen wie 누구 (wer), 어디 (wo), (was). Das macht aus einem einfachen Fragewort ein „auch immer“-Wort. 누구든지 ist „wer auch immer“ (jeder), 어디든지 ist „wo auch immer“ (überall).
Das ist extrem nützlich, wenn du dich anpassen willst. Wenn dich jemand fragt, wohin ihr gehen wollt, und du sagst 어디든지 좋아요 (Wo auch immer ist gut/Mir egal, wo), wirkst du sehr entspannt.
Drittens: Um „Egal“-Aussagen zu verstärken. Wenn du sagen willst „Mach, was du willst“, kannst du 마음대로 하든지 sagen. Es ist eine sehr direkte Art, dem anderen die volle Freiheit zu geben.
Achte aber darauf, dass der Tonfall den Unterschied zwischen „Ich bin flexibel“ und „Es ist mir völlig egal, lass mich in Ruhe“ macht. In einer professionellen Umgebung im Büro in Seoul würdest du 든지 eher in der höflichen Form 든지요 verwenden, um die Distanz zu wahren.
### Common Mistakes
  1. 1Verwechslung von 든지 und 던지: Das ist der klassische Fehler. 든지 ist für Optionen (Wahl), 던지 ist für Erinnerungen an die Vergangenheit (Erstaunen/Erlebnis). Ein Deutscher denkt oft: „Beide klingen ähnlich, also nehme ich das, was mir zuerst einfällt“. Das führt zu Sätzen wie 뭐던지, was grammatikalisch falsch ist. Denk an: 든지 = Entscheidung (Wahl). 던지 = Erinnerung (Rückblick).
  1. 1Weglassen der Wiederholung: Deutsche Sprecher neigen dazu, die Struktur zu verkürzen, weil wir im Deutschen oft nur einmal „ob“ sagen. „Ob ich lerne oder spiele...“ – im Koreanischen klingt es natürlicher, wenn du 공부하든지 놀든지 sagst. Wenn du nur ein 든지 benutzt, klingt es unvollständig, es sei denn, die zweite Option ist implizit (wie 말든지 – ob du es tust oder nicht).
  1. 1Falsche Höflichkeitsebene: Deutsche neigen dazu, sehr direkt zu sein. Wenn du zu einem Vorgesetzten 아무거나 먹든가 sagst, klingt das wie „Friss irgendwas, egal“. Das liegt an der Interferenz, weil wir „egal“ oft als neutral empfinden. Nutze stattdessen 아무거나 드시든지요 (höflich), um die soziale Hierarchie zu respektieren.
### Contrast With Similar Patterns
Der Vergleich zu anderen Strukturen hilft dir, die Nuancen zu verstehen. 거나 ist die sachliche Alternative zu 든지.
| Muster | Fokus | Nuance |
|---|---|---|
| A거나 B | Faktische Wahl | „A oder B“ (neutral) |
| A든지 B든지 | Indifferenz | „Egal ob A oder B“ (Ergebnis gleich) |
| A나 B | Auswahl | „A oder B“ (Substantive) |
Wenn du sagst 책을 읽거나 영화를 봐요, stellst du eine Tatsache fest (ich lese oder schaue). Wenn du sagst 책을 읽든지 영화를 보든지 심심해요, drückst du aus, dass das Ergebnis (Langeweile) in beiden Fällen gleich ist. 든지 betont also die Irrelevanz der Wahl für das Ergebnis.
Das ist ein feiner, aber wichtiger Unterschied, den man im Deutschen oft mit „egal, ob...“ übersetzt.
### Quick FAQ
Q: Kann ich 든지 alleine benutzen?
A: Ja, besonders in der Form 가든지 말든지 (ob du gehst oder nicht). Das 말든지 fungiert als feststehende negative Option.
Q: Ist 든가 unhöflich?
A: Es ist nicht direkt unhöflich, aber sehr umgangssprachlich. Es wirkt oft „schulterzuckend“. Im Büro oder gegenüber Älteren solltest du bei 든지 bleiben.
Q: Was ist der Unterschied zwischen 뭐든지 und 아무거나?
A: 뭐든지 betont das „was auch immer“ (Flexibilität), während 아무거나 eher das „irgendetwas“ (Zufälligkeit) betont. Oft sind sie austauschbar.
Q: Warum sehe ich manchmal 던지 in Texten?
A: Weil viele Muttersprachler selbst Rechtschreibprobleme haben! Lass dich nicht verwirren. Merke dir: 든지 hat mit 선택 (Wahl) zu tun, beide haben ein .

