Ungefähre Zahlen: Verwendung von {左右|zuǒyòu} (Um ... herum / etwa)
etwa oder circa für Zeit, Alter oder Geld auszudrücken.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {左右|zuǒyòu} after a number and measure word to indicate an approximate amount or time.
- Place {左右|zuǒyòu} after the number and measure word: {三|sān}{个|gè}{左右|zuǒyòu} (about three).
- It works for time: {五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu} (around 5:00).
- It can follow age: {二十岁|èrshísuì}{左右|zuǒyòu} (around 20 years old).
Overview
左右 ins Spiel – ein Suffix, das buchstäblich „links-rechts“ bedeutet. Es fungiert als eine Art „Unschärfe-Marker“, den du *hinter* die Zahl setzt. Während wir im Deutschen sagen: „Ich komme in etwa zehn Minuten“, sagt der Chinese „Ich komme zehn Minuten 左右“.左右 ist dabei dein wichtigstes Werkzeug, um nicht wie ein pedantischer Roboter zu klingen, sondern wie jemand, der die pragmatische Art der Kommunikation beherrscht. Es ist der Unterschied zwischen einem „Ich bin um 14:00 Uhr da“ (was im Chinesischen eine sehr verbindliche Verpflichtung impliziert) und einem „Ich bin um 14:00 Uhr 左右 da“, was dir den nötigen Spielraum gibt.左右 erfordert einen Perspektivwechsel. Im Deutschen haben wir „Approximationsadverbien“ oder Präpositionen, die immer *vor* dem Nomen oder der Zahl stehen (z. B.左右 jedoch eine Postposition.左右 wie an eine Klammer, die den Wert umschließt: Du nennst den Ankerpunkt (die Zahl) und setzt dann das „links-rechts“ dahinter, um den Bereich zu definieren.左右 kein Adverb, das das Verb modifiziert, sondern ein Teil der Nominalphrase. Wenn du sagst 三点左右, dann ist das eine Einheit. Das ist vergleichbar mit dem deutschen „um den Dreh“ oder „plus-minus“, nur dass es im Chinesischen obligatorisch nachgestellt wird.左右. Hier ist eine Tabelle, die dir hilft, die Struktur zu verinnerlichen:左右“), bleibt die Struktur bestehen. Das ist für uns Deutsche herrlich einfach, da wir im Deutschen oft die Präposition ändern müssten („gegen 3“, „etwa 100“, „so um die 20“).左右 immer dann verwenden, wenn du eine Schätzung abgibst. Das passiert in drei Hauptbereichen:- 1Zeitmanagement: Wenn du dich mit Freunden in einer Kneipe triffst oder einen Termin im Büro hast. „Ich bin um 18:00 Uhr
左右da“ nimmt den Druck aus der Kommunikation. Es signalisiert: „Ich plane so, aber der Verkehr könnte mir einen Strich durch die Rechnung machen.“ - 2Kosten und Finanzen: Wenn du im Supermarkt oder auf dem Markt den Preis schätzt. „Das kostet 50 Yuan
左右“ ist eine absolut gängige Art, über Preise zu sprechen, die nicht fix sind. - 3Deskriptive Schätzungen: Wenn du über Mengen sprichst, die du nicht genau zählen kannst oder willst. „Da waren 100 Leute
左右“ ist die Standardformulierung für grobe Schätzungen.
左右 den Wert nicht „falsch“ macht, sondern ihn „flexibel“ macht. Es ist ein Zeichen von B2-Niveau, wenn du nicht mehr versuchst, alles auf die Nachkommastelle genau zu sagen, sondern die Sprache so nutzt, wie sie im Alltag gebraucht wird.- 1Falsche Position (Der Klassiker): Du sagst
我买了左右十个苹果. Warum passiert das? Weil wir im Deutschen „etwa zehn Äpfel“ sagen. Dein Gehirn will das „etwa“ vor die Zahl setzen. Korrektur:我买了十个左右的苹果. Merke dir: Das „etwa“ klebt immer hinten an der Zahl! - 2Redundanz mit anderen Partikeln: Du sagst
他三十多岁左右. Das ist, als würdest du im Deutschen sagen „Er ist etwa dreißig-und-ein-bisschen Jahre alt“. Das ist doppelt gemoppelt.三十多岁bedeutet bereits „in den Dreißigern“. Entscheide dich für eine Methode: Entweder三十岁左右(um die 30) oder三十多岁(über 30). - 3Kombination mit zu präzisen Zahlen: Du sagst
257,5元左右. Das klingt für Chinesen sehr komisch, weil es einen logischen Bruch darstellt.左右rundet ab. Wenn du eine so präzise Zahl nennst, wirkt das „ungefähr“ wie ein Fremdkörper. Runde die Zahl auf 260, dann passt左右perfekt.
