B1 Connective Endings 7 min read آسان

چه... چه، هر (든지/든가)

هر وقت چند تا گزینه داشتی و می‌خواستی بگی «فرقی نمی‌کنه کدوم باشه»، از «든지» استفاده کن. کلماتی مثل «뭐든지» (هر چیزی) یا «언제든지» (هر زمانی) از همین‌جا میان.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -든지 or -든가 to express that the choice between options doesn't matter or is irrelevant to the outcome.

  • Use -든지 for neutral choices: '가든지 오든지 하세요' (Whether you go or come, just do it).
  • Use -든가 for slightly more casual or questioning tones: '먹든가 말든가' (Eat it or don't, I don't care).
  • Always attach to the verb stem: '가다' becomes '가든지'.
Verb Stem + 든지/든가 + Verb Stem + 든지/든가 + 하세요

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، برای بیان مفهوم «هر کدام»، «چه... چه...» یا «مهم نیست کدام»، ساختار 든지 (یا شکل کوتاه‌تر و غیررسمی‌تر آن 든가) نقشی کلیدی ایفا می‌کند. این ساختار در زبان فارسی معادل‌های متعددی دارد که بسته به سیاق جمله، می‌توانیم آن‌ها را به صورت «چه...
چه...»، «هر... که باشد» یا حتی «فرقی نمی‌کند» ترجمه کنیم. از نظر دستوری، این یک «پسوند اتصالی» (connective ending) است که به شما اجازه می‌دهد چندین گزینه را مطرح کنید و همزمان اعلام کنید که انتخاب میان آن‌ها برای نتیجه نهایی تفاوتی ایجاد نمی‌کند.
در زبان فارسی، ما برای بیان این مفهوم معمولاً از ساختارهای موازی استفاده می‌کنیم، مثلاً «چه بخوری چه نخوری، فرقی ندارد». اما در کره‌ای، این ساختار بسیار منعطف‌تر است و حتی می‌تواند به صورت مستقل با ضمایر پرسشی ترکیب شود تا مفاهیمی مثل «هر کجا»، «هر کس» یا «هر زمان» را بسازد. برای یک زبان‌آموز فارسی‌زبان، درک این نکته مهم است که 든지 فقط یک ابزار برای لیست کردن نیست، بلکه ابزاری برای نشان دادن «بی‌تفاوتی نسبت به انتخاب» (indifference) است.
این دقیقا همان‌جایی است که باید مراقب باشید؛ چون در فارسی ممکن است بگوییم «هر کاری می‌خواهی بکن»، اما در کره‌ای استفاده از این ساختار با افعال امری یا در موقعیت‌های خاص، اگر لحن درستی نداشته باشد، ممکن است کمی سرد یا حتی بی‌ادبانه به نظر برسد. در ادامه به بررسی دقیق‌تر این ساختار می‌پردازیم.
### How This Grammar Works
ساختار 든지 به بنِ فعل (verb stem)، بنِ صفت (adjective stem) و حتی اسم‌ها متصل می‌شود. در دستور زبان فارسی، ما برای بیان این مفهوم از «چه» (به عنوان حرف ربط) استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، این ساختار مستقیماً به انتهای کلمه می‌چسبد. نکته مثبت برای ما فارسی‌زبانان این است که 든지 برخلاف بسیاری از گرامرهای کره‌ای، به حروف پایانی (Batchim) حساس نیست.
یعنی لازم نیست نگران باشید که آیا کلمه به صامت ختم شده یا مصوت؛ فرمول همیشه ثابت است.
معادل فارسی این ساختار را می‌توان با «حالت تردید یا عدم اهمیت» مقایسه کرد. وقتی می‌گویید 가든지 오든지 (چه بیایی چه بروی)، در واقع دارید گزینه‌ها را خنثی می‌کنید. در فارسی ما از «خواه...
خواه...» استفاده می‌کنیم که کمی ادبی است، یا «چه... چه...» که در محاوره رایج‌تر است. تفاوت اصلی در این است که در فارسی، ما اغلب باید فعل را تکرار کنیم یا از حرف ربط استفاده کنیم، اما در کره‌ای، این پسوند به تنهایی بار معنایی «هر کدام» را حمل می‌کند.
نکته مهم دیگر، تفاوت بین 든지 و 든가 است. 든가 کمی غیررسمی‌تر است و گاهی بار معنایی «شانه بالا انداختن» (shrug) را دارد. اگر در یک محیط اداری یا دانشگاهی هستید، حتماً از 든지 استفاده کنید.
استفاده از 든가 در حضور استاد یا مدیر، ممکن است این حس را منتقل کند که شما از پاسخ دادن طفره می‌روید یا بی‌حوصله هستید. این دقیقاً معادل زمانی است که در فارسی به جای «هر طور مایلید»، بگویید «هر کاری می‌خوای بکن»؛ دومی ممکن است کمی تند و بی‌تفاوت به نظر برسد.
