Klimawandel
Klimawandel در ۳۰ ثانیه
- Klimawandel refers to the long-term shift in global or regional climate patterns, primarily the rise in average temperatures since the 20th century.
- It is a masculine noun (der Klimawandel) and is central to German political, social, and environmental discussions.
- The term is a compound of 'Klima' (climate) and 'Wandel' (change), emphasizing a structural and lasting transformation.
- Commonly associated with the 'greenhouse effect' and human activity, it is often used interchangeably with 'global warming' in casual speech.
The German word Klimawandel is a compound noun that serves as the cornerstone of environmental discourse in the German-speaking world. It is composed of two distinct parts: Klima (climate) and Wandel (change or transformation). Unlike the word Wetter (weather), which refers to short-term atmospheric conditions, Klima refers to long-term patterns. The term Wandel implies a slow, often irreversible shift rather than a sudden jump. In contemporary usage, Klimawandel almost exclusively refers to the current global phenomenon of anthropogenic (human-caused) global warming and its resulting effects on the planet's ecosystems. It is a word you will encounter daily in German newspapers, scientific reports, and political debates. Because Germany is a country where environmental consciousness is deeply rooted in the political and social fabric—exemplified by the influential 'Green Party' (Die Grünen) and the 'Energiewende' (energy transition)—the word carries significant emotional and political weight. When a German speaker uses the term, they are rarely just talking about the temperature; they are often invoking a broader context of responsibility, policy, and future survival. In academic settings, it is used to describe historical shifts in the Earth's climate, but in 99% of daily conversations, it refers to the current crisis. Understanding this word is essential for anyone wishing to engage in meaningful conversation about the state of the world in German.
- Scientific Context
- In a scientific context, Klimawandel describes the long-term alteration of temperature and typical weather patterns in a place. It can refer to a particular location or the planet as a whole. While the Earth has gone through many such changes naturally, the current usage focuses on the rapid changes seen since the industrial revolution.
Der Klimawandel ist eine der größten Herausforderungen unserer Zeit.
- Daily Conversation
- In casual talk, people might mention the Klimawandel when experiencing an unusually warm winter or a severe drought. It has become a standard explanation for extreme weather events, though scientists caution against attributing single events directly to it without data.
Wissenschaftler warnen vor den Folgen des Klimawandels.
- Political Usage
- Politicians use the term to justify new laws, taxes (like the CO2-Steuer), or international treaties. It is a central theme in the European Green Deal and German domestic policy.
Wir müssen den Klimawandel stoppen, bevor es zu spät ist.
Viele junge Menschen demonstrieren gegen den Klimawandel.
Die Landwirtschaft leidet stark unter dem Klimawandel.
To effectively use Klimawandel, one must understand that it is not just a scientific term but a social reality in Germany. From school curricula to talk shows, the word appears in contexts ranging from technical discussions about carbon sequestration to emotional pleas for intergenerational justice. It is often paired with verbs like bekämpfen (to fight), begrenzen (to limit), or leugnen (to deny). As you progress in your German studies, you will find that Klimawandel serves as a gateway to learning complex vocabulary related to energy, nature, and social change.
Using Klimawandel correctly requires attention to its grammatical gender (masculine) and its role as a compound noun. Because it is a noun, it must be capitalized. It frequently appears in the genitive case when discussing its consequences or causes, which is a key marker of sophisticated German speech. For example, 'the consequences of climate change' is die Folgen des Klimawandels. Notice the -s at the end of the word in the genitive case. In the dative case, it remains dem Klimawandel, and in the accusative, it is den Klimawandel. Understanding these case markers allows you to build sentences ranging from simple observations to complex academic arguments.
- Subject Position
- When the word is the subject of the sentence, it takes the nominative case. Example: 'Der Klimawandel verändert unsere Welt.' (Climate change is changing our world.)
Der Klimawandel ist kein Mythos, sondern Realität.
- Object Position
- In the accusative case, usually after verbs of action. Example: 'Wir müssen den Klimawandel ernst nehmen.' (We must take climate change seriously.)
