B1 Subjunctive 11 min read متوسط

عقد الصفقات بالفرنسية: استخدام "بشرط أن" (à condition que)

استخدم à condition que عشان تحط شرط واضح لاتفاق، ولا تنسى دايمًا يجي بعدها فعل في صيغة Subjonctif.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'à condition que' followed by the subjunctive mood to express a requirement for an action to happen.

  • Always use 'à condition que' + subjunctive (e.g., à condition qu'il vienne).
  • The subject of the first clause and the second clause can be different.
  • If the subject is the same, use 'à condition de' + infinitive instead.
Main Clause + à condition que + Subjunctive Verb

نظرة عامة

### Overview
تعتبر أداة الربط à condition que من الأدوات الأساسية في اللغة الفرنسية، وهي تعادل في اللغة العربية «بشرط أن» أو «على شرط أن». في حياتنا اليومية، سواء كنت في المقهى تتفق مع صديق على موعد، أو في بيئة العمل تضع شروطاً لإتمام صفقة، فأنت بحاجة دائمة لتحديد «الشرط» اللازم لتحقيق «النتيجة». الفرق الجوهري هنا هو أن اللغة الفرنسية تفرض عليك استخدام صيغة le subjonctif (صيغة الشك أو التمني) بعد هذه الأداة، بينما في اللغة العربية، نستخدم الفعل المضارع المنصوب بعد «أن» المصدرية.
بالنسبة لك كمتحدث بالعربية، قد تبدو هذه القاعدة غريبة قليلاً لأننا في العربية نستخدم «بشرط أن» بشكل تلقائي ولا نغير صيغة الفعل إلا بإضافة «أن» الناصبة. أما في الفرنسية، فالأمر يتجاوز مجرد إضافة حرف؛ إنه يتطلب تحويلاً كاملاً للفعل إلى صيغة le subjonctif. هذا التغيير ليس مجرد «زينة» لغوية، بل هو انعكاس للفلسفة الفرنسية التي ترى أن «الشرط» هو أمر غير مؤكد الحدوث، فهو احتمال مرتبط بوقوع حدث آخر.
إذا كنت تتقن استخدام «إلا إذا» أو «بشرط أن» في العربية، فأنت تمتلك المفهوم المنطقي، والآن سنقوم ببناء الجسر اللغوي لتطبيقه بالفرنسية. تذكر دائماً أن à condition que تضع حدوداً واضحة، وهي أداة قوية تجعلك تبدو أكثر دقة واحترافية في تعبيرك، سواء كنت تتحدث مع مديرك أو تكتب رسالة إلكترونية رسمية.
### How This Grammar Works
تعمل à condition que كجسر يربط بين جملتين: جملة النتيجة وجملة الشرط. القاعدة الذهبية هنا هي أن الفعل الذي يأتي بعد que يجب أن يكون دائماً في صيغة le subjonctif. لماذا؟
لأن الشرط بطبيعته هو أمر «غير متحقق» بعد، والفرنسيون يستخدمون le subjonctif للتعبير عن الشك، الرغبة، أو الاحتمالات التي لم تصبح حقيقة واقعة بعد (وهو ما يقابل في النحو العربي بعض حالات «الشك» أو «الاستقبال» التي تتطلب تغييرات في بنية الفعل).
في العربية، نحن نقول: «سأذهب معك بشرط أن تأتي معي»، حيث «تأتي» فعل مضارع منصوب بـ «أن». في الفرنسية، إذا صرفنا الفعل في صيغة l'indicatif (الإخباري)، فنحن نرتكب خطأً فادحاً لأننا نكون قد حولنا الشرط إلى «حقيقة»، وهذا يفسد المنطق الجملي. لذا، عندما تقول Je viendrai à condition que tu viennes، فأنت تستخدم viennes (صيغة الشك) لأن قدوم الشخص الآخر هو أمر مرهون ومحتمل.
علاوة على ذلك، هناك ملاحظة نحوية دقيقة: إذا كان فاعل الجملة الأولى هو نفس فاعل الجملة الثانية، فلا نستخدم à condition que، بل ننتقل إلى صيغة أبسط وهي à condition de متبوعة بـ l'infinitif (المصدر). هذا يشبه في العربية قولنا «سأذهب بشرط المجيء» بدلاً من «سأذهب بشرط أن آتي». هذا التمييز بين الجملة التي تتطلب فاعلاً مختلفاً (استخدام que) والجملة التي تعود على نفس الفاعل (استخدام de) هو ما يفرق بين المتعلم المبتدئ والمتحدث المتمكن الذي يفهم بنية الجملة الفرنسية بعمق.
