C1 Subjunctive 14 min read سخت

تنها کسی که... (وجه التزامی با le seul/l'unique)

وقتی از کلماتی مثل le seul، "l'unique«، »le premier« یا »le dernier" استفاده می‌کنی، داری یه قضاوت شخصی انجام می‌دی؛ پس باید بری سراغ وجه التزامی (Subjonctif) تا اون نگاه سوبژکتیو و خاص خودت رو نشون بدی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the subjunctive when describing the 'only' or 'unique' person/thing to emphasize their singular, subjective nature.

  • Use subjunctive after 'le seul' or 'l'unique' when the relative clause expresses a subjective opinion.
  • If the relative clause is a simple objective fact, use the indicative instead.
  • Ensure agreement: {le seul|m} / {la seule|f} + noun + qui + subjunctive.
Le/La seul(e) + [Noun] + qui + [Subjunctive Verb]

مرور کلی

### Overview
در سطح C1 زبان فرانسه، تسلط بر وجه التزامی یا همان subjonctif دیگر تنها به کاربرد آن پس از عباراتی مانند il faut que محدود نمی‌شود، بلکه به درک عمیق‌تری از دیدگاه گوینده نیاز دارد. یکی از مباحث بسیار ظریف و پیشرفته، استفاده از subjonctif پس از عباراتی است که بیانگر «منحصر‌به‌فرد بودن» هستند؛ عباراتی نظیر le seul (تنها)، l'unique (تنها/یکتا)، le premier (اولین)، le dernier (آخرین) و همچنین صفات عالی نظیر le meilleur (بهترین). در دستور زبان فارسی، ما مفهوم «منحصر‌به‌فرد بودن» را با کلماتی مانند «تنها کسی که...» بیان می‌کنیم، اما در فارسی ساختار فعل تغییری نمی‌کند و همواره از وجه اخباری (Indicatif) استفاده می‌شود.
برای مثال: «او تنها کسی است که این موضوع را می‌داند.» در اینجا، فعل «می‌داند» در وجه اخباری است. اما در زبان فرانسه، وقتی شما از le seul que استفاده می‌کنید، در واقع دارید یک قضاوت شخصی یا یک محدودیت ذهنی را اعمال می‌کنید. استفاده از subjonctif در اینجا نشان‌دهنده این است که شما در حال بیان یک حقیقت مطلق و علمی نیستید، بلکه دارید واقعیت را از دریچه نگاه و تجربه خود فیلتر می‌کنید.
این تفاوت بنیادین، مرز بین یک زبان‌آموز متوسط و یک فرد مسلط به زبان است.
### How This Grammar Works
نیروی محرکه اصلی در این قاعده، «محدودیت ذهنی» (Subjective Restriction) است. وقتی می‌گویید C'est le seul ami que j'aie...، شما در حال تعیین یک مجموعه (دوستانتان) و سپس محدود کردن آن به یک عضو واحد بر اساس معیارهای ذهنی خود هستید. وجه التزامی در اینجا مانند یک برچسب عمل می‌کند که به شنونده می‌گوید: «این ادعای من است، نه لزوماً یک حقیقت جهانی و اثبات‌نشده».
در فارسی، ما برای بیان چنین مفهومی، ساختار دستوری خاصی نداریم که فعل را تغییر دهد، بنابراین برای یک فارسی‌زبان، این تغییر فعل بسیار غیرطبیعی به نظر می‌رسد. بیایید تفاوت را در جدول زیر بررسی کنیم:
| وجه فعل | کارکرد و معنا | مثال | ترجمه و مفهوم |
|---|---|---|---|
| Indicatif | بیان حقیقت عینی و قطعی | C'est le seul témoin qui a vu l'accident. | او تنها شاهدی است که تصادف را دید. (تأکید بر واقعیتِ دیدن) |
| Subjonctif | بیان قضاوت یا ارزیابی شخصی | C'est le seul témoin qui ait vu l'accident. | او تنها شاهدی است که (به زعم ما/تا جایی که می‌دانیم) تصادف را دیده است. |
همان‌طور که می‌بینید، در جمله دوم، گوینده با استفاده از ait vu (وجه التزامی گذشته)، به نوعی سلب مسئولیت می‌کند و ادعای خود را به تجربه شخصی‌اش محدود می‌کند. این دقیقاً همان جایی است که دانش‌آموزان C1 باید دقت کنند: استفاده از Indicatif در این موقعیت‌ها از نظر دستوری غلط نیست، اما معنا را تغییر می‌دهد و آن را به یک گزارش علمی یا تاریخی تبدیل می‌کند. در حالی که در اکثر مکالمات روزمره یا متون تحلیلی، شما در حال بیان نظر خود هستید و باید از Subjonctif استفاده کنید.