Wegen des Klimawandels gibt es immer mehr Waldbrände.
- With Adjectives
- Common adjectives include 'globaler' (global), 'menschgemachter' (man-made), and 'ungebremster' (unchecked). Example: 'Der globale Klimawandel betrifft uns alle.'
Ein ungebremster Klimawandel hätte katastrophale Folgen.
Die Bekämpfung des Klimawandels erfordert internationale Zusammenarbeit.
Was können wir persönlich gegen den Klimawandel tun?
Furthermore, Klimawandel is often used in the plural 'Klimawandel' (though rare) to refer to historical shifts, but stick to the singular for the modern phenomenon. It is also a very productive word for forming even longer compounds, such as Klimawandelleugner (climate change denier) or Klimawandelfolgen (consequences of climate change). In German, the ability to chain nouns together is a superpower, and Klimawandel is one of the most common base words for this practice. By mastering its use in various cases and combinations, you will speak more naturally and precisely about one of the most important topics of the 21st century.
The word Klimawandel is omnipresent in German life. If you turn on the Tagesschau (the most famous German news program), you are likely to hear it within the first five minutes. It is a staple of political talk shows like Anne Will or Maybrit Illner, where experts and politicians debate the 'Kohleausstieg' (coal phase-out) or 'E-Mobilität'. In schools, children learn about the 'Treibhauseffekt' (greenhouse effect) and Klimawandel from a very young age. It is not a niche scientific term; it is part of the basic vocabulary of a German citizen. You will also see it on protest signs during 'Fridays for Future' marches, where thousands of students gather in cities like Berlin, Hamburg, and Munich to demand faster action. Even in supermarkets, you might see the word on packaging that claims a product is 'klimaneutral' (climate neutral) to offset its contribution to Klimawandel.
- In the News
- Headlines often use short, punchy phrases: 'Klimawandel: Rekordhitze in Europa' or 'Neue Studie zum Klimawandel veröffentlicht'. It is used to frame reports on natural disasters.
In den Nachrichten sprechen sie ständig über den Klimawandel.
- Educational Settings
- Teachers use it to explain biology, geography, and ethics. It is a core part of the 'Abitur' (high school graduation) curriculum in several subjects.
Das Schmelzen der Gletscher ist eine Folge des Klimawandels.
- Advertising and Business
- Companies use the term in their CSR (Corporate Social Responsibility) reports, stating how they plan to reduce their impact on the climate.
Diese Firma investiert in Projekte gegen den Klimawandel.
Der Klimawandel bedroht die biologische Vielfalt.
Immer mehr Menschen machen sich Sorgen wegen des Klimawandels.
Beyond formal media, you will hear Klimawandel in everyday social interactions. When it rains for weeks or when a summer is particularly dry, Germans might half-jokingly or seriously say, 'Das ist wohl der Klimawandel.' It has entered the vernacular as a catch-all for environmental anxiety. Podcasts like 'Das Klima' or documentaries on platforms like 'ARTE' and 'ZDF' provide deep dives into the topic, ensuring that the word remains at the forefront of the public consciousness. For a learner, hearing this word is an opportunity to tune into the frequencies of German social concern and scientific literacy.
Even though Klimawandel is a common word, learners often make specific errors when using it. The most frequent mistake is confusing it with Wetter (weather). While you can say 'The weather is changing' (Das Wetter ändert sich), you cannot use Klimawandel to describe a rainy afternoon. Klimawandel is a long-term process. Another common error is using the wrong gender. Since it ends in -wandel (derived from der Wandel), it is masculine. Beginners often default to the neuter 'das' because 'Klima' is neuter (das Klima). However, in German compound nouns, the gender is always determined by the last element. Therefore, it is der Klimawandel.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Das Klimawandel'. Correct: 'Der Klimawandel'. Remember: The last word in a compound noun sets the gender.
Falsch: Das Klimawandel ist gefährlich. Richtig: Der Klimawandel ist gefährlich.
- Klima vs. Wetter
- Don't use 'Klimawandel' for short-term changes. If it starts raining, it's a 'Wetterumschwung' (weather shift), not 'Klimawandel'.
