B1 Subjunctive 11 min read Médio

Negociar em Francês: Usar 'Com a condição de que' (à condition que)

Sempre use o Subjonctif depois de à condition que para estabelecer um requisito específico para uma ação acontecer. Pense nisso como um contrato verbal!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'à condition que' followed by the subjunctive mood to express a requirement for an action to happen.

  • Always use 'à condition que' + subjunctive (e.g., à condition qu'il vienne).
  • The subject of the first clause and the second clause can be different.
  • If the subject is the same, use 'à condition de' + infinitive instead.
Main Clause + à condition que + Subjunctive Verb

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos falar de uma estrutura que vai elevar o seu francês para um outro nível: o à condition que. Sabe quando você quer impor uma regra, definir um pré-requisito ou simplesmente dizer 'eu faço isso, mas só se você fizer aquilo'?
É exatamente para isso que serve essa expressão. Em português, a gente usa muito o 'contanto que', 'desde que' ou 'com a condição de que'. A grande diferença aqui, e onde a maioria dos estudantes brasileiros trava, é que o francês exige o uso do subjonctif (subjuntivo) logo após essa expressão.
No português, a gente é muito acostumado a usar o indicativo ou o infinitivo em situações parecidas. Por exemplo, dizemos 'contanto que você *faça* isso', onde 'faça' é o subjuntivo, mas muitas vezes a gente nem nota. No francês, a regra é rígida: à condition que + subjonctif.
Se você usar o indicativo, vai soar estranho para um nativo, como se você tivesse misturando tempos verbais sem critério. Dominar isso é o que separa quem está apenas 'se virando' no francês de quem realmente entende a estrutura lógica da língua. É um mecanismo de precisão.
Quando você usa essa expressão, você está estabelecendo um contrato verbal. É uma ferramenta essencial para o ambiente de trabalho, para negociações ou até para aquele papo reto com os amigos sobre um plano para o fim de semana. Se você quer soar como alguém que tem domínio do idioma, entender a mecânica do subjonctif aqui é o seu passaporte para a fluência.
### How This Grammar Works
O à condition que funciona como uma conjunção que liga uma oração principal a uma oração subordinada. A oração principal expressa um desejo, uma promessa ou uma ação que depende de algo, enquanto a subordinada introduz a condição necessária. A 'mágica' (ou o pesadelo, dependendo de como você vê) acontece no verbo da subordinada.
Como essa condição é algo hipotético ou um requisito que ainda não foi cumprido, o francês exige o subjonctif.
Em português, nós temos o 'Modo Subjuntivo', que expressa dúvida, desejo ou condição. A lógica é quase idêntica, mas o francês é muito mais rigoroso na aplicação. Enquanto em português, em uma conversa informal, a gente pode acabar usando tempos que não seriam os mais formais, o francês não perdoa a falta do subjonctif após o à condition que.
O subjonctif em francês não é um tempo verbal, mas um modo, assim como no português. A diferença é que a conjugação no francês é muito mais distinta do indicativo.
Outro ponto crucial é a mudança de sujeito. Se você vai falar 'Eu farei isso contanto que eu tenha tempo', o francês não gosta de repetir o sujeito com a estrutura à condition que. Eles preferem usar à condition de + infinitif.
É tipo um atalho. Em português, a gente fala 'contanto que eu tenha', mas em francês, se o sujeito é o mesmo, a gente diz à condition d'avoir. Isso é uma economia linguística que faz o francês soar muito mais elegante e direto.
Sacou? O à condition que é para quando você exige que *outra pessoa* ou *outro elemento* cumpra a condição. Se é você mesmo, a estrutura muda.
É uma questão de clareza e de evitar redundância na frase.
