B1 · متوسط فصل 1

چطور صحنه رو بچینی و شرط بذاری؟

5 مجموع قواعد
54 مثال‌ها
6 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Master the art of conditional expressions to set scenes and link ideas like a native speaker.

  • Construct versatile 'if' and 'when' sentences for everyday life.
  • Use social buffers to make your requests and background statements sound natural.
  • Express hypothetical scenarios and diverse choices with confidence.
Master the conditions that bring your Korean to life.

چی یاد می‌گیری

سلام رفیق! آماده‌ای که مکالمه‌ت رو یه مرحله ببری بالاتر و مثل یه کره‌ای واقعی حرف بزنی؟ تو این فصل هیجان‌انگیز، قراره وارد دنیای فوق‌العاده «صحنه‌سازی» و «شرط گذاشتن» بشیم. پنج تا ساختار گرامری خفن رو یاد می‌گیریم که باهاشون می‌تونی ایده‌هات رو به هم وصل کنی، منظور اصلیت رو خیلی نرم‌تر و طبیعی‌تر برسونی، و کلا جمله‌های پیچیده‌تری بسازی. از شرط‌های پایه مثل «اگه هوا خوب باشه...» با ساختار «-(으)면» شروع می‌کنیم. بعد میریم سراغ «~는데/은데/ㄴ데» که یه جورایی مثل یه مقدمه می‌مونه؛ مثلاً می‌خوای یه درخواست بکنی یا یه تضادی رو نشون بدی، اولش با این، صحنه رو آماده می‌کنی که حرفت خیلی قشنگ‌تر دربیاد. بعد «거든» رو یاد می‌گیریم که برای شرط‌هایی عالیه که می‌خوای بعدش یه پیشنهاد بدی، دستور بدی یا حتی یه قولی بدی، مثلاً «اگه رفتی خرید، برام شیر هم بگیر.» بعد نوبت «ㄴ/는다면» میشه که برای «چه می‌شد اگه...»های خیالی و پیچیده است و باعث میشه خیلی با کلاس‌تر و خیال‌پردازانه‌تر حرف بزنی. آخر سر هم «든지/든가» رو یاد می‌گیریم که باهاش می‌تونی بگی «فرقی نمی‌کنه کدوم گزینه، نتیجه همونه»، مثلاً «چه امروز بیای چه فردا، من اینجا هستم.» فرض کن داری با دوستت حرف می‌زنی: «اگه وقت داری، بیا فیلم ببینیم؟» یا می‌خوای یه کمک بگیری: «الان سرم خیلی شلوغه، ولی می‌تونی یه لحظه کمکم کنی؟» یا حتی رویاهات رو به کره‌ای بگی: «اگه لاتاری برنده شم، یه خونه کنار دریا می‌خرم!» وقتی این فصل تموم شه، مکالمه‌ت دیگه فقط یه گفت‌و‌گوی ساده نیست، بلکه یه هنر میشه! آماده باش تا مثل یه کره‌ای بومی، حرفه‌ای‌تر و قشنگ‌تر صحبت کنی و از B1 بپری بالا!

  • شرطی -(으)면: اتصال‌دهنده «اگر» و «وقتی که»
    از ابزار جادویی «(으)면» استفاده کن تا یه شرط یا زمان خاص رو به نتیجه‌اش وصل کنی. یادت باشه: «면» واسه ریشه‌های صدادار و «으면» واسه بی‌صداهاست.
  • تعدیل‌کننده اجتماعی: ~는데 (اما، و، بنابراین)
    از 는데 برای آماده کردن ذهن شنونده قبل از اصل مطلب استفاده کن. کلمه‌های کلیدی: «는데»، «은데» و «ㄴ데».
  • الگوی 'اگرِ عملیاتی': وقتی که... انجام بده (거든)
    از «거든» وقتی استفاده کن که می‌خوای بگی «اگه این اتفاق افتاد، فلان کار رو بکن». این گرامر خوراکِ «دستور دادن»، «پیشنهاد دادن» یا «قول دادن» هست.
  • اگر فرضی (ㄴ/는다면)
    وقتی می‌خوای درباره «اگه»های خیلی بعید یا خیالی حرف بزنی، از «ㄴ/는다면» استفاده کن تا جمله‌ت عمق و احساس بیشتری داشته باشه.
  • چه... چه، هر (든지/든가)
    هر وقت چند تا گزینه داشتی و می‌خواستی بگی «فرقی نمی‌کنه کدوم باشه»، از «든지» استفاده کن. کلماتی مثل «뭐든지» (هر چیزی) یا «언제든지» (هر زمانی) از همین‌جا میان.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use five distinct conditional patterns to link thoughts and navigate social situations.