Wir brauchen mehr Klimaschutz (not Klimawandel) in der Politik.
- Genitive Case Errors
- When saying 'the consequences of climate change', many forget the '-s'. It must be 'die Folgen des Klimawandel**s**'.
Die Auswirkungen des Klimawandels sind weltweit spürbar.
Man darf den Klimawandel nicht ignorieren.
Es gibt viele Theorien zum Klimawandel.
Lastly, be careful with the word Wandel. While it means 'change', it is more formal and structural than Änderung or Veränderung. You wouldn't say 'Ich habe meinen Klimawandel gemacht' to mean you changed your mind. Wandel is almost always used for large-scale, societal, or natural transformations. By keeping these distinctions in mind—gender, scale, and the difference between the problem and the solution—you will avoid the most common pitfalls and sound much more like a native speaker when discussing environmental topics.
While Klimawandel is the standard term, German offers several synonyms and related words that carry different nuances. Depending on the level of urgency or the specific aspect you want to highlight, you might choose a different word. For instance, Erderwärmung (global warming) specifically refers to the rising temperatures, whereas Klimawandel is broader, including changes in precipitation and wind patterns. In recent years, activists and scientists have pushed for the term Klimakrise (climate crisis) to emphasize that this is not just a 'change' but an emergency. Another term is Klimakatastrophe (climate catastrophe), used for even more dire scenarios. Understanding these alternatives will help you navigate different registers of German, from scientific papers to activist manifestos.
- Klimawandel vs. Erderwärmung
- Klimawandel is the general term for all changes. Erderwärmung specifically focuses on the increase in the Earth's average surface temperature.
Die Erderwärmung ist ein Teil des Klimawandels.
- Klimawandel vs. Klimakrise
- Klimawandel is neutral/scientific. Klimakrise is politically charged and implies a need for immediate action.
Viele Aktivisten sprechen lieber von der Klimakrise.
- Technical Terms
- In reports, you might see anthropogener Klimawandel (human-caused climate change) to distinguish it from natural cycles.
Der anthropogene Klimawandel ist wissenschaftlich belegt.
Wir müssen die Klimakatastrophe verhindern.
Die Erderhitzung schreitet schneller voran als gedacht.
Choosing the right word shows your command of the language. If you are writing a formal essay, Klimawandel or Klimaveränderung is appropriate. If you are participating in a heated debate or writing an opinion piece, Klimakrise or Klimanotstand (climate emergency) might be better choices. Additionally, terms like Erderhitzung (earth heating) are becoming more popular in media to convey the severity of the situation more viscerally than the somewhat abstract Erwärmung. By expanding your vocabulary beyond just the basic term, you can express your thoughts on the environment with much greater precision and impact.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The term 'Wandel' is related to the English word 'wander'. So, 'Klimawandel' literally describes the climate 'wandering' away from its original state.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'w' like an English 'w' (it should be a 'v' sound).
- Making the 'i' in Klima too short.
- Forgetting the 'l' at the end.
- Adding an extra 'e' sound before the 'l'.
- Stressing the second word 'Wandel' too much.
سطح دشواری
The word itself is easy to read, but the texts it appears in are often complex.
Requires correct genitive and compound noun formation.
Pronunciation is straightforward once you master the 'w' and 'l'.
Very easy to recognize because it sounds similar to English 'climate'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Nouns
Klima + Wandel = Klimawandel. The last word determines the gender.
Genitive Case
Des Klimawandels. Masculine nouns add -s or -es in genitive.
Preposition 'wegen'
Wegen des Klimawandels (Genitive) is standard in writing.
Preposition 'gegen'
Gegen den Klimawandel (Accusative).
Adjective Declension
Der schnelle Klimawandel (Weak declension).
مثالها بر اساس سطح
Der Klimawandel ist ein Problem.
Climate change is a problem.
Nominative case, masculine.
Das Klima ändert sich.
The climate is changing.
Verb 'ändern' (to change).
Ist der Klimawandel gefährlich?
Is climate change dangerous?
Question structure.
Die Erde wird warm.
