B2 Connective Endings 12 min read Mittel

Egal ob... (-든지 간에)

Nutze -든지 간에, wenn das Ergebnis feststeht, egal welche Option oder Bedingung eintrifft: «든지 간에», «상관없다», egal ob.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -든지 간에 to express that the outcome remains the same regardless of the choice or condition.

  • Attach -든지 간에 to verb or adjective stems.
  • Use it to show that a choice doesn't affect the result: '먹든지 간에 상관없어' (I don't care whether you eat or not).
  • Often shortened to -든지 in casual speech.
Verb/Adj + 든지 + 간에

Overview

### Overview
Willkommen, Lernende! Wenn du das B2-Niveau erreichst, merkst du schnell, dass es nicht mehr nur darum geht, einfache Sätze zu bilden, sondern komplexe logische Zusammenhänge auszudrücken. Hier kommt -든지 간에 ins Spiel.
Stell dir vor, du bist in der Uni oder im Büro und es gibt eine Situation, in der das Ergebnis feststeht, egal welche Variablen sich ändern. Im Deutschen würdest du das mit Ausdrücken wie „egal ob... oder...“, „gleichgültig, ob...“ oder „unabhängig davon, ob...“ übersetzen.
Im Deutschen haben wir für diese „Egal-Struktur“ keine direkte grammatikalische Endung, die man einfach an ein Verb klebt. Wir nutzen Konjunktionen oder komplexe Satzgefüge. Im Koreanischen hingegen ist -든지 간에 eine hochgradig effiziente, kompakt gebaute Konstruktion.
Sie drückt aus, dass die Wahl zwischen verschiedenen Optionen für den Ausgang der Hauptaussage völlig irrelevant ist. Während Anfänger vielleicht noch sagen: „Es regnet. Ich gehe trotzdem“, kannst du mit diesem B2-Mittel eleganter formulieren: 비가 오든지 간에 갈 거예요 (Egal, ob es regnet oder nicht, ich gehe).
Das Wort {間} bedeutet wörtlich „Zwischenraum“. Die Struktur 든지 간에 bedeutet also bildlich gesprochen: „Im Raum zwischen diesen Möglichkeiten gibt es keinen Unterschied für das, was ich tue.“ Das ist logisch, präzise und genau das, was du brauchst, um flüssiger zu klingen.
### How This Grammar Works
Linguistisch betrachtet ist -든지 간에 ein subordinierendes Element, das einen Nebensatz einleitet. Es ist eine der logischen Strukturen, die im Koreanischen sehr stark auf dem Konzept der „Unbestimmtheit“ aufbaut. Die Endung -든지 leitet sich historisch von der retrospektiven Form -더- und der Partikel -ㄴ지 ab, was eine gewisse „Erinnerung an unsichere Möglichkeiten“ impliziert.
Wenn du A든지 B든지 sagst, listest du diese Möglichkeiten auf und sagst gleichzeitig: „Es spielt keine Rolle, welche davon zutrifft.“
Das ist vergleichbar mit dem deutschen Konzessivsatz. Wenn du sagst: „Egal, ob du kommst oder gehst, ich bleibe hier“, ist „ob du kommst oder gehst“ der Konzessivsatz. Im Deutschen ist das ein Nebensatz mit „ob“, im Koreanischen ist es eine angehängte Konjunktion.
Der große Unterschied ist die Flexibilität: Im Koreanischen kannst du das an fast alles hängen – Verben, Adjektive und sogar Nomen.
Ein interessanter Punkt für dich als Deutschsprecher: Im Deutschen neigen wir dazu, bei „egal ob“ einen Konjunktiv zu verwenden oder den Satzbau zu verändern. Im Koreanischen bleibt der Satzbau innerhalb des -든지-Satzes relativ stabil. Ein weiterer Aspekt ist die Kombination mit Fragepronomen.
Das kennst du vielleicht schon aus dem Englischen („whatever“, „whoever“). Im Koreanischen ist das System aber wesentlich systematischer: 누구 (wer) + 든지 = 누구든지 (wer auch immer / egal wer). Das ist eine direkte Entsprechung zur deutschen Konstruktion mit „auch immer“, aber eben als Suffix.
Das macht die Sprache sehr kompakt. Wenn du 간에 hinzufügst, betonst du die „Egal-Haltung“ noch stärker. Es ist wie der Unterschied zwischen „Was auch immer du tust“ und „Ganz gleich, was du tust“.
### Formation Pattern
Die Bildung ist für uns Deutsche sehr dankbar, da sie absolut regelmäßig ist. Es gibt keine komplizierten Stammveränderungen wie bei den starken Verben im Deutschen. Du nimmst einfach den Verbstamm und hängst 든지 (간에) an.