راهنمای فصل

مرور کلی

Welcome to your next big step in mastering Korean grammar B1! This chapter,
Setting the Scene and Conditions,
is designed to transform your conversations from basic exchanges into nuanced, expressive interactions. As you progress in your intermediate Korean journey, simply knowing vocabulary isn't enough; you need to understand how to link ideas, provide context, and express various conditions naturally.
This guide will equip you with five powerful conditional expressions, moving you closer to sounding like a native speaker.
At the CEFR B1 level, you're ready to tackle more complex sentence structures. This chapter focuses on patterns that allow you to set the stage for your main point, introduce conditions, and even speculate on hypothetical situations. We'll explore the versatile -(으)면 for general 'if/when' statements, the crucial ~는데/은데/ㄴ데 for background and polite softening, and 거든 for action-oriented conditions.
You'll also learn ㄴ/는다면 for sophisticated hypothetical scenarios and 든지/든가 for expressing choices with indifference. Mastering these conditional expressions in Korean will significantly enhance your fluency and confidence, making your communication much richer and more effective.

این گرامر چطور کار می‌کنه

Let's break down the five essential Korean grammar patterns that will help you set the scene and express conditions.
First up is -(으)면, your foundational 'if' or 'when' connector. You attach -으면 to verb/adjective stems ending in a consonant, and -면 to stems ending in a vowel or consonant. It indicates a general condition or a regular occurrence.
* 비가 오면 집에 있을 거예요. (If it rains, I will stay home.)
* 배고프면 밥 먹어요. (If you're hungry, eat rice.)
Next, we have ~는데/은데/ㄴ데, a super versatile connector often called the social buffer. -는데 is for verbs and adjectives ending in a vowel, -은데 for adjectives ending in a consonant, and -ㄴ데 for verbs and adjectives ending in a consonant and for past tense. It sets background information, provides context, or introduces a contrast, making your following statement or request sound softer.
* 지금 바쁜데, 좀 도와줄 수 있어요? (I'm busy right now, but could you help me a bit?)
* 이 식당은 음식이 맛있는데, 좀 비싸요. (This restaurant's food is delicious, but it's a bit expensive.)
Then there's 거든, the 'action if' pattern. This is used when giving advice, making a suggestion, or a promise contingent on an action. It often implies a future action or situation.
* 궁금한 거 있거든, 언제든지 물어보세요. (If you have anything you're curious about, please ask anytime.)
* 내일 시장에 가거든, 과일 좀 사다 줘. (If you go to the market tomorrow, please buy some fruit for me.)
For sophisticated hypothetical scenarios, you'll use ㄴ/는다면. This pattern is perfect for 'what-if' situations that are often contrary to reality or highly speculative. You attach -ㄴ다면 to verb stems ending in a vowel or , and -는다면 to verb stems ending in a consonant.
For adjectives, use -다면 or -았/었다면 for past hypothetical.
* 복권에 당첨된다면, 세계 여행을 갈 거예요. (If I won the lottery, I would travel the world.)
* 시간이 많다면, 한국어를 더 열심히 공부할 텐데. (If I had more time, I would study Korean harder.)
Finally, 든지/든가 allows you to list options while indicating indifference – 'whether A or B, the outcome is the same.' You attach it directly to verb or adjective stems.
* 오든지 말든지 네 마음대로 해. (Come or not, do as you please.)
* 무엇을 먹든지 다 좋아요. (Whatever I eat, it's all good.)

