Passé Contrefactuel Coréen : -았/었더라면 (Si j'avais...)
ou Si ça n'avait pas été... pour exprimer un regret ou un soulagement" intense.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -았/었더라면 to express regret or a hypothetical outcome about a past situation that did not happen.
- Attach -았/었더라면 to the verb stem based on vowel harmony (e.g., 갔더라면).
- The main clause usually ends in -을/ㄹ 텐데 or -았/었을 것이다 to show regret.
- It only describes events that are impossible to change because they are in the past.
Overview
-았/었더라면.-았/었더라면 est votre machine à voyager dans le temps. Elle sert à émettre une hypothèse sur une situation passée qui est l'exact opposé de la réalité. Elle réunit 과거 (passé) et 가정 (hypothèse).How This Grammar Works
-았/었- (passé) + -더- (rétrospection) + -(으)라면 (si). Ensemble, cela donne : « En repensant au passé, si les choses avaient été différentes... ».-(으)ㄹ 텐데 (j'aurais...) ou -(으)ㄹ 뻔했다 (j'ai failli...).Formation Pattern
ㅏ ou ㅗ : Ajoutez -았더라면 (ex: 갔더라면).
-었더라면 (ex: 먹었더라면).
하다 : Deviennent 했더라면.
-이었더라면 (consonne) ou -였더라면 (voyelle).
When To Use It
Common Mistakes
학교에 갔어요 (je suis allé à l'école) puisque vous n'y êtes *pas* allé ! Dites 갔을 거예요 (j'y serais allé).Contrast With Similar Patterns
-았/었으면, -았/었더라면 insiste beaucoup plus sur l'opposition avec la réalité. Contrairement à -(으)ㄹ걸 그랬다 (« j'aurais dû »), il nécessite d'expliquer le résultat hypothétique.Quick FAQ
안 ou -지 않았더라면.했더라....Conjugation Table
| Verb | Past Stem | Counterfactual Form |
|---|---|---|
|
가다
|
갔
|
갔더라면
|
|
먹다
|
먹었
|
먹었더라면
|
|
하다
|
했
|
했더라면
|
|
보다
|
봤
|
봤더라면
|
|
듣다
|
들었
|
들었더라면
|
|
살다
|
살았
|
살았더라면
|
Meanings
This grammar expresses a counterfactual condition in the past. It implies that the condition was not met, and thus the result did not occur.
Regret
Expressing sadness or regret about a past choice.
“돈이 많았더라면 그 집을 샀을 텐데.”
“일찍 출발했더라면 기차를 놓치지 않았을 텐데.”
Hypothetical Analysis
Analyzing a past event by imagining a different cause.
“비가 오지 않았더라면 소풍을 갈 수 있었을 것이다.”
“그가 도와주었더라면 일이 빨리 끝났을 것이다.”
Reference Table
| Type de mot / Terminaison | Règle | Forme conjuguée | Traduction |
|---|---|---|---|
|
Verbe/Adj (ㅏ, ㅗ)
|
Ajouter -았더라면
|
알다 -> 알았더라면
|
Si j'avais su
|
|
Verbe/Adj (Autres voyelles)
|
Ajouter -었더라면
|
먹다 -> 먹었더라면
|
Si j'avais mangé
|
|
Verbe (하다)
|
Changer en -했더라면
|
운동하다 -> 운동했더라면
|
Si j'avais fait de l'exercice
|
|
Nom (Consonne)
|
Ajouter -이었더라면
|
주말 -> 주말이었더라면
|
Si ça avait été le week-end
|
|
Nom (Voyelle)
|
Ajouter -였더라면
|
부자 -> 부자였더라면
|
Si j'avais été riche
|
|
Négatif (Court)
|
안 + -았/었더라면
|
안 갔더라면
|
Si je n'étais pas allé
|
|
Négatif (Long)
|
-지 않았더라면
|
가지 않았더라면
|
Si je n'étais pas allé
|
Spectre de formalité
공부했더라면 합격했을 것입니다. (Academic)
공부했더라면 합격했을 거예요. (Academic)
공부했더라면 합격했을 거야. (Academic)
공부했음 합격했을 텐데. (Academic)
La machine à remonter le temps contrefactuelle : -았/었더라면
Regret (후회)
- 공부했더라면... Si j'avais étudié...
Soulagement (다행)
- 안 탔더라면... Si je n'avais pas pris (le train)...
Règles d'harmonie vocalique pour -았/었더라면
Liste de contrôle de conjugaison
Est-ce un nom ou un verbe/adjectif ?
