B2 Time Expressions 11 min read آسان

اعداد تقریبی: استفاده از {左右|zuǒyòu} (حدوداً / تقریباً)

کلمه «左右» رو دقیقاً بعد از عدد یا مقدار بیار تا یه محدوده تقریبی بسازی؛ مثل پسوند «و خرده‌ای» یا «حدودِ» خودمان. «左右» «大概»

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {左右|zuǒyòu} after a number and measure word to indicate an approximate amount or time.

  • Place {左右|zuǒyòu} after the number and measure word: {三|sān}{个|gè}{左右|zuǒyòu} (about three).
  • It works for time: {五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu} (around 5:00).
  • It can follow age: {二十岁|èrshísuì}{左右|zuǒyòu} (around 20 years old).
Number + Measure Word + {左右|zuǒyòu}

مرور کلی

### Overview
در زبان چینی، بیان دقیق اعداد همیشه هدف اصلی گوینده نیست. در حالی که در زبان فارسی ما برای بیان تقریب از کلماتی مانند «حدود»، «تقریباً» یا «حدوداً» استفاده می‌کنیم که همگی پیش از عدد می‌آیند، در زبان چینی ابزاری بسیار کارآمد و منعطف به نام 左右|zuǒyòu وجود دارد. این عبارت که به معنای لغوی «چپ و راست» است، به عنوان یک پس‌بست (Postposition) عمل کرده و پس از عدد و واحد شمارش قرار می‌گیرد تا یک حاشیه خطای متقارن ایجاد کند.
در زبان فارسی، ما ساختار «حدودِ + عدد» را داریم، اما در چینی، ساختار «عدد + واحد + 左右|zuǒyòu» یک الگوی ثابت است که به جمله ظرافتی خاص می‌بخشد.
برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان در سطح B2، درک این نکته حیاتی است که 左右|zuǒyòu فقط یک معادل برای «تقریباً» نیست، بلکه بخشی از ساختار نحویِ عبارت اسمی است. استفاده درست از این کلمه نشان‌دهنده تسلط شما بر عمل‌گرایی (Pragmatics) در زبان چینی است. این ابزار به شما اجازه می‌دهد در محیط‌های کاری، دانشگاهی یا هنگام برنامه‌ریزی‌های روزمره، بدون درگیر شدن در جزئیات دقیق و خشک، اطلاعاتی منعطف و طبیعی ارائه دهید.
در فارسی ما می‌گوییم «ساعت حدوداً ۵»، اما در چینی ساختار 五点左右|wǔ diǎn zuǒyòu به معنای «ساعت ۵ (کم یا زیاد)» است. این تفاوت در جایگاه (قبل از عدد در فارسی، بعد از واحد در چینی) مهم‌ترین نکته‌ای است که باید بر آن مسلط شوید.
### How This Grammar Works
عملکرد اصلی 左右|zuǒyòu اصلاح یک «عبارت عددی-شمارشی» است. این کلمه به تنهایی یک قید نیست که بتواند در ابتدای جمله بیاید و فعل را توصیف کند؛ بلکه باید مستقیماً به انتهای عبارتِ شامل عدد و واحد (مانند واحد زمان، پول یا شمارنده) بچسبد. در دستور زبان فارسی، ما برای تقریب از قیدهای پیش‌رو استفاده می‌کنیم (مثلاً «تقریباً ده نفر»)، اما در چینی، این تقریب به صورت یک «متمم عددی» در انتهای عبارت اسمی گنجانده می‌شود.
وقتی شما از 左右|zuǒyòu استفاده می‌کنید، در واقع یک بازه متقارن حول عدد اصلی ایجاد کرده‌اید. برای مثال، 一个小时左右|yī gè xiǎoshí zuǒyòu به معنای «حدود یک ساعت» است. بسته به متن، این می‌تواند به معنای ۵۰ دقیقه تا ۷۰ دقیقه باشد.
نکته مهم این است که 左右|zuǒyòu خودش بازه را تعیین نمی‌کند، بلکه تنها سیگنالی می‌دهد که عددی که گفته شده، یک نقطه مرکزی برای یک تخمین است. این ساختار بسیار اقتصادی است؛ زیرا با قرار دادن آن در انتهای عبارت، دیگر نیازی به استفاده از قیدهای اضافی در ابتدای جمله ندارید. با این حال، استفاده همزمان با 大概|dàgài (احتمالاً/تقریباً) در ابتدای جمله برای تاکید بیشتر ممکن است، اما 左右|zuǒyòu به تنهایی برای بیان تقریب کافی است.