### Formation Pattern
تشکیل این ساختار بسیار ساده است. کافی است را از انتهای فعل یا صفت در حالت دیکشنری حذف کنید و 든지 را به آن اضافه کنید.
| وضعیت | ساختار | مثال | ترجمه |
|---|---|---|---|
| فعل/صفت | Stem + 든지 | 먹든지 | چه بخوری/خورده شود |
| اسم (پایان صامت) | Noun + 이든지 | 학생이든지 | چه دانش‌آموز باشد |
| اسم (پایان مصوت) | Noun + 든지 | 사과든지 | چه سیب باشد |
| گذشته | Past Stem + 든지 | 갔든지 | چه رفته باشد |
مثال برای لیست کردن:
  • 하든지 말든지 (چه انجام بدهی چه ندهی)
  • 비싸든지 싸든지 (چه گران باشد چه ارزان)
### When To Use It
شما از این ساختار در سه موقعیت اصلی استفاده می‌کنید:
  1. 1بیان عدم اهمیت انتخاب: زمانی که می‌خواهید بگویید نتیجه تغییر نمی‌کند. مثال: 비가 오든지 눈이 오든지 갈 거예요 (چه باران ببارد چه برف، من خواهم رفت).
  2. 2ترکیب با ضمایر پرسشی: این کاربرد بسیار رایج است. 누구든지 (هر کس)، 어디든지 (هر کجا)، 뭐든지 (هر چه)، 언제든지 (هر زمان). این‌ها در فارسی دقیقاً معادل «هر...» هستند.
  3. 3در مکالمات روزمره برای نشان دادن انعطاف‌پذیری: وقتی کسی از شما می‌پرسد «کجا برویم؟»، پاسخ دادن با 어디든지 좋아요 (هر جا باشد خوب است) نشان‌دهنده شخصیت منعطف و مودب شماست.
این ساختار به شما کمک می‌کند تا در محیط‌های اجتماعی مانند کافه یا رستوران، وقتی دوستانتان در حال بحث هستند، با یک جمله کوتاه نظر خود را اعلام کنید و بگویید که روی گزینه خاصی تعصب ندارید. این نشان‌دهنده هوش اجتماعی شما در زبان کره‌ای است.
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه گرفتن 든지 با 던지: این رایج‌ترین اشتباه حتی برای کره‌ای‌زبان‌هاست! 던지 برای بیان خاطرات یا حسرت‌های گذشته به کار می‌رود (مثلاً «چقدر سرد بود!»). فارسی‌زبانان به دلیل ساختار متفاوت زمان‌ها در فارسی، گاهی این دو را در نوشتار اشتباه می‌گیرند. به یاد داشته باشید: 든지 مربوط به انتخاب (Decision) است.
  2. 2حذف تکرار در لیست‌ها: اگرچه گاهی می‌توان یکی را حذف کرد، اما برای تاکید بر «چه این، چه آن»، بهتر است هر دو گزینه را با 든지 بیاورید. در فارسی ما می‌گوییم «چه این یا آن»، اما در کره‌ای «این 든지 آن 든지» بسیار طبیعی‌تر است.
  3. 3استفاده از 든가 در محیط رسمی: به دلیل تداخل زبانی، برخی زبان‌آموزان به اشتباه تصور می‌کنند تمام پسوندها در همه جا قابل استفاده‌اند. استفاده از 든가 در محیط کار، به دلیل بار معنایی «بی‌تفاوتیِ عامدانه»، باعث می‌شود شما بی‌ادب به نظر برسید؛ در حالی که در فارسی ما ممکن است «هر جور راحتی» را در هر جایی به کار ببریم.
### Contrast With Similar Patterns
| ساختار | کاربرد اصلی | تفاوت با 든지 |
|---|---|---|
| 거나 | بیان «یا» منطقی (Facts) | 거나 برای حقایق است، 든지 برای بی‌تفاوتی |
| 나/이나 | انتخاب بین اسامی | فقط یک «یا» ساده است، 든지 تاکید بر «هر کدام» |
| 든가 | غیررسمی/محاوره‌ای | 든가 کمی تندتر و غیررسمی‌تر است |
تفاوت 든지 و 거나 در این است که 거나 برای لیست کردن واقعیت‌هاست (مثلاً: «من یا کتاب می‌خوانم یا فیلم می‌بینم»)، اما 든지 برای زمانی است که می‌خواهید بگویید «فرقی نمی‌کند کدام را انتخاب کنم، نتیجه یکی است».
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم 든지 را با یک گزینه استفاده کنم؟ بله، مثلاً 가든지 말든지 (چه بروی چه نروی) که در آن 말다 (نکردن) به عنوان گزینه دوم منفی به کار می‌رود.
  2. 2آیا استفاده از آن در گذشته مجاز است؟ بله، می‌توانید بگویید 공부했든지 안 했든지 (چه درس خوانده باشی چه نخوانده باشی).
  3. 3تفاوت 뭐든지 با 아무거나 چیست؟ 뭐든지 بر «هر چه» (هر چیزی که باشد) تاکید دارد، در حالی که 아무거나 بر «هر کدام» (از بین گزینه‌های موجود، تصادفی یکی را انتخاب کن) تاکید می‌کند.