The earth is getting warm.
Future/Process with 'werden'.
Wir brauchen die Natur.
We need nature.
Basic verb 'brauchen'.
Der Klimawandel ist hier.
Climate change is here.
Simple 'sein' sentence.
Ich lerne über das Klima.
I am learning about the climate.
Preposition 'über' + accusative.
Wetter und Klima sind nicht gleich.
Weather and climate are not the same.
Plural verb 'sind'.
Ich finde den Klimawandel sehr wichtig.
I find climate change very important.
Accusative case: 'den Klimawandel'.
Was können wir gegen den Klimawandel tun?
What can we do against climate change?
Preposition 'gegen' + accusative.
Der Klimawandel macht mir Angst.
Climate change makes me afraid.
Dative 'mir'.
Wegen des Klimawandels ist es heiß.
Because of climate change, it is hot.
Genitive case: 'des Klimawandels'.
Viele Leute sprechen über den Klimawandel.
Many people talk about climate change.
Prepositional object.
Wir müssen den Klimawandel stoppen.
We must stop climate change.
Modal verb 'müssen'.
Der Klimawandel verändert die Welt.
Climate change is changing the world.
Transitive verb 'verändern'.
Es gibt Informationen zum Klimawandel.
There is information about climate change.
Contraction 'zu + dem = zum'.
Durch den Klimawandel schmelzen die Gletscher.
Due to climate change, the glaciers are melting.
Preposition 'durch' + accusative.
Wissenschaftler untersuchen den Klimawandel seit Jahren.
Scientists have been investigating climate change for years.
Present tense for ongoing actions.
Der Klimawandel hat viele negative Folgen.
Climate change has many negative consequences.
Adjective declension.
Man sollte mehr für den Klimaschutz tun.
One should do more for climate protection.
Konjunktiv II 'sollte'.
Obwohl es den Klimawandel gibt, ändern viele ihr Verhalten nicht.
Although climate change exists, many do not change their behavior.
Subordinate clause with 'obwohl'.
Der Klimawandel betrifft uns alle.
Climate change affects us all.
Verb 'betreffen'.
Es ist wichtig, über den Klimawandel zu diskutieren.
It is important to discuss climate change.
Infinitiv mit 'zu'.
Die Politik muss Lösungen für den Klimawandel finden.
Politics must find solutions for climate change.
Compound noun 'Politik'.
Der menschengemachte Klimawandel ist eine Tatsache.
Man-made climate change is a fact.
Participle adjective 'menschengemacht'.
Die Auswirkungen des Klimawandels sind bereits spürbar.
The effects of climate change are already noticeable.
Genitive plural/singular.
Wir müssen die Erderwärmung auf 1,5 Grad begrenzen.
We must limit global warming to 1.5 degrees.
Specific limit with 'auf'.
Der Klimawandel führt zu extremen Wetterereignissen.
Climate change leads to extreme weather events.
Verb 'führen zu' + dative.
Es gibt eine breite wissenschaftliche Übereinkunft zum Klimawandel.
There is a broad scientific consensus on climate change.
Complex noun 'Übereinkunft'.
Die Bekämpfung des Klimawandels erfordert Mut.
Fighting climate change requires courage.
Nominalization 'Bekämpfung'.
Klimawandelleugner ignorieren oft wissenschaftliche Fakten.
Climate change deniers often ignore scientific facts.
Compound word 'Klimawandelleugner'.
Die internationale Gemeinschaft muss beim Klimawandel zusammenarbeiten.
The international community must cooperate on climate change.
Preposition 'bei' + dative.
Die Komplexität des Klimawandels wird oft unterschätzt.
The complexity of climate change is often underestimated.
Passive voice.
Der Klimawandel verschärft bestehende soziale Ungleichheiten.
Climate change exacerbates existing social inequalities.
Advanced verb 'verschärfen'.
Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel sind unumgänglich.
Measures to adapt to climate change are inevitable.
Noun-preposition combination.
Die Verlangsamung des Klimawandels ist eine Herkulesaufgabe.
Slowing down climate change is a Herculean task.
