Grammar Rule in 30 Seconds
Bulgarian demonstratives track distance, quality, and quantity across space, time, and emotion using the 'To-' (near) and 'On-' (far) stems.
- Use 'този' for things near you and 'онзи' for things further away or in the past.
- Match gender (m/f/n) and number (singular/plural) with the noun being described.
- Use 'това' for abstract ideas or unknown objects, regardless of their actual gender.
Demonstrative Pronoun Agreement Table
| Type | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
|
Proximal (This)
|
този (тоя)
|
тази (тая)
|
това
|
тези (тия)
|
|
Distal (That)
|
онзи (оня)
|
онази (оная)
|
онова
|
онези (ония)
|
|
Qualitative (Such)
|
такъв
|
такава
|
такова
|
такива
|
|
Distal Qual. (That kind)
|
онакъв
|
онакава
|
онакова
|
онакива
|
|
Quantitative (So much)
|
толкова
|
толкова
|
толкова
|
толкова
|
Colloquial vs. Formal Forms
| Formal | Colloquial | Usage Note |
|---|---|---|
|
този
|
тоя
|
Very common in speech, avoid in formal writing.
|
|
тази
|
тая
|
Often used for emphasis in spoken Bulgarian.
|
|
тези
|
тия
|
Can sound slightly dismissive depending on tone.
|
|
онзи
|
оня
|
Frequent in storytelling and casual anecdotes.
|
Meanings
Demonstrative pronouns in Bulgarian point to specific objects, people, or ideas, indicating their relative position to the speaker in space, time, or psychological relevance.
Spatial Deixis
Indicating physical proximity to the speaker (this) or distance (that).
“Вземи тази книга.”
“Виж онзи облак.”
Temporal Deixis
Referring to time periods. 'Този' refers to the present/future, 'онзи' to the past.
“Тази седмица е натоварена.”
“През онази година беше по-студено.”
Qualitative/Quantitative
Referring to the kind (такъв/онакъв) or amount (толкова/онтолкова) of something.
“Не искам такъв телефон.”
“Имам толкова много работа.”
Emotional Distancing
Using 'онзи' to express dislike, contempt, or psychological distance from a subject.
“Не ми говори за онзи тип.”
“Онези негови идеи са абсурдни.”
Reference Table
| Form | Function | Example |
|---|---|---|
|
Този / Тази / Това
|
Proximal identification
|
Този проект е приоритетен.
|
|
Онзи / Онази / Онова
|
Distal identification
|
Помниш ли онази вечер?
|
|
Такъв / Такава / Такова
|
Qualitative description
|
Не съм виждал такава кола.
|
|
Толкова
|
Quantitative measure
|
Защо ти трябва толкова време?
|
|
Това (Abstract)
|
Referring to a situation
|
Това не ме изненадва.
|
|
Ето този
|
Emphatic pointing
|
Ето този е моят избор.
|
|
Онзи същият
|
Specific recollection
|
Това е онзи същият човек.
|
طیف رسمیت
Не одобрявам поведението на въпросното лице. (Expressing dislike)
Не харесвам онзи човек. (Expressing dislike)
Оня не ме кефи. (Expressing dislike)
Тоя тип е пълна дупка. (Expressing dislike)
The Deictic Map of Bulgarian
Space
- този here
- онзи there
Time
- тази седмица now
- онази година then
Emotion
- това neutral
- онова distant/negative
Identity vs. Quality
مثالها بر اساس سطح
Този град е голям.
This city is big.
Тази ябълка е червена.
This apple is red.
Какво е това?
What is this?
Тези книги са мои.
These books are mine.
Искам онази чанта там.
I want that bag over there.
Онези хора са туристи.
Those people are tourists.
Това е моят нов телефон.
This is my new phone.
Тази вечер ще излизаме.
This evening we are going out.
През онази година бяхме в Рим.
In that year (back then) we were in Rome.
Не съм виждал такъв филм.
I haven't seen such a movie.
Имам толкова много задачи днес.
I have so many tasks today.
Този път няма да сгреша.
This time I won't make a mistake.
Това, което казваш, е вярно.
That which you are saying is true.
Онези негови изказвания бяха неуместни.
Those remarks of his were inappropriate.
В такива моменти човек трябва да е силен.
In such moments, one must be strong.
Този автор използва сложен език.
This author uses complex language.
Въпросният индивид се оказа онзи същият измамник.
The individual in question turned out to be that very same fraudster.
Онази меланхолия, която го обземаше, беше странна.
That melancholy that used to overcome him was strange.
Това е не просто проблем, а истинска криза.
This is not just a problem, but a real crisis.
Не ми излизай с онези твои номера!
Don't come at me with those tricks of yours!
Ето на това му се казва майсторство!
Now that is what I call craftsmanship!
Онази тиха тъга по отминалото време...
That quiet sadness for the time gone by...
Това живот ли е, или е просто съществуване?
Is this life, or is it just existence?
В онзи паметен ден историята се преобърна.
On that momentous day, history was overturned.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use 'това' as a general 'this' for specific nouns.
Mixing up quality (such) with quantity (so much).
Using 'този' for past events.