Verb Conjugation Table

Verb Stem Ending Result
가다
든지
가든지
먹다
든지
먹든지
하다
든지
하든지
오다
든지
오든지
자다
든지
자든지
읽다
든지
읽든지

Meanings

These endings indicate that the speaker is indifferent to the choice between two or more options, or that the result remains the same regardless of the choice.

1

Indifference

The choice between options is irrelevant to the speaker.

“가든지 말든지 마음대로 해.”

“비가 오든지 눈이 오든지 갈 거야.”

2

Exemplification

Listing options as examples of a range.

“무엇을 먹든지 다 맛있어요.”

“누구를 만나든지 친절하게 대해요.”

Reference Table

Reference table for Ob ... oder, egal was (든지/든가)
Kategorie Struktur Beispiel Bedeutung
Verben
Stamm + 든지
자든지
Egal ob du schläfst
Adjektive
Stamm + 든지
크든지
Egal ob es groß ist
Nomen (Vokal)
Nomen + 든지
바나나든지
Egal ob Banane
Nomen (Konsonant)
Nomen + 이든지
연필이든지
Egal ob Bleistift
Fragewörter
Wort + 든지
누구든지
Jeder / Wer auch immer
Verneinung
Stamm + 든지 말든지
하든지 말든지
Ob du es tust oder nicht

Formalitätsspektrum

Formell
가시든지 말든지 상관없습니다.

가시든지 말든지 상관없습니다. (Indifference)

Neutral
가든지 말든지 상관없어요.

가든지 말든지 상관없어요. (Indifference)

Informell
가든 말든 상관없어.

가든 말든 상관없어. (Indifference)

Umgangssprache
가든 말든 알 바 아냐.

가든 말든 알 바 아냐. (Indifference)

Nutzung von 든지 (Egalität & Wahl)

든지

Optionen aufzählen

  • 가든지 오든지 Egal ob gehen oder kommen
  • 먹든지 마시든지 Egal ob essen oder trinken

Universell (Irgend-)

  • 뭐든지 Alles / Was auch immer
  • 어디든지 Überall / Wo auch immer

든지 vs 거나

든지 (Egal ob / Irgend-)
비가 오든지 상관없어 Egal ob es regnet
누구든지 오세요 Jeder darf kommen
거나 (Einfaches Oder)
책을 읽거나 자요 Ich lese oder schlafe (Routine)
커피를 마시거나 해요 Ich trinke Kaffee oder so

Wahl zwischen 든지 und 이든지

1

Wird es an ein Nomen gehängt?

YES
Nächste Frage
NO
Nutze -든지 (für Verben/Adjektive)
2

Endet das Nomen auf einen Konsonanten?

YES
Nutze -이든지
NO ↓

Häufige Kombis mit Fragewörtern

👤

Personen & Dinge

  • 누구든지 (Jeder)
  • 뭐든지 (Alles)
  • 어느 것이든지 (Welches auch immer)
📍

Zeit & Ort

  • 언제든지 (Jederzeit)
  • 어디든지 (Überall)
  • 어떻게든지 (Wie auch immer)

Beispiele nach Niveau

1

가든지 오든지 하세요.

Whether you go or come, just do it.

2

먹든지 마시든지 하세요.

Eat or drink, whatever.

3

자든지 놀든지 해.

Sleep or play, do it.

4

사든지 말든지.

Buy it or don't.

1

무엇을 하든지 열심히 해요.

Whatever you do, do it hard.

2

어디를 가든지 연락하세요.

Wherever you go, contact me.

3

누구를 만나든지 친절하세요.

Whoever you meet, be kind.

4

언제 오든지 괜찮아요.

Whenever you come, it's fine.

1

비가 오든지 눈이 오든지 갈 거예요.

Whether it rains or snows, I will go.

2

좋든지 싫든지 해야 합니다.

Whether you like it or not, you must do it.

3

그 사람이 알든지 모르든지 상관없어요.

Whether he knows or not, I don't care.

4

공부하든지 일을 하든지 선택하세요.

Choose whether to study or work.

1

그가 오든가 말든가 신경 안 써.

Whether he comes or not, I don't care.

2

이것을 하든가 저것을 하든가 빨리 결정해.

Do this or that, decide quickly.

3

먹든가 말든가 네 마음대로 해.

Eat it or don't, do as you please.

4

가든가 말든가 나랑 상관없어.

Go or don't, it has nothing to do with me.