Idiomatic 'Herkulesaufgabe'.
Der Klimawandel bedroht die Grundlagen unserer Zivilisation.
Climate change threatens the foundations of our civilization.
Strong noun 'Grundlagen'.
Wirtschaftswachstum und Klimawandel stehen oft im Konflikt.
Economic growth and climate change are often in conflict.
Fixed expression 'im Konflikt stehen'.
Der Klimawandel ist ein Paradebeispiel für ein globales Problem.
Climate change is a prime example of a global problem.
Noun 'Paradebeispiel'.
Die ethische Dimension des Klimawandels ist von zentraler Bedeutung.
The ethical dimension of climate change is of central importance.
Genitive construction.
Die anthropogene Komponente des Klimawandels ist empirisch belegt.
The anthropogenic component of climate change is empirically proven.
Academic register.
Der Klimawandel fungiert als Katalysator für geopolitische Spannungen.
Climate change acts as a catalyst for geopolitical tensions.
Metaphorical 'Katalysator'.
Die Dekarbonisierung ist die conditio sine qua non im Kampf gegen den Klimawandel.
Decarbonization is the condition sine qua non in the fight against climate change.
Latin loan phrase.
Der Klimawandel stellt tradierte Entwicklungskonzepte infrage.
Climate change calls traditional development concepts into question.
Separable verb 'infrage stellen'.
Die irreversible Natur bestimmter Klimawandelfolgen ist besorgniserregend.
The irreversible nature of certain climate change consequences is worrying.
Adjective 'besorgniserregend'.
Klimawandel-induzierte Migration wird zu einer globalen Herausforderung.
Climate change-induced migration is becoming a global challenge.
Hyphenated compound.
Die Diskrepanz zwischen wissenschaftlicher Evidenz und politischem Handeln beim Klimawandel ist eklatant.
The discrepancy between scientific evidence and political action on climate change is blatant.
Advanced vocabulary 'eklatant'.
Der Klimawandel erfordert eine fundamentale Transformation unseres Wirtschaftssystems.
Climate change requires a fundamental transformation of our economic system.
Strong adjective 'fundamental'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— In the course of or as a result of climate change.
Im Zuge des Klimawandels steigen die Meeresspiegel.
— To stop or halt climate change.
Können wir den Klimawandel noch aufhalten?
— Actions or steps taken to counter climate change.
Die Regierung plant neue Maßnahmen gegen den Klimawandel.
— To adapt oneself to climate change.
Die Landwirtschaft muss sich dem Klimawandel anpassen.
— Discussion or debate about climate change.
Die Diskussion über den Klimawandel wird hitziger.
— Signs or indicators of climate change.
Dürren sind klare Zeichen des Klimawandels.
— Climate change viewed as a threat.
Er sieht den Klimawandel als Bedrohung für den Frieden.
— Standard phrase for climate change and its impacts.
Ein Buch über den Klimawandel und seine Folgen.
— Responsibility for causing climate change.
Wer trägt die Verantwortung für den Klimawandel?
— Climate change in focus/center of attention.
Dieses Jahr steht der Klimawandel im Fokus der Konferenz.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Wetter is short-term; Klimawandel is long-term.
Klimawandel is the problem; Klimaschutz is the solution.
Umwelt is the general environment; Klimawandel is a specific change within it.
اصطلاحات و عبارات
— It is very late, almost too late to take action. Often used regarding climate change.
Beim Klimawandel ist es bereits fünf vor zwölf.
Common— To ignore a problem (like climate change) instead of facing it.
Wir dürfen beim Klimawandel nicht den Kopf in den Sand stecken.
Informal— To work together towards a common goal, like stopping climate change.
Alle Nationen müssen beim Klimawandel an einem Strang ziehen.
Common— To fix a very difficult situation that someone else messed up.
Die Jugend muss nun den Klimakarren aus dem Dreck ziehen.
Colloquial— To be in a risky situation. Often used literally and figuratively with melting ice.
Durch den Klimawandel stehen viele Tierarten auf dünnem Eis.
Common— A drop in the bucket; an action that is too small to make a difference.