### Formation Pattern
ساختار استفاده از 左右|zuǒyòu بسیار صلب و قانون‌مند است. شما همیشه باید آن را بعد از عبارت عددی کامل قرار دهید. فرمول کلی به صورت زیر است:
[عدد] + [واحد شمارش/واحد اندازه‌گیری] + 左右|zuǒyòu
| دسته‌بندی | عبارت عددی | با استفاده از 左右|zuǒyòu | ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
| زمان (ساعت) | 五点|wǔ diǎn | 五点左右|wǔ diǎn zuǒyòu | حدود ساعت ۵ |
| مدت زمان | 半个小时|bàn gè xiǎoshí | 半个小时左右|bàn gè xiǎoshí zuǒyòu | حدود نیم ساعت |
| سن | 三十岁|sānshí suì | 三十岁左右|sānshí suì zuǒyòu | حدود ۳۰ ساله |
| پول | 五百块|wǔbǎi kuài | 五百块左右|wǔbǎi kuài zuǒyòu | حدود ۵۰۰ یوان |
| تعداد افراد | 二十个人|èrshí gè rén | 二十个人左右|èrshí gè rén zuǒyòu | حدود ۲۰ نفر |
نکته مهم: اگر اسم حذف شود، واحد شمارش باید باقی بماند. مثلاً به جای گفتن «۲۰ نفر حدوداً»، باید بگویید 二十个左右|èrshí gè zuǒyòu.
### When To Use It
شما به عنوان یک زبان‌آموز سطح B2 باید از 左右|zuǒyòu در هر موقعیتی که نیاز به بیان غیردقیقِ اعداد دارید استفاده کنید. این کلمه در محیط‌های رسمی و دوستانه کاملاً پذیرفته شده است:
  1. 1زمان و مهلت‌ها: برای مدیریت انتظارات. مثلاً در محیط کار: 这个报告我需要两天左右才能完成|Zhège bàogào wǒ xūyào liǎng tiān zuǒyòu cáinéng wánchéng (این گزارش را حدود دو روز طول می‌کشد تا تمام کنم).
  2. 2هزینه‌ها و بودجه‌بندی: هنگام خرید یا برنامه‌ریزی سفر. مثلاً: 我们的预算是一万五千元左右|Wǒmen de yùsuàn shì yīwàn wǔqiān yuán zuǒyòu (بودجه ما حدود ۱۵ هزار یوان است).
  3. 3ویژگی‌های شخصی و آمار: برای توصیف سن یا تعداد افراد. مثلاً: 他看起来四十岁左右|Tā kàn qǐlái sìshí suì zuǒyòu (او حدوداً چهل ساله به نظر می‌رسد).
### Common Mistakes
  1. 1خطای جایگاه (تداخل زبان مادری): فارسی‌زبانان تمایل دارند قید تقریب را قبل از عدد بیاورند. مثلاً می‌گویند *左右十个* که کاملاً اشتباه است. باید بگویید 十个左右.
  2. 2تکرار زائد: استفاده همزمان از 多|duō (بیش از) یا 来|lái با 左右|zuǒyòu اشتباه است. مثلاً *三十多岁左右* غلط است، چون و 左右 هر دو تقریب هستند.
  3. 3استفاده برای اعداد بسیار دقیق: اگر عدد شما اعشاری یا بسیار دقیق است (مثل ۲۵۷.۵)، استفاده از 左右|zuǒyòu بی‌معنی است. ابتدا عدد را گرد کنید (مثلاً ۲۶۰) و سپس از 左右|zuǒyòu استفاده کنید.
### Contrast With Similar Patterns
| کلمه | جایگاه در جمله | کاربرد |
|---|---|---|
| 左右|zuǒyòu | بعد از عدد | بازه متقارن حول عدد |
| 大概|dàgài | قبل از فعل/عدد | بیان حدس و گمان ذهنی |
| 差不多|chàbuduō | قبل از عدد/فعل | رسیدن به حد نصاب یا «تقریباً» |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم 左右|zuǒyòu را با هر عددی استفاده کنم؟ بله، اما با اعداد رُند طبیعی‌تر است.
  2. 2تفاوت 左右|zuǒyòu با 差不多|chàbuduō چیست؟ 左右 یک پس‌بست برای تقریب عددی است، اما 差不多 به معنای «نزدیک به» یا «تقریباً تمام شده» است.
  3. 3آیا در محیط رسمی می‌توان از آن استفاده کرد؟ بله، اتفاقاً برای نشان دادن انعطاف و مسئولیت‌پذیری در تخمین‌های کاری بسیار حرفه‌ای است.

