B1 · Intermediário Capítulo 1

Setting the Scene and Conditions

5 Regras totais
54 exemplos
6 min

Chapter in 30 Seconds

Master the art of conditional expressions to set scenes and link ideas like a native speaker.

  • Construct versatile 'if' and 'when' sentences for everyday life.
  • Use social buffers to make your requests and background statements sound natural.
  • Express hypothetical scenarios and diverse choices with confidence.
Master the conditions that bring your Korean to life.

O que você vai aprender

Ready to elevate your Korean conversations from simply getting by to truly expressing yourself like a native speaker? In this exciting chapter, you'll dive deep into the art of 'setting the scene' and mastering various conditional expressions. We'll unpack five essential patterns that allow you to link ideas, convey nuances, and build more complex sentences. You'll start with the fundamental «-(으)면» to express general 'if' or 'when' conditions. Then, we'll explore «~는데/은데/ㄴ데», a super useful connector to provide background information, set a polite tone, or introduce a contrast before your main point – making your requests and statements much softer and more natural. Next up is «거든», perfect for 'action-oriented' conditions where you're giving advice, making a suggestion, or a promise contingent on an action. We'll also tackle «ㄴ/는다면», your go-to for sophisticated hypothetical 'what-if' scenarios, letting you express imaginative thoughts and nuanced possibilities. Finally, you'll master «든지/든가», a versatile pattern that allows you to list options while indicating indifference – 'whether A or B, the outcome is the same'. Imagine you're chatting with a friend: 'If it rains, shall we watch a movie instead?' (-(으)면). Or you want to smoothly ask a favor: 'I'm quite busy right now, but could you lend me a hand?' (~는데). You'll be able to give clear instructions: 'If you go to the market, please pick up some fruit for me.' (거든). Ever dreamt in Korean? Now you can express those dreams: 'If I won the lottery, I'd buy a house by the beach!' (ㄴ/는다면). And offer choices effortlessly: 'Whether you come early or late, it's fine.' (든지). By the end of this chapter, you won't just understand conditions; you'll be able to confidently 'set the scene,' express various types of 'if' statements, and handle complex choices, making your Korean sound incredibly fluent and expressive. Get ready to sound more like a native!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use five distinct conditional patterns to link thoughts and navigate social situations.

Guia do capítulo

Overview

Welcome to your next big step in mastering Korean grammar B1! This chapter,
Setting the Scene and Conditions,
is designed to transform your conversations from basic exchanges into nuanced, expressive interactions. As you progress in your intermediate Korean journey, simply knowing vocabulary isn't enough; you need to understand how to link ideas, provide context, and express various conditions naturally.
This guide will equip you with five powerful conditional expressions, moving you closer to sounding like a native speaker.
At the CEFR B1 level, you're ready to tackle more complex sentence structures. This chapter focuses on patterns that allow you to set the stage for your main point, introduce conditions, and even speculate on hypothetical situations. We'll explore the versatile -(으)면 for general 'if/when' statements, the crucial ~는데/은데/ㄴ데 for background and polite softening, and 거든 for action-oriented conditions.
You'll also learn ㄴ/는다면 for sophisticated hypothetical scenarios and 든지/든가 for expressing choices with indifference. Mastering these conditional expressions in Korean will significantly enhance your fluency and confidence, making your communication much richer and more effective.

