仮定の「もし」(ㄴ/는다면)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄴ/는다면 to express a hypothetical situation that is unlikely or purely imaginary.
- Use -ㄴ다면 for descriptive verbs (adjectives) ending in a vowel: 예쁘다 -> 예쁘다면.
- Use -는다면 for action verbs: 먹다 -> 먹는다면.
- Use -다면 for descriptive verbs ending in a consonant: 작다 -> 작다면.
Overview
-(으)면を使いこなしていると思いますが、中級レベルへステップアップするためには、より繊細なニュアンスを使い分ける必要があります。今回学ぶ-(으)ㄴ/는다면は、日本語の「もし~だとしたら」「仮に~ならば」という、現実とは少し距離を置いた「仮定」や「想像」の世界を表現する際に不可欠な文法です。-(으)면)と、想像上の仮定(-(으)ㄴ/는다면)を明確に区別します。例えば、「明日雨が降ったら(降る可能性がある)」と言う時は-(으)면を使いますが、「もし私が鳥だとしたら(現実にはあり得ない)」と言う時は-(으)ㄴ/는다면を使います。この違いを理解することで、皆さんの韓国語は一気に自然で、かつ知的な響きを持つようになります。日常会話での「もし~だったらどうする?」という仮定の議論から、ビジネスの場での「仮にこのような状況だとしたら」という論理的な説明まで、この表現は皆さんの表現の幅を大きく広げてくれるでしょう。-(으)ㄴ/는다면の成り立ちを分解すると、韓国語の論理的な構造が見えてきます。これは「~だ(다)」+「引用の고」+「条件の면」が縮約されたものだと考えてみてください。直訳すると「~だと言うなら」「~という仮定をするならば」というニュアンスになります。日本語の「~だとしたら」や「~と仮定すれば」という表現と非常に近い構造を持っています。-(으)면 | ~れば、~たら | 現実的、一般的な条件、時系列 |-(으)ㄴ/는다면 | ~だとしたら、~ならば | 仮定的、想像的、現実とは異なる状況 |-(ㄴ/는)다면 | 먹다 | 먹는다면 |-(으)다면 | 예쁘다 | 예쁘다면 |(이)라면 | 학생 | 학생이라면 |-(으)ㄴ/는다면を組み合わせます。- 動詞・形容詞の過去:
았/었/였다면(例:갔다면、좋았다면) - 名詞の過去:
이었/였다면(例:학생이었다면)
는다면を使う点に注意してください。가다(行く)は간다면、먹다(食べる)は먹는다면となります。形容詞は많다(多い)→많다면のように、パッチムがあってもなくても다면を付けるだけでOKです。このルールを覚えるだけで、文の構成が格段にスムーズになります。- 1現実とは異なる想像をする時:
내가 새라면 하늘을 날 텐데(私が鳥だとしたら空を飛べるのに)。現実には人間は鳥にはなれません。このような反事実的な仮定には-(으)ㄴ/는다면が必須です。 - 2可能性が極めて低いことを話す時:
만약 내일 지구가 멸망한다면 무엇을 할까요?(もし明日地球が滅亡するなら何をしますか?)。実際に起こる可能性は低いですが、思考実験として議論する際に使います。 - 3議論や条件の提示:
시간이 더 있다면 이 일을 끝낼 수 있을 텐데(もし時間があれば、この仕事を終わらせられるのに)。「時間がない」という現状を嘆きつつ、仮定の話をする際に非常に自然です。
- 1すべて
-(으)면で代用してしまう:日本語の「~なら」をすべて-(으)면に訳してしまうケースです。-(으)면は「明日雨が降れば(降るかもしれない)」という現実的な条件には合いますが、「もし私が王様なら(現実にはあり得ない)」という仮定には不自然です。文脈に合わせて使い分ける意識を持ちましょう。 - 2動詞の現在形での接続ミス:動詞の現在形では
는다면を使いますが、形容詞と同じように-(으)다면を付けてしまうミスがよく見られます。먹다면ではなく먹는다면が正しいです。これは日本語にはない「動詞と形容詞の条件形の形の違い」による干渉です。 - 3過去形での接続の混乱:
行ったならを간다면としてしまう間違いです。過去の仮定「行ったとしたら」は갔다면です。日本語の「~なら」は時制を問わないため、韓国語でも時制を無視してしまう傾向があります。過去の仮定には必ず過去形(았/었/였다)を挟むことを忘れないでください。