### Formation Pattern
A estrutura é fixa e precisa ser seguida à risca para não errar. A fórmula é: [Oração Principal no Indicativo] + à condition que + [Oração Subordinada no Subjonctif].
| Elemento | Função | Exemplo |
|---|---|---|
| Oração Principal | Ação principal | Je viendrai (Eu virei) |
| Conjunção | Conector | à condition que |
| Subordinada | Condição | tu viennes (você venha) |
Lembre-se da regra da elisão: se a palavra seguinte começar com vogal ou 'h' mudo, o que vira qu'. É automático, como se fosse um 'n' de ligação.
### When To Use It
Você vai usar o à condition que em várias situações do dia a dia.
  1. 1Negociações Profissionais: No trabalho, quando você precisa alinhar expectativas. 'Eu aceito o projeto, contanto que o prazo seja estendido'. Em francês: J'accepte le projet à condition que le délai soit prolongé. Note o soit (subjuntivo de être).
  2. 2Limites Pessoais: Sabe quando você vai sair com os amigos e precisa definir regras? 'Eu vou com vocês, contanto que a gente volte cedo'. Em francês: Je viendrai avec vous à condition qu'on rentre tôt.
  3. 3Acordos Domésticos: 'Você pode jogar videogame, contanto que faça a lição de casa'. Em francês: Tu peux jouer aux jeux vidéo à condition que tu fasses tes devoirs.
O uso é sempre para estabelecer um 'se' com força de contrato. Não é um 'se' casual como o si, é um 'se' que impõe uma condição de existência para a ação principal.
### Common Mistakes
  1. 1O erro do Indicativo: O erro número 1 é usar o presente do indicativo depois de à condition que. Exemplo: Je viendrai à condition que tu viens. O brasileiro faz isso porque em português a gente diz 'contanto que você vem' (embora o correto fosse 'venha', na fala informal a gente ignora). No francês, isso soa como um erro de gramática básico. O cérebro do brasileiro busca o indicativo porque ele é o 'padrão', mas aqui você precisa forçar o subjonctif.
  1. 1Confundir à condition que com à condition de: O brasileiro tenta traduzir literalmente 'contanto que eu faça'. Em francês, se o sujeito é o mesmo (eu/eu), você deve usar à condition de + infinitivo (à condition de faire). Tentar usar à condition que je fasse não é gramaticalmente errado, mas é considerado redundante e pouco natural. Os nativos sempre preferem o infinitivo quando o sujeito é o mesmo.
  1. 1Esquecer a elisão: Escrever à condition que il em vez de à condition qu'il. Isso causa uma quebra na fluidez da fala. O francês é uma língua de sonoridade, e o encontro de duas vogais (que + il) é evitado a todo custo. O qu'il cria uma ligação sonora que é fundamental para soar como um falante nativo.
### Contrast With Similar Patterns
Existem outras formas de expressar condição, e é importante saber a diferença para não usar a palavra errada no contexto errado.
| Expressão | Significado | Modo Verbal |
|---|---|---|
| si | Se (condição simples) | Indicativo |
| à condition que | Contanto que (requisito) | Subjonctif |
| pourvu que | Tomara que / Desde que | Subjonctif |
O si é o mais comum, mas ele não tem a força de uma 'condição de contrato' como o à condition que. O si é hipotético ou factual. O à condition que é restritivo. Já o pourvu que tem um tom de desejo, de 'tomara que'.
### Quick FAQ
1. Posso usar à condition que com o futuro?
Não diretamente na oração subordinada. Mesmo que a ação seja no futuro, o verbo após à condition que deve estar no subjonctif présent. O sentido de futuro é dado pelo contexto da frase.
2. Por que o subjonctif é tão difícil para brasileiros?
Porque no português a gente usa o subjuntivo, mas muitas vezes ele se confunde com o futuro do subjuntivo ou o presente do indicativo na fala rápida. No francês, as terminações são bem específicas, então você precisa memorizar as tabelas de conjugação.
3. Existe alguma situação onde eu não uso o subjonctif?
Se você usar à condition de, você usa o infinitivo. Fora isso, com à condition que, o subjonctif é obrigatório. Não tem exceção. É uma regra de ouro do francês.

