B1 Advanced Verbs 9 min read Leicht

Japanische Potenzialform: 'Ich kann' für ru-Verben (~られる)

Meistere die ru-Verben mit «られる», um über deine Skills und digitalen Möglichkeiten zu quatschen.

Grammar Rule in 30 Seconds

To say you can do a ru-verb, replace the final 'ru' with 'rareru'.

  • Identify a ru-verb: {食べる|たべる} (to eat).
  • Remove the final 'ru': {食べ|たべ}.
  • Add 'rareru': {食べられる|たべられる} (can eat).
Verb stem + られる = Potential Form

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem japanischen Café in Berlin. Du möchtest ausdrücken, dass du etwas tun kannst – zum Beispiel, dass du Stäbchen benutzen kannst oder dass du ein bestimmtes Gericht essen kannst. Im Deutschen nutzen wir dafür das Modalverb „können“.
Wir sagen: „Ich kann das essen.“ Das Modalverb steht an zweiter Stelle, das Vollverb im Infinitiv am Ende. Im Japanischen funktioniert das völlig anders. Es gibt kein separates Modalverb für „können“.
Stattdessen wird die Fähigkeit direkt in das Verb hineinkonjugiert. Das nennen wir das Potential-Form (oder kanou-kei).
Für dich als Deutschsprachigen ist das anfangs ungewohnt. Wir sind es gewohnt, dass sich das Verb nach dem Subjekt richtet (ich kann, du kannst, er kann). Im Japanischen bleibt das Verb unabhängig vom Subjekt gleich, verändert aber seine Struktur komplett.
Bei ru-Verben (auch Ichidan-Verben genannt) ist dieser Prozess besonders logisch und regelmäßig. Wenn du das Prinzip einmal verstanden hast, ist es fast wie ein Baukastensystem. Warum ist das für dein B1-Niveau so wichtig?
Weil du damit von einer einfachen Beschreibung („Ich esse Sushi“) zu einer komplexen Beschreibung von Möglichkeiten und Umständen übergehst („Ich kann Sushi essen“). Es verändert zudem die Satzstruktur: Das direkte Objekt, das wir im Deutschen mit dem Akkusativ markieren, wird im Japanischen bei Potential-Verben mit der Partikel markiert. Das ist ein entscheidender Unterschied zu unserem deutschen Akkusativobjekt.
Es ist ein mächtiges Werkzeug, um Nuancen auszudrücken, die über bloße Handlungen hinausgehen.
### How This Grammar Works
Die Bildung der Potential-Form bei ru-Verben ist ein faszinierender Prozess. Im Deutschen haben wir „können“, ein Modalverb, das den Satzbau dominiert. Im Japanischen wird das Verb selbst zu einem Zustand, einer Möglichkeit.
Wenn du ein ru-Verb wie 食べる(たべる) (essen) in die Potential-Form bringst, wird daraus 食べられる(たべられる) (können essen). Das Wichtigste für dich zu verstehen: Das neue Wort 食べられる(たべられる) verhält sich ab jetzt wie ein ganz normales ru-Verb. Das bedeutet, du kannst es wieder konjugieren wie jedes andere Verb auch.
Es hat eine Höflichkeitsform (~ます), eine negative Form (~ない) und eine Vergangenheitsform (~た).
Vergleichen wir das mit dem Deutschen: Wenn du sagst „Ich kann essen“, ist „kann“ konjugiert, „essen“ bleibt Infinitiv. Im Japanischen hast du nur ein Wort, das die gesamte Information trägt. Ein weiterer Punkt ist der Partikelwechsel.