Kleine Änderungen sind oft nur ein Tropfen auf den heißen Stein gegen den Klimawandel.
Common— From bad to worse. Used to describe worsening environmental conditions.
Durch den Klimawandel kommen viele Regionen vom Regen in die Traufe.
Common— To be in a tight spot or a dilemma.
Die Politik steckt beim Klimawandel in der Klemme.
Informal— To take decisive action or get things done properly.
Wir müssen beim Klimaschutz endlich Nägel mit Köpfen machen.
Common— To live more frugally, often suggested to reduce one's carbon footprint.
Für das Klima müssen wir alle den Gürtel enger schnallen.
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds like 'Climate wander'.
It means change, not just moving around.
Der Klimawandel ist real.
Very similar meaning.
Klimawandel is the more common, slightly more dynamic term.
Die Klimaveränderung ist messbar.
Often used as a synonym.
Erderwärmung only refers to temperature, not other climate factors.
Die Erderwärmung steigt.
Used in the same context.
Klimakrise implies an emergency; Klimawandel is more neutral/scientific.
Wir müssen die Klimakrise stoppen.
Both involve change.
Wetterumschwung is a sudden change in weather (e.g., a storm).
Der Wetterumschwung kam plötzlich.
الگوهای جملهسازی
Der Klimawandel ist [Adjektiv].
Der Klimawandel ist gefährlich.
Wir müssen [etwas] gegen den Klimawandel tun.
Wir müssen mehr gegen den Klimawandel tun.
Wegen des Klimawandels [Verb] [Subjekt]...
Wegen des Klimawandels schmilzt das Eis.
Es ist wichtig, dass wir den Klimawandel [Verb].
Es ist wichtig, dass wir den Klimawandel ernst nehmen.
Die [Substantiv] des Klimawandels sind [Adjektiv].
Die Auswirkungen des Klimawandels sind unübersehbar.
In Anbetracht des Klimawandels ist eine [Substantiv] notwendig.
In Anbetracht des Klimawandels ist eine globale Wende notwendig.
Obwohl es den Klimawandel gibt, ...
Obwohl es den Klimawandel gibt, fahren viele Leute große Autos.
Ich lerne viel über den Klimawandel.
Ich lerne viel über den Klimawandel in der Schule.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in media and education.
-
Das Klimawandel
→
Der Klimawandel
The gender is masculine because 'Wandel' is masculine.
-
Wegen dem Klimawandel (in formal writing)
→
Wegen des Klimawandels
Wegen requires the genitive case in formal German.
-
Der Klimawandel heute ist regnerisch.
→
Das Wetter heute ist regnerisch.
Climate change is a long-term process, not daily weather.
-
Klimawandle
→
Klimawandel
Spelling mistake: the 'e' comes before the 'l'.
-
Die Klimaschutz gegen den Klimawandel.
→
Der Klimaschutz gegen den Klimawandel.
Mixed up genders; Klimaschutz is also masculine.
نکات
Genitive ending
Always add an 's' in the genitive: 'des Klimawandels'. It's a very common mistake for learners to forget it.
Compound Power
You can combine it with almost anything. 'Klimawandel-Angst' (fear of climate change) is perfectly understandable.
Political Weight
In Germany, this is a top-3 political issue. Use the word carefully in debates as it carries high emotional stakes.
The German 'W'
Make sure you don't say 'Wandel' with an English 'w'. It must be a 'v' sound like in 'vase'.
Klima vs Wetter
Never use Klimawandel for the daily weather. Only use it for long-term trends (decades/centuries).
Variety
Switch to 'Erderwärmung' or 'Klimakrise' in longer texts to make your German sound more advanced.
Split it up
If the word is too long, remember: Klima + Wandel. It's just two simple words put together.
Capitalization
In German, all nouns are capitalized. Klimawandel is no exception.
Formal Contexts
In formal writing, use 'anthropogener Klimawandel' to show you understand the human cause.
Wander
Associate 'Wandel' with 'wander'. The climate is wandering away from its healthy state.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Climate' + 'Wander'. The climate is wandering away from its normal path. Klima + Wandel = Klimawandel.