اشتباهات رایج

  1. 1Wrong: 복권에 당첨되면, 세계 여행을 갈 거예요. (If I win the lottery, I will travel the world.)
Correct: 복권에 당첨된다면, 세계 여행을 갈 거예요. (If I won the lottery, I would travel the world.)
*Explanation:* While -(으)면 can express 'if', ㄴ/는다면 is much more suitable for expressing hypothetical or unlikely 'what-if' scenarios, making the statement sound more like a dream or speculation rather than a likely future event.
  1. 1Wrong: 배고프는 데, 밥 먹자. (I'm hungry, let's eat.)
Correct: 배고픈데, 밥 먹자. (I'm hungry, so let's eat.)
*Explanation:* The adjective 배고프다 (to be hungry) conjugates with -ㄴ데 when the stem ends in a consonant (like -ㄴ from 배고프), not -는 데. For adjectives, it's -은데 (if consonant) or -ㄴ데 (if vowel). For verbs, it's always -는데.
  1. 1Wrong: 만약 한국에 가거든, 김치를 사 올게. (If I go to Korea, I'll buy kimchi.)
Correct: 한국에 가거든, 김치를 사 올게. (If you go to Korea, please buy kimchi.)
*Explanation:* 거든 is primarily used for conditions where the speaker is giving advice, a suggestion, or a promise contingent on *the listener's* action, or a general piece of advice. Using it for your own action (especially with 만약) can sound unnatural. For your own action, -(으)면 is more common.

مکالمات واقعی

A

A

지금 출발하거든, 늦지 않을 거야. (If you leave now, you won't be late.)
B

B

알겠어요. 지금 갈게요. (Okay. I'll go now.)
A

A

이 옷은 디자인은 예쁜데, 좀 비싸네요. (This clothing's design is pretty, but it's a bit expensive.)
B

B

맞아요. 세일하면 사려고요. (That's right. If it goes on sale, I'll buy it.)
A

A

만약 시간이 더 있다면, 뭘 하고 싶어요? (If you had more time, what would you want to do?)
B

B

음... 제주도에 가서 한 달 살기 해보고 싶어요! (Hmm... I'd like to go to Jeju Island and try living there for a month!)

سؤالات رایج

Q

What's the main difference between -(으)면 and ㄴ/는다면 in Korean?

-(으)면 is used for general or likely 'if/when' conditions, while ㄴ/는다면 is specifically for hypothetical, often unlikely or contrary-to-fact, 'what-if' scenarios.

Q

How do I choose between -는데, -은데, and -ㄴ데?

Use -는데 for verbs, and for adjectives ending in a vowel. Use -은데 for adjectives ending in a consonant. Use -ㄴ데 for adjectives ending in a vowel OR for past tense verbs/adjectives. It's all about the stem's ending sound.

Q

Can I use 거든 in formal situations?

While 거든 is generally more common in spoken and informal contexts, it can be used in slightly more formal settings when giving instructions or advice, especially in a professional setting where the speaker is in a position to advise (e.g., «궁금한 점이 있으시거든, 언제든지 연락 주십시오» - If you have any questions, please contact us anytime). However, -(으)면 is generally safer for formal written communication.

Q

Is there any difference between 든지 and 든가?

No, 든지 and 든가 are largely interchangeable and carry the same meaning of

whether A or B
or any A/B with indifference. 든지 might be slightly more common in everyday speech, but both are correct.

بافت فرهنگی

These conditional expressions are vital for polite and indirect communication, a hallmark of Korean culture. The use of ~는데/은데/ㄴ데 is particularly common, as it allows speakers to gently introduce a topic or make a request without sounding abrupt. It creates a buffer that shows consideration for the listener.
Similarly, using 거든 for suggestions or advice is a common way to guide someone's actions without being overly direct. Mastering these patterns doesn't just improve your grammar; it helps you navigate the subtle social nuances of speaking Korean like a native.

مثال‌های کلیدی (8)

1

The weather is nice, so shall we go for a walk?

هوا خوبه، بریم پیاده‌روی؟

تعدیل‌کننده اجتماعی: ~는데 (اما، و، بنابراین)
2

I saw a movie yesterday, and it was really fun.

دیروز فیلم دیدم و واقعاً جالب بود.

تعدیل‌کننده اجتماعی: ~는데 (اما، و، بنابراین)
3

집에 도착하거든 연락해.

وقتی رسیدی خونه بهم زنگ بزن.

الگوی 'اگرِ عملیاتی': وقتی که... انجام بده (거든)
4

배가 고프거든 이거 먹어.

اگه گشنته اینو بخور.