### Formation Pattern
تتبع هذه القاعدة نمطاً ثابتاً لا يتغير، وهو: [الجملة الرئيسية في صيغة الإخباري] + à condition que + [جملة الشرط في صيغة الشك].
| الجزء الأول | أداة الربط | الجزء الثاني (الفعل) |
|---|---|---|
| Je travaillerai | à condition que | tu m'aides (Subjonctif) |
| Nous sortirons | à condition que | il fasse beau (Subjonctif) |
| Il acceptera | à condition que | vous soyez présents (Subjonctif) |
تذكر دائماً قاعدة الحذف l'élision: إذا جاء بعد que حرف متحرك (a, e, i, o, u, y) أو حرف h صامت، يجب حذف الـ e من que ووضع فاصلة عليا qu'. مثال: à condition qu'il بدلاً من à condition que il.
### When To Use It
نستخدم هذه الصيغة في مواقف متنوعة تتطلب الدقة والوضوح:
  1. 1المفاوضات الرسمية: عندما تضع شروطاً في عقد أو اتفاقية عمل. مثال: Le contrat sera signé à condition que les délais soient respectés (سيتم توقيع العقد بشرط احترام المواعيد).
  2. 2الحدود الشخصية: عندما تضع شروطاً في علاقاتك الاجتماعية. مثال: Je t'aiderai à condition que tu sois honnête avec moi (سأساعدك بشرط أن تكون صادقاً معي).
  3. 3التخطيط للمستقبل: عند وضع خطط تعتمد على متغيرات خارجية. مثال: Nous partirons en voyage à condition qu'on ait assez d'argent (سنسافر بشرط أن يكون لدينا مال كافٍ).
هذه المواقف تعكس أن à condition que ليست مجرد أداة لغوية، بل هي أداة اجتماعية لتنظيم التوقعات والاتفاقات.
### Common Mistakes
  1. 1استخدام صيغة l'indicatif بدلاً من le subjonctif: هذا هو الخطأ الأكثر شيوعاً. المتحدث العربي يميل لاستخدام المضارع العادي لأننا في العربية نستخدم المضارع بعد «أن». مثال خاطئ: à condition que tu parles (صحيح) بدلاً من à condition que tu parles (إذا كان الفعل غير منتظم، قد يخطئ المتعلم). الخطأ يكمن في عدم إدراك أن à condition que تتطلب تحويلاً جذرياً للفعل.
  2. 2عدم التمييز بين que و de: استخدام à condition que مع نفس الفاعل. مثال خاطئ: Je veux partir à condition que je sois libre. الصحيح هو Je veux partir à condition d'être libre. السبب هو التأثر بتركيب الجملة العربية التي تسمح بتكرار الضمير، بينما الفرنسية تفضل الاختصار عند اتحاد الفاعل.
  3. 3نسيان قاعدة الإدغام l'élision: كتابة que il بدلاً من qu'il. هذا يحدث بسبب عدم الاعتياد على الربط الصوتي في الكتابة، وهو خطأ يظهر ضعف الممارسة الكتابية.
### Contrast With Similar Patterns
| النمط الفرنسي | المعنى بالعربية | الاستخدام |
|---|---|---|
| à condition que + Subjonctif | بشرط أن | لربط جملتين بفاعلين مختلفين |
| à condition de + Infinitif | بشرط أن | لربط جملتين بنفس الفاعل |
| si + Indicatif | إذا | للشرط العام غير المقيد |
الفرق الجوهري بين à condition que و si هو أن à condition que تحمل طابع «الشرط الصارم» أو «القيد»، بينما si تعبر عن «الافتراض» البسيط. استخدامك لـ à condition que يعطي انطباعاً بأنك تضع شروطاً محددة لاتخاذ قرار معين، مما يجعل لغتك أكثر قوة.
### Quick FAQ
س: هل يمكن استخدام à condition que في الماضي؟
ج: نعم، يمكنك استخدامها مع أزمنة الماضي، ولكن الفعل بعد que يجب أن يظل في صيغة le subjonctif passé (مثلاً: sois allé).
س: هل تعتبر هذه الأداة رسمية جداً؟
ج: هي رسمية ولكنها مستخدمة في الحياة اليومية. في المحادثات السريعة، قد يختصرها الفرنسيون، لكن في الكتابة أو المواقف الجادة، هي الخيار الأمثل.
س: كيف أحفظ تصريفات الأفعال في le subjonctif؟
ج: السر هو في تصريف الفعل مع ils/elles في المضارع، حذف ent وإضافة نهايات الشك. الأفعال الشاذة مثل être و avoir يجب حفظها كما هي لأنها مفتاحك للطلاقة.