### Formation Pattern
ساختار این جمله از سه بخش اصلی تشکیل شده است: عبارت عالی (Superlative)، ضمیر موصولی (que یا qui) و فعل در وجه التزامی.
  1. 1عبارت عالی: le seul, la seule, l'unique, le premier, le meilleur.
  2. 2ضمیر موصولی: اگر اسمِ قبل از آن، مفعولِ فعلِ بعد باشد از que استفاده می‌کنیم، و اگر فاعل باشد از qui.
  3. 3فعل: بسته به زمان جمله اصلی، از subjonctif présent یا subjonctif passé استفاده می‌کنیم.
جدول ساختار:
| بخش جمله | نقش | مثال |
|---|---|---|
| C'est le seul film | عبارت عالی | این تنها فیلمی است |
| que | ضمیر موصولی (مفعول) | که |
| je connaisse | فعل (Subjonctif) | می‌شناسم |
مثال برای فاعل (qui):
  • C'est la seule solution qui puisse fonctionner. (این تنها راه حلی است که می‌تواند کار کند.)
### When To Use It
این ساختار در سه موقعیت اصلی کاربرد دارد:
  1. 1متون رسمی و اداری: در گزارش‌ها و نامه‌های رسمی، استفاده از subjonctif نشان‌دهنده دقت و سطح بالای زبانی شماست. مثلاً: C'est l'unique option que nous puissions envisager.
  2. 2بیان نظرات شخصی: در نقد فیلم، کتاب یا بحث‌های کاری. وقتی می‌خواهید بگویید این «بهترین چیزی است که تا به حال دیده‌ام»، حتماً باید از subjonctif استفاده کنید: C'est le meilleur livre que j'aie jamais lu.
  3. 3استثنای «حقیقت علمی»: اگر در حال بیان یک واقعیت غیرقابل انکار هستید، از indicatif استفاده کنید. مثلاً: La Terre est la seule planète qui possède de l'eau. در اینجا چون این یک واقعیت علمی است، استفاده از subjonctif اشتباه است.
### Common Mistakes
  1. 1تداخل زبان مادری (فارسی): در فارسی ما برای «تنها کسی که...» همیشه از فعل ساده استفاده می‌کنیم. فارسی‌زبانان به دلیل عادت به وجه اخباری، تمایل دارند بگویند C'est le seul qui parle در حالی که باید بگویند C'est le seul qui parle (در اینجا چون parle در هر دو وجه یکسان است مشخص نیست، اما در افعال دیگر مثل être یا avoir تفاوت فاحش است). اشتباه رایج: C'est le seul que je peux voir به جای C'est le seul que je puisse voir.
  2. 2اشتباه در انتخاب que و qui: فارسی‌زبانان گاهی فراموش می‌کنند که در فرانسه نقش دستوری کلمه در جمله فرعی تعیین‌کننده ضمیر است. مثلاً جمله C'est le seul homme que m'aide غلط است چون مرد فاعل است و باید qui باشد.
  3. 3نادیده گرفتن توافق زمانی (Concordance des temps): استفاده از زمان اشتباه در subjonctif؛ مثلاً برای کاری که در گذشته انجام شده، حتماً باید از subjonctif passé استفاده کرد (ait fait) نه subjonctif présent.
### Contrast With Similar Patterns
مقایسه Subjonctif با سایر ساختارها:
| ساختار | تفاوت معنایی |
|---|---|---|
| Le seul qui + Indicatif | بیان یک واقعیت عینی و غیرقابل بحث |
| Le seul qui + Subjonctif | بیان یک قضاوت شخصی یا محدودیت ذهنی |
| Le fait que + Indicatif | بیان یک حقیقت ثابت (بدون محدودیت ذهنی) |
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید از subjonctif استفاده کرد؟ خیر، اگر جمله بیانگر یک حقیقت علمی یا تاریخی قطعی باشد، indicatif ترجیح داده می‌شود.
  2. 2آیا می‌توانم در صحبت‌های دوستانه از indicatif استفاده کنم؟ بله، در زبان محاوره بسیار رایج است، اما در محیط‌های آکادمیک یا حرفه‌ای، استفاده از subjonctif الزامی است.
  3. 3تفاوت le seul و l'unique چیست؟ از نظر دستوری تفاوتی ندارند، اما l'unique تأکید بیشتری بر یکتا بودن دارد.

