B1 Connective Endings 14 min read متوسط

اگر فرضی (ㄴ/는다면)

وقتی می‌خوای درباره «اگه»های خیلی بعید یا خیالی حرف بزنی، از «ㄴ/는다면» استفاده کن تا جمله‌ت عمق و احساس بیشتری داشته باشه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/는다면 to express a hypothetical situation that is unlikely or purely imaginary.

  • Use -ㄴ다면 for descriptive verbs (adjectives) ending in a vowel: 예쁘다 -> 예쁘다면.
  • Use -는다면 for action verbs: 먹다 -> 먹는다면.
  • Use -다면 for descriptive verbs ending in a consonant: 작다 -> 작다면.
Verb Stem + (ㄴ/는)다면 = Hypothetical 'If'

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، برای بیان شرط، ما با ساختارهای مختلفی روبرو هستیم که هر کدام بار معنایی خاص خود را دارند. به عنوان یک فارسی‌زبان، شما با مفهوم «شرط» در فارسی به خوبی آشنا هستید؛ جملاتی که با «اگر» آغاز می‌شوند. اما در زبان کره‌ای، تفاوت ظریفی میان شرط‌های واقعی و شرط‌های فرضی وجود دارد.
ساختار -(으)ㄴ/는다면 دقیقاً برای بیان شرط‌های فرضی (Hypothetical Condition)، خیالی یا بسیار بعید به کار می‌رود. در فارسی، ما اغلب از همان «اگر» برای هر دو نوع شرط (واقعی و غیرواقعی) استفاده می‌کنیم و تفاوت را با زمان فعل یا قیدهایی مثل «اگر فرضاً» نشان می‌دهیم. اما در کره‌ای، استفاده از -(으)ㄴ/는다면 به شنونده سیگنال می‌دهد که شما در حال صحبت درباره چیزی هستید که در واقعیتِ فعلی وجود ندارد یا احتمال وقوع آن بسیار کم است.
این ساختار در سطوح متوسط (B1) برای بیان آرزوها، حسرت‌ها و استدلال‌های منطقی بسیار حیاتی است. در حالی که -(으)면 یک شرط عمومی و خنثی است (مثلاً: «اگر باران ببارد، خانه می‌مانم»)، ساختار -(으)ㄴ/는다면 بیشتر بر جنبه ذهنی و انتزاعی تمرکز دارد (مثلاً: «اگر من پرنده بودم، پرواز می‌کردم»). درک این تفاوت، کلید اصلی برای رسیدن به تسلط در سطح B1 است.
### How This Grammar Works
ساختار -(으)ㄴ/는다면 از ترکیب سه بخش تشکیل شده است: ریشه فعل/صفت، پایان‌بندی خبری -다 (که در اینجا نقش نقل‌قول غیرمستقیم را ایفا می‌کند) و پسوند شرطی -면. در واقع، معنای تحت‌اللفظی آن چیزی شبیه به «اگر فرض کنیم که...» است. در فارسی، ما برای بیان این مفهوم از «اگر» استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، این ساختار یک «فاصله روان‌شناختی» بین گوینده و واقعیت ایجاد می‌کند.
در زبان فارسی، ما برای جملات خلاف واقع (Counterfactual) معمولاً از فعل ماضی استمراری یا التزامی استفاده می‌کنیم (مثلاً: «اگر می‌دانستم، می‌آمدم»)، اما در کره‌ای، استفاده از -(으)ㄴ/는다면 به همراه زمان گذشته، دقیقاً همین حسرت یا فرضِ غیرواقعی را به زیبایی منتقل می‌کند. تفاوت اصلی در این است که -(으)ㄴ/는다면 به شنونده می‌گوید: «این یک سناریوی فرضی است، نه یک پیش‌بینی قطعی». این ساختار در محیط‌های دانشگاهی، مقالات تحلیلی و حتی در گفتگوهای عمیق درباره آینده یا گذشته استفاده می‌شود تا دقت کلام شما افزایش یابد.
برای مثال، وقتی می‌گویید 시간이 있다면 도와줄게요 (اگر وقت داشته باشم، کمک می‌کنم)، یک احتمال واقعی را بیان می‌کنید. اما وقتی می‌گویید 시간이 더 많다면 이 일을 끝낼 수 있을 텐데 (اگر وقت بیشتری داشتم، می‌توانستم این کار را تمام کنم)، با استفاده از -(으)ㄴ/는다면 به وضوح نشان می‌دهید که وقت کافی ندارید و این فقط یک فرض است.
### Formation Pattern
برای ساختن این گرامر، باید به نوع کلمه (فعل، صفت یا اسم) دقت کنید. جدول زیر راهنمای کامل شماست:
