Passiva Japonesa: Verbos Irregulares (Suru e Kuru)
sareru e korareru; use-os para falar de coisas chatas que te afetaram ou para ser super educado.
Grammar Rule in 30 Seconds
Unlike regular verbs, 'suru' and 'kuru' have unique passive forms: 'sareru' and 'korareru'.
- Suru (to do) becomes sareru (to be done). Example: {勉強|べんきょう}される.
- Kuru (to come) becomes korareru (to be come/to have someone come). Example: {友達|ともだち}が{来|こ}られる.
- These forms follow the same conjugation rules as Ichidan verbs once formed.
Overview
suru (fazer) e kuru (vir), recusam-se a seguir a multidão. Eles mudam de forma completamente, e dominá-los é a chave para soar como um nativo — esteja você reclamando de um chefe ou sendo ultra educado com um cliente.O bolo foi comido.Mas em japonês, a voz passiva — especialmente com esses verbos irregulares — muitas vezes transborda emoção. É pessoal. Diz ao ouvinte:
Isso aconteceu, e me afetou.
suru e kuru, você está basicamente desbloqueando dois superpoderes:- 1A Carta de
Vítima: Expressar aborrecimento quando alguém faz algo com você (como cancelar planos) ou invade seu espaço. - 2O Tratamento
VIP: Acredite ou não, a forma passiva também é umcódigo secretopara o discurso polido. Usar a forma passiva para seu chefe ou professor os eleva sem precisar aprender padrões complexos de Keigo (honoríficos) ainda.
Fazer: する- Forma de Dicionário: する
- Forma Passiva: される
- *Passiva Polida:* されます
Vir: くる- Forma de Dicionário: くる
- Forma Passiva: こられる
- *Passiva Polida:* こられます
Meiwaku (Incômodo)kuru (vir).- *Cenário:* Seus pais visitaram sem perguntar.
- *Japonês:* 親にこられました.
- *Nuance:* "Fui 'visitado' pelos meus pais (e foi um saco)."
suru.- *Cenário:* Você recebeu uma DM no Instagram.
- *Japonês:* インスタでDMを送信された。
- *Nuance:*
Uma DM foi enviada para mim.
Honorífica (Keigo Leve)- *Cenário:* Perguntar se seu chefe vem.
- *Japonês:* 社長はこられますか?
- *Nuance:*
O presidente virá?(Muito educado)
kuru (こられる) é idêntica à forma potencial padrão poder vir (こられる).sareru para objetos inanimados?Um novo prédio foi construído(新しいビルが建設された). Isso é comum em notícias e escrita formal.
korareru é sempre negativo?来てくれた.Passive Conjugation of Irregular Verbs
| Verb | Meaning | Passive (Dict) | Passive (Polite) |
|---|---|---|---|
|
Suru
|
To do
|
Sareru
|
Saremasu
|
|
Kuru
|
To come
|
Korareru
|
Koraremasu
|
|
Benkyou-suru
|
To study
|
Benkyou-sareru
|
Benkyou-saremasu
|
|
Denwa-suru
|
To call
|
Denwa-sareru
|
Denwa-saremasu
|
|
Motte-kuru
|
To bring
|
Motte-korareru
|
Motte-koraremasu
|
|
Tsurete-kuru
|
To bring (person)
|
Tsurete-korareru
|
Tsurete-koraremasu
|
Causative-Passive Forms
| Verb | Causative-Passive |
|---|---|
|
Suru
|
Saserareru
|
|
Kuru
|
Kosareru (rare)
|
Meanings
The passive voice indicates that the subject is the recipient of an action. For irregular verbs, this requires specific, non-standard stems.
Direct Passive
The subject is directly affected by the action.
“{仕事|しごと}が{急|きゅう}に{変更|へんこう}された。”
“{彼|かれ}に{家|いえ}に{来|こ}られた。”
Indirect/Suffering Passive
The subject is bothered by someone else's action.
“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”
“{弟|おとうと}に{部屋|へや}に{来|こ}られた。”
Reference Table
| Tipo de Verbo | Forma de Dicionário | Forma Passiva | Passiva Polida |
|---|---|---|---|
|
Irregular (Fazer)
|
する (suru)
|
される (sareru)
|
されます (saremasu)
|
|
Irregular (Vir)
|
くる (kuru)
|
こられる (korareru)
|
こられます (koraremasu)
|
|
Exemplo (Subst.+Suru)
|
招待する (convidar)
|
招待される (ser convidado)
|
招待されます (ser convidado)
|
|
Exemplo (Subst.+Suru)
|
愛する (amar)
|
愛される (ser amado)
|
愛されます (ser amado)
|
Espectro de formalidade
{仕事|しごと}をさせられました。 (Workplace)
{仕事|しごと}をさせられた。 (Workplace)
{仕事|しごと}をさせられたよ。 (Workplace)
{仕事|しごと}させられたわ。 (Workplace)
O Mundo das Passivas Irregulares
Suru (Fazer)
- される (Sareru) Ser feito / Fazer (Honorífico)
- Subst. + される Ser convidado, ser amado...