Subjunctive Verb Formation (Common Verbs)

Infinitive Je Tu Il/Elle Nous Vous Ils/Elles
Être
sois
sois
soit
soyons
soyez
soient
Avoir
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient
Faire
fasse
fasses
fasse
fassions
fassiez
fassent
Aller
aille
ailles
aille
allions
alliez
aillent
Finir
finisse
finisses
finisse
finissions
finissiez
finissent

Contractions

Full Form Contraction
à condition que il
à condition qu'il
à condition que elle
à condition qu'elle
à condition que on
à condition qu'on

Meanings

This phrase introduces a condition that must be met for the main action to take place. It requires the subjunctive mood because it expresses a hypothetical or desired state.

1

Requirement

Stating a prerequisite for an event.

“Je travaillerai à condition qu'il me paie.”

“Nous sortirons à condition qu'il ne pleuve pas.”

Reference Table

Reference table for عقد الصفقات بالفرنسية: استخدام "بشرط أن" (à condition que)
الفعل الشائع صيغة الـ Subjunctive (tu/vous) جملة مثال المعنى بالعربي
être
sois / soyez
à condition que tu sois là
بشرط أن تكون هناك
avoir
aies / ayez
à condition qu'il ait le temps
بشرط أن يكون لديه وقت
faire
fasses / fassiez
à condition que tu fasses ça
بشرط أن تفعل ذلك
aller
ailles / alliez
à condition que vous alliez là
بشرط أن تذهبوا إلى هناك
finir
finisses / finissiez
à condition qu'elle finisse
بشرط أن تنهي عملها
parler
parles / parliez
à condition que nous parlions
بشرط أن نتحدث

طيف الرسمية

رسمي
Je viendrai à condition que vous soyez présent.

Je viendrai à condition que vous soyez présent. (Social plans)

محايد
Je viendrai à condition que tu sois là.

Je viendrai à condition que tu sois là. (Social plans)

غير رسمي
Je passe à condition que tu sois là.

Je passe à condition que tu sois là. (Social plans)

عامية
J'viens si t'es là.

J'viens si t'es là. (Social plans)

هيكل 'الاتفاق'

à condition que

التركيبة

  • Subjonctif Subjunctive mood required
  • فاعلان Two different subjects

السياقات

  • بيع وشراء Negotiating a sale
  • مشاركة حسابات Sharing accounts

الـ Subjunctive مقابل الـ Indicative

Si (إذا)
Si tu es là If you are there (Indicative)
À condition que
À condition que tu sois là On condition you are there (Subjunctive)

كيف تختار الرابط الصحيح؟

1

هل الفاعل هو نفسه في الفعلين؟

YES
استخدم 'à condition de' + المصدر
NO
استخدم 'à condition que' + Subjunctive
2

هل الفعل اللي بعده في الـ Subjunctive؟

YES
قواعدك صحيحة 100%!
NO ↓

جذور الـ Subjunctive الشائعة

💅

أفعال غير منتظمة

  • sois (être)
  • aies (avoir)
  • fasses (faire)
  • ailles (aller)
👷

أفعال منتظمة

  • parles (parler)
  • finisses (finir)
  • vendes (vendre)

أمثلة حسب المستوى

1

Je viens à condition que tu sois là.

I'll come on condition that you are there.