| نوع کلمه | قاعده | مثال | شکل صرف شده |
|---|---|---|---|
| فعل (مصوت) | اضافه کردن -ㄴ다면 | 가다 (رفتن) | 간다면 |
| فعل (صامت) | اضافه کردن -는다면 | 먹다 (خوردن) | 먹는다면 |
| صفت (همه) | اضافه کردن -다면 | 예쁘다 (زیبا بودن) | 예쁘다면 |
| اسم (مصوت) | اضافه کردن -라면 | 의사 (دکتر) | 의사라면 |
| اسم (صامت) | اضافه کردن -이라면 | 학생 (دانشجو) | 학생이라면 |
| گذشته | اضافه کردن -았/었/였다면 | 가다 -> 갔다면 | 갔다면 |
نکته مهم: برای افعال دارای ریشه (مانند 살다)، باید را حذف کرده و از -ㄴ다면 استفاده کنید (산다면).
### When To Use It
این ساختار در چهار موقعیت اصلی کاربرد دارد: ۱. سناریوهای کاملاً خیالی و غیرواقعی (مانند آرزو کردن: «اگر من رئیس بودم...»). ۲.
شرط‌های با احتمال وقوع بسیار پایین (مانند برنده شدن در لاتاری). ۳. متون رسمی و آکادمیک برای ارائه فرضیات (مانند: «اگر این سیاست اجرا شود...»).
۴. مودبانه‌تر کردن پیشنهادات (مانند: «اگر مایل باشید، می‌توانم کمک کنم»). در فارسی، ما برای همه این‌ها از «اگر» استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، استفاده از -(으)ㄴ/는다면 نشان‌دهنده سطح بالای دانش زبانی شماست، زیرا نشان می‌دهد که شما تفاوت بین «احتمال» و «خیال» را درک کرده‌اید.
برای مثال، در یک جلسه کاری، وقتی می‌خواهید یک ایده خلاقانه یا دور از ذهن را مطرح کنید، استفاده از این ساختار بسیار حرفه‌ای‌تر از -(으)면 ساده است.
### Common Mistakes
  1. 1استفاده از -(으)면 به جای -(으)ㄴ/는다면 برای آرزوها: فارسی‌زبانان به دلیل عادت به «اگر»، در جملات غیرواقعی هم از -(으)면 استفاده می‌کنند. مثلاً می‌گویند 내가 새라면 (اگر پرنده بودم) اما گاهی به اشتباه 내가 새면 می‌گویند که از نظر گرامری درست است اما آن حس «خیالی بودن» را ندارد.
  2. 2فراموش کردن صرف اسم: در فارسی اسم و فعل در شرط یکسان عمل می‌کنند («اگر دانشجو باشی»)، اما در کره‌ای اسم باید با -(이)라면 صرف شود. اشتباه رایج، استفاده از -(으)면 بعد از اسم است (مثلاً 학생면 که غلط است).
  3. 3تداخل با زمان گذشته: فارسی‌زبانان اغلب فراموش می‌کنند که برای بیان حسرت در گذشته، باید خودِ فعل را به گذشته ببرند و سپس -(으)ㄴ/는다면 را اضافه کنند. عدم استفاده از 았/었/였다면 باعث می‌شود جمله شما در زمان حال درک شود، در حالی که قصد شما بیان یک حسرت گذشته بوده است.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | -(으)면 | -(으)ㄴ/는다면 |
|---|---|---|
| احتمال وقوع | بالا یا خنثی | بسیار کم یا غیرممکن |
| کاربرد | روزمره و واقعی | فرضی و انتزاعی |
| لحن | ساده و مستقیم | رسمی و متفکرانه |
| مثال | 비가 오면 (اگر باران ببارد) | 비가 온다면 (اگر فرضاً باران ببارد) |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم به جای -(으)ㄴ/는다면 همیشه از -(으)면 استفاده کنم؟ پاسخ خیر است. اگرچه از نظر دستوری ممکن است جمله شما قابل فهم باشد، اما در مکالمات سطح بالا، این کار باعث می‌شود که تفاوت بین یک واقعیت محتمل و یک تصور ذهنی را به درستی منتقل نکنید.
  2. 2آیا این ساختار در زبان محاوره هم استفاده می‌شود؟ بله، اما در محاوره اغلب به صورت -(으)ㄴ/는담 کوتاه می‌شود. با این حال، به عنوان زبان‌آموز، بهتر است در ابتدا شکل کامل آن را به کار ببرید تا تسلط خود را نشان دهید.
  3. 3چرا برای اسم از -(이)라면 استفاده می‌کنیم؟ چون این ساختار در واقع از -(이)라고 한다면 (اگر بگوییم که...) مشتق شده است. در فارسی هم ما گاهی می‌گوییم «اگر بگوییم که او دکتر است...» که دقیقاً همین منطق را دارد.