-(으)면との違いを比較表で確認しましょう。-(으)면 | -(으)ㄴ/는다면 |-(으)면は「条件が満たされれば、結果が起こる」という因果関係に焦点がありますが、-(으)ㄴ/는다면は「仮定の状況を置いた上で、どうなるか」という思考の枠組みに焦点があります。この違いを理解すると、韓国語での表現がより深く、論理的になります。-(으)면と-(으)ㄴ/는다면は入れ替え可能ですか?-(으)면が自然ですが、-(으)ㄴ/는다면を使うと少し堅苦しく、仮定のニュアンスが強まります。逆に、想像上の仮定で-(으)면を使うと、少し現実味が強すぎて不自然に聞こえることがあります。았/었/였다면が必要ですか?-(이)라면は、-(으)면の時とどう違いますか?학생이면は「学生なら(学生であるという事実に基づけば)」という条件ですが、학생이라면は「学生だとしたら(仮に学生だと仮定すれば)」という、少し距離を置いた響きになります。より仮定のニュアンスを強調したい場合は-(이)라면を使いましょう。Formation Rules
| Verb Type | Ending | Example |
|---|---|---|
|
Action Verb
|
-는다면
|
먹다 -> 먹는다면
|
|
Descriptive (Vowel)
|
-ㄴ다면
|
예쁘다 -> 예쁘다면
|
|
Descriptive (Consonant)
|
-다면
|
작다 -> 작다면
|
|
Past Tense
|
-았다면/었다면
|
갔다 -> 갔다면
|
|
Noun
|
(이)라면
|
학생 -> 학생이라면
|
|
Negative
|
-지 않는다면
|
가지 않다 -> 가지 않는다면
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
-는다면
|
-는담
|
|
-다면
|
-담
|
Meanings
This grammar expresses a hypothetical condition, often used for situations that are unlikely, contrary to fact, or purely speculative.
Pure Hypothetical
Describing a situation that is not real.
“돈이 많다면 세계 여행을 할 거예요.”
“시간이 있다면 영화를 볼 텐데.”
Polite Suggestion
Softening a request or suggestion.
“괜찮다면 도와드릴까요?”
“시간이 된다면 같이 갈까요?”
Reference Table
| カテゴリー | 形 | 例 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
動詞(パッチムなし)
|
ㄴ다면
|
간다면
|
もし行くとしたら
|
|
動詞(パッチムあり)
|
는다면
|
먹는다면
|
もし食べるとしたら
|
|
形容詞
|
다면
|
좋다면
|
もし良ければ
|
|
名詞(パッチムなし)
|
라면
|
의사라면
|
もし医者なら
|
|
名詞(パッチムあり)
|
이라면
|
학생이라면
|
もし学生なら
|
|
過去形
|
았/었다면
|
했다면
|
もししていたら
|
|
ㄹ変則
|
ㄹ脱落 + ㄴ다면
|
만든다면
|
もし作るとしたら
|
|
未来(推測)
|
겠다면 / ㄹ 거라면
|
올 거라면
|
もし来るつもりなら
|
フォーマル度スペクトル
시간이 되신다면 만나시겠습니까? (Making plans)
시간이 된다면 만날까요? (Making plans)
시간이 된다면 만나자. (Making plans)
시간 되면 보자. (Making plans)
「もしも」のシナリオマップ
ファンタジー
- 초능력이 있다면 もし超能力があったら
- 과거로 간다면 もし過去に行けたら
夢・目標
- 부자가 된다면 もし金持ちになったら
- 유명해진다면 もし有名になったら
면 vs ㄴ/는다면
ㄴ/는다면 の活用ルール
動詞ですか?
形容詞?
主な使用シーン
書き言葉
- • 作文・エッセイ
- • スピーチ
- • ニュース記事
日常の妄想
- • 宝くじ
- • ゾンビ襲来
- • タイムトラベル
感情表現
- • 歌の歌詞
- • ドラマのOST
- • 深い後悔
レベル別の例文
시간이 있다면 영화 봐요.
If you have time, let's watch a movie.
돈이 많다면 좋겠어요.
It would be good if I had a lot of money.
괜찮다면 이거 먹어요.
If it's okay, let's eat this.