2

Il mange à condition qu'il ait faim.

He eats on condition that he is hungry.

3

On joue à condition que tu gagnes.

We play on condition that you win.

4

Je pars à condition que tu viennes.

I'll leave on condition that you come.

1

Nous signerons à condition que le prix soit bas.

We will sign on condition that the price is low.

2

Elle accepte à condition que vous soyez calmes.

She accepts on condition that you are calm.

3

Je t'aide à condition que tu finisses tes devoirs.

I'll help you on condition that you finish your homework.

4

Ils viennent à condition qu'il fasse beau.

They'll come on condition that the weather is nice.

1

Le projet sera validé à condition que les délais soient respectés.

The project will be validated on condition that the deadlines are met.

2

Je vous prête ma voiture à condition que vous soyez prudents.

I'll lend you my car on condition that you are careful.

3

Il acceptera le poste à condition qu'il puisse travailler à distance.

He will accept the job on condition that he can work remotely.

4

Nous irons au restaurant à condition que tu aies réservé.

We will go to the restaurant on condition that you have booked.

1

La banque accordera le prêt à condition que les garanties soient suffisantes.

The bank will grant the loan on condition that the guarantees are sufficient.

2

Le traité sera ratifié à condition que toutes les parties soient d'accord.

The treaty will be ratified on condition that all parties agree.

3

Je ferai une exception à condition que ce soit la dernière fois.

I will make an exception on condition that it is the last time.

4

Nous maintiendrons l'offre à condition que vous répondiez avant demain.

We will maintain the offer on condition that you reply before tomorrow.

1

L'accord est caduc à condition que les clauses ne soient pas respectées.

The agreement is void on condition that the clauses are not respected.

2

Il consent à l'opération à condition que le risque soit minime.

He consents to the operation on condition that the risk is minimal.

3

Nous soutiendrons cette initiative à condition qu'elle soit inclusive.

We will support this initiative on condition that it is inclusive.

4

La paix durera à condition que le dialogue soit maintenu.

Peace will last on condition that dialogue is maintained.

1

La pérennité de l'entreprise est assurée à condition que l'innovation soit constante.

The company's longevity is ensured on condition that innovation is constant.

2

Il n'y aura de progrès à condition que la rigueur soit de mise.

There will only be progress on condition that rigor is applied.

3

La liberté est garantie à condition que la loi soit respectée par tous.

Freedom is guaranteed on condition that the law is respected by all.

4

Le succès est envisageable à condition que les efforts soient coordonnés.

Success is conceivable on condition that efforts are coordinated.

سهل الخلط

French Deals: Using 'On Condition That' (à condition que) مقابل Si + Indicative

Learners often use 'si' and 'à condition que' interchangeably.

French Deals: Using 'On Condition That' (à condition que) مقابل À condition de + Infinitive

Learners use 'à condition que' even when the subject is the same.

French Deals: Using 'On Condition That' (à condition que) مقابل Pour que

Both trigger the subjunctive.

أخطاء شائعة

à condition que tu viens

à condition que tu viennes

Must use subjunctive after 'que'.

à condition que je pars

à condition que je parte

Must use subjunctive.

à condition que il est

à condition qu'il soit

Elision and subjunctive.

à condition que nous avons

à condition que nous ayons

Subjunctive of avoir.

à condition que je finis

à condition que je finisse

Subjunctive ending.

à condition que tu fais

à condition que tu fasses

Irregular subjunctive.

à condition que je peux

à condition que je puisse

Irregular subjunctive.

à condition que je serai

à condition que je sois

No future in subjunctive.

à condition que nous sommes

à condition que nous soyons

Subjunctive of être.

à condition que vous avez

à condition que vous ayez

Subjunctive of avoir.

à condition que le travail est fait

à condition que le travail soit fait

Passive subjunctive.

à condition que il aurait été

à condition qu'il ait été

Past subjunctive.

à condition que nous serions

à condition que nous soyons

Mood confusion.

à condition que vous auriez

à condition que vous ayez

Mood confusion.

أنماط الجُمل

Je ___ à condition que tu ___.

Nous ___ à condition que le prix ___.

Elle ___ à condition de ___.

Ils ___ à condition que vous ___.