How This Grammar Works

Let's break down the five essential Korean grammar patterns that will help you set the scene and express conditions.
First up is -(으)면, your foundational 'if' or 'when' connector. You attach -으면 to verb/adjective stems ending in a consonant, and -면 to stems ending in a vowel or consonant. It indicates a general condition or a regular occurrence.
* 비가 오면 집에 있을 거예요. (If it rains, I will stay home.)
* 배고프면 밥 먹어요. (If you're hungry, eat rice.)
Next, we have ~는데/은데/ㄴ데, a super versatile connector often called the social buffer. -는데 is for verbs and adjectives ending in a vowel, -은데 for adjectives ending in a consonant, and -ㄴ데 for verbs and adjectives ending in a consonant and for past tense. It sets background information, provides context, or introduces a contrast, making your following statement or request sound softer.
* 지금 바쁜데, 좀 도와줄 수 있어요? (I'm busy right now, but could you help me a bit?)
* 이 식당은 음식이 맛있는데, 좀 비싸요. (This restaurant's food is delicious, but it's a bit expensive.)
Then there's 거든, the 'action if' pattern. This is used when giving advice, making a suggestion, or a promise contingent on an action. It often implies a future action or situation.
* 궁금한 거 있거든, 언제든지 물어보세요. (If you have anything you're curious about, please ask anytime.)
* 내일 시장에 가거든, 과일 좀 사다 줘. (If you go to the market tomorrow, please buy some fruit for me.)
For sophisticated hypothetical scenarios, you'll use ㄴ/는다면. This pattern is perfect for 'what-if' situations that are often contrary to reality or highly speculative. You attach -ㄴ다면 to verb stems ending in a vowel or , and -는다면 to verb stems ending in a consonant.
For adjectives, use -다면 or -았/었다면 for past hypothetical.
* 복권에 당첨된다면, 세계 여행을 갈 거예요. (If I won the lottery, I would travel the world.)
* 시간이 많다면, 한국어를 더 열심히 공부할 텐데. (If I had more time, I would study Korean harder.)
Finally, 든지/든가 allows you to list options while indicating indifference – 'whether A or B, the outcome is the same.' You attach it directly to verb or adjective stems.
* 오든지 말든지 네 마음대로 해. (Come or not, do as you please.)
* 무엇을 먹든지 다 좋아요. (Whatever I eat, it's all good.)

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 복권에 당첨되면, 세계 여행을 갈 거예요. (If I win the lottery, I will travel the world.)
Correct: 복권에 당첨된다면, 세계 여행을 갈 거예요. (If I won the lottery, I would travel the world.)
*Explanation:* While -(으)면 can express 'if', ㄴ/는다면 is much more suitable for expressing hypothetical or unlikely 'what-if' scenarios, making the statement sound more like a dream or speculation rather than a likely future event.
  1. 1Wrong: 배고프는 데, 밥 먹자. (I'm hungry, let's eat.)
Correct: 배고픈데, 밥 먹자. (I'm hungry, so let's eat.)
*Explanation:* The adjective 배고프다 (to be hungry) conjugates with -ㄴ데 when the stem ends in a consonant (like -ㄴ from 배고프), not -는 데. For adjectives, it's -은데 (if consonant) or -ㄴ데 (if vowel). For verbs, it's always -는데.
  1. 1Wrong: 만약 한국에 가거든, 김치를 사 올게. (If I go to Korea, I'll buy kimchi.)
Correct: 한국에 가거든, 김치를 사 올게. (If you go to Korea, please buy kimchi.)
*Explanation:* 거든 is primarily used for conditions where the speaker is giving advice, a suggestion, or a promise contingent on *the listener's* action, or a general piece of advice. Using it for your own action (especially with 만약) can sound unnatural. For your own action, -(으)면 is more common.

Real Conversations

A

A

지금 출발하거든, 늦지 않을 거야. (If you leave now, you won't be late.)
B

B

알겠어요. 지금 갈게요. (Okay. I'll go now.)
A

A

이 옷은 디자인은 예쁜데, 좀 비싸네요. (This clothing's design is pretty, but it's a bit expensive.)
B

B

맞아요. 세일하면 사려고요. (That's right. If it goes on sale, I'll buy it.)
A

A

만약 시간이 더 있다면, 뭘 하고 싶어요? (If you had more time, what would you want to do?)
B

B

음... 제주도에 가서 한 달 살기 해보고 싶어요! (Hmm... I'd like to go to Jeju Island and try living there for a month!)

Quick FAQ

Q

What's the main difference between -(으)면 and ㄴ/는다면 in Korean?

-(으)면 is used for general or likely 'if/when' conditions, while ㄴ/는다면 is specifically for hypothetical, often unlikely or contrary-to-fact, 'what-if' scenarios.

Q

How do I choose between -는데, -은데, and -ㄴ데?

Use -는데 for verbs, and for adjectives ending in a vowel. Use -은데 for adjectives ending in a consonant. Use -ㄴ데 for adjectives ending in a vowel OR for past tense verbs/adjectives. It's all about the stem's ending sound.

Q

Can I use 거든 in formal situations?

While 거든 is generally more common in spoken and informal contexts, it can be used in slightly more formal settings when giving instructions or advice, especially in a professional setting where the speaker is in a position to advise (e.g., «궁금한 점이 있으시거든, 언제든지 연락 주십시오» - If you have any questions, please contact us anytime). However, -(으)면 is generally safer for formal written communication.