Kuru (Vir)
- こられる (Korareru) Alguém vir (incômodo)
- Armadilha do Potencial Igual a 'Conseguir vir'
Variações de Suru vs. Kuru
Qual Passiva Usar?
O verbo é 'Suru' ou Subst.+Suru?
O verbo é 'Kuru' (vir)?
Vibe Check da Passiva
Incômodo (Sofrimento)
- • 親にこられた (Pais vieram)
- • 雨に降られた (Pego pela chuva)
- • 邪魔された (Fui atrapalhado)
Neutro / Fato
- • 開催された (Foi realizado)
- • 招待された (Fui convidado)
- • 翻訳された (Foi traduzido)
Honorífico (Respeito)
- • 社長が来られた (Presidente veio)
- • 先生がされた (Professor fez)
- • 利用されますか (Vai utilizar?)
Exemplos por nível
{宿題|しゅくだい}がされた。
The homework was done.
{彼|かれ}が{来|こ}られた。
He came (and it was annoying).
{勉強|べんきょう}がされた。
Studying was done.
{人|ひと}が{来|こ}られた。
Someone came (and it was annoying).
{先生|せんせい}に{勉強|べんきょう}させられた。
I was made to study by the teacher.
{友達|ともだち}に{家|いえ}に{来|こ}られた。
My friend came over (uninvited).
{仕事|しごと}をさせられた。
I was made to do work.
{急|きゅう}に{来|こ}られた。
They came suddenly (and it was a bother).
{会議|かいぎ}で{意見|いけん}を{言|い}わされた。
I was forced to give my opinion at the meeting.
{夜中|よなか}に{電話|でんわ}をかけられた。
I had a call made to me in the middle of the night.
{雨|あめ}の{中|なか}を{歩|ある}かされた。
I was made to walk in the rain.
{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。
I was bothered by the neighbor making noise.
{無理|むり}な{要求|ようきゅう}をさせられた。
I was made to fulfill unreasonable demands.
{突然|とつぜん}の{訪問|ほうもん}に{困|こま}らされた。
I was troubled by the sudden visit.
{彼|かれ}の{態度|たいど}に{腹|はら}を{立|た}てさせられた。
I was made to get angry by his attitude.
{準備|じゅんび}を{急|いそ}がされた。
I was rushed to finish the preparations.
{歴史|れきし}の{中|なか}で{多|おお}くの{犠牲|ぎせい}が{強|し|い}られた。
Many sacrifices were forced throughout history.
{沈黙|ちんもく}を{守|まも}らされた。
I was forced to keep silent.
{彼|かれ}の{行動|こうどう}には{驚|おどろ}かされた。
I was surprised by his actions.
{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}させられた。
I was tossed about by fate.
{権力|けんりょく}に{屈|くっ}させられた{過去|かこ}がある。
I have a past of being forced to submit to power.
{彼|かれ}の{言葉|ことば}に{感銘|かんめい}を{受|う}けさせられた。
I was made to be impressed by his words.
{時代|じだい}の{流|なが}れに{流|なが}された。
I was swept away by the current of the times.
{真実|しんじつ}を{語|かた}らされた。
I was made to tell the truth.
Fácil de confundir
Both use 'korareru'.
Both involve 'saseru' sounds.
Both start with 'ku'.
Erros comuns
Surareru
Sareru
Kureru
Korareru
Sureru
Sareru
Kurerareru
Korareru
Surareta
Sareta
Korareta (potential)
Korareta (passive)
Saseru
Sareru
Kuru-sareru
Korareru
Sare-rareru
Sareru
Korareru (as potential)
Korareru (as passive)
Sare-saserareru
Saserareru
Korareru (in honorific context)
Irassharu
Sare-ta (in wrong context)
Sare-ta (correct context)
Padrões de frases
___に___させられた。
___に___に来られた。
___が___された。
___に___をさせられた。
Real World Usage
{残業|ざんぎょう}させられた。
{コメント|こめんと}を{削除|さくじょ}させられた。
{急|きゅう}に{来|こ}られた!
{前職|ぜんしょく}では{多|おお}くの{経験|けいけん}をさせられました。
{道|みち}を{聞|き}かされた。
{注文|ちゅうもん}を{変更|へんこう}させられた。
A Regra do 'R'
O Contexto é Rei para o Kuru
Korareru pode significar 'conseguir vir' ou 'ser visitado', procure pela partícula 'Ni'. «友達に家に来られた» é passiva na certa (uma visita chata).Suavizando sua Linguagem
Smart Tips
Use the passive voice with the 'ni' particle to show who bothered you.