Subjunctive Conjugation Patterns

Pronoun Verb (pouvoir) Verb (savoir) Verb (vouloir)
Je
puisse
sache
veuille
Tu
puisses
saches
veuilles
Il/Elle
puisse
sache
veuille
Nous
puissions
sachions
voulions
Vous
puissiez
sachiez
vouliez
Ils/Elles
puissent
sachent
veuillent

Meanings

This rule triggers the subjunctive mood in a relative clause following restrictive identifiers like 'le seul', 'la seule', or 'l'unique' to highlight the exclusivity of the subject.

1

Exclusive Subjectivity

Highlighting that only one person possesses a specific quality or ability.

“Il est le seul qui sache la vérité.”

“C'est la seule personne qui veuille nous aider.”

Reference Table

Reference table for تنها کسی که... (وجه التزامی با le seul/l'unique)
عبارت کلیدی مثال (وجه التزامی) ترجمه فارسی تفاوت معنایی
le seul que...
C'est le seul que je *sache*.
این تنها چیزیه که می‌دونم.
دانش شخصی و محدود
la seule que...
C'est la seule qu'il *ait* choisie.
این تنها کادویی بود که اون انتخاب کرد.
انتخاب بر اساس سلیقه
l'unique que...
C'est l'unique erreur que je *voie*.
این تنها غلطیه که من می‌بینم.
ادراک فردی
le premier que...
C'est le premier que j'*aie* fini.
این اولین کاریه که تموم کردم.
تجربه اول شخصی
le dernier que...
C'est le dernier que nous *ayons*.
این آخرین دونه‌ایه که داریم.
محدودیت در موقعیت فعلی
les seuls que...
Ce sont les seuls qui *soient* ici.
اینا تنها کسایی هستن که اینجا حضور دارن.
قضاوت درباره حضور

طیف رسمیت

رسمی
Il est le seul qui puisse nous apporter son aide.

Il est le seul qui puisse nous apporter son aide. (Asking for assistance)

خنثی
C'est le seul qui puisse nous aider.

C'est le seul qui puisse nous aider. (Asking for assistance)

غیر رسمی
C'est le seul qui peut nous aider.

C'est le seul qui peut nous aider. (Asking for assistance)

عامیانه
C'est le seul qui gère.

C'est le seul qui gère. (Asking for assistance)

محرک‌های وجه التزامی برای انحصار

انحصار / ترتیب

انحصار

  • le seul تنها
  • l'unique منحصربه‌فرد

توالی و ترتیب

  • le premier اولین
  • le dernier آخرین

وجه اخباری در مقابل التزامی با 'Le Seul'

اخباری (واقعیت محض)
C'est le seul qui a survécu. اون تنها کسیه که زنده موند (یک فکت قطعی).
التزامی (قضاوت شخصی)
C'est le seul qui sache la vérité. اون تنها کسیه که حقیقت رو می‌دونه (طبق نظر یا دانش من).

آیا باید از وجه التزامی استفاده کنم؟

1

آیا از 'le seul'، 'l'unique'، 'premier' یا 'dernier' استفاده می‌کنی؟

YES
سوال بعدی
NO
احتمالاً این قانون کاربرد نداره.
2

آیا این یه قضاوت شخصی یا از دیدگاه خودته؟

YES
از وجه التزامی استفاده کن!
NO ↓

تطابق 'Le Seul'

👨

مذکر

  • le seul que...
  • les seuls que...
👩

مونث

  • la seule que...
  • les seules que...

مثال‌ها بر اساس سطح

1

C'est le seul qui puisse venir.