1

어떤 상황이든지 우리는 준비되어 있다.

Whatever the situation, we are prepared.

2

그가 무엇을 말하든지 믿지 않을 것이다.

Whatever he says, I will not believe it.

3

어느 쪽을 선택하든지 결과는 같다.

Whichever side you choose, the result is the same.

4

누가 보든지 말든지 상관하지 마라.

Whether anyone sees or not, don't worry about it.

1

설령 그가 오든지 말든지, 나는 내 길을 갈 것이다.

Even if he comes or not, I will go my way.

2

그것이 사실이든지 아니든지 간에, 이미 늦었다.

Whether it is true or not, it is already too late.

3

어떠한 고난이 닥치든지 굴하지 않겠다.

Whatever hardship comes, I will not yield.

4

그가 무엇을 원하든지 나는 들어줄 수 없다.

Whatever he wants, I cannot grant it.

Leicht verwechselbar

Whether, Any, Or (든지/든가) vs. -든지 vs -던지

They sound similar but have different meanings.

Whether, Any, Or (든지/든가) vs. -든지 vs -거나

Both mean 'or'.

Whether, Any, Or (든지/든가) vs. -든지 vs -든가

They are often interchangeable.

Häufige Fehler

사과든지 배든지

사과를 먹든지 배를 먹든지

Must include a verb.

가다든지

가든지

Don't include the dictionary form.

가던지

가든지

Confusing with past recollection.

먹거나든지

먹든지

Double endings.

어디 가든지

어디를 가든지

Missing object particle.

비가 오던지

비가 오든지

Wrong ending.

좋던지 싫던지

좋든지 싫든지

Adjective stems need -든지.

했든지 안 했든지

했든 안 했든

Shortened forms are more natural.

가든가 말든가 하세요

가든가 말든가 해

Register mismatch.

무엇을 하든가

무엇을 하든지

Nuance preference.

그가 오든지 말든지

그가 오든 말든

Advanced contraction usage.

어떤 상황이든가

어떤 상황이든지

Formal register preference.

누가 보든가 말든가

누가 보든지 말든지

Consistency in ending.

Satzmuster

___든지 ___든지 하세요.

무엇을 ___든지 괜찮아요.

좋든지 ___든지 상관없어요.

어디를 ___든지 연락해 주세요.

Real World Usage

Texting very common

가든 말든 맘대로 해.

Social Media common

어디를 가든지 행복하세요.

Job Interview occasional

어떤 업무든지 잘 수행하겠습니다.

Ordering Food common

피자든지 파스타든지 상관없어요.

Travel common

언제 오든지 괜찮습니다.

Arguments common

알든지 말든지!

⚠️

Die '던지'-Falle

Schreib niemals '던지', wenn du 'egal' oder 'ob' meinst. '던지' ist nur für Rückblicke in die Vergangenheit gedacht. Selbst Muttersprachler machen diesen Fehler ständig! «얼마나 춥던지 깜짝 놀랐어요.»
🎯

Schneller sprechen

Im Alltag kannst du das '지' einfach weglassen und nur '든' sagen. «뭐든 말해봐» (Sag was auch immer) klingt super natürlich und flüssig.
💬

Vorsicht bei Desinteresse

Die Kombi '든지 말든지' kann ein bisschen unhöflich oder genervt klingen. Nutze es vorsichtig bei Freunden: «하든지 말든지 마음대로 해.»

Smart Tips

Pair the verb with its negative form.

가든지 하세요. 가든지 말든지 하세요.

Use a question word before the verb.

가든지 하세요. 어디를 가든지 연락하세요.

Use the full -든지 form.

가든 말든 하세요. 가시든지 말든지 하십시오.

Repeat the structure.

이것든지 저것든지. 이것을 하든지 저것을 하든지 상관없어요.

Aussprache

ga-deun-chi

Assimilation

The 'j' sound in -든지 can soften to a 'ch' sound in fast speech.

Flat

가든지 말든지 →

Neutral indifference

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'den-ji' as 'denial of choice'—the choice doesn't matter!

Visuelle Assoziation

Imagine a fork in the road where both paths lead to the same beautiful castle. You don't care which path you take.

Rhyme

Whether you go or whether you stay, -든지 makes it go your way.

Story

Min-su couldn't decide on dinner. His mom said, 'Eat pizza or eat pasta, just eat!' She used -든지 to show that the specific food didn't matter, only the act of eating.

Word Web

가든지오든지먹든지하든지보든지듣든지

Herausforderung

Write three sentences today using -든지 to describe choices you don't care about.