الگوی 'اگرِ عملیاتی': وقتی که... انجام بده (거든)
5

내가 복권에 당첨된다면 세계 여행을 할 거야.

اگه لاتاری ببرم، میرم دور دنیا رو می‌گردم.

اگر فرضی (ㄴ/는다면)
6

그가 나를 좋아한다면 얼마나 좋을까?

اگه اون از من خوشش بیاد، چقدر عالی می‌شه؟

اگر فرضی (ㄴ/는다면)
7

사든지 말든지 마음대로 하세요.

چه بخری چه نخری، هر جور میلته.

چه... چه، هر (든지/든가)
8

어디든지 내가 갈게.

هر جا باشه من میام.

چه... چه، هر (든지/든가)

نکات و ترفندها (4)

💡

ترفند 'باید چیکار کنم؟'

اگه می‌خوای بپرسی 'باید این کار رو بکنم؟' یا 'اگه این کار رو بکنم اوکیه؟'، کافیه -(으)면 رو با 되다 ترکیب کنی. مثلاً: «이거 누르면 돼요?»
frontend.learn_grammar.from_rule: شرطی -(으)면: اتصال‌دهنده «اگر» و «وقتی که»
💡

جمله رو باز بذار!

اگه کسی ازت درخواستی کرد که نمی‌تونی انجام بدی، ته جمله‌ات «...는데요» بذار تا لحنت نرم‌تر بشه: «죄송한데 지금은 좀 바쁜데요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: تعدیل‌کننده اجتماعی: ~는데 (اما، و، بنابراین)
⚠️

تله‌ی آخر جمله!

حواست باشه «거든» وسط جمله رو با «거든요» آخر جمله اشتباه نگیری. اگه آخر جمله بیاد یعنی داری دلیل میاری، نه شرط! مثلاً: «바쁘거든 나중에 얘기해.»
frontend.learn_grammar.from_rule: الگوی 'اگرِ عملیاتی': وقتی که... انجام بده (거든)
🎯

توی نوشتن استفاده‌ش کن

هر وقت داری برای امتحان تاپیک (TOPIK) انشا می‌نویسی، از ㄴ/ن‌다면 استفاده کن تا متنت حرفه‌ای‌تر و آکادمیک‌تر به نظر بیاد. مثلاً: «성공한다면...»
frontend.learn_grammar.from_rule: اگر فرضی (ㄴ/는다면)

واژگان کلیدی (5)

비가 오다 (biga oda) to rain 바쁘다 (bappeuda) to be busy 시장 (sijang) market 로또 (lotto) lottery 상관없다 (sanggwaneopda) to not matter

Real-World Preview

calendar

Planning a Weekend Out

Review Summary

  • Verb + (으)면
  • Verb/Adj + 는데/은데/ㄴ데
  • Verb + 거든
  • Verb + ㄴ/는다면
  • Verb + 든지/든가

اشتباهات رایج

The 'if' clause shouldn't dictate a past tense result unless the condition is also past.

Wrong: 비가 오면 영화를 봤어요. (If it rains, I watched a movie.)
صحیح: 비가 오면 영화를 봐요. (If it rains, I watch a movie.)

~는데 is used for context, but should lead to a polite request, not a blunt demand.

Wrong: 바쁜데, 도와주세요. (I am busy, but help me.)
صحیح: 바쁜데, 좀 도와줄 수 있어요? (I am busy, could you help me?)

~든지 implies a choice between different options, not the same action twice.

Wrong: 가든지 가든지 하세요. (Go or go.)
صحیح: 가든지 오든지 하세요. (Either go or come.)

قواعد این فصل (5)

Next Steps

You've done an incredible job today! Keep practicing these patterns, and you'll find your Korean becoming more fluid every single day.

Journaling: Write 5 sentences using ~는데 to describe your daily routine.

تمرین سریع (9)

اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

그가 가수의라면 노래를 잘 불렀을 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 가수라면 노래를 잘 불렀을 거야.
کلمه '가수' (خواننده) اسمیه که به حرف صدادار ختم شده، پس باید '라면' بگیره.

frontend.learn_grammar.from_rule: اگر فرضی (ㄴ/는다면)

جای خالی رو برای عبارت «هر چی که می‌خوری» پر کن.