He is the only one who can come.

2

Elle est la seule qui puisse chanter.

She is the only one who can sing.

3

C'est le seul qui sache la réponse.

He is the only one who knows the answer.

4

C'est l'unique qui veuille manger.

He is the only one who wants to eat.

1

Il est le seul qui puisse nous aider.

He is the only one who can help us.

2

C'est la seule qui puisse conduire.

She is the only one who can drive.

3

C'est le seul qui puisse faire ce travail.

He is the only one who can do this work.

4

Elle est l'unique qui puisse comprendre.

She is the only one who can understand.

1

C'est le seul ami qui puisse me conseiller.

He is the only friend who can advise me.

2

Elle est la seule qui puisse gérer cette crise.

She is the only one who can manage this crisis.

3

C'est le seul livre qui puisse m'intéresser.

It is the only book that can interest me.

4

C'est l'unique solution qui puisse fonctionner.

It is the only solution that can work.

1

Il est le seul candidat qui puisse prétendre à ce poste.

He is the only candidate who can claim this position.

2

C'est la seule option qui puisse être envisagée.

It is the only option that can be considered.

3

Il est le seul qui puisse se permettre une telle erreur.

He is the only one who can afford such a mistake.

4

C'est l'unique témoin qui puisse confirmer ses dires.

He is the only witness who can confirm his statements.

1

C'est le seul qui puisse, en toute honnêteté, affirmer cela.

He is the only one who can, in all honesty, affirm that.

2

Elle est la seule qui puisse incarner ce rôle à la perfection.

She is the only one who can embody this role to perfection.

3

C'est l'unique perspective qui puisse justifier une telle décision.

It is the only perspective that can justify such a decision.

4

Il est le seul qui puisse prétendre à une telle expertise.

He is the only one who can claim such expertise.

1

C'est le seul qui puisse, par son éloquence, convaincre l'assemblée.

He is the only one who can, through his eloquence, convince the assembly.

2

Elle est la seule qui puisse, au mépris du danger, accomplir cette mission.

She is the only one who can, despite the danger, accomplish this mission.

3

C'est l'unique voie qui puisse mener à la réconciliation.

It is the only path that can lead to reconciliation.

4

Il est le seul qui puisse, sans aucune hésitation, trancher le débat.

He is the only one who can, without any hesitation, settle the debate.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Only One Who... (Subjunctive with le seul/l'unique) در مقابل Indicative vs Subjunctive

Learners mix them up because both can follow 'qui'.

The Only One Who... (Subjunctive with le seul/l'unique) در مقابل Superlative + Subjunctive

Both use the subjunctive after a relative clause.

The Only One Who... (Subjunctive with le seul/l'unique) در مقابل Negative + Subjunctive

Both involve negation or restriction.

اشتباهات رایج

C'est le seul qui peut venir.

C'est le seul qui puisse venir.

Using indicative instead of subjunctive after 'le seul'.

C'est le seul qui peut aider.

C'est le seul qui puisse aider.

Same as above.

C'est le seul qui sait.

C'est le seul qui sache.

Same as above.

C'est le seul qui veut.

C'est le seul qui veuille.

Same as above.

C'est la seul qui puisse venir.

C'est la seule qui puisse venir.

Gender agreement error.

C'est le seul qui peut faire ça.

C'est le seul qui puisse faire ça.

Indicative error.

C'est le seul qui veut aider.

C'est le seul qui veuille aider.

Indicative error.

C'est le seul qui a pu venir.

C'est le seul qui ait pu venir.

Past subjunctive is needed for past actions.

C'est le seul qui peut, je pense, venir.

C'est le seul qui puisse, je pense, venir.

Parenthetical clauses don't change the rule.

C'est le seul qui veut, il me semble.

C'est le seul qui veuille, il me semble.

Same as above.

C'est le seul qui peut, en toute logique, réussir.

C'est le seul qui puisse, en toute logique, réussir.

Even with logical markers, the subjunctive is required.

C'est le seul qui peut, sans aucun doute, le faire.

C'est le seul qui puisse, sans aucun doute, le faire.

Certainty markers do not override the subjunctive trigger.

C'est le seul qui peut, selon moi, gagner.