Approximation Structure

Category Structure Example
Count
Number + Measure + 左右
{三|sān}{个|gè}{左右|zuǒyòu}
Time
Time + 左右
{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}
Age
Age + 左右
{二十|èrshí}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}
Distance
Distance + 左右
{五公里|wǔgōnglǐ}{左右|zuǒyòu}
Money
Amount + 左右
{一百块|yībǎikuài}{左右|zuǒyòu}
Duration
Duration + 左右
{两小时|liǎngxiǎoshí}{左右|zuǒyòu}

Meanings

The term {左右|zuǒyòu} is used to indicate that a quantity, time, or age is approximate, meaning 'more or less' or 'around'.

1

Numerical Approximation

Estimating a count of objects or people.

“我有{十|shí}{本|běn}{书|shū}{左右|zuǒyòu}。”

“这里有{一百|yībǎi}{人|rén}{左右|zuǒyòu}。”

2

Temporal Approximation

Estimating a point in time.

“我{八点|bādiǎn}{左右|zuǒyòu}到。”

“会议在{下午|xiàwǔ}{两点|liǎngdiǎn}{左右|zuǒyòu}开始。”

3

Age Approximation

Estimating someone's age.

“她看起来有{二十|èrshí}{五|wǔ}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}。”

“那个人有{六十|liùshí}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}。”

Reference Table

Reference table for اعداد تقریبی: استفاده از {左右|zuǒyòu} (حدوداً / تقریباً)
دسته‌بندی ساختار مثال ترجمه فارسی
ساعت
زمان + 左右
{五点|wǔ diǎn} {左右|zuǒyòu}
حدود ساعت ۵
مدت زمان
بازه زمانی + 左右
{两个小时|liǎng gè xiǎoshí} {左右|zuǒyòu}
حدود دو ساعت
سن
سن + 左右
{二十五岁|èrshíwǔ suì} {左右|zuǒyòu}
حدود ۲۵ ساله
پول
مبلغ + 左右
{一百块|yībǎi kuài} {左右|zuǒyòu}
حدود ۱۰۰ یوان
وزن
وزن + 左右
{五十公斤|wǔshí gōngjīn} {左右|zuǒyòu}
حدود ۵۰ کیلوگرم
مسافت
مسافت + 左右
{一公里|yī gōnglǐ} {左右|zuǒyòu}
حدود یک کیلومتر
تعداد افراد
تعداد + 左右
{三十个人|sānshí gè rén} {左右|zuǒyòu}
حدود ۳۰ نفر

طیف رسمیت

رسمی
{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}

{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu} (Meeting time)

خنثی
{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}

{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu} (Meeting time)

غیر رسمی
{五点|wǔdiǎn}{多|duō}

{五点|wǔdiǎn}{多|duō} (Meeting time)

عامیانه
{五点|wǔdiǎn}{来钟|láizhōng}

{五点|wǔdiǎn}{来钟|láizhōng} (Meeting time)