Formation Rules

Verb Type Ending Example
Action Verb
-는다면
먹다 -> 먹는다면
Descriptive (Vowel)
-ㄴ다면
예쁘다 -> 예쁘다면
Descriptive (Consonant)
-다면
작다 -> 작다면
Past Tense
-았다면/었다면
갔다 -> 갔다면
Noun
(이)라면
학생 -> 학생이라면
Negative
-지 않는다면
가지 않다 -> 가지 않는다면

Common Contractions

Full Form Short Form
-는다면
-는담
-다면
-담

Meanings

This grammar expresses a hypothetical condition, often used for situations that are unlikely, contrary to fact, or purely speculative.

1

Pure Hypothetical

Describing a situation that is not real.

“돈이 많다면 세계 여행을 할 거예요.”

“시간이 있다면 영화를 볼 텐데.”

2

Polite Suggestion

Softening a request or suggestion.

“괜찮다면 도와드릴까요?”

“시간이 된다면 같이 갈까요?”

Reference Table

Reference table for اگر فرضی (ㄴ/는다면)
دسته بندی ساختار مثال کره‌ای ترجمه
فعل حرکتی (حرف صدادار)
ㄴ다면
간다면
اگه (من) برم/بروم
فعل حرکتی (حرف بی‌صدا)
는다면
먹는다면
اگه (من) بخورم
صفت
다면
좋다면
اگه خوب باشه
اسم (حرف صدادار)
라면
의사라면
اگه پزشک باشم
اسم (حرف بی‌صدا)
이라면
학생이라면
اگه دانش‌آموز باشم
زمان گذشته
았/었다면
했다면
اگه انجام داده بودم
بی‌قاعده ㄹ
حذف ㄹ + ㄴ다면
만든다면
اگه درست کنم
آینده (حدس)
겠다면 / ㄹ 거라면
올 거라면
اگه قرار باشه بیاد

طیف رسمیت

رسمی
시간이 되신다면 만나시겠습니까?

시간이 되신다면 만나시겠습니까? (Making plans)

خنثی
시간이 된다면 만날까요?

시간이 된다면 만날까요? (Making plans)

غیر رسمی
시간이 된다면 만나자.

시간이 된다면 만나자. (Making plans)

عامیانه
시간 되면 보자.

시간 되면 보자. (Making plans)

سناریوهای خیالی «چی می‌شد اگه»

ㄴ/는다면

فانتزی

  • 초능력이 있다면 If I had superpowers
  • 과거로 간다면 If I went to the past

رویاها

  • 부자가 된다면 If I became rich
  • 유명해진다면 If I became famous

تفاوت 면 و ㄴ/는다면

면 (اگرِ کلی)
비가 오면 (اگه بارون بیاد/بیفتد) Likely/General
공부하면 (اگه درس بخونی) Logical consequence
ㄴ/는다면 (خیالی)
해가 서쪽에서 뜬다면 Impossible: If sun rose in West
내가 대통령이라면 Imaginary: If I were President

نحوه صرف ㄴ/는다면

1

آیا فعل حرکتیه؟

YES
پچیم رو چک کن
NO
آیا صفته؟
2

صفته؟

YES
فقط '다면' رو اضافه کن
NO ↓

موارد استفاده

✍️

نوشتن

  • انشاها
  • سخنرانی‌ها
  • گزارش‌های خبری
💭

خیال‌پردازی روزانه

  • لاتاری
  • زامبی‌ها
  • سفر در زمان
🎵

احساسی

  • متن آهنگ‌ها
  • سریال‌های درام
  • حسرت‌های عمیق

مثال‌ها بر اساس سطح

1

시간이 있다면 영화 봐요.