Q

Is there any difference between 든지 and 든가?

No, 든지 and 든가 are largely interchangeable and carry the same meaning of

whether A or B
or any A/B with indifference. 든지 might be slightly more common in everyday speech, but both are correct.

Cultural Context

These conditional expressions are vital for polite and indirect communication, a hallmark of Korean culture. The use of ~는데/은데/ㄴ데 is particularly common, as it allows speakers to gently introduce a topic or make a request without sounding abrupt. It creates a buffer that shows consideration for the listener.
Similarly, using 거든 for suggestions or advice is a common way to guide someone's actions without being overly direct. Mastering these patterns doesn't just improve your grammar; it helps you navigate the subtle social nuances of speaking Korean like a native.

Exemplos-chave (8)

1

시간 있으면 커피 한 잔 할래?

Se tiver tempo, quer tomar um café?

Condicional -(으)면: O Conector de 'Se' e 'Quando'
2

집에 도착하면 문자 해.

Me manda mensagem quando chegar em casa.

Condicional -(으)면: O Conector de 'Se' e 'Quando'
3

집에 도착하거든 연락해.

Me avise quando chegar em casa.

O 'Se de Ação': Assim que... faça (거든)
4

배가 고프거든 이거 먹어.

Se estiver com fome, coma isso.

O 'Se de Ação': Assim que... faça (거든)
5

내가 복권에 당첨된다면 세계 여행을 할 거야.

Se eu ganhasse na loteria, eu viajaria pelo mundo.

O 'Se' Hipotético (ㄴ/는다면)
6

그가 나를 좋아한다면 얼마나 좋을까?

Se ele gostasse de mim, quão bom seria?

O 'Se' Hipotético (ㄴ/는다면)
7

사든지 말든지 마음대로 하세요.

Compre ou não, faça como quiser.

Seja... ou, qualquer (든지/든가)
8

어디든지 내가 갈게.

Eu vou a qualquer lugar.

Seja... ou, qualquer (든지/든가)

Dicas e truques (4)

💡

O truque do 'Deveria'

Quer perguntar 'Será que eu deveria...?' ou 'Pode ser assim?'. Combine -(으)면 com 되다. Olha só: «이거 누르면 돼요?» (Se eu apertar aqui, funciona? / Devo apertar aqui?)
frontend.learn_grammar.from_rule: Condicional -(으)면: O Conector de 'Se' e 'Quando'
💡

O final em aberto

Terminar frases com ...는데요 soa muito mais educado do que um 'não' seco para recusar favores. «죄송한데 지금은 좀 바쁜데요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: O suavizador social: ~는데 (Mas, E, Então)
⚠️

A Armadilha do Final

Não confunda o conectivo «거든» (se) com o final de frase «거든요» (porque). Se estiver no fim, não é condição! «바쁘거든요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Se de Ação': Assim que... faça (거든)
🎯

Brilhe na Redação

Sempre que escrever para o TOPIK, use ㄴ/는다면 para parecer mais acadêmico e profissional que o simples 면: «환경을 보호하지 않는다면 큰 문제가 생길 것입니다.»
frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Se' Hipotético (ㄴ/는다면)

Vocabulário-chave (5)

비가 오다 (biga oda) to rain 바쁘다 (bappeuda) to be busy 시장 (sijang) market 로또 (lotto) lottery 상관없다 (sanggwaneopda) to not matter

Real-World Preview

calendar

Planning a Weekend Out

Review Summary

  • Verb + (으)면
  • Verb/Adj + 는데/은데/ㄴ데
  • Verb + 거든
  • Verb + ㄴ/는다면
  • Verb + 든지/든가

Erros comuns

The 'if' clause shouldn't dictate a past tense result unless the condition is also past.

Wrong: 비가 오면 영화를 봤어요. (If it rains, I watched a movie.)
Correto: 비가 오면 영화를 봐요. (If it rains, I watch a movie.)

~는데 is used for context, but should lead to a polite request, not a blunt demand.

Wrong: 바쁜데, 도와주세요. (I am busy, but help me.)
Correto: 바쁜데, 좀 도와줄 수 있어요? (I am busy, could you help me?)

~든지 implies a choice between different options, not the same action twice.

Wrong: 가든지 가든지 하세요. (Go or go.)
Correto: 가든지 오든지 하세요. (Either go or come.)

