Deals auf Französisch: 'Unter der Bedingung, dass' (à condition que)
à condition que, um eine klare Anforderung für eine Handlung festzulegen.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'à condition que' followed by the subjunctive mood to express a requirement for an action to happen.
- Always use 'à condition que' + subjunctive (e.g., à condition qu'il vienne).
- The subject of the first clause and the second clause can be different.
- If the subject is the same, use 'à condition de' + infinitive instead.
Overview
à condition que.si) abzuheben und nuancierte, klare Grenzen oder Vereinbarungen zu formulieren. Während si im Deutschen (und Französischen) oft eine hypothetische oder faktische Bedingung einleitet, fokussiert sich à condition que auf eine notwendige Voraussetzung.subjonctif. Das ist für uns Deutsche oft eine Hürde, weil unser Gehirn bei Bedingungen automatisch den Indikativ erwartet.à condition que zu deinem besten Werkzeug für professionelle und präzise Kommunikation.à condition que ist die Verbindung zweier Satzteile: dem Hauptsatz, der das Ziel oder die Handlung beschreibt, und dem Nebensatz, der die notwendige Voraussetzung (die Bedingung) nennt. Im Deutschen haben wir hier meist keine spezielle grammatikalische Stimmung (Modus). Wir sagen: „Ich leihe dir das Auto, unter der Bedingung, dass du voll tankst.“ Das Verb „tanken“ steht im Indikativ.subjonctif immer dann auftaucht, wenn die Handlung im Nebensatz nicht als absolute, abgeschlossene Tatsache dargestellt wird, sondern als etwas, das erst noch eintreten muss oder von einem Willen abhängt.subjonctif. Wenn du stattdessen den Indikativ benutzt, klingt das für einen Muttersprachler so, als würdest du eine bereits feststehende Tatsache als Bedingung nennen, was logisch widersprüchlich ist.à condition de + Infinitiv.à condition que + subjonctif verwenden.à condition que und dem Nebensatz, dessen Verb im subjonctif présent steht. Achte besonders auf die Elision: Vor einem Vokal oder einem stummen h wird que zu qu'.Je viendrai à condition que tu sois là. |Nous irons à condition qu'il paie. |Il travaille à condition qu'elle aide. |subjonctif bei regelmäßigen Verben basiert auf dem Stamm der ils/elles-Form des Indikativs (Präsens). Du nimmst das „-ent“ weg und hängst die Endungen -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent an. Bei unregelmäßigen Verben musst du die Formen wie sois (être) oder aie (avoir) auswendig lernen, da sie oft in Bedingungen vorkommen.à condition que immer dann einsetzen, wenn du klare Spielregeln aufstellen willst. Es ist weniger unverbindlich als ein einfaches si. Es klingt nach einer Abmachung oder einem Vertrag. Im Alltag an der Uni oder im Büro ist es perfekt geeignet, um Erwartungen zu klären.- 1Professionelle Verhandlungen: „Wir unterschreiben den Vertrag, unter der Bedingung, dass alle Klauseln akzeptiert werden.“ –
Nous signerons le contrat à condition que toutes les clauses soient acceptées. - 2Persönliche Abmachungen: „Du darfst mein Auto haben, unter der Bedingung, dass du vorsichtig fährst.“ –
Tu peux prendre ma voiture à condition que tu conduises prudemment. - 3Bedingungen für ein Ergebnis: „Der Kuchen gelingt nur, unter der Bedingung, dass du den Ofen nicht öffnest.“ –
Le gâteau réussira à condition que tu n'ouvres pas le four.
à condition que eine stärkere Einschränkung ausdrückt als das deutsche „wenn“. Es impliziert: „Nur wenn X passiert, passiert Y.“ Es ist das sprachliche Äquivalent zu „vorausgesetzt, dass“.- 1Der Indikativ-Fehler: Wir nutzen den Indikativ, weil wir im Deutschen „dass du gehst“ (Indikativ) sagen. Wir denken nicht daran, dass das Französische hier den Modus wechselt. Beispiel:
*Je te laisse partir à condition que tu es poliist falsch. Korrekt:...à condition que tu sois poli. Grund: L1-Interferenz. Wir übertragen die Logik des deutschen Nebensatzes eins zu eins.
- 1Die Subjekt-Verwechslung: Wir nutzen
à condition queauch dann, wenn wir dasselbe Subjekt haben (z.B. „Ich gehe, unter der Bedingung, dass ich Zeit habe“). Das klingt im Französischen holprig. Die korrekte Lösung istà condition de avoir le temps. Das „dass“-Denken verhindert hier die Verwendung der eleganteren Infinitiv-Konstruktion.