Real World Usage

Job Interview common

Je prendrai le poste à condition que le salaire soit compétitif.

Social Media occasional

Je viens à la fête à condition que tu sois là!

Texting very common

On se voit à condition que tu sois libre.

Travel Booking common

Je réserve à condition que le petit-déjeuner soit inclus.

Food Delivery occasional

Je commande à condition que la livraison soit gratuite.

Legal Contract very formal

Le contrat est valide à condition que les clauses soient respectées.

🎯

سر الجذور

لمعظم الأفعال، خد تصريف 'ils' في الحاضر واحذف النهاية، وراح تحصل على جذر الـ Subjonctif بسهولة:
à condition que tu finisses.
⚠️

فخ 'Si'

لا تخلط بينهم! 'Si' بسيطة وتستخدم أزمنة عادية، أما 'à condition que' فهي رسمية وتطلب الـ Subjonctif:
à condition que tu sois là.
💬

ثقافة التفاوض

الفرنسيين يحبون الوضوح في الاتفاقات، استخدامك لهذا التعبير يخليك تبدو واثق ومنظم في كلامك:
Je viens à condition que tu payes.

Smart Tips

Use 'à condition que' to sound more professional than 'si'.

Si tu es là, je viens. Je viendrai à condition que tu sois là.

Use 'à condition de' to avoid the subjunctive entirely.

Je partirai à condition que je finisse. Je partirai à condition de finir.

Always use 'qu'' to avoid a clunky sound.

à condition que il soit à condition qu'il soit

If it's a requirement, it's almost certainly subjunctive.

Je veux à condition que tu es là. Je veux à condition que tu sois là.

النطق

à condition qu'il [a kɔ̃di sjɔ̃ kil]

Elision

The 'e' in 'que' is dropped before a vowel.

Conditional rise

Je viendrai ↗ à condition que tu sois là ↘

The rise indicates the condition is coming.

احفظها

وسيلة تذكّر

Condition = Subjunctive. Think: 'Condition' has a 'C', 'Subjunctive' has a 'C'. They are a pair!

ربط بصري

Imagine a contract with a big red stamp that says 'SUBJUNCTIVE' on it. Every time you see 'à condition que', you see that stamp.

Rhyme

À condition que, the subjunctive is the key, for the verb that follows, you must agree.

Story

I wanted to buy a car. The seller said, 'I will sell it, provided that you pay cash.' I said, 'I will pay, provided that you give me the keys.' We both used the subjunctive to seal the deal.

Word Web

conditionsubjunctiveprerequisitedealrequirementprovided

تحدٍّ

Write 3 sentences about things you will do this weekend, but only if a specific condition is met by someone else.

ملاحظات ثقافية

Used frequently in formal business to avoid sounding too demanding.

Similar usage, but sometimes 'si' is used more colloquially.

Very formal and polite in professional settings.

Derived from the Latin 'conditio' meaning agreement or stipulation.

بدايات محادثة

Que ferez-vous à condition qu'il fasse beau ce week-end?

Accepteriez-vous un nouveau travail à condition qu'il soit à distance?

Quelles sont vos conditions pour sortir ce soir?

À condition que vous puissiez voyager partout, où iriez-vous?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a deal you made with a friend.
Describe the ideal job conditions.
What would you change in your city if you were mayor?
Write a formal email requesting a refund.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بصيغة الـ Subjunctive الصحيحة لفعل 'être'.

Je t'aide à condition que tu ___ gentil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sois
بعد 'à condition que'، لازم نستخدم الـ Subjunctive. تصريف 'être' مع 'tu' هو 'sois'.
أي جملة تستخدم صيغة الفعل الصحيحة؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الصحيحة قواعديًا:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viens à condition que tu fasses la cuisine.
'Fasses' هي صيغة الـ Subjunctive لفعل 'faire'، وهي المطلوبة هنا.
جد الخطأ في هذه الجملة وصححه. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nous acceptons le projet à condition que vous avez le budget.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous acceptons le projet à condition que vous ayez le budget.
صيغة الحاضر 'avez' لازم تتبدل بصيغة الـ Subjunctive 'ayez' لفعل 'avoir'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Je viendrai à condition que tu (être) ___ là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sois
Subjunctive of être for 'tu'.
Choose the correct structure. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pars à condition de finir.
Same subject requires infinitive.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il viendra à condition qu'il aura le temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il viendra à condition qu'il ait le temps.
Subjunctive of avoir.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Change to 'à condition de': Je viendrai si je finis mon travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viendrai à condition de finir mon travail.
Same subject, infinitive.
Match the clauses. Match Pairs