Im Deutschen sagst du: „Ich esse den Apfel“ (Akkusativ). „Den Apfel“ ist das direkte Objekt. Im Japanischen sagst du (わたし)りんご(りんご)食べる(たべる).
Wenn du aber sagst „Ich kann den Apfel essen“, wechselt die Partikel zu : (わたし)りんご(りんご)食べられる(たべられる). Warum? Weil das Verb 食べられる(たべられる) eine Eigenschaft des Apfels beschreibt (er ist essbar für mich).
Es ist kein aktives Handeln mehr, sondern ein Zustand der Möglichkeit. Das ist für deutsche Muttersprachler oft der schwierigste Teil, weil wir instinktiv nach einem Akkusativobjekt suchen. Denke daran: Das Potential-Verb „schluckt“ quasi die direkte Aktion und macht aus dem Objekt ein Subjekt der Möglichkeit.
### Formation Pattern
Die Bildung ist bei ru-Verben extrem konsistent. Du nimmst einfach den Stamm des Verbs und hängst die Endung られる(られる) an. Da ru-Verben immer auf enden, ist das Entfernen dieser Endung der erste logische Schritt.
| Schritt | Aktion | Beispiel 食べる(たべる) | Beispiel 見る(みる) |
|---|---|---|---|
| 1. Basis | Entferne | 食べ(たべ) | () |
| 2. Suffix | Füge られる hinzu | 食べられる(たべられる) | 見られる(みられる) |
| 3. Höflich | Füge ます hinzu | 食べられます(たべられます) | 見られます(みられます) |
| 4. Negativ | Füge ない hinzu | 食べられない(たべられない) | 見られない(みられない) |
Wie du siehst, ist das Muster starr und verlässlich. Es gibt keine unregelmäßigen Ausnahmen bei ru-Verben. Wenn du das Wort 起きる(おきる) (aufstehen) hast, wird daraus 起きられる(おきられる) (können aufstehen).
Das ist für uns Deutsche, die wir mit starken und schwachen Verben im Deutschen zu kämpfen haben, eine wahre Erleichterung. Achte darauf, dass in der Umgangssprache oft das weggelassen wird (ra-nuki), also 食べれる(たべれる) statt 食べられる(たべられる). Das ist zwar in Japan sehr verbreitet, gilt aber in formellen Situationen (Büro, Uni, förmliche E-Mails) als unkorrekt.
Bleib am Anfang bei der vollen Form られる(られる), um auf der sicheren Seite zu sein.
### When To Use It
Du benutzt die Potential-Form in drei Hauptszenarien. Erstens: Persönliche Fähigkeiten. „Ich kann schwimmen“ ((およ)げます) oder „Ich kann Japanisch sprechen“ (日本語(にほんご)(はな)せます).
Hier beschreibst du eine erworbene Kompetenz. Zweitens: Situationale Möglichkeiten. Das ist besonders interessant, weil es oft mit dem Ort zu tun hat.
Wenn du in einem ruhigen Park bist, sagst du: „Hier kann man gut lesen“ (ここ(ここ)(ほん)()めます). Es ist die äußere Umgebung, die die Handlung ermöglicht. Drittens: Erlaubnis oder Verfügbarkeit.
Wenn du im Restaurant fragst: „Kann man hier mit Karte zahlen?“, nutzt du ebenfalls die Potential-Form.
Ein wichtiger Unterschied für dich als Deutschsprachiger ist die Unterscheidung zwischen „können“ und „sichtbar/hörbar sein“. Im Deutschen sagen wir: „Ich kann den Berg sehen.“ Das ist ein aktiver Prozess. Im Japanischen haben wir 見られる(みられる) (können sehen/bewusst schauen) und 見える(みえる) (sichtbar sein/einfach ins Sichtfeld geraten).
Wenn du eine Brille trägst und sagst: „Ich kann den Text sehen“, benutzt du 見られます(みられます). Wenn du aber einfach nur aus dem Fenster schaust und sagst: „Ich sehe den Berg“ (weil er einfach da ist), benutzt du 見えます(みえます). Das ist für uns Deutsche ein subtiler, aber wichtiger Unterschied, da wir im Deutschen oft beide Situationen mit „sehen“ oder „können sehen“ beschreiben.
