Nombres approximatifs : Utiliser {左右|zuǒyòu} (Environ / vers)
environ ou -ish.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {左右|zuǒyòu} after a number and measure word to indicate an approximate amount or time.
- Place {左右|zuǒyòu} after the number and measure word: {三|sān}{个|gè}{左右|zuǒyòu} (about three).
- It works for time: {五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu} (around 5:00).
- It can follow age: {二十岁|èrshísuì}{左右|zuǒyòu} (around 20 years old).
Overview
左右. En français, quand on veut approximer un nombre, on utilise des adverbes ou des locutions comme « environ », « à peu près », ou « autour de ».左右 fonctionne comme une postposition. Littéralement, ça signifie « gauche-droite », ce qui illustre parfaitement l'idée d'une marge de manœuvre de part et d'autre d'une valeur centrale.左右 montre que tu as saisi cette nuance culturelle : on ne cherche pas toujours à être mathématiquement exact, mais on veut être pragmatique.左右 est souvent nécessaire pour éviter de paraître trop rigide ou trop catégorique.左右 est de modifier un groupe nominal composé d'un nombre et d'un classificateur (ou unité). C'est un complément numérique. En français, on dirait que c'est un adverbe de quantité, mais en chinois, c'est une structure qui « clôt » le groupe nominal.左右. Si tu dis 一个小时 (une heure), en ajoutant 左右, tu crées une zone de flou artistique. Ça ne veut pas dire que tu ne sais pas de quoi tu parles ; au contraire, ça montre que tu maîtrises le fait que la réalité est rarement fixe.十块钱左右, tu indiques une fourchette, peut-être 9 ou 11 yuans. L'efficacité du chinois ici est redoutable : là où le français demande une structure plus lourde (« c'est aux alentours de dix euros »), le chinois intègre l'approximation directement dans le bloc nominal. C'est une économie de mots typique de la langue.左右 ne modifie pas le verbe, il modifie la quantité. C'est une erreur classique de vouloir l'utiliser comme un adverbe verbal. En français, on dirait « Il arrivera vers 3h », mais en chinois, tu diras « Il arrivera à 3h-environ ».左右 arrive toujours après le bloc « nombre + unité ». Il n'y a pas d'exception. Voici un tableau pour bien visualiser la structure :五点左右 | wǔ diǎn zuǒyòu | Vers 5h |半小时左右 | bàn xiǎoshí zuǒyòu | Environ 30 min |三十岁左右 | sānshí suì zuǒyòu | Vers 30 ans |一百块左右 | yībǎi kuài zuǒyòu | Environ 100 yuans |十个人左右 | shí gè rén zuǒyòu | Une dizaine de personnes |二十个左右 (environ vingt [unités]). C'est super pratique pour éviter les répétitions inutiles dans une conversation au bureau ou entre amis.左右 pour nuancer tes propos.- 1Gestion du temps : C'est le plus courant. « On se voit vers 14h ? » se dira
我们两点左右见. C'est poli et ça laisse une petite marge de tolérance, ce qui est très apprécié dans la culture chinoise pour éviter de mettre la pression sur l'autre.
- 1Budgets et estimations : Que tu sois en train de négocier un prix sur un marché ou de présenter un rapport financier,
左右est ton meilleur allié. Ça montre que tu as une vision réaliste des choses. Exemple :这个项目需要两万元左右(Ce projet nécessite environ 20 000 yuans).
- 1Âge et descriptions : Pour décrire quelqu'un sans être indiscret, on utilise souvent cette structure.
他看起来四十岁左右. C'est beaucoup plus naturel que de chercher à être précis.
- 1L'interférence du français (Position) : En français, on dit « environ 10 personnes ». L'erreur fatale est de dire
左右十个人. C'est une traduction littérale. Le cerveau français veut mettre le marqueur d'approximation au début, mais en chinois, c'est une postposition. Rappelle-toi : le nombre et l'unité forment un bloc, et le marqueur vient coller derrière.
- 1La redondance avec
多: On entend souvent des apprenants dire三十多岁左右. C'est un pléonasme.三十多岁signifie déjà « dans la trentaine ». Ajouter左右est comme dire en français « il a environ une trentaine d'années environ ». Choisis l'un ou l'autre ! Si tu veux être plus précis, utilise左右; si tu veux être plus vague, utilise多.