Subjunctive Verb Formation (Common Verbs)

Infinitive Je Tu Il/Elle Nous Vous Ils/Elles
Être
sois
sois
soit
soyons
soyez
soient
Avoir
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient
Faire
fasse
fasses
fasse
fassions
fassiez
fassent
Aller
aille
ailles
aille
allions
alliez
aillent
Finir
finisse
finisses
finisse
finissions
finissiez
finissent

Contractions

Full Form Contraction
à condition que il
à condition qu'il
à condition que elle
à condition qu'elle
à condition que on
à condition qu'on

Meanings

This phrase introduces a condition that must be met for the main action to take place. It requires the subjunctive mood because it expresses a hypothetical or desired state.

1

Requirement

Stating a prerequisite for an event.

“Je travaillerai à condition qu'il me paie.”

“Nous sortirons à condition qu'il ne pleuve pas.”

Reference Table

Reference table for Negociar em Francês: Usar 'Com a condição de que' (à condition que)
Verbo Comum Forma Subjonctif (tu/vous) Frase de Exemplo Significado em Português
être
sois / soyez
à condition que tu sois là
com a condição de que você esteja lá
avoir
aies / ayez
à condition qu'il ait le temps
com a condição de que ele tenha tempo
faire
fasses / fassiez
à condition que tu fasses ça
com a condição de que você faça isso
aller
ailles / alliez
à condition que vous alliez là
com a condição de que vocês vão lá
finir
finisses / finissiez
à condition qu'elle finisse
com a condição de que ela termine
parler
parles / parliez
à condition que nous parlions
com a condição de que nós falemos

Espectro de formalidade

Formal
Je viendrai à condition que vous soyez présent.

Je viendrai à condition que vous soyez présent. (Social plans)

Neutro
Je viendrai à condition que tu sois là.

Je viendrai à condition que tu sois là. (Social plans)

Informal
Je passe à condition que tu sois là.

Je passe à condition que tu sois là. (Social plans)

Gíria
J'viens si t'es là.

J'viens si t'es là. (Social plans)

A Estrutura do 'Acordo'

à condition que

Estrutura

  • Subjonctif Modo Subjonctif exigido
  • Dois sujeitos Dois sujeitos diferentes

Contextos

  • Vinted / eBay Negociando uma venda
  • Netflix / Disney+ Compartilhando contas

Subjonctif vs. Indicativo

Si (Se)
Si tu es là Se você está lá (Indicativo)
À condition que
À condition que tu sois là Com a condição de que você esteja lá (Subjonctif)

Escolhendo Seu Conector

1

O sujeito é o mesmo para ambas as ações?

YES
Use 'à condition de' + Infinitivo
NO
Use 'à condition que' + Subjonctif
2

O verbo que o segue está no Subjonctif?

YES
A gramática está correta!
NO ↓

Raízes Comuns do Subjonctif

💅

Divas Irregulares

  • sois (être)
  • aies (avoir)
  • fasses (faire)
  • ailles (aller)
👷

Trabalhadores Regulares

  • parles (parler)
  • finisses (finir)
  • vendes (vendre)

Exemplos por nível

1

Je viens à condition que tu sois là.

I'll come on condition that you are there.

2

Il mange à condition qu'il ait faim.

He eats on condition that he is hungry.

3

On joue à condition que tu gagnes.

We play on condition that you win.

4

Je pars à condition que tu viennes.

I'll leave on condition that you come.

1

Nous signerons à condition que le prix soit bas.

We will sign on condition that the price is low.

2

Elle accepte à condition que vous soyez calmes.

She accepts on condition that you are calm.

3

Je t'aide à condition que tu finisses tes devoirs.

I'll help you on condition that you finish your homework.

4

Ils viennent à condition qu'il fasse beau.

They'll come on condition that the weather is nice.

1

Le projet sera validé à condition que les délais soient respectés.

The project will be validated on condition that the deadlines are met.

2

Je vous prête ma voiture à condition que vous soyez prudents.

I'll lend you my car on condition that you are careful.

3

Il acceptera le poste à condition qu'il puisse travailler à distance.

He will accept the job on condition that he can work remotely.

4

Nous irons au restaurant à condition que tu aies réservé.

We will go to the restaurant on condition that you have booked.

1

La banque accordera le prêt à condition que les garanties soient suffisantes.

The bank will grant the loan on condition that the guarantees are sufficient.

2

Le traité sera ratifié à condition que toutes les parties soient d'accord.

The treaty will be ratified on condition that all parties agree.

3

Je ferai une exception à condition que ce soit la dernière fois.

I will make an exception on condition that it is the last time.

4

Nous maintiendrons l'offre à condition que vous répondiez avant demain.

We will maintain the offer on condition that you reply before tomorrow.

1

L'accord est caduc à condition que les clauses ne soient pas respectées.

The agreement is void on condition that the clauses are not respected.

2

Il consent à l'opération à condition que le risque soit minime.

He consents to the operation on condition that the risk is minimal.

3

Nous soutiendrons cette initiative à condition qu'elle soit inclusive.

We will support this initiative on condition that it is inclusive.

4

La paix durera à condition que le dialogue soit maintenu.

Peace will last on condition that dialogue is maintained.

1

La pérennité de l'entreprise est assurée à condition que l'innovation soit constante.

The company's longevity is ensured on condition that innovation is constant.

2

Il n'y aura de progrès à condition que la rigueur soit de mise.

There will only be progress on condition that rigor is applied.

3

La liberté est garantie à condition que la loi soit respectée par tous.

