B1 Speech Levels 9 min read آسان

دادن محترمانه (드리다)

وقتی می‌خوای به یه آدم بزرگتر، رئیس یا استاد چیزی بدی یا براش کاری انجام بدی، از «드리다» استفاده کن تا حسابی باادب به نظر بیای.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {드리다|奉} instead of {주다|給} when giving something to someone of higher social status.

  • Use {드리다} when the recipient is older or a superior: {선생님께 선물을 드렸어요}.
  • Combine with {~아/어 주다} to form {~아/어 드리다} for polite actions: {도와 드려요}.
  • Never use {드리다} for yourself; it is a humble verb used to elevate the recipient.
Recipient + 께 + Object + 를 + Verb-아/어 + 드리다

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، مفاهیم سلسله‌مراتب اجتماعی به قدری در تار و پود زبان تنیده شده‌اند که نادیده گرفتن آن‌ها عملاً به معنای ناتوانی در برقراری ارتباط موثر است. یکی از مهم‌ترین ابزارهای زبانی برای نشان دادن احترام، استفاده از «افعال متواضعانه» (Humble Verbs) است. در زبان فارسی، ما برای نشان دادن احترام از ضمایر جمع (مثل «شما» به جای «تو») و افعال جمع استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، ساختار فعل به کلی تغییر می‌کند تا جایگاه اجتماعی گوینده نسبت به شنونده مشخص شود.
فعل 드리다 (deurida) دقیقاً در همین راستا عمل می‌کند.
در دستور زبان فارسی، ما فعل «دادن» را داریم که در تمام شرایط (چه به دوست، چه به استاد) استفاده می‌کنیم و فقط با تغییر لحن یا ضمایر، احترام را نشان می‌دهیم. اما در کره‌ای، فعل 주다 (juda - دادن) تنها برای افراد هم‌رده یا پایین‌رده استفاده می‌شود. وقتی شما بخواهید چیزی را به فردی با جایگاه بالاتر (مانند استاد، رئیس یا بزرگ‌تر) بدهید، باید از فعل 드리다 استفاده کنید.
این فعل نه تنها به معنای «دادن» است، بلکه حامل بار معنایی «با احترام تقدیم کردن» است. یادگیری این فعل برای سطح B1 ضروری است، زیرا نشان‌دهنده گذار شما از یک زبان‌آموز مبتدی به کسی است که فرهنگ و ظرافت‌های اجتماعی کره را درک کرده است. عدم استفاده درست از این فعل، حتی اگر نیت شما خیر باشد، می‌تواند از نظر فرهنگی بی‌ادبی تلقی شود.
### How This Grammar Works
فعل 드리다 بر پایه اصل «تواضع گوینده» (Speaker Humility) استوار است. یعنی شما با استفاده از این فعل، عمل خود را در برابر فرد مقابل «کوچک» و «متواضعانه» جلوه می‌دهید تا به او احترام بگذارید. این فعل به دو صورت اصلی در جملات کره‌ای به کار می‌رود:
  1. 1به عنوان فعل اصلی: در این حالت، 드리다 جایگزین مستقیم 주다 می‌شود. مثلاً وقتی می‌خواهید هدیه‌ای به استادتان بدهید، نمی‌توانید بگویید 선물을 줘요 (هدیه می‌دهم)، بلکه باید بگویید 선물을 드려요 (هدیه را تقدیم می‌کنم).
  1. 1به عنوان فعل کمکی: این کاربرد بسیار رایج‌تر است. در ساختار -어/아 드리다، شما به فرد مقابل می‌گویید که یک کار را «برای» او انجام می‌دهید. این ساختار در فارسی معادل «لطف کردن» یا «انجام دادن کار برای کسی به نشانه احترام» است. مثلاً اگر بخواهید به رئیستان کمک کنید، به جای 도와줘요 (کمک می‌کنم) می‌گویید 도와 드릴게요 (به شما کمک خواهم کرد/لطف می‌کنم و کمک می‌کنم).
نکته کلیدی اینجاست که جهت حرکتِ احترام همیشه از سمت شما (گوینده) به سمت فرد مقابل (گیرنده) است. شما هرگز نمی‌توانید از این فعل برای توصیف کاری که دیگران برای شما انجام می‌دهند استفاده کنید. در فارسی ما می‌گوییم «استاد به من کتاب داد»، اما در کره‌ای اگر استاد به شما کتاب بدهد، باید از فعل 주시다 (شکل محترمانه دادن) استفاده کنید.
تفاوت اصلی در این است که در فارسی فاعلِ محترم (استاد) با فعل جمع مشخص می‌شود، اما در کره‌ای، فعلِ خودِ گوینده (یعنی همان دادنِ شما) باید تغییر کند تا تواضع شما را نشان دهد.