- 1Falsche Konjugation bei unregelmäßigen Verben: Da wir im Deutschen das Verb im Nebensatz einfach konjugieren, suchen wir im Französischen oft nach der Indikativ-Form. Wenn wir „haben“ (avoir) brauchen, greifen wir zu
asoderastatt zuaiesoderait. Das passiert, weil wir das Verb „haben“ im Kopf mit der Indikativ-Tabelle verknüpft haben.
si + Indikativ | Wenn (allgemeine Bedingung) | Indikativ |à condition que | Unter der Bedingung, dass | Subjonctif |pourvu que | Vorausgesetzt, dass (Wunsch) | Subjonctif |à condition de | Unter der Bedingung, zu (Infinitiv) | Infinitiv |si neutral ist, betont à condition que die Notwendigkeit. Pourvu que ist emotionaler und drückt eher einen Wunsch aus („Hoffentlich...“). À condition de ist die kompakte Variante für identische Subjekte.- 1Kann ich
à condition queauch in der Vergangenheit benutzen? Ja, absolut. Der Hauptsatz steht dann im Passé Composé oder Imparfait, und dersubjonctifpasst sich an (oftsubjonctif passé, wenn die Bedingung vor der Haupthandlung erfüllt sein musste). Beispiel:Je suis venu à condition que tu aies fini.
- 1Ist
à condition quesehr formell? Es ist gehobener als „si“, aber im Alltag absolut gebräuchlich, besonders wenn es um klare Absprachen geht. Es wirkt präzise, nicht unbedingt steif.
- 1Was passiert, wenn ich den Subjonctif vergesse? Franzosen werden dich verstehen, aber es klingt „falsch“ oder „unnatürlich“. Es ist einer der Fehler, an denen man sofort erkennt, dass jemand keine fortgeschrittene Grammatik gelernt hat. Übe die Formen von
être,avoirundfaire– das deckt 80% deiner Bedürfnisse ab!
Subjunctive Verb Formation (Common Verbs)
| Infinitive | Je | Tu | Il/Elle | Nous | Vous | Ils/Elles |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Être
|
sois
|
sois
|
soit
|
soyons
|
soyez
|
soient
|
|
Avoir
|
aie
|
aies
|
ait
|
ayons
|
ayez
|
aient
|
|
Faire
|
fasse
|
fasses
|
fasse
|
fassions
|
fassiez
|
fassent
|
|
Aller
|
aille
|
ailles
|
aille
|
allions
|
alliez
|
aillent
|
|
Finir
|
finisse
|
finisses
|
finisse
|
finissions
|
finissiez
|
finissent
|
Contractions
| Full Form | Contraction |
|---|---|
|
à condition que il
|
à condition qu'il
|
|
à condition que elle
|
à condition qu'elle
|
|
à condition que on
|
à condition qu'on
|
Meanings
This phrase introduces a condition that must be met for the main action to take place. It requires the subjunctive mood because it expresses a hypothetical or desired state.
Requirement
Stating a prerequisite for an event.
“Je travaillerai à condition qu'il me paie.”
“Nous sortirons à condition qu'il ne pleuve pas.”
Reference Table
| Häufiges Verb | Subjonctif-Form (du/ihr) | Beispielsatz | Deutsche Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
être
|
sois / soyez
|
à condition que tu sois là
|
unter der Bedingung, dass du da bist
|
|
avoir
|
aies / ayez
|
à condition qu'il ait le temps
|
unter der Bedingung, dass er Zeit hat
|
|
faire
|
fasses / fassiez
|
à condition que tu fasses ça
|
unter der Bedingung, dass du das machst
|
|
aller
|
ailles / alliez
|
à condition que vous alliez là
|
unter der Bedingung, dass ihr dorthin geht
|
|
finir
|
finisses / finissiez
|
à condition qu'elle finisse
|
unter der Bedingung, dass sie fertig wird
|
|
parler
|
parles / parliez
|
à condition que nous parlions
|
unter der Bedingung, dass wir sprechen
|
Formalitätsspektrum
Je viendrai à condition que vous soyez présent. (Social plans)
Je viendrai à condition que tu sois là. (Social plans)
Je passe à condition que tu sois là. (Social plans)
J'viens si t'es là. (Social plans)
Die 'Deal'-Struktur
Struktur
- Subjonctif Subjonctif-Modus erforderlich
- Zwei Subjekte Zwei verschiedene Subjekte
Kontexte
- Vinted / eBay Verkauf verhandeln
- Netflix / Disney+ Accounts teilen
Subjonctif vs. Indikativ
Deinen Konnektor wählen
Ist das Subjekt für beide Handlungen dasselbe?