| Typ | Stamm | Formel | Beispiel | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|
| Verb | 가다 | Stamm + 든지 간에 | 가든지 간에 | egal ob man geht |
| Adjektiv | 바쁘다 | Stamm + 든지 간에 | 바쁘든지 간에 | egal ob man beschäftigt ist |
| Nomen (Konsonant) | 친구 | Nomen + 이든지 간에 | 친구가든지 간에 | egal ob Freund oder... |
| Nomen (Vokal) | 의사 | Nomen + 든지 간에 | 의사든지 간에 | egal ob Arzt oder... |
Die Vergangenheitsform ist ebenfalls logisch. Da wir im Deutschen das Perfekt oder Präteritum nutzen, musst du im Koreanischen den Tempus-Infix -았/었- vor die Endung setzen: 갔었든지 간에 (egal, ob man gegangen war). Das ist wie das deutsche „egal, ob es passiert ist oder nicht“.
### When To Use It
Du benutzt -든지 간에 in drei Hauptsituationen, die dir im Alltag an der Uni oder im Büro begegnen:
  1. 1Gleichgültigkeit bei Entscheidungen: Du sitzt in der Kneipe und deine Freunde fragen, was ihr bestellen sollt. Du sagst: 맥주든지 소주든지 간에 다 좋아요 (Egal ob Bier oder Soju, mir ist alles recht). Hier zeigt es deine Flexibilität.
  1. 1Entschlossenheit: Das ist besonders wichtig, wenn du dich durchsetzen willst. „Egal, was die anderen sagen, ich mache das Projekt fertig.“ Auf Koreanisch: 사람들이 뭐라고 하든지 간에 저는 이 일을 끝낼 거예요. Es klingt sehr bestimmt, fast schon stoisch.
  1. 1Generalisierung: Das ist der Klassiker für Regeln oder Einladungen. 누구든지 올 수 있습니다 (Jeder kann kommen / egal wer, kommen ist möglich). Das ist die koreanische Art, „jeder“ oder „wer auch immer“ auszudrücken.
### Common Mistakes
Als Deutschsprecher neigen wir zu spezifischen Fehlern, weil wir unser deutsches Sprachgefühl auf Koreanisch übertragen:
  1. 1Verwechslung von -거나 (oder) und -든지 (egal ob). Im Deutschen sagen wir „Ich trinke Kaffee oder Tee“. Das ist eine Aufzählung von Alternativen. Wenn du -거나 benutzt, sagst du nur, dass es eine Option gibt. Wenn du aber sagen willst „Egal ob Kaffee oder Tee, ich bin wach“, musst du -든지 benutzen. Viele Deutsche sagen 커피를 마시거나 차를 마시거나 상관없어요, was zwar verstanden wird, aber -든지 ist hier grammatikalisch präziser für die „Egal-Bedeutung“.
  1. 1Fehlende Vergangenheitskonjugation: Im Deutschen sind wir es gewohnt, Hilfsverben zu nutzen („ob er gegessen hat“). Im Koreanischen wird das Infix -었- direkt an den Stamm gehängt. Viele vergessen das und sagen 먹든지 안 먹든지, obwohl sie die Vergangenheit meinen. Das klingt dann so, als würde man von einer zukünftigen Entscheidung sprechen.
  1. 1Die Nomen-Partikel vergessen: Bei Nomen, die auf einen Konsonanten enden, musst du das vor 든지 setzen. Deutsche tendieren dazu, das wegzulassen, weil es im Deutschen kein direktes Äquivalent gibt, das sich an Nomen anpasst. 책든지 klingt für Koreaner so, als würde man eine Silbe verschlucken.
### Contrast With Similar Patterns
| Koreanische Struktur | Deutsche Entsprechung | Nuance |
|---|---|---|>
| A든지 B든지 | Egal ob A oder B | Fokus auf Gleichgültigkeit |
| A거나 B거나 | A oder B | Fokus auf einfache Wahl |
| A-느냐 B-느냐 | Ob A oder B (Frage) | Fokus auf Ungewissheit/Frage |
Der Hauptunterschied ist die Intention. -느냐 fragt nach dem „ob“, während -든지 das „ob“ bereits als irrelevant für das Ergebnis abtut.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich 간에 immer weglassen? Ja, in der gesprochenen Sprache ist das sehr häufig. 가든지 말든지 ist genauso korrekt wie 가든지 말든지 간에. Die Bedeutung ändert sich nicht.
  1. 1Ist -든지 höflich? Es ist neutral. Wenn du sehr höflich sein willst, achte auf die Endung des Hauptsatzes (z.B. ~입니다 oder ~하세요), aber -든지 selbst ist wertneutral.
  1. 1Kann ich es mit jedem Verb nutzen? Ja, es gibt keine Ausnahmen. Sogar 이다 (sein) funktioniert: 학생이든지 선생님이든지 (egal ob Schüler oder Lehrer). Das ist die Stärke dieser Struktur.