左右 | Postposition für Bereich | 十点左右 (gegen 10) |大概 | Adverb für Vermutung | 大概十点 (wahrscheinlich 10) |差不多 | Adjektiv/Adverb für „fast“ | 差不多十点了 (es ist fast 10) |左右 ist mathematisch/räumlich (eine Spanne), 大概 ist subjektiv (deine Einschätzung), und 差不多 bedeutet, dass man sich einem Ziel annähert („fast fertig“, „fast 10 Uhr“). Wenn du einen Bereich meinst, nimm 左右.左右 auch bei abstrakten Gefühlen verwenden?左右 ist strikt für Zahlen und Mengen reserviert. Wenn du sagen willst „Ich bin ein bisschen müde“, nutze 有点儿累.左右 zu informell für eine E-Mail an meinen Chef?上下 wird oft für Alter oder Zeiträume verwendet, um „etwa“ auszudrücken (z. B. 四十岁上下 – so um die 40). Es ist sehr ähnlich zu 左右, aber 左右 ist universeller einsetzbar.Approximation Structure
| Category | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Count
|
Number + Measure + 左右
|
{三|sān}{个|gè}{左右|zuǒyòu}
|
|
Time
|
Time + 左右
|
{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}
|
|
Age
|
Age + 左右
|
{二十|èrshí}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}
|
|
Distance
|
Distance + 左右
|
{五公里|wǔgōnglǐ}{左右|zuǒyòu}
|
|
Money
|
Amount + 左右
|
{一百块|yībǎikuài}{左右|zuǒyòu}
|
|
Duration
|
Duration + 左右
|
{两小时|liǎngxiǎoshí}{左右|zuǒyòu}
|
Meanings
The term {左右|zuǒyòu} is used to indicate that a quantity, time, or age is approximate, meaning 'more or less' or 'around'.
Numerical Approximation
Estimating a count of objects or people.
“我有{十|shí}{本|běn}{书|shū}{左右|zuǒyòu}。”
“这里有{一百|yībǎi}{人|rén}{左右|zuǒyòu}。”
Temporal Approximation
Estimating a point in time.
“我{八点|bādiǎn}{左右|zuǒyòu}到。”
“会议在{下午|xiàwǔ}{两点|liǎngdiǎn}{左右|zuǒyòu}开始。”
Age Approximation
Estimating someone's age.
“她看起来有{二十|èrshí}{五|wǔ}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}。”
“那个人有{六十|liùshí}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}。”
Reference Table
| Kategorie | Struktur | Beispiel | Übersetzung |
|---|---|---|---|
|
Uhrzeit
|
Zeit + 左右
|
五点左右
|
Gegen 5 Uhr
|
|
Dauer
|
Zeitspanne + 左右
|
两个小时左右
|
Etwa zwei Stunden
|
|
Alter
|
Alter + 左右
|
二十五岁左右
|
Zirka 25 Jahre alt
|
|
Geld
|
Betrag + 左右
|
一百块左右
|
Um die 100 RMB
|
|
Gewicht
|
Gewicht + 左右
|
五十公斤左右
|
Etwa 50 kg
|
|
Distanz
|
Distanz + 左右
|
一公里左右
|
Ungefähr 1 Kilometer
|
|
Personen
|
Anzahl + 左右
|
三十个人左右
|
Etwa 30 Leute
|
Formalitätsspektrum
{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu} (Meeting time)
{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu} (Meeting time)
{五点|wǔdiǎn}{多|duō} (Meeting time)
{五点|wǔdiǎn}{来钟|láizhōng} (Meeting time)
Anwendungsszenarien für {左右|zuǒyòu}
Zeit
- {三点|sān diǎn} {左右|zuǒyòu} Gegen 3:00
Geld
- {一百块|yībǎi kuài} {左右|zuǒyòu} Etwa 100 RMB
Alter
- {二十岁|èrshí suì} {左右|zuǒyòu} Zirka 20 Jahre alt
Messungen
- {五公里|wǔ gōnglǐ} {左右|zuǒyòu} Etwa 5 km
{左右|zuǒyòu} vs {大概|dàgài}
Kann ich {左右|zuǒyòu} benutzen?
Gibt es eine Zahl in deinem Satz?
Ist es ein Adjektiv (z.B. glücklich)?