네가 무엇을 _______ 상관없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹든지
برای گفتن «هر چیزی که...» یا «صرف نظر از اینکه...»، از ریشه فعل '먹' + '든지' استفاده می‌کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: چه... چه، هر (든지/든가)

جمله درست برای «هر جا باشه میام» رو پیدا کن.

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어디든지 갈게요.
برای انتخاب و بی‌تفاوتی از '든지' استفاده می‌کنیم. '던지' یه اشتباه املایی رایجه که مربوط به گذشته‌ست.

frontend.learn_grammar.from_rule: چه... چه، هر (든지/든가)

کدوم جمله اسم‌ها رو با '든지' درست به کار برده؟

Select the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과든지 배든지 다 좋아요.
برای اسم‌هایی که به صدادار ختم میشن (مثل 사과)، خیلی راحت '든지' رو اضافه می‌کنیم تا بگیم هر کدوم باشه خوبه.

frontend.learn_grammar.from_rule: چه... چه، هر (든지/든가)

کدوم جمله برای یه موقعیت خیالی از نظر گرامری درسته؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈이 많다면 차를 살 거예요.
کلمه '많다' صفت هست، پس فقط '다면' می‌گیره و نیازی به ㄴ/는 نداره.

frontend.learn_grammar.from_rule: اگر فرضی (ㄴ/는다면)

کدوم جمله برای نصیحت کردن طبیعی‌تره؟

بهترین جمله رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤하거든 쉬세요.
گرامر '거든' خیلی خوب با دستورات و درخواست‌های محترمانه مثل '-세요' جور میشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: الگوی 'اگرِ عملیاتی': وقتی که... انجام بده (거든)

اشتباه رو در این جمله پیدا و اصلاح کن.

한국에 오거든 연락해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: درسته و مشکلی نداره
جمله از نظر گرامری کاملاً درسته: «اگه اومدی کره، بهم خبر بده».

frontend.learn_grammar.from_rule: الگوی 'اگرِ عملیاتی': وقتی که... انجام بده (거든)

جای خالی رو با شکل درست فعل '가다' (رفتن) پر کن.

백화점에 __ 선물을 사자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가거든
چون بخش دوم جمله یه پیشنهاده ('사자')، پس '가거든' بهترین گزینه برای شرطه.

frontend.learn_grammar.from_rule: الگوی 'اگرِ عملیاتی': وقتی که... انجام بده (거든)

جای خالی رو با شکل فرضی درست فعل '먹다' پر کن.

내가 매운 음식을 잘 ____ 얼마나 좋을까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는다면
فعل '먹다' یه فعل حرکتی با پچیم هست، پس برای 'اگه' خیالی، '는다면' می‌گیره.

frontend.learn_grammar.from_rule: اگر فرضی (ㄴ/는다면)

Score: /9

سوالات رایج (6)

-(으)면 شرطیه و یه نتیجه رو استارت می‌زنه، اما -(을/ㄹ) 때 فقط زمان انجام کار رو می‌گه. مثلاً اگه بگی «비가 오면...» یعنی اگه بارون بیاد یه اتفاقی می‌افته.
فقط وقتی که داری حسرت می‌خوری یا یه گذشته خیالی رو می‌گی. واسه تعریف کردن اتفاقاتی که واقعاً افتاده، از «-(을/ㄹ) 때» استفاده کن.
اصلاً! خیلی وقت‌ها معنی «و» یا «پس» میده. کار اصلیش اینه که یه پیش‌زمینه ایجاد کنه، نه لزوماً تضاد. مثلاً: «배고픈데 뭐 먹을까요?»
برای صفت‌هایی که پچیم (حرف بی‌صدا در آخر) دارن از «은데» استفاده کن، مثل «좋다» که میشه «좋은데». اگه پچیم نداره، «ㄴ데» بذار، مثل «크다» که میشه «큰데».
خیلی کم. این گرامر مخصوص زبان محاوره و صمیمی هست. توی مقاله‌های رسمی بهتره از «-(으)면» استفاده کنی.
کلمه «가면» یه «اگه» معمولی و خنثی هست. اما «가거든» یعنی «وقتی رفتی اونجا، حتماً این کار رو بکن». بیشتر روی انجام یه کار تاکید داره.