تداعی تصویری
Imagine a giant thermometer (Klima) that is growing legs and walking (Wandel) away.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Klimawandel' in a sentence that also includes the word 'Eis' (ice) and 'schmelzen' (to melt).
ریشه کلمه
The word is a compound of 'Klima' (from Ancient Greek 'klima' meaning inclination or zone) and 'Wandel' (from Middle High German 'wandel' meaning change or trade).
معنای اصلی: The original meaning of 'Klima' referred to the slope of the Earth toward the pole, which determined the weather. 'Wandel' originally meant 'turning' or 'moving'.
Germanic (Wandel) and Hellenic/Latin (Klima).بافت فرهنگی
Be aware that while most Germans take it very seriously, there are polarized debates about how to pay for climate measures.
In English, 'climate change' is the direct equivalent, though 'global warming' was more common in the past.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
News/Media
- Bericht zum Klimawandel
- Folgen des Klimawandels
- Klimawandel im Fokus
- Warnung vor dem Klimawandel
Politics
- Klimawandel bekämpfen
- Ziele beim Klimawandel
- Abkommen zum Klimawandel
- Gesetze gegen den Klimawandel
Science
- Daten zum Klimawandel
- Modelle des Klimawandels
- Forschung über den Klimawandel
- Ursachen des Klimawandels
Education
- Lernen über den Klimawandel
- Referat zum Klimawandel
- Wissen über den Klimawandel
- Schule und Klimawandel
Daily Life
- Angst vor dem Klimawandel
- Einfluss des Klimawandels
- Sorgen wegen des Klimawandels
- Was tun gegen den Klimawandel?
شروعکنندههای مکالمه
"Was denkst du über den Klimawandel?"
"Haben wir in Deutschland schon Folgen des Klimawandels?"
"Was machst du persönlich gegen den Klimawandel?"
"Glaubst du, wir können den Klimawandel noch stoppen?"
"Welche Rolle spielt der Klimawandel in deiner Heimat?"
موضوعات نگارش
Schreibe darüber, wie der Klimawandel dein Leben in 20 Jahren verändern könnte.
Was ist die wichtigste Maßnahme gegen den Klimawandel?
Warum ignorieren manche Menschen den Klimawandel?
Beschreibe eine Welt ohne Klimawandel.
Wie erklärst du einem Kind den Klimawandel?
سوالات متداول
10 سوالEs ist maskulin: der Klimawandel. Das liegt am Wort 'Wandel', das ebenfalls maskulin ist.
Klimawandel ist der Oberbegriff. Erderwärmung bezieht sich nur auf die steigenden Temperaturen.
Fast nie. Man spricht meistens von 'dem' Klimawandel als einem globalen Prozess.
Man sagt 'Klimawandel'. Es ist eine direkte Übersetzung von climate (Klima) and change (Wandel).
Ja, es kommt aus der Wissenschaft, aber heute benutzt es jeder im Alltag.
Oft 'über' (sprechen über), 'gegen' (kämpfen gegen) oder 'wegen' (wegen des Klimawandels).
Das bedeutet, dass der Mensch durch Fabriken und Autos die Ursache für den Wandel ist.
Beides ist richtig. 'Klimakrise' klingt dringender und wird oft von Aktivisten benutzt.
Immer groß und als ein Wort: K-l-i-m-a-w-a-n-d-e-l.