Kulturelle Hinweise

Using -든지 can sound dismissive if not paired with a polite verb ending.

Derived from the verb '하다' (to do) combined with connective particles.

Gesprächseinstiege

오늘 점심 뭐 먹을까요?

주말에 뭐 할 거예요?

그 친구가 올까요?

어떤 일을 하고 싶어요?

Tagebuch-Impulse

Write about a choice you had to make recently.
Describe your attitude toward the weather.
Write a letter to a friend about a difficult decision.
Reflect on a life philosophy using 'whatever happens'.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke aus: 'Was auch immer du isst'.

네가 무엇을 _______ 상관없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹든지
Um 'was auch immer du isst' zu sagen, nimmst du den Stamm '먹' + '든지'.
Wähle den richtigen Satz für 'Ich gehe überall hin'.

Wähle die richtige Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어디든지 갈게요.
'든지' steht für Wahlfreiheit/Egalität. '던지' ist ein häufiger Rechtschreibfehler.
Welcher Satz nutzt Nomen korrekt mit '든지'?

Wähle die richtige Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과든지 배든지 다 좋아요.
Bei Nomen, die auf einen Vokal enden, hängst du einfach '든지' an. Das zeigt, dass beide Früchte okay sind.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

가___ 오___ 하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 든지
Correct connective for choice.
Choose the correct form. Multiple Choice

그가 (오든지/오던지) 말든지 상관없다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오든지
Choice vs recollection.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

사과든지 배든지.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과를 먹든지 배를 먹든지
Need verbs.
Transform to -든지. Sentence Transformation

가거나 오거나 하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가든지 오든지 하세요
Correct ending.
True or False? True False Rule

-든지 is for past recollection.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
-던지 is for past.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 뭐 먹을래? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피자든지 파스타든지 상관없어
Expresses indifference.
Build a sentence. Sentence Building

비 / 오다 / 가다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오든지 말든지 갈 거야
Complete thought.
Match the meaning. Match Pairs

가든지 말든지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Go or not
Indifference.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Übersetze: 'Ob du lernst oder nicht, es ist deine Entscheidung.' Übersetzung

Ob du lernst oder nicht, es ist deine Entscheidung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하든지 말든지 네 마음이야.
Fülle die Lücke: 'Jederzeit ist okay.' Lückentext

_______ 괜찮아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언제든지
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Egal wer kommt, es ist okay.' Sentence Reorder

상관없어 / 누구 / 오든지 / 가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 누가 오든지 상관없어
Verbinde Koreanisch mit Englisch. Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 뭐든지 : Anything, 어디든지 : Anywhere, 누구든지 : Anyone, 언제든지 : Anytime
Korrigiere den Satz: '비가 오던지 말던지 갈 거예요.' Error Correction

비가 오던지 말던지 갈 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오든지 말든지 갈 거예요.
Wähle die lockere Form für 'Ob du es tust oder nicht'. Multiple Choice

Was klingt am lockersten/umgangssprachlichsten?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하든가 말든가
Fülle aus: 'Egal ob Schüler oder Lehrer...' Lückentext

학생_______ 선생님_______ 다 참여할 수 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이든지 / 이든지
Übersetze: 'Ruf mich jederzeit an.' Übersetzung

Ruf mich jederzeit an.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언제든지 전화해.
Bringe den Satz in Ordnung: 'Egal was passiert...' Sentence Reorder

무슨 / 일이 / 다 / 하든지 / 일어나든지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 무슨 일이 일어나든지
Welche Antwort zeigt Gleichgültigkeit? Multiple Choice

Wähle die gleichgültige Antwort:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 너 하든지 말든지 나랑 상관없어.

Score: /10

FAQ (8)

No, it must attach to a verb or adjective stem.

No, -든지 implies indifference, -거나 is a simple choice.

Yes, e.g., '갔든지 안 갔든지'.

It can be if used with a blunt tone.

-든가 is more casual/blunt.

Yes, it is very common.

They sound similar; remember -던지 is for past memory.

Yes, in reports or essays.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sea como sea

Korean uses a connective ending, Spanish uses a phrase.

French moderate

peu importe

Korean attaches the grammar to the verb directly.

German moderate

egal

Korean is a suffix, German is a standalone word.

Japanese high

~ても

The structure is very similar in function.

Arabic partial

سواء

Syntax placement is different.

Chinese moderate

无论

Korean is a suffix, Chinese is a prefix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!