Match the start with the end.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct pairs.
Practice matching.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

À condition que nous (faire) ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fassions
Subjunctive of faire.
Build a sentence. Sentence Building

Order: que / à condition / tu / sois / là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: À condition que tu sois là.
Correct order.
True or False? True False Rule

Do we use the indicative after 'à condition que'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
We use the subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
أكمل الجملة بفعل 'aller' في صيغة الـ Subjunctive. املأ الفراغ

Je prête mon vélo à condition que tu ___ à l'école avec.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ailles
ترجم إلى الفرنسية: 'سآتي بشرط أن يكون هو هناك.' الترجمة

سآتي بشرط أن يكون هو هناك.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viens à condition qu'il soit là.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

que / condition / tu / à / fasses / ton / lit / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: À condition que tu fasses ton lit.
صل الفاعل مع تصريف 'être' الصحيح في الـ Subjunctive. Match Pairs

صل الفاعل بالفعل المناسب:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tu - sois
صحح صيغة الفعل في الجملة. Error Correction

Je mangerai ça à condition que c'est bon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mangerai ça à condition que ce soit bon.
أي جملة تستخدم 'à condition de' بشكل صحيح؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الأنسب عندما يكون الفاعل نفسه:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je sors à condition de finir mes devoirs.

Score: /6

الأسئلة الشائعة (8)

It is a mood used for hypothetical or subjective states. 'À condition que' sets a requirement, which is subjective.

Yes, but 'si' is for general conditions. 'À condition que' is more specific and formal.

Use 'à condition de' + infinitive. It's simpler and more common.

It can be used in casual settings, but it is inherently more precise than 'si'.

Using the indicative instead of the subjunctive. Always remember the subjunctive!

Yes, you can use the past subjunctive, but it is very formal.

Yes, it is standard French used across all French-speaking regions.

Try writing sentences about your daily plans with conditions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a condición de que + subjuntivo

Spanish often uses 'a condición de que' while French prefers 'à condition que'.

German moderate

unter der Bedingung, dass + Konjunktiv

German uses Konjunktiv II for hypothetical conditions.

Japanese low

~という条件で (to iu jouken de)

Japanese does not have a subjunctive mood.

Arabic high

بشرط أن (bi-shart an) + subjunctive

Arabic grammar is based on root systems, unlike French.

Chinese low

只要...就... (zhi yao... jiu...)

Chinese has no verb conjugation.

English moderate

on condition that + indicative

English does not use the subjunctive here.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

الماضي "الأنيق": الماضي التام في صيغة الشك (Subjonctif Plus-que-parfait)

Overview هل تساءلت يومًا لماذا تبدو بعض الروايات الفرنسية وكأنها مكتوبة من قبل شاعر مسافر عبر الزمن من القرن السابع عشر...

B1

التعبير عن الخوف بالفرنسية: كيف تستخدم "أخشى أن..." (avoir peur que)

### Overview تعد صياغة `avoir peur que` من الأدوات الجوهرية في اللغة الفرنسية للتعبير عن الخوف، القلق، أو التوجس. في ال...

B1

التعبير عن الفرح: أنا سعيد لأن... (être heureux que)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن الت...

B2

الآراء بالفرنسية: الشك واليقين (Penser, Croire)

### Overview في رحلة تعلم اللغة الفرنسية، نصل في مستوى B2 إلى مرحلة نحتاج فيها إلى التعبير عن "درجة اليقين" بدقة متناهي...

C1

التمنيات والأوامر: الصيغة الاحتمالية المستقلة (Que + subjonctif)

### Overview تعد صيغة `le subjonctif` في اللغة الفرنسية من أكثر المواضيع التي تثير حيرة المتعلمين، ليس فقط بسبب تعقيد ت...

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!