Freedom is guaranteed on condition that the law is respected by all.

4

Le succès est envisageable à condition que les efforts soient coordonnés.

Success is conceivable on condition that efforts are coordinated.

Fácil de confundir

French Deals: Using 'On Condition That' (à condition que) vs Si + Indicative

Learners often use 'si' and 'à condition que' interchangeably.

French Deals: Using 'On Condition That' (à condition que) vs À condition de + Infinitive

Learners use 'à condition que' even when the subject is the same.

French Deals: Using 'On Condition That' (à condition que) vs Pour que

Both trigger the subjunctive.

Erros comuns

à condition que tu viens

à condition que tu viennes

Must use subjunctive after 'que'.

à condition que je pars

à condition que je parte

Must use subjunctive.

à condition que il est

à condition qu'il soit

Elision and subjunctive.

à condition que nous avons

à condition que nous ayons

Subjunctive of avoir.

à condition que je finis

à condition que je finisse

Subjunctive ending.

à condition que tu fais

à condition que tu fasses

Irregular subjunctive.

à condition que je peux

à condition que je puisse

Irregular subjunctive.

à condition que je serai

à condition que je sois

No future in subjunctive.

à condition que nous sommes

à condition que nous soyons

Subjunctive of être.

à condition que vous avez

à condition que vous ayez

Subjunctive of avoir.

à condition que le travail est fait

à condition que le travail soit fait

Passive subjunctive.

à condition que il aurait été

à condition qu'il ait été

Past subjunctive.

à condition que nous serions

à condition que nous soyons

Mood confusion.

à condition que vous auriez

à condition que vous ayez

Mood confusion.

Padrões de frases

Je ___ à condition que tu ___.

Nous ___ à condition que le prix ___.

Elle ___ à condition de ___.

Ils ___ à condition que vous ___.

Real World Usage

Job Interview common

Je prendrai le poste à condition que le salaire soit compétitif.

Social Media occasional

Je viens à la fête à condition que tu sois là!

Texting very common

On se voit à condition que tu sois libre.

Travel Booking common

Je réserve à condition que le petit-déjeuner soit inclus.

Food Delivery occasional

Je commande à condition que la livraison soit gratuite.

Legal Contract very formal

Le contrat est valide à condition que les clauses soient respectées.

🎯

A Dica da Raiz

Para a maioria dos verbos, a raiz do Subjonctif é a mesma forma do 'ils' no Presente do Indicativo. Isso te poupa de memorizar um monte de coisa! Por exemplo, 'ils parlent' vira 'que je parle'.
⚠️

A Armadilha do 'Si'

Não confunda com o 'si' (se). O 'si' é mais tranquilo e usa tempos verbais normais. Já o 'à condition que' é mais formal e exige o Subjonctif. É como comparar 'se eu for' com 'desde que eu vá'. Por exemplo:
Si tu viens, je suis content
(se você vier) vs.
Je suis content à condition que tu viennes
(contanto que você venha).
💬

Cultura de Negociação

Os franceses adoram uma boa negociação! Usar essa frase te faz parecer firme, mas justo, em um acordo. É perfeito para situações onde você quer deixar claro seus termos, como: "Je t'aide à condition que tu m'aides aussi."

Smart Tips

Use 'à condition que' to sound more professional than 'si'.

Si tu es là, je viens. Je viendrai à condition que tu sois là.

Use 'à condition de' to avoid the subjunctive entirely.

Je partirai à condition que je finisse. Je partirai à condition de finir.

Always use 'qu'' to avoid a clunky sound.

à condition que il soit à condition qu'il soit

If it's a requirement, it's almost certainly subjunctive.

Je veux à condition que tu es là. Je veux à condition que tu sois là.

Pronúncia

à condition qu'il [a kɔ̃di sjɔ̃ kil]

Elision

The 'e' in 'que' is dropped before a vowel.

Conditional rise

Je viendrai ↗ à condition que tu sois là ↘

The rise indicates the condition is coming.

Memorize

Mnemônico

Condition = Subjunctive. Think: 'Condition' has a 'C', 'Subjunctive' has a 'C'. They are a pair!

Associação visual

Imagine a contract with a big red stamp that says 'SUBJUNCTIVE' on it. Every time you see 'à condition que', you see that stamp.

Rhyme

À condition que, the subjunctive is the key, for the verb that follows, you must agree.

Story

I wanted to buy a car. The seller said, 'I will sell it, provided that you pay cash.' I said, 'I will pay, provided that you give me the keys.' We both used the subjunctive to seal the deal.