Häufige Wortkombinationen
Alltag
- • {半个小时|bàn gè xiǎoshí} {左右|zuǒyòu}
- • {五十块|wǔshí kuài} {左右|zuǒyòu}
Reisen
- • {两公里|liǎng gōnglǐ} {左右|zuǒyòu}
- • {十点钟|shí diǎnzhōng} {左右|zuǒyòu}
Beispiele nach Niveau
{三|sān}{个|gè}{人|rén}{左右|zuǒyòu}
about three people
{五|wǔ}{点|diǎn}{左右|zuǒyòu}
around 5 o'clock
{十|shí}{块|kuài}{左右|zuǒyòu}
about 10 yuan
{两|liǎng}{天|tiān}{左右|zuǒyòu}
about two days
他有{二十|èrshí}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}。
He is about 20 years old.
我{下午|xiàwǔ}{三点|sāndiǎn}{左右|zuǒyòu}{去|qù}。
I will go around 3 PM.
这儿有{五十|wǔshí}{个|gè}{学生|xuéshēng}{左右|zuǒyòu}。
There are about 50 students here.
他买了{五|wǔ}{本|běn}{书|shū}{左右|zuǒyòu}。
He bought about 5 books.
这个项目需要{三个|sāngè}{月|yuè}{左右|zuǒyòu}完成。
This project needs about three months to finish.
会议大概在{十点|shídiǎn}{左右|zuǒyòu}{结束|jiéshù}。
The meeting will end around 10 o'clock.
他住在{离|lí}{这儿|zhèr}{五|wǔ}{公里|gōnglǐ}{左右|zuǒyòu}{的|de}{地方|dìfāng}。
He lives about 5km away from here.
这件衣服{一百|yībǎi}{块|kuài}{钱|qián}{左右|zuǒyòu}。
This piece of clothing is about 100 yuan.
根据我的估计,成本在{一万|yīwàn}{元|yuán}{左右|zuǒyòu}。
According to my estimate, the cost is around 10,000 yuan.
他拥有{十年|shínián}{的|de}{工作|gōngzuò}{经验|jīngyàn}{左右|zuǒyòu}。
He has about 10 years of work experience.
气温在{二十|èrshí}{度|dù}{左右|zuǒyòu}。
The temperature is around 20 degrees.
我们{大概|dàgài}{在|zài}{六点|liùdiǎn}{左右|zuǒyòu}{见面|jiànmiàn}。
We will meet around 6 o'clock.
该地区的年降雨量在{一千|yīqiān}{毫米|háomǐ}{左右|zuǒyòu}。
The annual rainfall in this region is around 1000mm.
这种现象在{二十|èrshí}{世纪|shìjì}{五十|wǔshí}{年代|niándài}{左右|zuǒyòu}{开始|kāishǐ}{出现|chūxiàn}。
This phenomenon began to appear around the 1950s.
他的理论在{学术界|xuéshùjiè}{引起|yǐnqǐ}{了|le}{很大|hěndà}{的|de}{反响|fǎnxiǎng},{大约|dàyuē}{有|yǒu}{上百|shàngbǎi}{篇|piān}{论文|lùnwén}{左右|zuǒyòu}{引用|yǐnyòng}{了|le}{它|tā}。
His theory caused a big stir in academia, with about 100 papers citing it.
这台机器的寿命在{五年|wǔnián}{左右|zuǒyòu}。
The lifespan of this machine is about 5 years.
在{古代|gǔdài}{文献|wénxiàn}{中|zhōng},{左右|zuǒyòu}一词常用于指代{侍从|shìcóng},但在此语境下,它仅作为{数量|shùliàng}{词|cí}{的|de}{后缀|hòuzhuì}。
In ancient texts, the word 'zuoyou' was often used to refer to attendants, but in this context, it only serves as a suffix for quantity.
其{影响力|yǐngxiǎng lì}{之|zhī}{大|dà},{覆盖|fùgài}{了|le}{全国|quánguó}{百分之八十|bǎifēnzhībāshí}{左右|zuǒyòu}{的|de}{人口|rénkǒu}。
Its influence is so great that it covers about 80% of the national population.
该{算法|suànfǎ}{的|de}{误差|wùchā}{率|lǜ}{在|zài}{百分之零点一|bǎifēnzhīlíngdiǎnyī}{左右|zuǒyòu}。
The error rate of this algorithm is around 0.1%.
我们必须在{两周|liǎngzhōu}{左右|zuǒyòu}{的|de}{时间|shíjiān}{内|nèi}{完成|wánchéng}{这项|zhèxiàng}{任务|rènwù}。
We must complete this task within about two weeks.
Leicht verwechselbar
Both mean 'about'.