Verb Conjugation Table

Verb Stem Ending Result
가다
든지
가든지
먹다
든지
먹든지
하다
든지
하든지
오다
든지
오든지
자다
든지
자든지
읽다
든지
읽든지

Meanings

These endings indicate that the speaker is indifferent to the choice between two or more options, or that the result remains the same regardless of the choice.

1

Indifference

The choice between options is irrelevant to the speaker.

“가든지 말든지 마음대로 해.”

“비가 오든지 눈이 오든지 갈 거야.”

2

Exemplification

Listing options as examples of a range.

“무엇을 먹든지 다 맛있어요.”

“누구를 만나든지 친절하게 대해요.”

Reference Table

Reference table for چه... چه، هر (든지/든가)
دسته‌بندی ساختار مثال معنی
افعال
ریشه + 든지
자든지
چه بخوابی (چه نخوابی)
صفت‌ها
ریشه + 든지
크든지
چه بزرگ باشه (چه نباشه)
اسم (ختم به صدا‌دار)
اسم + 든지
바나나든지
چه موز باشه (چه نه)
اسم (ختم به بی‌صدا)
اسم + 이든지
연필이든지
چه مداد باشه (چه نه)
کلمات پرسشی
کلمه + 든지
누구든지
هر کسی / هر که
حالت منفی
ریشه + 든지 말든지
하든지 말든지
چه انجام بدی چه ندی

طیف رسمیت

رسمی
가시든지 말든지 상관없습니다.

가시든지 말든지 상관없습니다. (Indifference)

خنثی
가든지 말든지 상관없어요.

가든지 말든지 상관없어요. (Indifference)

غیر رسمی
가든 말든 상관없어.

가든 말든 상관없어. (Indifference)

عامیانه
가든 말든 알 바 아냐.