- 1La précision excessive : Utiliser
左右avec un nombre très précis, genre257.5元左右, est absurde. C'est comme dire « il est environ 14h03 et 12 secondes ».左右implique un arrondi. Si tu as besoin de précision, ne mets pas d'approximateur. Si tu veux approximer, arrondis le chiffre avant (ex:260元左右).
左右 | Postposition | Après un nombre précis (ex: 10) |大概 | Adverbe | Avant le verbe ou la phrase (ex: probablement) |差不多 | Adjectif/Adverbe | Signifie presque ou à peu près pareil|
大概 est plus subjectif, il exprime ton opinion (probablement). 差不多 est plus axé sur le résultat (presque fini, presque arrivé). 左右 est purement mathématique/quantitatif.左右 est-il formel ?robotique.左右 pour des sentiments ?我很累左右. Pour les sentiments, on utilise 有点儿 (un peu).上下 ?上下 est très similaire, mais il est souvent utilisé pour des chiffres plus ronds ou des estimations plus globales (ex: 五十岁上下). 左右 reste le plus polyvalent.Approximation Structure
| Category | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Count
|
Number + Measure + 左右
|
{三|sān}{个|gè}{左右|zuǒyòu}
|
|
Time
|
Time + 左右
|
{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}
|
|
Age
|
Age + 左右
|
{二十|èrshí}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}
|
|
Distance
|
Distance + 左右
|
{五公里|wǔgōnglǐ}{左右|zuǒyòu}
|
|
Money
|
Amount + 左右
|
{一百块|yībǎikuài}{左右|zuǒyòu}
|
|
Duration
|
Duration + 左右
|
{两小时|liǎngxiǎoshí}{左右|zuǒyòu}
|
Meanings
The term {左右|zuǒyòu} is used to indicate that a quantity, time, or age is approximate, meaning 'more or less' or 'around'.
Numerical Approximation
Estimating a count of objects or people.
“我有{十|shí}{本|běn}{书|shū}{左右|zuǒyòu}。”
“这里有{一百|yībǎi}{人|rén}{左右|zuǒyòu}。”
Temporal Approximation
Estimating a point in time.
“我{八点|bādiǎn}{左右|zuǒyòu}到。”
“会议在{下午|xiàwǔ}{两点|liǎngdiǎn}{左右|zuǒyòu}开始。”
Age Approximation
Estimating someone's age.
“她看起来有{二十|èrshí}{五|wǔ}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}。”
“那个人有{六十|liùshí}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}。”
Reference Table
| Catégorie | Structure | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
|
Heure (horloge)
|
Heure + 左右
|
五点左右
|
Vers 5 heures
|
|
Durée
|
Durée + 左右
|
两个小时左右
|
Environ deux heures
|
|
Âge
|
Âge + 左右
|
二十五岁左右
|
Environ 25 ans
|
|
Argent
|
Montant + 左右
|
一百块左右
|
Environ 100 RMB
|
|
Poids
|
Poids + 左右
|
五十公斤左右
|
Environ 50 kg
|
|
Distance
|
Distance + 左右
|
一公里左右
|
Environ 1 kilomètre
|
|
Quantité de personnes
|
Nombre + 左右
|
三十个人左右
|
Environ 30 personnes
|
Spectre de formalité
{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu} (Meeting time)
{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu} (Meeting time)
{五点|wǔdiǎn}{多|duō} (Meeting time)
{五点|wǔdiǎn}{来钟|láizhōng} (Meeting time)
Scénarios d'utilisation pour {左右|zuǒyòu}
Temps
- {三点|sān diǎn} {左右|zuǒyòu} Vers 3:00
Argent
- {一百块|yībǎi kuài} {左右|zuǒyòu} Environ 100 RMB
Âge
- {二十岁|èrshí suì} {左右|zuǒyòu} Environ 20 ans
Mesure
- {五公里|wǔ gōnglǐ} {左右|zuǒyòu} Environ 5 km
{左右|zuǒyòu} vs {大概|dàgài}
Puis-je utiliser {左右|zuǒyòu} ?
Y a-t-il un nombre dans ta phrase ?
Est-ce un adjectif (ex: heureux) ?
Combinaisons courantes
Vie quotidienne
- • {半个小时|bàn gè xiǎoshí} {左右|zuǒyòu}
- • {五十块|wǔshí kuài} {左右|zuǒyòu}
Voyage
- • {两公里|liǎng gōnglǐ} {左右|zuǒyòu}
- • {十点钟|shí diǎnzhōng} {左右|zuǒyòu}
Exemples par niveau
{三|sān}{个|gè}{人|rén}{左右|zuǒyòu}
about three people
{五|wǔ}{点|diǎn}{左右|zuǒyòu}
around 5 o'clock
{十|shí}{块|kuài}{左右|zuǒyòu}
about 10 yuan
{两|liǎng}{天|tiān}{左右|zuǒyòu}
about two days
他有{二十|èrshí}{岁|suì}{左右|zuǒyòu}。
He is about 20 years old.