موقعیت‌های استفاده از 左右

左右

زمان

  • 三点左右 حدود ساعت ۳

پول

  • 一百块左右 حدود ۱۰۰ یوان

سن

  • 二十岁左右 حدود ۲۰ ساله

اندازه‌گیری

  • 五公里左右 حدود ۵ کیلومتر

مقایسه 左右 و 大概

左右 (پسوند)
十个左右 اول مقدار، بعد «تقریباً»
大概 (قید)
大概十个 اول کلمه، بعد مقدار

آیا می‌تونم از 左右 استفاده کنم؟

1

آیا توی عبارتت عدد وجود داره؟

YES
ادامه بده
NO
به جاش از 有点儿 یا 大概 استفاده کن.
2

آیا کلمه‌ات یک صفته (مثلاً خوشحال)؟

YES
از 左右 استفاده نکن.
NO ↓

ترکیبات رایج روزمره

🍜

زندگی روزمره

  • 半个小时左右
  • 五十块左右
✈️

سفر

  • 两公里左右
  • 十点钟左右

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{三|sān}{个|gè}{人|rén}{左右|zuǒyòu}

about three people

2

{五|wǔ}{点|diǎn}{左右|zuǒyòu}

around 5 o'clock

3

{十|shí}{块|kuài}{左右|zuǒyòu}

about 10 yuan

4

{两|liǎng}{天|tiān}{左右|zuǒyòu}

about two days

1

他有{二十|èrshí}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}。

He is about 20 years old.

2

我{下午|xiàwǔ}{三点|sāndiǎn}{左右|zuǒyòu}{去|qù}。

I will go around 3 PM.

3

这儿有{五十|wǔshí}{个|gè}{学生|xuéshēng}{左右|zuǒyòu}。

There are about 50 students here.

4

他买了{五|wǔ}{本|běn}{书|shū}{左右|zuǒyòu}。

He bought about 5 books.

1

这个项目需要{三个|sāngè}{月|yuè}{左右|zuǒyòu}完成。

This project needs about three months to finish.

2

会议大概在{十点|shídiǎn}{左右|zuǒyòu}{结束|jiéshù}。

The meeting will end around 10 o'clock.

3

他住在{离|lí}{这儿|zhèr}{五|wǔ}{公里|gōnglǐ}{左右|zuǒyòu}{的|de}{地方|dìfāng}。

He lives about 5km away from here.

4

这件衣服{一百|yībǎi}{块|kuài}{钱|qián}{左右|zuǒyòu}。

This piece of clothing is about 100 yuan.

1

根据我的估计,成本在{一万|yīwàn}{元|yuán}{左右|zuǒyòu}。

According to my estimate, the cost is around 10,000 yuan.

2

他拥有{十年|shínián}{的|de}{工作|gōngzuò}{经验|jīngyàn}{左右|zuǒyòu}。

He has about 10 years of work experience.

3

气温在{二十|èrshí}{度|dù}{左右|zuǒyòu}。

The temperature is around 20 degrees.

4

我们{大概|dàgài}{在|zài}{六点|liùdiǎn}{左右|zuǒyòu}{见面|jiànmiàn}。

We will meet around 6 o'clock.

1

该地区的年降雨量在{一千|yīqiān}{毫米|háomǐ}{左右|zuǒyòu}。

The annual rainfall in this region is around 1000mm.

2

这种现象在{二十|èrshí}{世纪|shìjì}{五十|wǔshí}{年代|niándài}{左右|zuǒyòu}{开始|kāishǐ}{出现|chūxiàn}。

This phenomenon began to appear around the 1950s.

3

他的理论在{学术界|xuéshùjiè}{引起|yǐnqǐ}{了|le}{很大|hěndà}{的|de}{反响|fǎnxiǎng},{大约|dàyuē}{有|yǒu}{上百|shàngbǎi}{篇|piān}{论文|lùnwén}{左右|zuǒyòu}{引用|yǐnyòng}{了|le}{它|tā}。

His theory caused a big stir in academia, with about 100 papers citing it.