If you have time, let's watch a movie.

2

돈이 많다면 좋겠어요.

It would be good if I had a lot of money.

3

괜찮다면 이거 먹어요.

If it's okay, let's eat this.

4

그가 온다면 만나요.

If he comes, let's meet.

1

내가 새라면 하늘을 날 거예요.

If I were a bird, I would fly in the sky.

2

숙제를 다 했다면 놀아요.

If you have finished your homework, let's play.

3

비가 오지 않는다면 갈게요.

If it doesn't rain, I will go.

4

원하신다면 제가 도와드릴게요.

If you want, I will help you.

1

그때 알았더라면 좋았을 텐데.

It would have been good if I had known then.

2

시간이 된다면 내일 만나는 게 어때요?

If you have time, how about meeting tomorrow?

3

그가 거짓말을 한다면 믿을 수 없어요.

If he is lying, I cannot trust him.

4

도움이 필요하다면 언제든 말하세요.

If you need help, tell me anytime.

1

만약 내일 시험이 없다면 여행을 갈 텐데.

If I didn't have an exam tomorrow, I would go on a trip.

2

그녀가 제안을 받아들인다면 프로젝트는 성공할 것이다.

If she accepts the proposal, the project will succeed.

3

더 열심히 공부했다면 결과가 달랐을 것이다.

If I had studied harder, the result would have been different.

4

상황이 허락한다면 다시 고려해 보겠습니다.

If the situation permits, I will reconsider.

1

설령 그가 사과를 한다면 용서할 수 있을까?

Even if he apologizes, could I forgive him?

2

모든 조건이 충족된다면 계약을 체결하겠습니다.

If all conditions are met, we will sign the contract.

3

그가 진정으로 원한다면 막을 이유가 없다.

If he truly wants it, there is no reason to stop him.

4

만약 우리가 다른 선택을 했다면 어땠을까?

What if we had made a different choice?

1

역사가 다르게 흘러갔다면 지금의 우리는 존재하지 않았을 것이다.

If history had flowed differently, we would not exist now.

2

그가 그토록 고집을 부린다면 우리로서는 어쩔 도리가 없다.

If he is that stubborn, there is nothing we can do.

3

만약 이것이 마지막 기회라면 나는 모든 것을 걸겠다.

If this is the last chance, I will bet everything.

4

당신이 만약 그 자리에 있었다면 어떤 결정을 내렸겠습니까?

If you had been there, what decision would you have made?

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Hypothetical If (ㄴ/는다면) در مقابل -면

Learners use -면 for everything, missing the nuance of -ㄴ/는다면.

Hypothetical If (ㄴ/는다면) در مقابل -을 텐데

Often confused because they are used together.

Hypothetical If (ㄴ/는다면) در مقابل -았/었더라면

Learners use -ㄴ/는다면 for past regrets.

اشتباهات رایج

비가 오면 좋겠다 (when meaning 'if it were to rain')

비가 온다면 좋겠다

Using simple -면 for a hypothetical wish.

먹는다면 (for descriptive verb)

먹다면 (incorrect, should be 먹는다면 for action)

Mixing up action/descriptive rules.

예쁘다면 (for vowel-ending descriptive)

예쁘다면 (Wait, this is correct, but learners often write 예쁘ㄴ다면)

Adding extra letters.

가다면

간다면

Forgetting the -는- for action verbs.

한다면 (for past)

했다면

Incorrect tense usage.

학생다면

학생이라면

Missing the copula '이'.

안 간다면

가지 않는다면

Using '안' instead of the formal negative.

비가 오면 (for a highly unlikely event)

비가 온다면

Failing to use the hypothetical marker for emphasis.

좋다면 (for descriptive)

좋다면 (Correct, but learners often write 좋ㄴ다면)

Over-applying the -ㄴ- rule.

가고 싶다면

가고 싶다면 (Correct, but learners often write 가고 싶는다면)

Treating '싶다' as an action verb.