### Common Mistakes
  1. 1Die vs. Verwirrung: Deutsche Muttersprachler setzen oft die Partikel ein, weil sie im Kopf „den Apfel essen“ (Akkusativ) übersetzen. Da das Potential-Verb aber einen Zustand beschreibt, ist zwingend erforderlich. Wenn du りんご(りんご)食べられます(たべられます) sagst, klingt das für Japaner wie ein kleiner grammatikalischer Stolperstein. Warum passiert das? Weil wir im Deutschen das Objekt des „Könnens“ immer noch als direktes Objekt behandeln.
  1. 1Passiv-Verwechslung: Die Form られる(られる) sieht exakt so aus wie die Passiv-Form. 食べられる(たべられる) kann „kann essen“ oder „wird gegessen“ bedeuten. Deutsche Sprecher sind oft verwirrt, warum das Wort zwei Bedeutungen hat. Die Lösung liegt im Kontext und in der Partikel: Wenn jemand (von jemandem) markiert ist, ist es Passiv. Wenn (das Objekt) markiert ist, ist es Potential.
  1. 1ra-nuki im falschen Kontext: Viele Lernende hören japanische Freunde sagen 食べれる(たべれる) und übernehmen das sofort. Wenn du das in einem förmlichen Vorstellungsgespräch oder gegenüber einem Vorgesetzten benutzt, wirkst du unprofessionell. Das passiert, weil wir als Deutsche oft dazu neigen, die „einfachere“ oder umgangssprachlichere Variante zu wählen, um schneller zu sprechen. Lerne die korrekte Form zuerst!
### Contrast With Similar Patterns
Es ist hilfreich, die Potential-Form mit anderen Ausdrücken für Möglichkeiten zu vergleichen.
| Form | Bedeutung | Vergleich zum Deutschen |
|---|---|---|
| 食べる(たべられる) | Potential (können) | Modalverb „können“ |
| 見えます(みえます) | Wahrnehmung (sichtbar sein) | Zustandspassiv/„ist zu sehen“ |
| ~ことができる | Umschreibung (Möglichkeit) | „Es ist möglich zu...“ |
Die Struktur ~ことができる(ことができる) ist eine gute Alternative, wenn du dir bei der Konjugation unsicher bist. Sie ist etwas formeller und klingt „logischer“ für uns, da sie wie „das Tun ist möglich“ aufgebaut ist. Sie ist aber weniger direkt als die Potential-Form.
Wenn du also flüssig klingen willst, ist die Potential-Form られる(られる) dein Ziel. Die Unterscheidung zwischen der aktiven Fähigkeit (~られる) und der passiven Wahrnehmung (見える/聞こえる) ist das, was dich vom Anfänger zum fortgeschrittenen Sprecher macht.
### Quick FAQ
Frage: Warum benutze ich られる(られる) manchmal auch für u-Verben?
Antwort: Das ist ein häufiger Fehler! られる(られる) ist NUR für ru-Verben. u-Verben haben eine eigene Regel (letztes u zu e + ). Verwechsle das nicht, sonst klingt es falsch.
Frage: Ist 食べられる(たべられる) immer höflich?
Antwort: Nein, die Form 食べられる(たべられる) ist die Wörterbuchform. Für höfliche Kommunikation musst du immer 食べられます(たべられます) (mit ます) verwenden.
Frage: Kann ich られる(られる) benutzen, um um Erlaubnis zu fragen?
Antwort: Nicht direkt. Um Erlaubnis zu fragen, benutzt man eher ~てもいいですか(てもいいですか). Die Potential-Form drückt eher die *Fähigkeit* oder *Möglichkeit* aus, nicht die Erlaubnis. Das ist ein wichtiger kultureller Unterschied im Sprachgebrauch.