C'est le seul qui puisse, selon moi, gagner.

Subjective markers reinforce the subjunctive.

C'est le seul qui peut, à mon avis, réussir.

C'est le seul qui puisse, à mon avis, réussir.

Same as above.

الگوهای جمله‌سازی

C'est le seul ___ qui puisse ___.

Elle est la seule ___ qui puisse ___.

C'est l'unique ___ qui puisse ___.

Ce n'est pas le seul ___ qui puisse ___.

Real World Usage

Job Interview common

Il est le seul candidat qui puisse répondre à vos besoins.

Texting occasional

T'es la seule qui puisse me comprendre.

Social Media common

C'est le seul film qui puisse me faire pleurer.

Travel occasional

C'est le seul hôtel qui puisse nous accueillir.

Food Delivery rare

C'est le seul restaurant qui puisse livrer si tard.

Debate common

C'est le seul argument qui puisse être valide.

🎯

فیلترِ «تا جایی که می‌دونم»

همیشه قبل از جمله این عبارت رو تو ذهنت بیار: «تا جایی که من خبر دارم». اگه این مفهوم به جمله‌ات می‌خوره، حتماً از التزامی استفاده کن: "C'est le seul que je sache."
⚠️

حواست به تطابق باشه

یادت نره که کلمه seul باید با اسم قبلش از نظر جنسیت و تعداد یکی باشه. مثلاً برای ایده می‌گی:
La seule idée
و برای پروژه می‌گی: Le seul projet.
💬

رسمی در مقابل دوستانه

توی چت‌های تلگرامی شاید فرانسوی‌ها اینو رعایت نکنن، ولی اگه توی یه ایمیل کاری ازش درست استفاده کنی، نشون می‌دی که سطح زبانت چقدر بالاست: "C'est le seul dossier que j'aie reçu."

Smart Tips

Immediately think 'subjunctive'.

C'est le seul qui peut. C'est le seul qui puisse.

Use the subjunctive if you want to sound more formal.

C'est le seul qui veut. C'est le seul qui veuille.

Always check for gender agreement on 'seul'.

C'est le seul femme. C'est la seule femme.

Don't stress if you use indicative; it's common.

C'est le seul qui peut. C'est le seul qui puisse.

تلفظ

/pɥis/

Subjunctive endings

Ensure the -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent endings are pronounced clearly.

Emphasis on 'seul'

C'est le SEUL qui puisse...

Highlights the exclusivity.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Only one is special, so use the subjunctive to make it official.

تداعی تصویری

Imagine a spotlight shining on one person in a dark room. Because they are the 'only one' in the light, they get the special 'subjunctive' costume.

Rhyme

When 'le seul' is in your sight, use subjunctive to make it right.

Story

In a kingdom, there was only one wizard who could save the day. The king declared: 'He is the only one who can (puisse) save us.' Because he was the only one, he was treated with special, subjective respect, just like the subjunctive verb.

شبکه واژگان

seuluniquequipuissesacheveuillesubjontifexclusivité

چالش

Write 5 sentences today using 'C'est le seul qui...' followed by a different subjunctive verb each time.

نکات فرهنگی

In formal French, the subjunctive is strictly followed. In casual speech, many native speakers use the indicative.

Similar to France, but even more relaxed in informal settings.

Formal education emphasizes the subjunctive, so it is used more consistently in professional contexts.

The French subjunctive descends from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual or subjective states.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Qui est la seule personne qui puisse t'aider en ce moment?

Quel est le seul livre qui puisse changer ta vie?

Est-ce qu'il y a un seul ami qui puisse garder tes secrets?

Quelle est la seule solution qui puisse résoudre ce problème?