Use the causative-passive form.
Check the particle. If it's 'ni', it's passive.
Use passive to sound objective.
Pronúncia
Vowel Length
Ensure the 'e' in 'sare' and 'kora' is clear.
Pitch Accent
The pitch usually drops after the first syllable.
Complaining
Korareru... (falling tone)
Indicates annoyance or resignation.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Sareru' as 'Sore-ru' (that hurts) and 'Korareru' as 'Cold-rareru' (someone came in and made it cold).
Associação visual
Imagine a robot doing chores (Suru) being told 'Sareru!' (You are done!). Imagine a guest walking into your room uninvited (Kuru) and you shouting 'Korareru!' (You came!).
Rhyme
Suru becomes sareru, it's easy to see, Kuru becomes korareru, don't forget me!
Story
I was trying to study (Suru) when my boss walked in. I was made to work (Saserareru). Then, my annoying cousin came over (Kuru). I was bothered by him coming (Korareru).
Word Web
Desafio
Write 3 sentences today using 'sareru' or 'korareru' to describe something that annoyed you.
Notas culturais
Passive voice is often used to avoid direct blame or to sound humble.
The passive is very common in daily conversation to express personal feelings.
Passive forms are sometimes replaced by specific dialectal conjugations.
The passive voice in Japanese evolved from the auxiliary verb 'ru'/'raru'.
Iniciadores de conversa
{最近|さいきん}、{誰|だれ}かに{困|こま}らされましたか?
{子供|こども}の{時|とき}、{何|なに}をさせられましたか?
{急|きゅう}に{友達|ともだち}に{来|こ}られたことはありますか?
{仕事|しごと}で{無理|むり}なことをさせられたことはありますか?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
田中さんに___。(O Tanaka veio e foi inconveniente.)
Escolha a frase correta:
Find and fix the mistake:
明日、彼にこされると困る。(Ashita, kare ni kosareru to komaru.)
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises{宿題|しゅくだい}が___。
{友達|ともだち}に___。
Find and fix the mistake:
{彼|かれ}にsurareru.
に / させられた / 先生 / 勉強
I was made to work.
Suru -> ?, Kuru -> ?
{彼|かれ}が{来|こ}られる。
{上司|じょうし}に{残業|ざんぎょう}___。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises先生に___。(Fui advertido pelo professor.)
Qual frase usa a passiva para respeito (Honoríficos)?
質問をすられた。(Shitsumon o surareta.)
忙しい時に客に___。(Clientes vieram quando eu estava ocupado.)
Conecte os pares
mushi / kare / sareta / ni
Traduza: 'Meu PC foi consertado.'
昨日、友達にきられた。(Kinou, tomodachi ni kirareta.)
先生は___。(O professor [honorífico] faz pesquisa.)
Qual palavra significa 'fui visitado' (sofrimento)?
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
They are ancient verbs that have retained unique forms throughout history.
No, it is grammatically incorrect. Always use 'sareru'.
Look at the particles. 'Ga' usually marks potential, while 'ni' marks the agent in passive.
In Japanese, it is very often used for negative experiences, but not always.
It is a form used to say you were forced to do something, like 'saserareru'.
Yes, just conjugate them into the polite form (e.g., saremasu).
No, only 'suru' and 'kuru' are irregular in this way.
It can, but it also means 'to be come upon'. Context is everything.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Voz pasiva (ser + participio)
Japanese passive often implies a negative impact on the subject, which is not inherent in Spanish.
Voix passive (être + participe passé)
Japanese passive is much more common in daily speech than French passive.
Passiv (werden + Partizip II)
German passive is strictly grammatical; Japanese passive is often emotional.
Passive voice (vowel changes)
Arabic passive is purely morphological; Japanese passive is syntactic.
Bei (被) construction
Chinese 'bei' is almost exclusively for negative events; Japanese passive can be neutral.
Passive voice
The irregular verbs are the only major exception to the rule.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Forma Potencial em Japonês: Dizendo 'eu posso' para verbos ru (~られる)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que é um divisor de águas para quem está estuda...
Deixar as coisas bagunçadas ou inacabadas (~っぱなし)
### Overview No nível B2, o seu foco deixa de ser apenas a construção correta de frases e passa a ser a transmissão de...
Tornar-se capaz de fazer algo (~ようになる)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos pontos gramaticais mais úteis e interessantes do japonês: o `~よ...
Habilidade Formal: Usando 'Koto Ga Dekiru' (Poder Fazer)
Overview Já notou que em português você simplesmente diz "Eu posso nadar", mas em japonês você diz literalmente "O ato d...
Voz Passiva em Japonês: Verbos U (Ukemi-kei)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que costuma dar um nó na cabeça de quem está aprendendo j...