اشتباهات رایج
Това книга
Тази книга
Този момиче
Това момиче
Тези човек
Тези хора
Онзи ябълка
Онази ябълка
Искам този
Искам това
Този е моят брат
Това е моят брат
Онези книгите
Онези книги
Този седмица
Тази седмица
Толкова хора дойде
Толкова хора дойдоха
Не харесвам този вид хора
Не харесвам такива хора
В онзи момент, който говорим
В този момент, за който говорим
Онакава ситуация
Такава ситуация
Това е онзи същия
Това е същият
Този, който...
Онзи, който...
الگوهای جملهسازی
___ (m) е моят любим цвят.
Не искам ___, а ___.
В ___ (pl) трудни времена трябва да сме заедно.
Никога не съм виждал ___ (f) наглост!
Real World Usage
Т'ва е лудост!
Този опит ми помогна много.
Може ли една от тези?
Вижте онази снимка в профила ми.
Хванете онзи трамвай.
Настоящото изследване разглежда тези аспекти.
The Neuter Safety Net
Avoid 'Тоя' in Essays
Emotional Distance
Temporal Logic
Smart Tips
Switch from 'този' to 'онзи' when the character you are talking about does something you disagree with.
Use 'ето' before the demonstrative for extra clarity.
Start your sentence with 'Всичко това...' to encapsulate everything said previously.
Use the neuter 'това' and point; it's a natural fallback for all speakers.
تلفظ
Stress on 'То-'
The stress is usually on the first syllable in 'този', 'тази', 'тези'.
Reduction of 'о'
In unstressed positions, 'о' can sound slightly like 'у', but in 'онзи', it remains clear.
Colloquial 'т'ва'
In fast speech, 'това' is often shortened to 'т'ва'.
Emphatic Pointing
Ето ТОЗИ! ↘
Strongly identifying one choice among many.
حفظ کنید
روش یادسپاری
TO is for Today and Together (near), ON is for Old and Out there (far).
تداعی تصویری
Imagine a circle around you. Everything inside the circle is 'To-'. Everything outside, across the room, or in a dusty old photo album is 'On-'.
Rhyme
Този е тук, до мен стои, онзи е там, в далечни дни.
Story
Imagine you are a detective. You point at 'този' suspect in the room, but you remember 'онази' evidence from the crime scene last year. You need 'толкова' much proof to solve 'това' mystery.
شبکه واژگان
چالش
Look around your room. Point at 5 objects using 'този/тази/това' and then point out the window at 5 things using 'онзи/онази/онова'. Say them out loud with the correct gender.
نکات فرهنگی
Narrators often use 'оня' and 'оная' to refer to characters or places that the audience is expected to know from folklore or shared history, creating a sense of intimacy.
Using 'този' or 'оня' to refer to a person who is present can be considered rude. It is better to use 'този господин' or 'този човек'.
In Western Bulgaria (Sofia area), you will hear 'тоя/оня' much more frequently than in the East, where 'този/онзи' is more strictly maintained.
Derived from Proto-Slavic *tъ (this) and *onъ (that).
شروعکنندههای مکالمه
Какво мислиш за тази нова книга?
Би ли ми подал онази чаша там?
Защо според теб се случиха онези събития миналата година?
Как се справяш с толкова много работа?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
___ (f) жена е моята учителка.
Виждаш ли ___ (pl) планини в далечината?
Find and fix the mistake:
Това книга е много интересна.
Този ден е прекрасен. -> ___ ден беше прекрасен.
Match each item on the left with its pair on the right:
...
- Харесваш ли новия проект? - Не, предпочитам ___ (distal), по който работихме миналата година.
А. Онова, Б. Това, В. Ето това
Score: /8
تمرینهای عملی
8 exercises___ (f) жена е моята учителка.
Виждаш ли ___ (pl) планини в далечината?
Find and fix the mistake:
Това книга е много интересна.
Този ден е прекрасен. -> ___ ден беше прекрасен.
1. Такъв, 2. Толкова, 3. Онзи
...
- Харесваш ли новия проект? - Не, предпочитам ___ (distal), по който работихме миналата година.
А. Онова, Б. Това, В. Ето това
Score: /8
سوالات متداول (8)
Only in the structure 'Това е...' (This is...). For example, 'Това е майка ми.' Otherwise, use 'този/тази'.
'Този' is formal and standard; 'тоя' is colloquial and common in speech.
It is rare and means 'that kind of' (distal). Use it to contrast with 'такъв' (this kind of).
No, it can modify adjectives too, like 'толкова голям' (so big).
It is a contraction of 'това' used in very fast, informal speech.
Yes, they then function as pronouns: 'Искам този.' (I want this one).
Not always physically; it can be far in time (the past) or far in your mind (emotional distance).
Use 'същият' (m), 'същата' (f), 'същото' (n). It often pairs with demonstratives: 'онзи същият'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
this / that
Bulgarian has specific forms for 'such a' (такъв) which English handles with 'such' or 'this kind of'.
este / ese / aquel
Bulgarian lacks the specific 'near you' (ese) category.
ce / cette / ces (-ci / -là)
Bulgarian demonstratives are independent words, not suffixes.
dieser / jener
In spoken German, 'der/die/das' often replaces 'dieser', whereas Bulgarian keeps 'този/тоя'.
kore / sore / are
Japanese demonstratives change based on whether they are nouns or adjectives (kore vs kono); Bulgarian forms are the same.
hadha / dhalika
Arabic has a dual form for demonstratives, which Bulgarian lacks.
zhè (这) / nà (那)
Bulgarian uses gender/number agreement instead of measure words.