Formation Table

Base Conjugation Meaning
가다
가든지 간에
Regardless of going
먹다
먹든지 간에
Regardless of eating
춥다
춥든지 간에
Regardless of being cold
예쁘다
예쁘든지 간에
Regardless of being pretty
했다
했든지 간에
Regardless of having done
안 하다
안 하든지 간에
Regardless of not doing

Shortened Forms

Full Form Short Form
-든지 간에
-든지

Meanings

This grammar structure indicates that the truth or outcome of the main clause is unaffected by the choice or situation described in the preceding clause.

1

Indifference to choice

Expressing that the speaker does not care which option is chosen.

“가든지 간에 마음대로 해.”

“좋든지 간에 싫든지 간에 해야 해.”

Reference Table

Reference table for Egal ob... (-든지 간에)
Kategorie Form Beispiel Bedeutung
Verb
Stamm + -든지
가든지 간에
Egal ob man geht
Adjektiv
Stamm + -든지
크든지 간에
Egal ob es groß ist
Nomen (Vokal)
Nomen + -든지
커피든지 간에
Egal ob es Kaffee ist
Nomen (Konsonant)
Nomen + -이든지
선생님이든지 간에
Egal ob man Lehrer ist
Vergangenheit
Stamm + -았/었든지
봤든지 간에
Egal ob man es sah
Verneinung
Verb + -든지 말든지
오든지 말든지
Ob man kommt oder nicht
Fragewort
언제 + -든지
언제든지
Wann auch immer

Formalitätsspektrum

Formell
무엇을 하시든지 간에 상관없습니다.

무엇을 하시든지 간에 상관없습니다. (General)

Neutral
무엇을 하든지 간에 상관없어요.

무엇을 하든지 간에 상관없어요. (General)

Informell
뭐 하든지 간에 상관없어.

뭐 하든지 간에 상관없어. (General)

Umgangssprache
뭐 하든 말든.