Steht das folgende Verb im Subjonctif?
Häufige Subjonctif-Wurzeln
Unregelmäßige Diven
- • sois (être)
- • aies (avoir)
- • fasses (faire)
- • ailles (aller)
Regelmäßige Arbeiter
- • parles (parler)
- • finisses (finir)
- • vendes (vendre)
Beispiele nach Niveau
Je viens à condition que tu sois là.
I'll come on condition that you are there.
Il mange à condition qu'il ait faim.
He eats on condition that he is hungry.
On joue à condition que tu gagnes.
We play on condition that you win.
Je pars à condition que tu viennes.
I'll leave on condition that you come.
Nous signerons à condition que le prix soit bas.
We will sign on condition that the price is low.
Elle accepte à condition que vous soyez calmes.
She accepts on condition that you are calm.
Je t'aide à condition que tu finisses tes devoirs.
I'll help you on condition that you finish your homework.
Ils viennent à condition qu'il fasse beau.
They'll come on condition that the weather is nice.
Le projet sera validé à condition que les délais soient respectés.
The project will be validated on condition that the deadlines are met.
Je vous prête ma voiture à condition que vous soyez prudents.
I'll lend you my car on condition that you are careful.
Il acceptera le poste à condition qu'il puisse travailler à distance.
He will accept the job on condition that he can work remotely.
Nous irons au restaurant à condition que tu aies réservé.
We will go to the restaurant on condition that you have booked.
La banque accordera le prêt à condition que les garanties soient suffisantes.
The bank will grant the loan on condition that the guarantees are sufficient.
Le traité sera ratifié à condition que toutes les parties soient d'accord.
The treaty will be ratified on condition that all parties agree.
Je ferai une exception à condition que ce soit la dernière fois.
I will make an exception on condition that it is the last time.
Nous maintiendrons l'offre à condition que vous répondiez avant demain.
We will maintain the offer on condition that you reply before tomorrow.
L'accord est caduc à condition que les clauses ne soient pas respectées.
The agreement is void on condition that the clauses are not respected.
Il consent à l'opération à condition que le risque soit minime.
He consents to the operation on condition that the risk is minimal.
Nous soutiendrons cette initiative à condition qu'elle soit inclusive.
We will support this initiative on condition that it is inclusive.
La paix durera à condition que le dialogue soit maintenu.
Peace will last on condition that dialogue is maintained.
La pérennité de l'entreprise est assurée à condition que l'innovation soit constante.
The company's longevity is ensured on condition that innovation is constant.
Il n'y aura de progrès à condition que la rigueur soit de mise.
There will only be progress on condition that rigor is applied.
La liberté est garantie à condition que la loi soit respectée par tous.
Freedom is guaranteed on condition that the law is respected by all.
Le succès est envisageable à condition que les efforts soient coordonnés.
Success is conceivable on condition that efforts are coordinated.
Leicht verwechselbar
Learners often use 'si' and 'à condition que' interchangeably.
Learners use 'à condition que' even when the subject is the same.
Both trigger the subjunctive.
Häufige Fehler
à condition que tu viens
à condition que tu viennes
à condition que je pars
à condition que je parte
à condition que il est
à condition qu'il soit
à condition que nous avons
à condition que nous ayons
à condition que je finis
à condition que je finisse
à condition que tu fais
à condition que tu fasses
à condition que je peux
à condition que je puisse
à condition que je serai
à condition que je sois
à condition que nous sommes
à condition que nous soyons
à condition que vous avez
à condition que vous ayez
à condition que le travail est fait
à condition que le travail soit fait
à condition que il aurait été
à condition qu'il ait été
à condition que nous serions
à condition que nous soyons
à condition que vous auriez
à condition que vous ayez
Satzmuster
Je ___ à condition que tu ___.
Nous ___ à condition que le prix ___.
Elle ___ à condition de ___.
Ils ___ à condition que vous ___.
Real World Usage
Je prendrai le poste à condition que le salaire soit compétitif.
Je viens à la fête à condition que tu sois là!
On se voit à condition que tu sois libre.
Je réserve à condition que le petit-déjeuner soit inclus.
Je commande à condition que la livraison soit gratuite.
Le contrat est valide à condition que les clauses soient respectées.
Der Wurzel-Trick
Ils parlent und dann que je parle.Die 'Si'-Falle
Si tu viens, je suis content.vs.
Je suis content à condition que tu viennes.