Potential Form Conjugation (Ru-Verbs)

Dictionary Stem Potential (Polite) Potential (Casual)
食べる
食べ
食べられます
食べられる
寝る
寝られます
寝られる
起きる
起き
起きられます
起きられる
見る
見られます
見られる
着る
着られます
着られる
教える
教え
教えられます
教えられる

Meanings

The potential form is used to express that someone has the ability or the opportunity to perform an action.

1

Physical Ability

Possessing the physical capacity to do something.

“{泳げます|およげます} (I can swim)”

“{走れます|はしれます} (I can run)”

2

Opportunity

Having the circumstances available to do something.

“{明日|あした} {映画が|えいがが} {見られます|みられます} (I can watch a movie tomorrow)”

“{今日|きょう} {会えます|あえます} (I can meet today)”

Reference Table

Reference table for Japanische Potenzialform: 'Ich kann' für ru-Verben (~られる)
Verb-Typ Wörterbuchform Potenzial (Einfach) Potenzial (Höflich)
Ru-Verb (Essen)
{食べる|たべる}
{食べられる|たべられる}
{食べられます|たべられます}
Ru-Verb (Sehen)
{見る|みる}
{見られる|みられる}
{見られます|みられます}
Ru-Verb (Schlafen)
{寝る|ねる}
{寝られる|ねられる}
{寝られます|ねられます}
Ru-Verb (Aufstehen)
{起きる|おきる}
{起きられる|おきられる}
{起きられます|おきられます}
Ru-Verb (Öffnen)
{開ける|あける}
{開けられる|あけられる}
{開けられます|あけられます}
Unregelmäßig (Kommen)
{来る|くる}
{来られる|こられる}
{来られます|こられます}
Umgangssprachlich (Essen)
{食べる|たべる}
{食べれる|たべれる}
{食べれます|たべれます}

Formalitätsspektrum

Formell
食べられます。

食べられます。 (Casual dining)

Neutral
食べられます。

食べられます。 (Casual dining)

Informell
食べられるよ。

食べられるよ。 (Casual dining)

Umgangssprache
食べれる!

食べれる! (Casual dining)

Kräfte der Potenzialform

Potenzialform

Körperliche Fähigkeit

  • {起きられる|おきられる} Kann aufstehen
  • {走れる|はしれる} Kann laufen

Situative Möglichkeit

  • {見られる|みられる} Kann schauen (Netflix)
  • {来られる|こられる} Kann kommen (Party)

Formell vs. Locker (ru-Verben)

Standard (Formell)
{食べられる|たべられる} Kann essen
{見られる|みられる} Kann sehen
Ra-nuki (Locker)
{食べれる|たべれる} Kann essen
{見れる|みれる} Kann sehen

Guide zur ru-Verb-Konjugation

1

Endet es auf -iru oder -eru?

YES
Es ist ein ru-Verb!
NO
Nutze die u-Verb-Regeln.
2

Das finale `る` wegwerfen?

YES
`られる` hinzufügen
NO ↓

Häufige ru-Verb-Potenziale

🍱

Essen & Trinken

  • {食べられる|たべられる}
  • {信じられない|しんじられない}
👀

Sehen & Schlafen

  • {見られる|みられる}
  • {寝られる|ねられる}

Beispiele nach Niveau

1

{寿司が|すしが} {食べられます|たべられます}。

I can eat sushi.

2

{テレビが|てれびが} {見られます|みられます}。

I can watch TV.

3

{寝られます|ねられます}。

I can sleep.

4

{起きられます|おきられます}。

I can wake up.

1

{明日|あした} {出かけられます|でかけられます}。

I can go out tomorrow.

2

{この|この} {服が|ふくが} {着られます|きられます}。

I can wear these clothes.

3

{日本語が|にほんごが} {教えられます|おしえられます}。

I can teach Japanese.

4

{早く|はやく} {覚えられます|おぼえられます}。

I can remember it quickly.

1

{忙しくて|いそがしくて} {寝られません|ねられません}。

I'm busy and can't sleep.

2

{新しい|あたらしい} {アプリが|あぷりが} {使えます|つかえます}。

I can use the new app.

3

{会議に|かいぎに} {出られます|でられます}。

I can attend the meeting.

4

{準備が|じゅんびが} {整えられます|ととのえられます}。

I can prepare everything.

1

{この|この} {条件なら|じょうけんなら} {受け入れられます|うけいれられます}。

I can accept these conditions.

2

{複雑な|ふくざつな} {状況を|じょうきょうを} {説明できます|せつめいできます}。

I can explain the complex situation.

3

{予算を|よさんを} {抑えられます|おさえられます}。

I can keep the budget down.

4

{計画を|けいかくを} {進められます|すすめられます}。

I can move the plan forward.

1

{前例を|ぜんれいを} {踏まえられます|ふまえられます}。

I can take the precedent into account.

2

{矛盾を|むじゅんを} {正せられます|ただせられます}。

I can correct the contradictions.

3

{感情を|かんじょうを} {抑えられます|おさえられます}。

I can suppress my emotions.

4

{真実を|しんじつを} {見極められます|みきわめられます}。

I can discern the truth.

1

{この|この} {事態を|じたいを} {収拾させられます|しゅうしゅうさせられます}。

I can bring this situation under control.

2

{歴史を|れきしを} {塗り替えられます|ぬりかえられます}。

I can rewrite history.