뭐 하든 말든. (General)

Beispiele nach Niveau

1

가든지 간에.

Go or not (I don't care).

2

먹든지 간에.

Eat or not.

3

자든지 간에.

Sleep or not.

4

오든지 간에.

Come or not.

1

비가 오든지 간에 갈 거예요.

Regardless of whether it rains, I will go.

2

좋든지 간에 싫든지 간에 해야 해요.

Whether you like it or not, you must do it.

3

누가 말하든지 간에 상관없어요.

It doesn't matter who says it.

4

어디에 있든지 간에 연락해요.

Wherever you are, contact me.

1

그가 사과하든지 간에 용서하지 않을 것이다.

Regardless of whether he apologizes, I will not forgive him.

2

성적이 좋든지 간에 나쁘든지 간에 최선을 다했다.

Whether the grades were good or bad, I did my best.

3

무슨 일이 일어나든지 간에 우리는 준비되어 있다.

No matter what happens, we are prepared.

4

시간이 얼마나 걸리든지 간에 끝낼 거예요.

No matter how long it takes, I will finish it.

1

정부의 정책이 바뀌든지 간에 우리의 목표는 동일하다.

Regardless of whether the government policy changes, our goal remains the same.

2

상대방이 동의하든지 간에 이 계약은 유효합니다.

Whether the other party agrees or not, this contract is valid.

3

어떤 어려움이 있든지 간에 우리는 포기하지 않을 것입니다.

No matter what difficulties arise, we will not give up.

4

그가 무엇을 선택하든지 간에 결과는 바뀌지 않습니다.

Whatever he chooses, the result does not change.

1

대중의 여론이 어떠하든지 간에 진실은 변하지 않는다.

Regardless of public opinion, the truth does not change.

2

그의 과거가 어떠했든지 간에 현재의 행동이 중요하다.

Whatever his past was, his current actions are what matter.

3

상황이 어떻게 전개되든지 간에 우리는 대비책을 마련해야 한다.

No matter how the situation unfolds, we must prepare a contingency plan.

4

어느 쪽을 선택하든지 간에 기회비용은 발생하기 마련이다.

Whichever side you choose, opportunity cost is bound to occur.

1

천지가 개벽하든지 간에 나의 신념은 흔들리지 않을 것이다.

Even if the heavens and earth were to be created anew, my conviction will not waver.

2

그가 어떤 변명을 늘어놓든지 간에 이미 신뢰는 깨졌다.

No matter what excuses he may spin, the trust is already broken.

3

역사의 수레바퀴가 어떻게 구르든지 간에 인간의 본성은 변치 않는다.

However the wheel of history may turn, human nature remains unchanged.

4

누가 무엇을 주장하든지 간에 이 원칙은 절대적이다.

Whoever may claim what, this principle is absolute.

Leicht verwechselbar

Regardless of... (-든지 간에) vs. -거나

Both involve choices.

Häufige Fehler

가거나 간에

가든지 간에

Don't mix 'or' with 'regardless'.

먹었든지

먹었든지 간에

Always include the full structure for clarity.

비가 오면 간에

비가 오든지 간에

Use -든지, not -면.

그가 말한든지

그가 말하든지

Stem must be used, not past tense form.

Satzmuster

___든지 간에 상관없어요.

Real World Usage

Texting very common

뭐 먹든지 간에 상관없어.

💡

Das '간에' einfach weglassen

In lockeren Gesprächen kannst du das '간에' fast immer weglassen. Nur '-든지' zu sagen klingt im Café viel natürlicher: «사과든지 배든지 상관없어.»
⚠️

Nicht mit -던지 verwechseln

Vorsicht bei der Rechtschreibung! -던지 (mit 'ㅓ') ist für Erinnerungen, -든지 (mit 'ㅡ') für Entscheidungen: «네가 믿든지 말든지 간에 이건 진짜 사실이야.»
💬

Der 'Egal'-Vibe

Wenn du zu oft 'was auch immer' sagst, wirkst du schnell desinteressiert. Sei also vorsichtig mit der Höflichkeit: «무엇이든지 간에 최선을 다하겠습니다.»