가든 말든 알 바 아냐. (Indifference)

روش‌های استفاده از 든지 (بی‌تفاوتی و انتخاب)

든지

لیست کردن گزینه‌ها

  • 가든지 오든지 چه رفتن چه آمدن
  • 먹든지 마시든지 چه خوردن چه نوشیدن

کلمات کلی (هر-)

  • 뭐든지 هر چیزی
  • 어디든지 هر جایی

مقایسه 든지 و 거나

든지 (هر کدوم/فرقی نداره)
비가 오든지 상관없어 مهم نیست بارون بیاد (بی‌تفاوتی)
누구든지 오세요 هر کسی، بفرمایید بیاید
거나 (یا - ساده)
책을 읽거나 자요 کتاب می‌خونم یا می‌خوابم (روتین)
커피를 마시거나 해요 قهوه می‌خورم یا یه کاری می‌کنم

انتخاب بین 든지 و 이든지

1

آیا به اسم چسبیده؟

YES
سوال بعدی
NO
استفاده از -든지 (برای فعل/صفت)
2

آیا اسم به حرف بی‌صدا (پادچیم) ختم میشه؟

YES
استفاده از -이든지
NO ↓

ترکیب‌های رایج با کلمات پرسشی

👤

افراد و اشیاء

  • 누구든지 (هر کسی)
  • 뭐든지 (هر چیزی)
  • 어느 것이든지 (هر کدوم)
📍

زمان و مکان

  • 언제든지 (هر زمانی)
  • 어디든지 (هر جایی)
  • 어떻게든지 (هر جوری)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

가든지 오든지 하세요.

Whether you go or come, just do it.

2

먹든지 마시든지 하세요.

Eat or drink, whatever.

3

자든지 놀든지 해.

Sleep or play, do it.

4

사든지 말든지.

Buy it or don't.

1

무엇을 하든지 열심히 해요.

Whatever you do, do it hard.

2

어디를 가든지 연락하세요.

Wherever you go, contact me.

3

누구를 만나든지 친절하세요.

Whoever you meet, be kind.

4

언제 오든지 괜찮아요.

Whenever you come, it's fine.

1

비가 오든지 눈이 오든지 갈 거예요.

Whether it rains or snows, I will go.

2

좋든지 싫든지 해야 합니다.

Whether you like it or not, you must do it.

3

그 사람이 알든지 모르든지 상관없어요.

Whether he knows or not, I don't care.

4

공부하든지 일을 하든지 선택하세요.

Choose whether to study or work.

1

그가 오든가 말든가 신경 안 써.

Whether he comes or not, I don't care.

2

이것을 하든가 저것을 하든가 빨리 결정해.

Do this or that, decide quickly.

3

먹든가 말든가 네 마음대로 해.

Eat it or don't, do as you please.

4

가든가 말든가 나랑 상관없어.

Go or don't, it has nothing to do with me.

1

어떤 상황이든지 우리는 준비되어 있다.

Whatever the situation, we are prepared.

2

그가 무엇을 말하든지 믿지 않을 것이다.

Whatever he says, I will not believe it.

3

어느 쪽을 선택하든지 결과는 같다.

Whichever side you choose, the result is the same.

4

누가 보든지 말든지 상관하지 마라.

Whether anyone sees or not, don't worry about it.

1

설령 그가 오든지 말든지, 나는 내 길을 갈 것이다.

Even if he comes or not, I will go my way.

2

그것이 사실이든지 아니든지 간에, 이미 늦었다.

Whether it is true or not, it is already too late.

3

어떠한 고난이 닥치든지 굴하지 않겠다.

Whatever hardship comes, I will not yield.

4

그가 무엇을 원하든지 나는 들어줄 수 없다.

Whatever he wants, I cannot grant it.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Whether, Any, Or (든지/든가) در مقابل -든지 vs -던지

They sound similar but have different meanings.

Whether, Any, Or (든지/든가) در مقابل -든지 vs -거나

Both mean 'or'.

Whether, Any, Or (든지/든가) در مقابل -든지 vs -든가

They are often interchangeable.