stoppen, bekämpfen, leugnen, untersuchen, verstehen.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a simple sentence with 'Klimawandel'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must stop climate change.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'wegen des Klimawandels'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is your opinion on climate change? (In German)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The consequences of climate change are global.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'bekämpfen' and 'Klimawandel'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'Klimawandel' in 10 words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question about the climate.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Scientists warn about climate change.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Klimakrise'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The melting of glaciers is a sign.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about the environment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Man-made climate change is a fact.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'Anpassung'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Climate change affects us all.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about renewable energy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is no planet B.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'Klimaneutralität'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The future depends on our actions.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about extreme weather.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Der Klimawandel ist hier.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wir müssen das Klima schützen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wegen des Klimawandels ist es heiß.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Was tun wir gegen den Klimawandel?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Folgen des Klimawandels sind schlimm.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich interessiere mich für Klimaschutz.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Klimawandel ist ein globales Thema.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wissenschaftler warnen uns.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wir brauchen eine Lösung.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Der Klimawandel verändert die Natur.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Klimakrise ist ein besseres Wort.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Gletscher schmelzen weltweit.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Alle müssen zusammenarbeiten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es ist fünf vor zwölf.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Der Klimawandel ist menschengemacht.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Sonne und Wind sind die Zukunft.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wir dürfen nicht warten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das Klima ist unser Leben.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Klimawandel betrifft die Kinder.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich fahre Rad für das Klima.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Der Klimawandel'
Listen and write: 'Die Folgen des Klimawandels'
Listen and write: 'Gegen den Klimawandel'
Listen and write: 'Wegen des Klimawandels'
Listen and write: 'Klimakrise'
Listen and write: 'Klimaschutz ist wichtig.'
Listen and write: 'Der Klimawandel ist real.'
Listen and write: 'Wir bekämpfen den Klimawandel.'
Listen and write: 'Erneuerbare Energien'
Listen and write: 'Gletscher schmelzen.'
Listen and write: 'Menschgemachter Klimawandel'
Listen and write: 'Klimagerechtigkeit'
Listen and write: 'Anpassung an den Klimawandel'
Listen and write: 'Klimawandel stoppen'
Listen and write: 'Die Erde wird wärmer.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word Klimawandel is essential for understanding modern German discourse. It is a masculine noun that describes the ongoing global climate crisis. Example: 'Der Klimawandel bedroht unsere Zukunft' (Climate change threatens our future).
- Klimawandel refers to the long-term shift in global or regional climate patterns, primarily the rise in average temperatures since the 20th century.
- It is a masculine noun (der Klimawandel) and is central to German political, social, and environmental discussions.
- The term is a compound of 'Klima' (climate) and 'Wandel' (change), emphasizing a structural and lasting transformation.
- Commonly associated with the 'greenhouse effect' and human activity, it is often used interchangeably with 'global warming' in casual speech.
Genitive ending
Always add an 's' in the genitive: 'des Klimawandels'. It's a very common mistake for learners to forget it.
Compound Power
You can combine it with almost anything. 'Klimawandel-Angst' (fear of climate change) is perfectly understandable.
Political Weight
In Germany, this is a top-3 political issue. Use the word carefully in debates as it carries high emotional stakes.
The German 'W'
Make sure you don't say 'Wandel' with an English 'w'. It must be a 'v' sound like in 'vase'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر nature
abgrundtief
A2به معنای "عمیق مانند پرتگاه" است و برای توصیف عمق بسیار زیاد، غیرقابل تصور و اغلب ترسناک یا شگفتانگیز به کار میرود. هم برای عمقهای فیزیکی واقعی و هم برای حالتهای مجازی احساسات شدید یا مفاهیم انتزاعی استفاده میشود. <br> آن چاه عمق پرتگاهی داشت. <br> او پس از شنیدن خبر، غم عمیقی را احساس کرد.
abholzen
B1Abholzen به معنای جنگلزدایی یا قطع درختان در مقیاس وسیع است. برای ساخت بزرگراه، جنگل را قطع کردند.
absorbieren
B1اسفنج آب را جذب میکند.
abstoßen
B1دفع کردن (مانند آهنربا)
abwärts
B1به سمت پایین؛ رو به پایین.
abwehren
B1دفع کردن، رد کردن. دروازهبان توپ را دفع کرد. او انتقادات را رد کرد.
Acker
B1کشتزار، زمین زراعتی.
Affe
A1واژه آلمانی 'Affe' به معنای میمون و کپی (انساننما) است.
Alge
B1جلبکها موجودات آبزی هستند که قادر به فتوسنتز میباشند.
allmählich
B1کلمه 'allmählich' به معنای 'به تدریج' یا 'کمکم' است.