그가 온다면 만나요.
If he comes, let's meet.
내가 새라면 하늘을 날 거예요.
If I were a bird, I would fly in the sky.
숙제를 다 했다면 놀아요.
If you have finished your homework, let's play.
비가 오지 않는다면 갈게요.
If it doesn't rain, I will go.
원하신다면 제가 도와드릴게요.
If you want, I will help you.
그때 알았더라면 좋았을 텐데.
It would have been good if I had known then.
시간이 된다면 내일 만나는 게 어때요?
If you have time, how about meeting tomorrow?
그가 거짓말을 한다면 믿을 수 없어요.
If he is lying, I cannot trust him.
도움이 필요하다면 언제든 말하세요.
If you need help, tell me anytime.
만약 내일 시험이 없다면 여행을 갈 텐데.
If I didn't have an exam tomorrow, I would go on a trip.
그녀가 제안을 받아들인다면 프로젝트는 성공할 것이다.
If she accepts the proposal, the project will succeed.
더 열심히 공부했다면 결과가 달랐을 것이다.
If I had studied harder, the result would have been different.
상황이 허락한다면 다시 고려해 보겠습니다.
If the situation permits, I will reconsider.
설령 그가 사과를 한다면 용서할 수 있을까?
Even if he apologizes, could I forgive him?
모든 조건이 충족된다면 계약을 체결하겠습니다.
If all conditions are met, we will sign the contract.
그가 진정으로 원한다면 막을 이유가 없다.
If he truly wants it, there is no reason to stop him.
만약 우리가 다른 선택을 했다면 어땠을까?
What if we had made a different choice?
역사가 다르게 흘러갔다면 지금의 우리는 존재하지 않았을 것이다.
If history had flowed differently, we would not exist now.
그가 그토록 고집을 부린다면 우리로서는 어쩔 도리가 없다.
If he is that stubborn, there is nothing we can do.
만약 이것이 마지막 기회라면 나는 모든 것을 걸겠다.
If this is the last chance, I will bet everything.
당신이 만약 그 자리에 있었다면 어떤 결정을 내렸겠습니까?
If you had been there, what decision would you have made?
間違えやすい
Learners use -면 for everything, missing the nuance of -ㄴ/는다면.
Often confused because they are used together.
Learners use -ㄴ/는다면 for past regrets.
よくある間違い
비가 오면 좋겠다 (when meaning 'if it were to rain')
비가 온다면 좋겠다
먹는다면 (for descriptive verb)
먹다면 (incorrect, should be 먹는다면 for action)
예쁘다면 (for vowel-ending descriptive)
예쁘다면 (Wait, this is correct, but learners often write 예쁘ㄴ다면)
가다면
간다면
한다면 (for past)
했다면
학생다면
학생이라면
안 간다면
가지 않는다면
비가 오면 (for a highly unlikely event)
비가 온다면
좋다면 (for descriptive)
좋다면 (Correct, but learners often write 좋ㄴ다면)
가고 싶다면
가고 싶다면 (Correct, but learners often write 가고 싶는다면)
했더라면 (when simple past hypothetical is enough)
했다면
있다면 (for existence)
있다면
한다면 (in a context requiring -면)
하면
文型パターン
만약 ___다면, ___ 거예요.
___다면, ___까요?
내가 ___라면, ___을 텐데.
___지 않는다면, ___ 거예요.
Real World Usage
시간 되면 연락해!
상황이 허락한다면 다시 고려하겠습니다.
내가 100억이 있다면?
원하신다면 소스를 추가해 드립니다.
괜찮다면 창가 자리로 주시겠어요?
검토해 주신다면 감사하겠습니다.
作文で大活躍!
形容詞のワナ
ドラマチックな雰囲気
Smart Tips
Use '괜찮으시다면' (If it's okay with you) before any request.
Use -다면 to frame your dreams as 'what if' scenarios.
Use '내가 너라면' (If I were you) to soften your advice.
Use '시간이 된다면' to check availability politely.
発音
Liaison
The -ㄴ- sound often links to the next word.
Nasalization
The -ㄴ- sound can nasalize preceding consonants.
Rising
시간이 된다면?↗
Polite inquiry or checking.
Falling
내가 새라면↘
Reflective or sad statement.