اشتباهات رایج

사과든지 배든지

사과를 먹든지 배를 먹든지

Must include a verb.

가다든지

가든지

Don't include the dictionary form.

가던지

가든지

Confusing with past recollection.

먹거나든지

먹든지

Double endings.

어디 가든지

어디를 가든지

Missing object particle.

비가 오던지

비가 오든지

Wrong ending.

좋던지 싫던지

좋든지 싫든지

Adjective stems need -든지.

했든지 안 했든지

했든 안 했든

Shortened forms are more natural.

가든가 말든가 하세요

가든가 말든가 해

Register mismatch.

무엇을 하든가

무엇을 하든지

Nuance preference.

그가 오든지 말든지

그가 오든 말든

Advanced contraction usage.

어떤 상황이든가

어떤 상황이든지

Formal register preference.

누가 보든가 말든가

누가 보든지 말든지

Consistency in ending.

الگوهای جمله‌سازی

___든지 ___든지 하세요.

무엇을 ___든지 괜찮아요.

좋든지 ___든지 상관없어요.

어디를 ___든지 연락해 주세요.

Real World Usage

Texting very common

가든 말든 맘대로 해.

Social Media common

어디를 가든지 행복하세요.

Job Interview occasional

어떤 업무든지 잘 수행하겠습니다.

Ordering Food common

피자든지 파스타든지 상관없어요.

Travel common

언제 오든지 괜찮습니다.

Arguments common

알든지 말든지!

⚠️

تله‌ی '던지'

هیچ‌وقت '든지' رو با '던지' اشتباه نگیر! '던지' برای تعریف کردن خاطرات و تعجب از گذشته‌ست، نه انتخاب کردن: «얼마나 춥던지 깜짝 놀랐어요.»
🎯

سریع‌تر حرف بزن

توی مکالمه‌های صمیمی می‌تونی '지' رو حذف کنی و فقط بگی '든'. این‌طوری خیلی حرفه‌ای‌تر به نظر میای: «뭐든 말만 해.»
💬

مواظب لحنت باش

استفاده از ترکیب '든지 말든지' (بکنی یا نکنی) ممکنه یکم سرد یا بی‌ادبانه به نظر برسه، پس با دوستای صمیمیت استفاده‌ش کن: «하든지 말든지 마음대로 해.»

Smart Tips

Pair the verb with its negative form.

가든지 하세요. 가든지 말든지 하세요.

Use a question word before the verb.

가든지 하세요. 어디를 가든지 연락하세요.

Use the full -든지 form.

가든 말든 하세요. 가시든지 말든지 하십시오.

Repeat the structure.

이것든지 저것든지. 이것을 하든지 저것을 하든지 상관없어요.

تلفظ

ga-deun-chi

Assimilation

The 'j' sound in -든지 can soften to a 'ch' sound in fast speech.

Flat

가든지 말든지 →

Neutral indifference

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'den-ji' as 'denial of choice'—the choice doesn't matter!

تداعی تصویری

Imagine a fork in the road where both paths lead to the same beautiful castle. You don't care which path you take.

Rhyme

Whether you go or whether you stay, -든지 makes it go your way.

Story

Min-su couldn't decide on dinner. His mom said, 'Eat pizza or eat pasta, just eat!' She used -든지 to show that the specific food didn't matter, only the act of eating.

شبکه واژگان

가든지오든지먹든지하든지보든지듣든지

چالش

Write three sentences today using -든지 to describe choices you don't care about.

نکات فرهنگی

Using -든지 can sound dismissive if not paired with a polite verb ending.

Derived from the verb '하다' (to do) combined with connective particles.

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 점심 뭐 먹을까요?

주말에 뭐 할 거예요?

그 친구가 올까요?

어떤 일을 하고 싶어요?

موضوعات نگارش

Write about a choice you had to make recently.
Describe your attitude toward the weather.
Write a letter to a friend about a difficult decision.
Reflect on a life philosophy using 'whatever happens'.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو برای عبارت «هر چی که می‌خوری» پر کن.