Verhandlungskultur
Smart Tips
Use 'à condition que' to sound more professional than 'si'.
Use 'à condition de' to avoid the subjunctive entirely.
Always use 'qu'' to avoid a clunky sound.
If it's a requirement, it's almost certainly subjunctive.
Aussprache
Elision
The 'e' in 'que' is dropped before a vowel.
Conditional rise
Je viendrai ↗ à condition que tu sois là ↘
The rise indicates the condition is coming.
Einprägen
Eselsbrücke
Condition = Subjunctive. Think: 'Condition' has a 'C', 'Subjunctive' has a 'C'. They are a pair!
Visuelle Assoziation
Imagine a contract with a big red stamp that says 'SUBJUNCTIVE' on it. Every time you see 'à condition que', you see that stamp.
Rhyme
À condition que, the subjunctive is the key, for the verb that follows, you must agree.
Story
I wanted to buy a car. The seller said, 'I will sell it, provided that you pay cash.' I said, 'I will pay, provided that you give me the keys.' We both used the subjunctive to seal the deal.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about things you will do this weekend, but only if a specific condition is met by someone else.
Kulturelle Hinweise
Used frequently in formal business to avoid sounding too demanding.
Similar usage, but sometimes 'si' is used more colloquially.
Very formal and polite in professional settings.
Derived from the Latin 'conditio' meaning agreement or stipulation.
Gesprächseinstiege
Que ferez-vous à condition qu'il fasse beau ce week-end?
Accepteriez-vous un nouveau travail à condition qu'il soit à distance?
Quelles sont vos conditions pour sortir ce soir?
À condition que vous puissiez voyager partout, où iriez-vous?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Je t'aide à condition que tu ___ gentil.
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
Nous acceptons le projet à condition que vous avez le budget.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesJe viendrai à condition que tu (être) ___ là.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Il viendra à condition qu'il aura le temps.
Change to 'à condition de': Je viendrai si je finis mon travail.
Match the start with the end.
À condition que nous (faire) ___.
Order: que / à condition / tu / sois / là.
Do we use the indicative after 'à condition que'?
Score: /8
Practice Bank
6 exercisesJe prête mon vélo à condition que tu ___ à l'école avec.
I'm coming provided he is there.
que / condition / tu / à / fasses / ton / lit / .
Match subjects and verbs:
Je mangerai ça à condition que c'est bon.
Select the correct sentence for the same subject:
Score: /6
FAQ (8)
It is a mood used for hypothetical or subjective states. 'À condition que' sets a requirement, which is subjective.
Yes, but 'si' is for general conditions. 'À condition que' is more specific and formal.
Use 'à condition de' + infinitive. It's simpler and more common.
It can be used in casual settings, but it is inherently more precise than 'si'.
Using the indicative instead of the subjunctive. Always remember the subjunctive!
Yes, you can use the past subjunctive, but it is very formal.
Yes, it is standard French used across all French-speaking regions.
Try writing sentences about your daily plans with conditions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a condición de que + subjuntivo
Spanish often uses 'a condición de que' while French prefers 'à condition que'.
unter der Bedingung, dass + Konjunktiv
German uses Konjunktiv II for hypothetical conditions.
~という条件で (to iu jouken de)
Japanese does not have a subjunctive mood.
بشرط أن (bi-shart an) + subjunctive
Arabic grammar is based on root systems, unlike French.
只要...就... (zhi yao... jiu...)
Chinese has no verb conjugation.
on condition that + indicative
English does not use the subjunctive here.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Die „schicke“ Vergangenheit: Französischer Konjunktiv Plusquamperfekt (Subjonctif Plus-que-parfait)
Overview Hast du dich jemals gefragt, warum manche französischen Romane so aussehen, als wären sie von einem zeitreisen...
Angst auf Französisch ausdrücken: Wie man „Ich habe Angst, dass...“ (avoir peur que) verwendet
Overview Hast du jemals eine Nachricht an deinen Schwarm geschickt und dann sofort jede Lebensentscheidung bereut? Diese...
Freude ausdrücken: Ich bin froh, dass... (être heureux que)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Pariser Café und möchtest deine Freude darüber ausdrücken, dass ein Freun...
Meinungen auf Französisch: Subjonctif vs. Indikativ (Penser, Croire)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting oder in der WG-Küche und diskutierst über die Zukunft eines Proje...
Wünsche & Befehle: Unabhängiger Subjonctif (Que + subjonctif)
### Overview Wenn du dich auf dem C1-Niveau befindest, hast du den `subjonctif` wahrscheinlich schon tausendmal in Nebe...