했더라면 (when simple past hypothetical is enough)

했다면

Overusing the past-past form.

있다면 (for existence)

있다면

Correct, but learners often write 있는다면.

한다면 (in a context requiring -면)

하면

Overusing the hypothetical marker.

الگوهای جمله‌سازی

만약 ___다면, ___ 거예요.

___다면, ___까요?

내가 ___라면, ___을 텐데.

___지 않는다면, ___ 거예요.

Real World Usage

Texting very common

시간 되면 연락해!

Job Interview common

상황이 허락한다면 다시 고려하겠습니다.

Social Media common

내가 100억이 있다면?

Food Delivery Apps occasional

원하신다면 소스를 추가해 드립니다.

Travel common

괜찮다면 창가 자리로 주시겠어요?

Business Email common

검토해 주신다면 감사하겠습니다.

🎯

توی نوشتن استفاده‌ش کن

هر وقت داری برای امتحان تاپیک (TOPIK) انشا می‌نویسی، از ㄴ/ن‌다면 استفاده کن تا متنت حرفه‌ای‌تر و آکادمیک‌تر به نظر بیاد. مثلاً: «성공한다면...»
⚠️

تله‌ی صفت‌ها

یادت باشه به صفت‌ها ㄴ/는 اضافه نکنی! مثلاً درستش «좋다면» هست، نه «좋는다면». این اشتباه شماره یک زبان‌آموزهاست!
💬

حس و حال درام

این گرامر برای وقتی که می‌خوای کمی پیازداغ قضیه رو زیاد کنی یا خیلی احساسی حرف بزنی عالیه. مثل دیالوگ‌های سریال‌های کره‌ای: «우리가 만난다면!»

Smart Tips

Use '괜찮으시다면' (If it's okay with you) before any request.

도와주세요. 괜찮으시다면 도와주시겠어요?

Use -다면 to frame your dreams as 'what if' scenarios.

돈이 많으면 좋겠다. 돈이 많다면 좋겠다.

Use '내가 너라면' (If I were you) to soften your advice.

그렇게 하지 마. 내가 너라면 그렇게 하지 않을 거야.

Use '시간이 된다면' to check availability politely.

시간 있어? 시간이 된다면 만날까요?

تلفظ

간다면 [간담면]

Liaison

The -ㄴ- sound often links to the next word.

먹는다면 [멍는담]

Nasalization

The -ㄴ- sound can nasalize preceding consonants.

Rising

시간이 된다면?↗

Polite inquiry or checking.

Falling

내가 새라면↘

Reflective or sad statement.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the 'ㄴ' in -ㄴ다면 as a 'N' for 'Not real'.

تداعی تصویری

Imagine a cloud bubble above someone's head. Inside the bubble is a dream. The bubble is held up by the grammar -(ㄴ/는)다면.

Rhyme

If it's a dream, use -ㄴ다면, if it's real, just use -면.

Story

Min-su is sitting on a park bench. He thinks, 'If I were rich (부자라면), I would buy this park.' He is not rich, so he uses -라면. He looks at the sky and thinks, 'If it rains (비가 온다면), I will go home.' He is just imagining the rain.

شبکه واژگان

가정상상만약조건바람후회

چالش

Write 3 sentences about what you would do if you were a billionaire using -라면.

نکات فرهنگی

Using -(ㄴ/는)다면 is essential for 'polite distance'. It shows respect by not assuming the other person's agreement.

Characters often use this to express deep, unrequited love or regret.

Young people use it in captions to set up 'what if' scenarios for engagement.

The ending is a combination of the conditional -면 and the topic marker -는/ㄴ, creating a 'topic-based' condition.

شروع‌کننده‌های مکالمه

만약 내일 지구가 멸망한다면 무엇을 할 거예요?

시간이 된다면 어디로 여행을 가고 싶어요?

당신이 대통령이라면 어떤 법을 만들겠습니까?

만약 다시 학생이 된다면 무엇을 공부할 거예요?

موضوعات نگارش

Write about your dream life using the hypothetical 'if'.
Reflect on a past mistake. What would you do differently?
If you could meet any historical figure, who would it be?
Describe a perfect day if you had no responsibilities.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل فرضی درست فعل '먹다' پر کن.