### Formation Pattern
برای استفاده صحیح از 드리다 باید به الگوهای صرفی زیر توجه کنید. توجه داشته باشید که در ساختار محترمانه، ذره جایگزین 에게 یا 한테 می‌شود.
| وضعیت | ساختار | مثال |
|---|---|---|
| فعل اصلی (تقدیم کردن) | [شخص]께 + [شیء]을/를 + 드립니다 | 교수님께 선물을 드립니다 |
| فعل کمکی (انجام کار برای...) | [بن فعل] + 어/아 드리다 | 도와 드립니다 |
الگوهای صرفی فعل 드리다:
  • زمان حال (مودبانه): 드려요 / 드립니다
  • زمان گذشته: 드렸어요 / 드렸습니다
  • زمان آینده: 드릴게요 / 드리겠습니다
مثال برای فعل کمکی:
  • 찾다 (پیدا کردن) -> 찾아 드립니다 (پیدا کردن برای شما)
  • 읽다 (خواندن) -> 읽어 드립니다 (خواندن برای شما)
  • 하다 (انجام دادن) -> 해 드립니다 (انجام دادن برای شما)
### When To Use It
این فعل در تمامی شرایطی که طرف مقابل شما در سلسله‌مراتب اجتماعی بالاتر است، کاربرد دارد. این شامل موارد زیر است:
  1. 1بزرگ‌ترها: والدین، پدربزرگ و مادربزرگ یا هر کسی که از شما بزرگ‌تر است.
  2. 2محیط‌های رسمی: محیط کار (رئیس)، دانشگاه (استاد)، یا در برخورد با مشتری.
  3. 3خدمات‌رسانی: اگر در نقش فروشنده یا کارمند هستید، همیشه باید از 드리다 استفاده کنید، زیرا مشتری در فرهنگ کره جایگاه بالایی دارد.
مثال: 손님, 메뉴판을 가져다 드릴게요. (مشتری عزیز، منو را برایتان می‌آورم.) در اینجا، شما با استفاده از 가져다 드리다 نشان می‌دهید که خدمت‌رسانِ محترمی هستید. این فعل در نامه‌نگاری‌های اداری نیز بسیار کاربرد دارد. مثلاً در پایان ایمیل به استاد می‌نویسید: 답장을 기다리겠습니다 (منتظر پاسخ شما هستم) اما اگر بخواهید بپرسید آیا می‌توانم کمکی کنم، می‌گویید 도와 드릴까요?.
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه در جهت فعل: بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل ساختار زبان فارسی که در آن فعل «دادن» تغییر نمی‌کند، ممکن است بگویند 선생님이 저에게 선물을 드렸어요 (استاد به من هدیه داد). این جمله غلط است، چون 드리다 یعنی «من» با تواضع به کسی دادم. چون استاد به شما داده، باید از 주셨어요 استفاده کنید.
  2. 2استفاده از 에게 به جای : در فارسی ما برای «به» همه از یک حرف اضافه استفاده می‌کنیم. اما در کره‌ای، وقتی از 드리다 استفاده می‌کنید، حتماً باید از ذره استفاده کنید. استفاده از 에게 با 드리다 مانند این است که بگویید «به جناب عالی، تقدیم می‌کنم» اما با لحن کوچه بازاری.
  3. 3استفاده بیش از حد: گاهی زبان‌آموزان برای دوستان صمیمی خود هم از 드리다 استفاده می‌کنند که باعث می‌شود بسیار سرد و غریبه به نظر برسند. این کار در فرهنگ کره نوعی «دیوار کشیدن» بین خود و دوستتان تلقی می‌شود.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی بین 주다 و 드리다 و 주시다 در جدول زیر خلاصه شده است:
| فعل | کاربرد | معادل فارسی |
|---|---|---|
| 주다 | برای دوستان و افراد پایین‌رده | دادن |
| 드리다 | برای افراد بالاتر (توسط گوینده) | تقدیم کردن |
| 주시다 | برای افراد بالاتر (توسط فرد مقابل) | عنایت کردن/دادن (محترمانه) |
در فارسی، ما برای «دادن» از یک فعل استفاده می‌کنیم و با «شما» یا «ایشان» به آن احترام اضافه می‌کنیم. اما در کره‌ای، فعل خودش تغییر می‌کند تا مشخص شود چه کسی به چه کسی چیزی داده است. این یعنی در کره‌ای، «فعل» حاوی اطلاعات «سلسله‌مراتب» است.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم همیشه از 드리다 استفاده کنم تا مودب به نظر برسم؟ خیر، استفاده از آن برای دوستان صمیمی باعث ایجاد فاصله و تعجب می‌شود.
  2. 2آیا -어/아 드리다 همیشه برای همه افعال استفاده می‌شود؟ بله، تقریباً برای تمام افعالی که در آن شما برای کسی کاری انجام می‌دهید، می‌توانید از این ساختار استفاده کنید.
  3. 3اگر کسی از من بزرگ‌تر باشد اما با او صمیمی باشم چه؟ در این حالت معمولاً از 주다 استفاده می‌شود، اما استفاده از 드리다 هم همچنان نشان‌دهنده احترام عمیق شماست که البته بستگی به میزان صمیمیت دارد.