Smart Tips

Use -든지 간에.

비가 오면 갈 거야. 비가 오든지 간에 갈 거야.

Aussprache

gan-e

Linking

The 'g' in 간에 is often softened in fast speech.

Flat

가든지 간에↗

Neutral statement.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Don't-Care-Zone'. Whatever happens inside the zone (the -든지 part) doesn't touch the outside (the result).

Visuelle Assoziation

Imagine a shield. Arrows (conditions) hit the shield but bounce off, and the person behind the shield (the result) stays exactly the same.

Rhyme

Whatever you do, whatever you say, the result stays the same anyway.

Story

Min-su was told he had to clean his room. He said, 'Whether I clean it or not, I'm going out!' His mom said, 'Whether you go out or not, you're grounded.' Both used the logic of indifference.

Word Web

상관없다무관하다어쨌든결과조건상황

Herausforderung

Write 3 sentences today using -든지 간에 about things you don't care about.

Kulturelle Hinweise

Used to show firm resolve in professional settings.

Derived from the verb '하다' (to do) and '간' (interval/space).

Gesprächseinstiege

오늘 날씨가 안 좋은데 나갈 거예요?

Tagebuch-Impulse

Write about a goal you have regardless of obstacles.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke aus: 'Egal was du isst, lass uns jetzt gehen.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Um 'egal was' auszudrücken, hängst du -든지 an den Verbstamm '먹-' an.
Welcher Satz sagt korrekt: 'Egal ob es teuer oder billig ist, ich kaufe es'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Muster -든지 ... -든지 간en ist der Standardweg, um Gleichgültigkeit zwischen zwei Optionen zu zeigen.
Finde den Fehler im Satz: '학생든지 간에 공부를 해야 합니다.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Da '학생' auf einen Konsonanten endet, musst du -이든지 statt nur -든지 benutzen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

1 exercises
Fill the blank.

비가 오___ 간에 갈 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 든지
Correct structure.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz: 'Egal wie du es machst...' Lückentext

어떻게 ______ 간에 결과가 중요해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하든지
Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Egal ob du gehst oder kommst...' Lückentext

가든지 / 오든지 / 간에 / 상관없어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가든지 오든지 간에 상관없어요
Übersetze: 'Egal wo du hingehst.' Lückentext

어디에 ______ 간에.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가든지
Korrigiere: '누구든지에 간에 물어보세요.' Lückentext

누구든지에 간에 물어보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 누구든지 간에 물어보세요.
Wähle die natürlichste Bildunterschrift für: 'Egal was passiert, lächle immer.' Lückentext

무슨 일이 ______ 항상 웃으세요!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있든지 간에
Ordne die koreanischen Begriffe den deutschen Bedeutungen zu: Lückentext

Match these pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언제든지:Wann auch immer, 어디든지:Wo auch immer, 누구든지:Wer auch immer
Fülle die Vergangenheitsform aus: 'Ob du es gesehen hast oder nicht...' Lückentext

그 영화를 ______ 안 봤든지 간에 줄거리를 말해줄게.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤든지
Übersetze: 'Ob Katze oder Hund, es ist okay.' Lückentext

고양이든지 강아지______ 괜찮아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 든지 간에
Wähle den richtigen Gegensatz: 'Ob du es magst oder nicht.' Lückentext

좋아하든지 ______ 간에 해야 돼.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말든지
Bringe den Satz in Ordnung: 'Egal was ich sage...' Lückentext

내가 / 무엇을 / 말하든지 / 간에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 무엇을 말하든지 간에

Score: /10

FAQ (1)

Yes, use -이든(지) 간에.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No importa si...

Korean uses a suffix, Spanish uses a phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!