Word Web

conditionsubjunctiveprerequisitedealrequirementprovided

Desafio

Write 3 sentences about things you will do this weekend, but only if a specific condition is met by someone else.

Notas culturais

Used frequently in formal business to avoid sounding too demanding.

Similar usage, but sometimes 'si' is used more colloquially.

Very formal and polite in professional settings.

Derived from the Latin 'conditio' meaning agreement or stipulation.

Iniciadores de conversa

Que ferez-vous à condition qu'il fasse beau ce week-end?

Accepteriez-vous un nouveau travail à condition qu'il soit à distance?

Quelles sont vos conditions pour sortir ce soir?

À condition que vous puissiez voyager partout, où iriez-vous?

Temas para diário

Write about a deal you made with a friend.
Describe the ideal job conditions.
What would you change in your city if you were mayor?
Write a formal email requesting a refund.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta do Subjonctif de 'être'.

Je t'aide à condition que tu ___ gentil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sois
Depois de 'à condition que', devemos usar o Subjonctif. O Subjonctif de 'être' para 'tu' é 'sois'. Fácil, né?
Qual frase usa a forma verbal correta? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viens à condition que tu fasses la cuisine.
'Fasses' é a forma do Subjonctif de 'faire', que é exigida depois de 'à condition que'. Lembre-se da regra!
Encontre e corrija o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nous acceptons le projet à condition que vous avez le budget.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous acceptons le projet à condition que vous ayez le budget.
O indicativo 'avez' deve ser substituído pelo Subjonctif 'ayez' para o verbo 'avoir'. É um erro comum, mas agora você sabe!

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Je viendrai à condition que tu (être) ___ là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sois
Subjunctive of être for 'tu'.
Choose the correct structure. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pars à condition de finir.
Same subject requires infinitive.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il viendra à condition qu'il aura le temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il viendra à condition qu'il ait le temps.
Subjunctive of avoir.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Change to 'à condition de': Je viendrai si je finis mon travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viendrai à condition de finir mon travail.
Same subject, infinitive.
Match the clauses. Match Pairs

Match the start with the end.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct pairs.
Practice matching.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

À condition que nous (faire) ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fassions
Subjunctive of faire.
Build a sentence. Sentence Building

Order: que / à condition / tu / sois / là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: À condition que tu sois là.
Correct order.
True or False? True False Rule

Do we use the indicative after 'à condition que'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
We use the subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Complete a frase com o verbo 'aller' no Subjonctif. Preencher as lacunas

Je prête mon vélo à condition que tu ___ à l'école avec.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ailles
Traduza para o francês: 'I'm coming provided he is there.' Tradução

I'm coming provided he is there.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viens à condition qu'il soit là.
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

que / condition / tu / à / fasses / ton / lit / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: À condition que tu fasses ton lit.
Combine os sujeitos com as formas corretas do Subjonctif de 'être'. Match Pairs

Combine sujeitos e verbos:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tu - sois
Corrija o modo verbal. Error Correction

Je mangerai ça à condition que c'est bon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mangerai ça à condition que ce soit bon.
Qual usa 'à condition de' corretamente? Múltipla escolha

Selecione a frase correta para o mesmo sujeito:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je sors à condition de finir mes devoirs.

Score: /6

Perguntas frequentes (8)

It is a mood used for hypothetical or subjective states. 'À condition que' sets a requirement, which is subjective.

Yes, but 'si' is for general conditions. 'À condition que' is more specific and formal.

Use 'à condition de' + infinitive. It's simpler and more common.

It can be used in casual settings, but it is inherently more precise than 'si'.

Using the indicative instead of the subjunctive. Always remember the subjunctive!

Yes, you can use the past subjunctive, but it is very formal.

Yes, it is standard French used across all French-speaking regions.

Try writing sentences about your daily plans with conditions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a condición de que + subjuntivo

Spanish often uses 'a condición de que' while French prefers 'à condition que'.

German moderate

unter der Bedingung, dass + Konjunktiv

German uses Konjunktiv II for hypothetical conditions.

Japanese low

~という条件で (to iu jouken de)

Japanese does not have a subjunctive mood.

Arabic high

بشرط أن (bi-shart an) + subjunctive

Arabic grammar is based on root systems, unlike French.

Chinese low

只要...就... (zhi yao... jiu...)

Chinese has no verb conjugation.

English moderate

on condition that + indicative

English does not use the subjunctive here.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!