Häufige Fehler
{左右|zuǒyòu}{三|sān}{个|gè}
{三|sān}{个|gè}{左右|zuǒyòu}
{左右|zuǒyòu}{人|rén}
{三|sān}{个|gè}{人|rén}{左右|zuǒyòu}
我{左右|zuǒyòu}{三点|sāndiǎn}{到|dào}
我{三点|sāndiǎn}{左右|zuǒyòu}{到|dào}
他{左右|zuǒyòu}{有|yǒu}{钱|qián}
他{大概|dàyuē}{有|yǒu}{钱|qián}
Satzmuster
我___左右到。
Real World Usage
{我|wǒ}{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}{到|dào}。
{这|zhè}{要|yào}{一百|yībǎi}{块|kuài}{左右|zuǒyòu}。
Der 'Dagai' Doppel-Wumms
Keine Adjektive erlaubt
Höflichkeit beim Alter
Smart Tips
Use {左右|zuǒyòu} to sound natural.
Aussprache
Tone
{左|zuǒ} is 3rd tone, {右|yòu} is 4th tone.
Statement
Rising then falling.
Neutral tone.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a scale: {左|zuǒ} (left) and {右|yòu} (right). If you are 'around' a number, you are swaying between the left and right of that number.
Visuelle Assoziation
Imagine a clock where the hand is vibrating back and forth around the number 5. That vibration is the {左右|zuǒyòu} suffix.
Rhyme
Number plus measure, then add {左右|zuǒyòu}, it makes your Chinese sound like a pro!
Story
I asked my friend when he would arrive. He said '{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}'. I waited at the café. He arrived at 4:55, then I saw him again at 5:05. He was indeed '{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}'.
Word Web
Herausforderung
Look at 5 items in your room and guess their quantity using the {左右|zuǒyòu} structure out loud.
Kulturelle Hinweise
Very common in daily life for everything from bus schedules to market prices.
Similar usage, but sometimes {上下|shàngxià} is preferred for age.
Often mixed with Cantonese particles.
Comes from the literal meaning of left and right, implying a range.
Gesprächseinstiege
{你|nǐ}{几点|jǐdiǎn}{左右|zuǒyòu}{下班|xiàbān}?
{你们|nǐmen}{班|bān}{有|yǒu}{多少|duōshǎo}{学生|xuéshēng}?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
{我们|wǒmen} {两点|liǎng diǎn} ___ {出发|chūfā}。
Find and fix the mistake:
{左右|zuǒyòu} {十块钱|shí kuài qián} {可以|kěyǐ} {买|mǎi} {一|yī} {个|gè} {面包|miànbāo}。
Wähle den natürlichsten Weg, um ein Alter zu schätzen:
Score: /3
Ubungsaufgaben
1 exercises他有{二十|èrshí}{岁|suì}_____。
Score: /1
Practice Bank
10 exercises{会议|huìyì} {下午|xiàwǔ} {三点|sān diǎn} ___ {结束|jiéshù}。
{这|zhè} {个|gè} {菜|cài} {好吃|hǎochī} {左右|zuǒyòu}。
① {左右|zuǒyòu} ② {他|tā} ③ {五十公斤|wǔshí gōngjīn} ④ {重|zhòng}
Ich laufe jeden Tag etwa 5 Kilometer.
Welcher Satz klingt nach einer echten Preisschätzung?
Ordne die Schätzungen zu:
{老师|lǎoshī} {五十岁|wǔshí suì} ___。
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {左右|zuǒyòu} {半个|bàn gè} {小时|xiǎoshí}。
Wie schätzt man das Gewicht am höflichsten?
Score: /10
FAQ (1)
No, only for quantities, time, and age.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
alrededor de
Positioning (prefix vs suffix).
environ
Positioning.
ungefähr
Positioning.
ぐらい
Very similar usage.
تقريباً
Grammatical category.
{左右|zuǒyòu}
None.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Goldene Regel: Zeit vor dem Verb
### Overview Stell dir vor, du lernst eine Sprache, in der die Zeit nicht einfach ein Anhängsel am Ende des Satzes ist,...
Chinesische Grammatik: 'Gerade eben' (`刚`)
### Overview Stell dir vor, du bist in deinem Büro in Berlin. Dein Kollege fragt dich: „Hast du die E-Mail schon geschi...
Chinesische Zeitdauer: Wie lange mit 'le'
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Berliner Café und möchtest deinem Freund erzählen, wie lange du schon auf...
Aktionen wiederholen mit Zài (再)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Peking. Du hast deinen Kaffee ausgetrunken und möchtest noch eine...
Chinesische Daten & Kalender (Jahr, Monat, Tag)
Overview Hast du dich jemals gefragt, warum Chinesischsprecher so organisiert wirken? Vielleicht liegt es daran, dass ih...