我{下午|xiàwǔ}{三点|sāndiǎn}{左右|zuǒyòu}{去|qù}。
I will go around 3 PM.
这儿有{五十|wǔshí}{个|gè}{学生|xuéshēng}{左右|zuǒyòu}。
There are about 50 students here.
他买了{五|wǔ}{本|běn}{书|shū}{左右|zuǒyòu}。
He bought about 5 books.
这个项目需要{三个|sāngè}{月|yuè}{左右|zuǒyòu}完成。
This project needs about three months to finish.
会议大概在{十点|shídiǎn}{左右|zuǒyòu}{结束|jiéshù}。
The meeting will end around 10 o'clock.
他住在{离|lí}{这儿|zhèr}{五|wǔ}{公里|gōnglǐ}{左右|zuǒyòu}{的|de}{地方|dìfāng}。
He lives about 5km away from here.
这件衣服{一百|yībǎi}{块|kuài}{钱|qián}{左右|zuǒyòu}。
This piece of clothing is about 100 yuan.
根据我的估计,成本在{一万|yīwàn}{元|yuán}{左右|zuǒyòu}。
According to my estimate, the cost is around 10,000 yuan.
他拥有{十年|shínián}{的|de}{工作|gōngzuò}{经验|jīngyàn}{左右|zuǒyòu}。
He has about 10 years of work experience.
气温在{二十|èrshí}{度|dù}{左右|zuǒyòu}。
The temperature is around 20 degrees.
我们{大概|dàgài}{在|zài}{六点|liùdiǎn}{左右|zuǒyòu}{见面|jiànmiàn}。
We will meet around 6 o'clock.
该地区的年降雨量在{一千|yīqiān}{毫米|háomǐ}{左右|zuǒyòu}。
The annual rainfall in this region is around 1000mm.
这种现象在{二十|èrshí}{世纪|shìjì}{五十|wǔshí}{年代|niándài}{左右|zuǒyòu}{开始|kāishǐ}{出现|chūxiàn}。
This phenomenon began to appear around the 1950s.
他的理论在{学术界|xuéshùjiè}{引起|yǐnqǐ}{了|le}{很大|hěndà}{的|de}{反响|fǎnxiǎng},{大约|dàyuē}{有|yǒu}{上百|shàngbǎi}{篇|piān}{论文|lùnwén}{左右|zuǒyòu}{引用|yǐnyòng}{了|le}{它|tā}。
His theory caused a big stir in academia, with about 100 papers citing it.
这台机器的寿命在{五年|wǔnián}{左右|zuǒyòu}。
The lifespan of this machine is about 5 years.
在{古代|gǔdài}{文献|wénxiàn}{中|zhōng},{左右|zuǒyòu}一词常用于指代{侍从|shìcóng},但在此语境下,它仅作为{数量|shùliàng}{词|cí}{的|de}{后缀|hòuzhuì}。
In ancient texts, the word 'zuoyou' was often used to refer to attendants, but in this context, it only serves as a suffix for quantity.
其{影响力|yǐngxiǎng lì}{之|zhī}{大|dà},{覆盖|fùgài}{了|le}{全国|quánguó}{百分之八十|bǎifēnzhībāshí}{左右|zuǒyòu}{的|de}{人口|rénkǒu}。
Its influence is so great that it covers about 80% of the national population.
该{算法|suànfǎ}{的|de}{误差|wùchā}{率|lǜ}{在|zài}{百分之零点一|bǎifēnzhīlíngdiǎnyī}{左右|zuǒyòu}。
The error rate of this algorithm is around 0.1%.
我们必须在{两周|liǎngzhōu}{左右|zuǒyòu}{的|de}{时间|shíjiān}{内|nèi}{完成|wánchéng}{这项|zhèxiàng}{任务|rènwù}。
We must complete this task within about two weeks.
Facile à confondre
Both mean 'about'.