네가 무엇을 _______ 상관없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹든지
برای گفتن «هر چیزی که...» یا «صرف نظر از اینکه...»، از ریشه فعل '먹' + '든지' استفاده می‌کنیم.
جمله درست برای «هر جا باشه میام» رو پیدا کن.

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어디든지 갈게요.
برای انتخاب و بی‌تفاوتی از '든지' استفاده می‌کنیم. '던지' یه اشتباه املایی رایجه که مربوط به گذشته‌ست.
کدوم جمله اسم‌ها رو با '든지' درست به کار برده؟

Select the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과든지 배든지 다 좋아요.
برای اسم‌هایی که به صدادار ختم میشن (مثل 사과)، خیلی راحت '든지' رو اضافه می‌کنیم تا بگیم هر کدوم باشه خوبه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

가___ 오___ 하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 든지
Correct connective for choice.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

그가 (오든지/오던지) 말든지 상관없다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오든지
Choice vs recollection.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

사과든지 배든지.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과를 먹든지 배를 먹든지
Need verbs.
Transform to -든지. Sentence Transformation

가거나 오거나 하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가든지 오든지 하세요
Correct ending.
True or False? True False Rule

-든지 is for past recollection.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
-던지 is for past.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 뭐 먹을래? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피자든지 파스타든지 상관없어
Expresses indifference.
Build a sentence. Sentence Building

비 / 오다 / 가다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오든지 말든지 갈 거야
Complete thought.
Match the meaning. جفت کردن

가든지 말든지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Go or not
Indifference.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
به کره‌ای ترجمه کن: «چه درس بخونی چه نخونی، به خودت مربوطه.» ترجمه

Whether you study or not, it's your choice.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하든지 말든지 네 마음이야.
جای خالی رو پر کن: «هر زمانی اوکیه.» پر کردن جای خالی

_______ 괜찮아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언제든지
کلمات رو مرتب کن: «مهم نیست کی بیاد.» Sentence Reorder

상관없어 / 누구 / 오든지 / 가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 누가 오든지 상관없어
کلمات کره‌ای رو به معادل انگلیسی وصل کن. جفت کردن

Match the items:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 뭐든지 : Anything, 어디든지 : Anywhere, 누구든지 : Anyone, 언제든지 : Anytime
جمله رو اصلاح کن: '비가 오던지 말던지 갈 거예요.' Error Correction

비가 오던지 말던지 갈 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오든지 말든지 갈 거예요.
کدوم گزینه برای «چه انجام بدی چه ندی» صمیمی‌تره؟ چند گزینه‌ای

Which one sounds most casual?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하든가 말든가
پر کن: «چه دانش‌آموز باشه چه معلم...» پر کردن جای خالی

학생_______ 선생님_______ 다 참여할 수 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이든지 / 이든지
ترجمه کن: «هر وقت خواستی زنگ بزن.» ترجمه

Call me anytime.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언제든지 전화해.
مرتب کن: «هر اتفاقی که بیفته...» Sentence Reorder

무슨 / 일이 / 다 / 하든지 / 일어나든지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 무슨 일이 일어나든지
کدوم جواب نشون‌دهنده بی‌تفاوتیه؟ چند گزینه‌ای

Choose the indifferent response:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 너 하든지 말든지 나랑 상관없어.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it must attach to a verb or adjective stem.

No, -든지 implies indifference, -거나 is a simple choice.

Yes, e.g., '갔든지 안 갔든지'.

It can be if used with a blunt tone.

-든가 is more casual/blunt.

Yes, it is very common.

They sound similar; remember -던지 is for past memory.

Yes, in reports or essays.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sea como sea

Korean uses a connective ending, Spanish uses a phrase.

French moderate

peu importe

Korean attaches the grammar to the verb directly.

German moderate

egal

Korean is a suffix, German is a standalone word.

Japanese high

~ても

The structure is very similar in function.

Arabic partial

سواء

Syntax placement is different.

Chinese moderate

无论

Korean is a suffix, Chinese is a prefix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!