내가 매운 음식을 잘 ____ 얼마나 좋을까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는다면
فعل '먹다' یه فعل حرکتی با پچیم هست، پس برای 'اگه' خیالی، '는다면' می‌گیره.
کدوم جمله برای یه موقعیت خیالی از نظر گرامری درسته؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈이 많다면 차를 살 거예요.
کلمه '많다' صفت هست، پس فقط '다면' می‌گیره و نیازی به ㄴ/는 نداره.
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

그가 가수의라면 노래를 잘 불렀을 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 가수라면 노래를 잘 불렀을 거야.
کلمه '가수' (خواننده) اسمیه که به حرف صدادار ختم شده، پس باید '라면' بگیره.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct form of '가다'.

그가 ___ 영화를 볼 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다면
Action verb + 는다면.
Choose the correct hypothetical form. چند گزینه‌ای

내가 부자라면 (___) 세계 여행을 할 텐데.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매일
Contextual fit.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

비가 오면 좋겠다 (hypothetical).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 온다면 좋겠다
Hypothetical wish requires -ㄴ다면.
Reorder the words. Sentence Building

있다면 / 시간이 / 영화를 / 볼 / 텐데

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시간이 있다면 영화를 볼 텐데
Correct word order.
Translate to Korean. ترجمه

If I were you, I would go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 너라면 갈 텐데
Correct hypothetical structure.
Conjugate '예쁘다'. Conjugation Drill

예쁘다 + -(ㄴ/는)다면

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘다면
Vowel-ending descriptive verb.
Match the condition to the result. جفت کردن

1. 돈이 많다면, 2. 시간이 있다면

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a. 집을 살 텐데, b. 여행을 갈 텐데
Logical matching.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 도와줄까? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 괜찮다면 도와줘
Polite hypothetical.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن (زیبا بودن: 예쁘다). پر کردن جای خالی

옷이 ____ 사고 싶어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘다면
شکل بی‌قاعده ㄹ رو درست کن: 살다 (زندگی کردن). Error Correction

한국에 살는다면 매일 떡볶이를 먹을 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에 산다면 매일 떡볶이를 먹을 거야.
کلمات رو مرتب کن: اگه پرنده بودم، پرواز می‌کردم. Sentence Reorder

내가 / 날 / 거야 / 새라면 / 갈

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 새라면 날 갈 거야
ترجمه کن: «اگه لاتاری برنده بشم...» ترجمه

복권에 당첨____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 된다면
شرطی گذشته رو پیدا کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله به یه فرضیه در گذشته اشاره داره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부했다면 합격했을 거야.
فعل رو به شکل درستش وصل کن. جفت کردن

این‌ها رو با هم جفت کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가다:간다면
جای خالی رو پر کن: (درست کردن: 만들다). پر کردن جای خالی

내가 케이크를 ____ 같이 먹자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만든다면
شکل فرضی محترمانه برای 'داشتن سوال'. چند گزینه‌ای

질문이 ____ 말씀해 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있으시다면
شکل اسم رو اصلاح کن: 책 (کتاب). Error Correction

이것이 책라면 읽을 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이것이 책이라면 읽을 거예요.
ترجمه کن: «اگه هوا سرد بود...» ترجمه

날씨가 ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 춥다면

Score: /10

سوالات متداول (8)

It's better to use -면 for real plans. -(ㄴ/는)다면 is for hypotheticals.

It can be used in both formal and informal settings, but it adds a layer of politeness.

It's a marker for action verbs to distinguish them from descriptive verbs.

Yes, use -(이)라면. Example: '학생이라면' (If you are a student).

You will be understood, but you might lose the nuance of 'hypothetical' or 'polite distance'.

Yes, very frequently for dramatic or emotional moments.

Yes, use -았/었더라면 for past hypothetical regrets.

Using it for simple, factual conditions instead of -면.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

If (hypothetical)

Korean requires specific markers for the hypothetical mode.

Spanish moderate

Si + imperfect subjunctive

Spanish changes the verb form; Korean adds a suffix.

German moderate

Wenn + Konjunktiv II

German changes the verb conjugation; Korean uses a connective.

Japanese partial

~tara / ~ba

Japanese conditionals are more context-dependent.

Chinese low

如果 (ruguo)

Chinese does not conjugate the verb.

Arabic moderate

لو (law)

Arabic uses a particle; Korean uses a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!