Erreurs courantes
{左右|zuǒyòu}{三|sān}{个|gè}
{三|sān}{个|gè}{左右|zuǒyòu}
{左右|zuǒyòu}{人|rén}
{三|sān}{个|gè}{人|rén}{左右|zuǒyòu}
我{左右|zuǒyòu}{三点|sāndiǎn}{到|dào}
我{三点|sāndiǎn}{左右|zuǒyòu}{到|dào}
他{左右|zuǒyòu}{有|yǒu}{钱|qián}
他{大概|dàyuē}{有|yǒu}{钱|qián}
Structures de phrases
我___左右到。
Real World Usage
{我|wǒ}{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}{到|dào}。
{这|zhè}{要|yào}{一百|yībǎi}{块|kuài}{左右|zuǒyòu}。
Le combo gagnant avec 'Dagai'
Attention aux adjectifs
Politesse et diplomatie
Smart Tips
Use {左右|zuǒyòu} to sound natural.
Prononciation
Tone
{左|zuǒ} is 3rd tone, {右|yòu} is 4th tone.
Statement
Rising then falling.
Neutral tone.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a scale: {左|zuǒ} (left) and {右|yòu} (right). If you are 'around' a number, you are swaying between the left and right of that number.
Association visuelle
Imagine a clock where the hand is vibrating back and forth around the number 5. That vibration is the {左右|zuǒyòu} suffix.
Rhyme
Number plus measure, then add {左右|zuǒyòu}, it makes your Chinese sound like a pro!
Story
I asked my friend when he would arrive. He said '{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}'. I waited at the café. He arrived at 4:55, then I saw him again at 5:05. He was indeed '{五点|wǔdiǎn}{左右|zuǒyòu}'.
Word Web
Défi
Look at 5 items in your room and guess their quantity using the {左右|zuǒyòu} structure out loud.
Notes culturelles
Very common in daily life for everything from bus schedules to market prices.
Similar usage, but sometimes {上下|shàngxià} is preferred for age.
Often mixed with Cantonese particles.
Comes from the literal meaning of left and right, implying a range.
Amorces de conversation
{你|nǐ}{几点|jǐdiǎn}{左右|zuǒyòu}{下班|xiàbān}?
{你们|nǐmen}{班|bān}{有|yǒu}{多少|duōshǎo}{学生|xuéshēng}?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
{我们|wǒmen} {两点|liǎng diǎn} ___ {出发|chūfā}。
Find and fix the mistake:
{左右|zuǒyòu} {十块钱|shí kuài qián} {可以|kěyǐ} {买|mǎi} {一|yī} {个|gè} {面包|miànbāo}。
Choisis la façon la plus naturelle de deviner l'âge de quelqu'un :
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercises他有{二十|èrshí}{岁|suì}_____。
Score: /1
Practice Bank
10 exercises{会议|huìyì} {下午|xiàwǔ} {三点|sān diǎn} ___ {结束|jiéshù}。
{这|zhè} {个|gè} {菜|cài} {好吃|hǎochī} {左右|zuǒyòu}。
① {左右|zuǒyòu} ② {他|tā} ③ {五十公斤|wǔshí gōngjīn} ④ {重|zhòng}
Je marche environ 5 kilomètres chaque jour.
Lequel sonne comme une estimation de prix réelle ?
Associe les expressions approximatives :
{老师|lǎoshī} {五十岁|wǔshí suì} ___。
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {左右|zuǒyòu} {半个|bàn gè} {小时|xiǎoshí}。
Quelle est la meilleure façon d'estimer un poids ?
Score: /10
FAQ (1)
No, only for quantities, time, and age.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
alrededor de
Positioning (prefix vs suffix).
environ
Positioning.
ungefähr
Positioning.
ぐらい
Very similar usage.
تقريباً
Grammatical category.
{左右|zuǒyòu}
None.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Règle d'or : Le temps avant le verbe
### Overview Bienvenue dans cette leçon fondamentale. En tant que francophone, tu as l'habitude d'une structure de phra...
Grammaire chinoise : 'Venir de' (`刚`)
Overview Avez-vous déjà eu l'impression d'être arrivé une seconde trop tard pour une tendance TikTok ? Ou peut-être vene...
La durée en chinois : exprimer 'pendant' avec 'le'
### Overview Salut ! Si tu apprends le chinois, tu as sûrement remarqué que la gestion du temps est radicalement différ...
Répéter des actions avec Zài (再)
### Overview Salut ! Si tu commences le chinois, tu vas très vite croiser le mot `再 (zài)`. C'est l'un de ces petits o...
Dates et Calendrier en Chinois (Année, Mois, Jour)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les locuteurs chinois semblent si organisés ? C'est peut-être parce que le...