暗記しよう
記憶術
Think of the 'ㄴ' in -ㄴ다면 as a 'N' for 'Not real'.
視覚的連想
Imagine a cloud bubble above someone's head. Inside the bubble is a dream. The bubble is held up by the grammar -(ㄴ/는)다면.
Rhyme
If it's a dream, use -ㄴ다면, if it's real, just use -면.
Story
Min-su is sitting on a park bench. He thinks, 'If I were rich (부자라면), I would buy this park.' He is not rich, so he uses -라면. He looks at the sky and thinks, 'If it rains (비가 온다면), I will go home.' He is just imagining the rain.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about what you would do if you were a billionaire using -라면.
文化メモ
Using -(ㄴ/는)다면 is essential for 'polite distance'. It shows respect by not assuming the other person's agreement.
Characters often use this to express deep, unrequited love or regret.
Young people use it in captions to set up 'what if' scenarios for engagement.
The ending is a combination of the conditional -면 and the topic marker -는/ㄴ, creating a 'topic-based' condition.
会話のきっかけ
만약 내일 지구가 멸망한다면 무엇을 할 거예요?
시간이 된다면 어디로 여행을 가고 싶어요?
당신이 대통령이라면 어떤 법을 만들겠습니까?
만약 다시 학생이 된다면 무엇을 공부할 거예요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
내가 매운 음식을 잘 ____ 얼마나 좋을까?
正しい文章を選んでください:
Find and fix the mistake:
그가 가수의라면 노래를 잘 불렀을 거야.
Score: /3
練習問題
8 exercises그가 ___ 영화를 볼 거예요.
내가 부자라면 (___) 세계 여행을 할 텐데.
Find and fix the mistake:
비가 오면 좋겠다 (hypothetical).
있다면 / 시간이 / 영화를 / 볼 / 텐데
If I were you, I would go.
예쁘다 + -(ㄴ/는)다면
1. 돈이 많다면, 2. 시간이 있다면
A: 도와줄까? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises옷이 ____ 사고 싶어요.
한국에 살는다면 매일 떡볶이를 먹을 거야.
내가 / 날 / 거야 / 새라면 / 갈
복권에 당첨____
過去の仮定を表しているのはどれ?
ペアを作ってください:
내가 케이크를 ____ 같이 먹자.
질문이 ____ 말씀해 주세요.
이것이 책라면 읽을 거예요.
날씨가 ____
Score: /10
よくある質問 (8)
It's better to use -면 for real plans. -(ㄴ/는)다면 is for hypotheticals.
It can be used in both formal and informal settings, but it adds a layer of politeness.
It's a marker for action verbs to distinguish them from descriptive verbs.
Yes, use -(이)라면. Example: '학생이라면' (If you are a student).
You will be understood, but you might lose the nuance of 'hypothetical' or 'polite distance'.
Yes, very frequently for dramatic or emotional moments.
Yes, use -았/었더라면 for past hypothetical regrets.
Using it for simple, factual conditions instead of -면.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
If (hypothetical)
Korean requires specific markers for the hypothetical mode.
Si + imperfect subjunctive
Spanish changes the verb form; Korean adds a suffix.
Wenn + Konjunktiv II
German changes the verb conjugation; Korean uses a connective.
~tara / ~ba
Japanese conditionals are more context-dependent.
如果 (ruguo)
Chinese does not conjugate the verb.
لو (law)
Arabic uses a particle; Korean uses a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
〜するせいで(言い訳):-느라고
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は日常会話で非常に役立つ接続語尾「-느라고」について解説します。日本...
〜しに行く・目的の表現 (러/으러)
Overview なぜ混雑した地下鉄で40分も過ごしたのですか?なぜ行列のできるドーナツ店で2時間も並んでいるのですか?韓国語では、...
〜しに行く・来る (-(으)러 가다/오다)
### Overview 韓国語の学習において、移動の目的を表現する`-(으)러 가다/오다`は、日常生活で最も頻繁に使われる文法の一つです...
韓国語の結果表現:〜するように・〜するまで (-도록)
### Overview 韓国語の学習を進める中で、文と文をつなぐ表現は非常に重要です。今回学ぶ「-도록」は、B1レベルの学習者にとって...
変化や結果の観察:〜していたら、〜したのに (-더니)
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際、非常に重要な役割を果たすのが語尾の`-더니`です。こ...