4

这台机器的寿命在{五年|wǔnián}{左右|zuǒyòu}。

The lifespan of this machine is about 5 years.

1

在{古代|gǔdài}{文献|wénxiàn}{中|zhōng},{左右|zuǒyòu}一词常用于指代{侍从|shìcóng},但在此语境下,它仅作为{数量|shùliàng}{词|cí}{的|de}{后缀|hòuzhuì}。

In ancient texts, the word 'zuoyou' was often used to refer to attendants, but in this context, it only serves as a suffix for quantity.

2

其{影响力|yǐngxiǎng lì}{之|zhī}{大|dà},{覆盖|fùgài}{了|le}{全国|quánguó}{百分之八十|bǎifēnzhībāshí}{左右|zuǒyòu}{的|de}{人口|rénkǒu}。

Its influence is so great that it covers about 80% of the national population.

3

该{算法|suànfǎ}{的|de}{误差|wùchā}{率|lǜ}{在|zài}{百分之零点一|bǎifēnzhīlíngdiǎnyī}{左右|zuǒyòu}。

The error rate of this algorithm is around 0.1%.

4

我们必须在{两周|liǎngzhōu}{左右|zuǒyòu}{的|de}{时间|shíjiān}{内|nèi}{完成|wánchéng}{这项|zhèxiàng}{任务|rènwù}。

We must complete this task within about two weeks.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Approximate Numbers: Using {左右|zuǒyòu} (Around/Ish) در مقابل {大约|dàyuē}

Both mean 'about'.

اشتباهات رایج

{左右|zuǒyòu}{三|sān}{个|gè}

{三|sān}{个|gè}{左右|zuǒyòu}

It must be a suffix.

{左右|zuǒyòu}{人|rén}

{三|sān}{个|gè}{人|rén}{左右|zuǒyòu}

Needs a number.

我{左右|zuǒyòu}{三点|sāndiǎn}{到|dào}

我{三点|sāndiǎn}{左右|zuǒyòu}{到|dào}

Wrong position.

他{左右|zuǒyòu}{有|yǒu}{钱|qián}

他{大概|dàyuē}{有|yǒu}{钱|qián}

Cannot use {左右|zuǒyòu} for abstract concepts.

الگوهای جمله‌سازی

我___左右到。

Real World Usage

Texting constant

{我|wǒ}{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}{到|dào}。

Shopping very common

{这|zhè}{要|yào}{一百|yībǎi}{块|kuài}{左右|zuǒyòu}。

🎯

ترکیب طلایی با Dagai

برای اینکه خیلی بومی و حرفه‌ای به نظر برسی، میتونی «大概» رو اول عبارت و «左右» رو آخرش بیاری: «大概十块钱左右。» اینطوری تاکید می‌کنی که داری حدس می‌زنی.
⚠️

با صفت‌ها ممنوعه!

حواست باشه «左右» فقط برای عدد و مقداره. هیچ‌وقت نگو «سرد 左右». اگه بخوای بگی یه ذره سرده، باید از «有一点儿» استفاده کنی.
💬

ادب در تخمین سن

توی فرهنگ چین، دقیق گفتن سن یا وزن ممکنه یکم رک و بی‌ادبانه به نظر بیاد. همیشه موقع حدس زدن از «左右» استفاده کن تا نشون بدی داری با احتیاط نظر می‌دی.

Smart Tips

Use {左右|zuǒyòu} to sound natural.

{我|wǒ}{五点|wǔdiǎn}{到|dào} {我|wǒ}{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}{到|dào}

تلفظ

zuǒ yòu

Tone

{左|zuǒ} is 3rd tone, {右|yòu} is 4th tone.

Statement

Rising then falling.

Neutral tone.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a scale: {左|zuǒ} (left) and {右|yòu} (right). If you are 'around' a number, you are swaying between the left and right of that number.

تداعی تصویری

Imagine a clock where the hand is vibrating back and forth around the number 5. That vibration is the {左右|zuǒyòu} suffix.

Rhyme

Number plus measure, then add {左右|zuǒyòu}, it makes your Chinese sound like a pro!