3

{運命を|うんめいを} {切り開けます|きりひらけます}。

I can carve out my own destiny.

4

{本質を|ほんしつを} {捉えられます|とらえられます}。

I can grasp the essence.

Leicht verwechselbar

Japanese Potential Form: Saying 'I Can' for ru-verbs (~られる) vs. Koto ga dekiru

Both mean 'can', but 'koto ga dekiru' is a phrase, while potential is a conjugation.

Japanese Potential Form: Saying 'I Can' for ru-verbs (~られる) vs. Passive Voice

Both use 'rareru'.

Japanese Potential Form: Saying 'I Can' for ru-verbs (~られる) vs. U-Verb Potential

Learners apply ru-verb rules to u-verbs.

Häufige Fehler

食べるをできる

食べられる

Don't combine dictionary form with 'dekiru'.

食べれる

食べられる

This is the 'ra-nuki' form, avoid for now.

食べるられる

食べられる

Don't keep the 'ru' before adding 'rareru'.

食べられるを

食べられるが

Use 'ga' with potential verbs.

見るられる

見られる

Stem is 'mi', not 'miru'.

起きるられる

起きられる

Stem is 'oki'.

着るられる

着られる

Stem is 'ki'.

食べられませんを

食べられません

Potential verbs are intransitive.

食べれる

食べられる

Formal writing requires full form.

教えるられる

教えられる

Stem is 'oshie'.

食べさせられる

食べられる

Confusing potential with causative-passive.

見られるを

見られるが

Particle consistency.

寝られるを

寝られるが

Particle consistency.

Satzmuster

私は ___ が食べられます。

明日 ___ に出られます。

この本は ___ 読めます。

新しい計画を ___ られます。

Real World Usage

Social Media very common

やっと食べられる!

Texting constant

明日行ける?

Job Interview common

この業務を遂行できます。

Travel common

ここで切符が買えますか?

Food Delivery common

配達は頼めますか?

Academic common

この結果を解釈できます。

💡

Der Partikel-Wechsel

Denk dran, oft von zu zu wechseln, wenn du die Potenzialform nutzt, um wie ein Profi zu klingen! «漢字が書けます。»
⚠️

Kein Ra-nuki im Business

Das wegzulassen (z. B. 食べれる) ist im Job-Interview oder beim Chef ein No-Go. Bleib da lieber formell! «納豆が食べられます。»
💬

Höfliches 'Nein' sagen

Japaner nutzen oft die negative Potenzialform, um Einladungen sanft abzulehnen. «明日は来られません。» klingt viel weicher als ein direktes Nein.

Smart Tips

Always use the full 'rareru' form.

食べれる? 食べられますか?

Default to 'ga' for potential verbs.

寿司を食べられます。 寿司が食べられます。

Avoid 'ra-nuki' entirely.

見れる。 見られる。

Feel free to use 'ra-nuki' to sound natural.

食べられますか? 食べれる?

Aussprache

ra-re-ru

Rareru

Pronounce the 'ra' clearly. In fast speech, it may blend.

Question

食べられますか↑

Rising intonation for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'rareru' as 'rare-ru'—it's RARE that you can do it, so you need a special word!

Visuelle Assoziation

Imagine a person trying to eat a giant burger. They take off the 'ru' (the wrapper) and add 'rareru' (the ability to eat it).

Rhyme

Take off the ru, add rareru, now you can do what you want to do!

Story

Ken wanted to sleep but couldn't. He learned the potential form. Now he says 'I can sleep' (nerareru) every night. He is very happy.

Word Web

食べる寝る見る起きる着る教える

Herausforderung

Write 5 sentences about things you can do today using ru-verbs.

Kulturelle Hinweise

The 'ra-nuki' (dropping 'ra') is very common in Tokyo but considered incorrect in formal writing.

Kansai speakers often use different potential forms entirely.

Always use the full 'rareru' form in meetings to show respect.

The potential form evolved from the passive voice, as the ability to do something was historically seen as something that happened to the subject.

Gesprächseinstiege

今日、何が食べられますか?

明日、会議に出られますか?

この本、読めますか?

新しいプロジェクトを進められますか?