موضوعات نگارش

Describe the only person who can make you laugh when you are sad.
Write about the only place where you feel truly at home.
Discuss the only skill you think is essential for the future.
Reflect on the only memory that you would never want to forget.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست التزامی فعل 'être' پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بعد از 'le seul'، از وجه التزامی 'sois' استفاده می‌کنیم تا احساس شخصی رو بیان کنیم.
کدوم جمله برای سطح C1 مناسب‌تر و شیک‌تره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Voie' شکل التزامی فعل 'voir' هست که توی سطوح بالا بعد از 'la seule que' انتظار می‌ره.
اشتباه رو در صرف فعل پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اینجا به التزامی گذشته 'aie pu' نیاز داریم چون عمل تموم شده ولی بعد از 'l'unique fois' اومده.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Choose the correct verb form. چند گزینه‌ای

C'est le seul qui ___ venir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puisse
Subjunctive is required after 'le seul'.
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Elle est la seule qui ___ (savoir) la vérité.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sache
Subjunctive form of savoir.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est le seul qui veut nous aider.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veut
Should be 'veuille'.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

C'est le seul qui peut le faire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est le seul qui puisse le faire.
Subjunctive is required.
Match the sentence to the correct verb. جفت کردن

C'est le seul qui...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puisse venir
Subjunctive is required.
Choose the correct verb. چند گزینه‌ای

C'est l'unique solution qui ___ fonctionner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puisse
Subjunctive is required.
Fill in the blank.

Il est le seul qui ___ (vouloir) nous parler.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veuille
Subjunctive is required.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est la seul qui puisse venir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: la seul
Should be 'la seule'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو با وجه التزامی 'savoir' پر کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمات رو جوری مرتب کن که یه جمله درست ساخته بشه. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
این جمله رو با استفاده از وجه التزامی به فرانسه ترجمه کن: 'این تنها چیزیه که من می‌خوام.' پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
شکل جمع درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اشتباه تطابق (Agreement) رو اصلاح کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
شروع جمله رو به پایان درستش وصل کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فعل 'faire' رو در وجه التزامی صرف کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
دلیل استفاده از وجه التزامی رو در این جمله تشخیص بده: 'C'est le seul livre qui vaille la peine.' پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترجمه کن: 'اون تنها کسیه که موند.' پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ضمیر موصولی (Relative Pronoun) رو اصلاح کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

سوالات متداول (8)

To emphasize the subjective, exclusive nature of the person or thing.

Only if you are stating a cold, objective fact, but the subjunctive is safer for emphasis.

No, only those following 'le seul', 'la seule', or 'l'unique'.

It is less common in casual speech, where indicative is often used.

You would use the past subjunctive (e.g., 'ait pu').

Yes, 'le seul' vs 'la seule' must agree with the noun.

It's a classic C1 rule; it takes practice to feel natural.

Yes, superlatives like 'le meilleur' also trigger the subjunctive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

El único que pueda...

Spanish usage is very similar to French.

German low

Der Einzige, der kann...

German does not use a subjunctive mood here.

Japanese none

唯一の...

Japanese lacks a subjunctive mood.

Arabic low

الوحيد الذي...

Arabic does not have a subjunctive mood for this.

Chinese none

唯一一个...

Chinese has no verb conjugation.

English low

The only one who can...

English subjunctive is rare and not used here.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

گذشته‌ی «شیک»: ماضی بعید التزامی فرانسه (Subjonctif Plus-que-parfait)

Overview آیا تا به حال فکر کرده‌اید که چرا برخی از رمان‌های فرانسوی طوری به نظر می‌رسند که انگار توسط شاعری در قرن هفده...

B1

بیان ترس در زبان فرانسوی: چطور از «می‌ترسم که...» (avoir peur que) استفاده کنیم

Overview تا حالا شده به کسی که دوستش دارید پیام بدید و بلافاصله از تمام تصمیمات زندگیتون پشیمون بشید؟ اون گره کوچیک توی...

B1

بیان شادی: خوشحالم که... (être heureux que)

### Overview در زبان فرانسه، برخلاف بسیاری از زبان‌ها، میان بیان یک حقیقت عینی و بیان یک احساس یا قضاوت ذهنی تفاوت قائل...

B2

بیان عقیده در فرانسوی: التزامی در مقابل اخباری (Penser, Croire)

### Overview در زبان فرانسه، انتخاب میان وجه اخباری (`indicative`) و وجه التزامی (`subjunctive`) پس از افعال بیان‌کننده...

C1

آرزوها و دستورات: وجه التزامی مستقل (Que + subjonctif)

### Overview در زبان فرانسه، وجه التزامی یا همان `subjonctif` معمولاً به عنوان بخشی از یک جمله پیرو شناخته می‌شود که به...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!