Story

I asked my friend when he would arrive. He said '{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}'. I waited at the café. He arrived at 4:55, then I saw him again at 5:05. He was indeed '{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}'.

شبکه واژگان

{大约|dàyuē}{左右|zuǒyòu}{上下|shàngxià}{多|duō}{少|shǎo}{估计|gūjì}

چالش

Look at 5 items in your room and guess their quantity using the {左右|zuǒyòu} structure out loud.

نکات فرهنگی

Very common in daily life for everything from bus schedules to market prices.

Similar usage, but sometimes {上下|shàngxià} is preferred for age.

Often mixed with Cantonese particles.

Comes from the literal meaning of left and right, implying a range.

شروع‌کننده‌های مکالمه

{你|nǐ}{几点|jǐdiǎn}{左右|zuǒyòu}{下班|xiàbān}?

{你们|nǐmen}{班|bān}{有|yǒu}{多少|duōshǎo}{学生|xuéshēng}?

موضوعات نگارش

Describe your typical day using time approximations.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با کلمه مناسب برای تخمین زدن پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه «左右» بعد از زمان («两点») میاد تا معنی «حدود ساعت ۲» رو بده.
اشتباه ترتیب کلمات رو پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه «左右» حتماً باید *بعد* از مقدار عددی («十块钱») بیاد.
کدوم جمله به درستی عبارت «حدود ۲۰ ساله» رو بیان می‌کنه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
الگو اینه: عدد + واحد شمارش («岁») + «左右».

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the blank.

他有{二十|èrshí}{岁|suì}_____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {左右|zuǒyòu}
It is a suffix.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
عبارت زمانی رو کامل کن. پر کردن جای خالی

{会议|huìyì} {下午|xiàwǔ} {三点|sān diǎn} ___ {结束|jiéshù}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 左右
خطای استفاده از صفت رو اصلاح کن. Error Correction

{这|zhè} {个|gè} {菜|cài} {好吃|hǎochī} {左右|zuǒyòu}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个菜挺好吃的。
کلمات رو به ترتیب درست مرتب کن. Sentence Reorder

① {左右|zuǒyòu} ② {他|tā} ③ {五十公斤|wǔshí gōngjīn} ④ {重|zhòng}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ②③①④
عبارت «حدود ۵ کیلومتر» رو به چینی ترجمه کن. ترجمه

I walk about 5 kilometers every day.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {每天|měitiān} {走|zǒu} {五公里|wǔ gōnglǐ} {左右|zuǒyòu}。
جمله درست برای تخمین قیمت رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم یکی شبیه یه تخمین قیمت واقعی به نظر می‌رسه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
چینی رو با فارسی جفت کن. جفت کردن

عبارت‌های تقریبی رو با هم مطابقت بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

{老师|lǎoshī} {五十岁|wǔshí suì} ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are okay
محل قرارگیری نشانه تخمین رو اصلاح کن. Error Correction

{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {左右|zuǒyòu} {半个|bàn gè} {小时|xiǎoshí}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {等|děng} {了|le} {半个|bàn gè} {小时|xiǎoshí} {左右|zuǒyòu}。
موقع حدس زدن وزن، کدوم جمله مودبانه‌تره؟ چند گزینه‌ای

بهترین راه برای حدس زدن وزن چیه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {六十公斤|liùshí gōngjīn} {左右|zuǒyòu} {吧|ba}?
مرتب کن: {一米七|yī mǐ qī} / {他|tā} / {左右|zuǒyòu} / {身高|shēngāo} Sentence Reorder

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {身高|shēngāo} {一米七|yī mǐ qī} {左右|zuǒyòu}。

Score: /10

سوالات متداول (1)

No, only for quantities, time, and age.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

alrededor de

Positioning (prefix vs suffix).

French partial

environ

Positioning.

German partial

ungefähr

Positioning.

Japanese high

ぐらい

Very similar usage.

Arabic partial

تقريباً

Grammatical category.

Chinese high

{左右|zuǒyòu}

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!