Next Steps

You've done an incredible job today! Keep practicing these patterns, and you'll find your Korean becoming more fluid every single day.

Journaling: Write 5 sentences using ~는데 to describe your daily routine.

Prática rápida (10)

Qual frase está gramaticalmente correta para uma situação hipotética?

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈이 많다면 차를 살 거예요.
'많다' é um adjetivo, então apenas adicionamos '다면' sem o 'ㄴ/는'.

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Se' Hipotético (ㄴ/는다면)

Encontre e corrija o erro nesta frase.

한국에 오거든 연락해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correto como está
A frase já está gramaticalmente correta: 'Se vier para a Coreia, me contate'.

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Se de Ação': Assim que... faça (거든)

Encontre e corrija o erro na frase.

Find and fix the mistake:

그가 가수의라면 노래를 잘 불렀을 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 가수라면 노래를 잘 불렀을 거야.
'가수' (cantor) é um substantivo terminado em vogal, então usamos '라면', não '의라면' ou '인다면'.

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Se' Hipotético (ㄴ/는다면)

Qual conjugação está correta para 'Se eu comer'?

Escolha a forma correta para 먹다 (comer) + (으)면:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹으면
먹다 termina em consoante (ㄱ), então precisamos da vogal de apoio '으', formando 먹으면.

frontend.learn_grammar.from_rule: Condicional -(으)면: O Conector de 'Se' e 'Quando'

Qual frase soa mais natural para dar um conselho?

Escolha a melhor frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤하거든 쉬세요.
'거든' combina naturalmente com comandos e pedidos educados como '-세요'.

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Se de Ação': Assim que... faça (거든)

Preencha a lacuna com a forma hipotética correta de '먹다' (comer).

내가 매운 음식을 잘 ____ 얼마나 좋을까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는다면
'먹다' é um verbo de ação com batchim, então recebe '는다면' para um 'se' hipotético.

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Se' Hipotético (ㄴ/는다면)

Encontre a frase correta para 'Eu irei a qualquer lugar'.

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어디든지 갈게요.
'든지' é para escolha/indiferença. '던지' é um erro comum de escrita que se refere ao passado.

frontend.learn_grammar.from_rule: Seja... ou, qualquer (든지/든가)

Preencha a lacuna para dizer 'Qualquer coisa que você comer'.

네가 무엇을 _______ 상관없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹든지
Para dizer 'qualquer coisa que comer' ou 'independente do que comer', usamos o radical '먹' + '든지'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Seja... ou, qualquer (든지/든가)

Qual frase usa substantivos corretamente com '든지'?

Selecione a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과든지 배든지 다 좋아요.
Para substantivos que terminam em vogal, basta anexar '든지'. Isso mostra que qualquer uma das frutas está ok.

frontend.learn_grammar.from_rule: Seja... ou, qualquer (든지/든가)

Preencha o espaço com a conjugação correta de 가다 (ir).

내일 날씨가 좋으면, 공원에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈게요
A condição é 'Se o tempo estiver bom' (좋으면). A segunda parte precisa de um verbo principal. 'Vou' (갈게요) é a melhor escolha.

frontend.learn_grammar.from_rule: Condicional -(으)면: O Conector de 'Se' e 'Quando'

Score: /10

Perguntas comuns (6)

O -(으)면 é condicional (Se/Quando algo acontece, gera um resultado). Já o -(을/ㄹ) 때 marca apenas o tempo (Durante/Quando). Use -(으)면 para causa e efeito: «비가 오면 집에 있어요.»
Só se for para expressar arrependimento ou algo hipotético, tipo 'Se eu soubesse...'. Para fatos que já aconteceram ('Quando fui lá, vi ele'), use -(을/ㄹ) 때.
Nem sempre! Muitas vezes significa 'e' ou 'então'. O papel principal é dar contexto, não necessariamente conflito. «배가 고픈데 뭐 먹을까요?»
Use '은데' para adjetivos que terminam em consoante (patchim), como «좋다» que vira «좋은데».
Raramente. É uma gramática quase exclusiva da fala. Em textos formais, prefira usar «-(으)면» ou «-(으)ㄹ 경우».
«가면» é um 'se' neutro. «가거든» implica 'assim que você chegar lá, faça tal coisa'. É muito mais focado na ação seguinte.