La racine se termine-t-elle par 하 ?
Accords parfaits : Terminaisons de la clause B
Regret / Résultat attendu
- • -(으)ㄹ 텐데
- • -(으)ㄹ 것이다
- • -(으)ㄹ지도 모른다
Situations limites (Soulagement)
- • -(으)ㄹ 뻔했다
Exemples par niveau
공부를 했더라면 좋았을 거예요.
It would have been good if I had studied.
일찍 왔더라면 만났을 거예요.
If you had come early, we would have met.
돈이 있었더라면 여행을 갔을 텐데.
If I had had money, I would have gone on a trip.
그때 알았더라면 대처했을 것입니다.
If I had known then, I would have dealt with it.
그가 진실을 말했더라면 상황이 달라졌을지도 모릅니다.
If he had told the truth, the situation might have been different.
역사가 바뀌었더라면 우리는 지금 다른 삶을 살고 있었겠지요.
If history had changed, we would be living different lives now.
Facile à confondre
Present vs Past.
Erreurs courantes
가더라면
갔더라면
내일 갔더라면
내일 간다면
했더라면 좋았다
했더라면 좋았을 텐데
먹었더라면 먹었을 것이다
먹었더라면 배가 불렀을 것이다
Structures de phrases
___ 했더라면 ___ 텐데.
Real World Usage
그때 여행 갔더라면 좋았을 텐데.
Pas de réalité dans la clause B
Le "cliffhanger" dramatique
Excuses professionnelles
Smart Tips
Pair with -을 텐데.
Prononciation
Linking
The 'ㄹ' in -더라면 is pronounced clearly.
Regretful
↘
Falling intonation at the end.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '더' (more) in '더라면' as wanting 'more' from the past.
Association visuelle
Imagine a fork in the road. One path is the real past, the other is a ghost path labeled -았/었더라면.
Rhyme
Past is gone, can't change the day, add -았/었더라면 to have your say.
Story
A man stands at a train station. He missed his train. He sighs, 'If I had left home earlier (일찍 출발했더라면), I would be on that train now.' He realizes the train is gone forever.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about things you regret not doing last year.
Notes culturelles
Koreans often use this to express 'Han' or deep regret.
Derived from the past tense marker and the conditional -더라면.
Amorces de conversation
어릴 때로 돌아간다면?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
내가 돈이 많____ 그 차를 샀을 텐데.
어제 파티에 갔더라면...
Find and fix the mistake:
내일 시험에 합격했더라면 부모님이 기뻐하실 텐데.
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercises그때 ___ (가다) 좋았을 텐데.
Score: /1
Practice Bank
12 exercises네가 도와주지 않____ 나는 이 일을 끝내지 못했을 거야.
택시를 / 타지 / 뻔했다 / 지각할 / 않았더라면
If I had known the truth, I wouldn't have met him.
내가 조금 더 예뻤더라면 배우가 되었어요.
Associe la première moitié à la deuxième moitié logique :
내가 당시에 _______ 더 열심히 공부했을 텐데.
우리가 10년 전에 만났더라면 우리 사이가 어떻게 ____?
If it had been me, I would have cried.
내가 / 먹었더라면 / 배가 / 안 / 야식을 / 아팠을 텐데
If I had lived in Korea...
그 사람이 의사이었더라면 사람을 살렸을 텐데.
Associe la phrase coréenne à sa traduction anglaise :
Score: /12
FAQ (1)
No, only past.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Si hubiera + participio
Spanish uses subjunctive.
Si j'avais + participe passé
French requires specific tense agreement.
Hätte ich...
German uses auxiliary verbs.
たら
Korean is more specific.
要是...就好了
Chinese has no conjugation.
لو
Arabic uses a specific particle.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
L'élégant 'De peur que' (-ㄹ/을세라)
### Overview Bienvenue dans cet approfondissement grammatical. En tant que francophone, tu sais que la nuance est le se...
En termes de... (-기로는)
### Overview Bienvenue dans cet atelier de grammaire avancée. Au niveau C2, il ne s'agit plus seulement de construire d...
La Loi de l'Univers : C'est Inévitable (-는 법이다)
### Overview En tant que francophones, nous avons une structure mentale très analytique, héritée de notre éducation cart...
Le modèle de définition : Le fait est que... (-다는 것이다)
### Overview En tant qu'apprenant avancé, tu sais que la maîtrise d'une langue ne réside plus dans la simple capacité à...