Tagebuch-Impulse

Write about 3 things you can do in Japanese.
Describe a skill you have and why you can do it.
Discuss a challenge you can overcome.
Reflect on your language learning progress.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Ändere das Verb {食べる|たべる} in die Potenzialform (einfach).

私はもっとたくさん___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {食べられる|たべられる}
Bei ru-Verben wie {食べる|たべる} entfernen wir das und hängen られる an, um 'können' auszudrücken.
Welcher Satz bedeutet korrekt 'Ich kann den Bildschirm sehen'?

Wähle den richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {画面|がめん}が{見られます|みられます}。
Die Potenzialform von {見る|みる} ist {見られる|みられる}. Wir nutzen meistens das Partikel , um das Ziel der Fähigkeit zu markieren.
Finde den Fehler in diesem lockeren Satz: 'Ich kann morgen nicht kommen.'

{明日|あした}は{来|こ}れないです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist korrekt als 'Ra-nuki' Umgangssprache.
In der lockeren Sprache wird aus {来られる|こられる} oft {来れる|これる}. Das ist im Alltag völlig akzeptiert.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate the verb

食べる -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べられる
Standard ru-verb potential.
Choose the correct particle Multiple Choice

寿司 ___ 食べられます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Potential verbs take 'ga'.
Fix the sentence Error Correction

Find and fix the mistake:

見るをできます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 見られます
Use potential conjugation.
Change to potential Sentence Transformation

寝ます -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 寝られます
Correct conjugation.
Is this correct? True False Rule

食べれる is formal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is casual/colloquial.
Complete the dialogue Dialogue Completion

A: 明日行けますか? B: はい、___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行けます
Polite potential.
Order the words Sentence Building

が / 食べ / 寿司 / られます

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 寿司が食べられます
Correct word order.
Conjugate Conjugation Drill

起きる -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 起きられます
Correct conjugation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Setze die Potenzialform von {寝る|ねる} (nicht schlafen können) ein. Lückentext

{昨日|きのう}は全然___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {寝られなかった|ねられなかった}
Korrigiere das Partikel: {漢字|かんじ}を{書けます|かけます}。 Error Correction

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {漢字|かんじ}が{書けます|かけます}。
Bringe den Satz in Ordnung: 'Kannst du Netflix schauen?' Sentence Reorder

[Netflix | られます | が | 見 | か]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Netflixが見られますか
Übersetze ins Japanische: 'Ich kann kein scharfes Essen essen.' Übersetzung

Ich kann kein scharfes Essen essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {辛い|からい}{物|もの}は{食|た}べられません.
Was ist die 'Ra-nuki' (lockere) Version von {見られる|みられる}? Multiple Choice

Locker für 'kann sehen':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {見れる|みれる}
Verbinde die Grundform mit ihrer Potenzialform. Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {食べる|たべる} - {食べられる|たべられる}
Ändere {開ける|あける} (öffnen) in die Potenzialform. Lückentext

このドアは___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {開けられます|あけられます}
Wie sagst du 'Ich kann nicht kommen' zu einem Lehrer? Multiple Choice

Höflich für 'kann nicht kommen':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {来られません|こられません}
Ist das korrekt für 'können'? {刺身|さしみ}を{食|た}べました。 Error Correction

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nein, das heißt 'Ich habe Sashimi gegessen'.
Übersetze: 'Kannst du früh aufstehen?' (Locker) Übersetzung

Kannst du früh aufstehen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {早|はや}く{起|お}きれる?

Score: /10

FAQ (8)

Potential verbs describe a state, not an action, so 'ga' marks the object.

It is the colloquial habit of dropping the 'ra' in 'rareru'.

No, only ru-verbs follow this pattern. U-verbs are different.

It depends on the context; potential is more concise.

Yes, but use the full 'rareru' form.

They share the same suffix, but the meaning is different.

Add 'nai' or 'masen' to the potential stem.

Yes, e.g., 'I can feel it'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Poder + infinitive

Japanese conjugates the verb itself.

French moderate

Pouvoir + infinitive

Japanese is a single word.

German moderate

Können

Japanese is agglutinative.

Japanese high

Potential conjugation

N/A

Arabic low

Istita'a

Japanese uses suffixation.

Chinese low

Neng

Japanese is synthetic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!