Conjugation of 드리다

Form Present Past Future
Formal (하십시오)
드립니다
드렸습니다
드리겠습니다
Polite (해요)
드려요
드렸어요
드릴게요
Plain (해라)
드린다
드렸다
드릴 것이다

Meanings

The humble form of 'to give', used to show respect to the recipient of an action or object.

1

Humble Giving

Giving an object to a superior.

“{부모님께 용돈을 드립니다.}”

“{사장님께 보고서를 드렸어요.}”

2

Humble Action

Performing an action for the benefit of a superior.

“{짐을 들어 드릴게요.}”

“{길을 안내해 드렸습니다.}”

Reference Table

Reference table for دادن محترمانه (드리다)
فعل جهت حرکت کجا استفاده کنیم؟ مثال
주다
مساوی یا رو به پایین
دوست‌ها، کوچکترها، حیوون‌ها
친구에게 선물을 줘요.
드리다
رو به بالا (محترمانه)
والدین، اساتید، مدیران
부모님께 선물을 드려요.
주시다
رو به پایین (از طرف بزرگتر)
وقتی یه بزرگتر به تو چیزی میده
선생님이 선물을 주셨어요.
-어/아 드리다
لطف رو به بالا
انجام کار برای یک بزرگتر
문을 열어 드릴까요?
-어/아 주시다
لطف رو به پایین
وقتی بزرگتر برات کاری می‌کنه
도وا주셔서 감사합니다.

طیف رسمیت

رسمی
{물 좀 주시겠습니까?}

{물 좀 주시겠습니까?} (Ordering water)

خنثی
{물 좀 주세요.}

{물 좀 주세요.} (Ordering water)

غیر رسمی
{물 좀 줘.}

{물 좀 줘.} (Ordering water)

عامیانه
{물 좀 줘봐.}

{물 좀 줘봐.} (Ordering water)

سلسله‌مراتب بخشش

دادن

رو به بالا (فروتنانه)

  • 드리다 به یک بزرگتر
  • حرف اضافه محترمانه

مساوی یا رو به پایین (دوستانه)

  • 주다 به دوست یا کوچکتر
  • 에게/한테 حرف اضافه معمولی

چه کسی چی می‌گیره؟

استفاده از 주다 (دوستانه)
강아지 هاپو
동생 خواهر/برادر کوچکتر
단짝 친구 دوست صمیمی
استفاده از 드리다 (فروتنانه)
사장님 رئیس
할머니 مادربزرگ
선생님 معلم

انتخاب فعل 'دادن' درست

1

داری به کسی که بزرگتر یا مقامش بالاتره چیزی میدی؟

YES
از 드리다 استفاده کن
NO
مرحله بعد رو چک کن
2

آیا یه بزرگتر داره به تو چیزی میده؟

YES
از 주시다 استفاده کن
NO ↓

سناریوهای کاربردی مدرن

💼

محیط کار

  • ایمیل کردن فایل‌ها
  • گزارش دادن کارها
  • تعارف قهوه

خدمات

  • سرو کردن آب
  • دادن رسید
  • بسته‌بندی غذا
🏠

خانواده و اجتماع

  • هدیه تولد
  • زنگ زدن به بزرگترها
  • کمک به غریبه‌ها

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{선생님께 드려요.}

I give it to the teacher.

2

{엄마께 드려요.}

I give it to Mom.

3

{이거 드세요.}

Please eat this.

4

{선물을 드립니다.}

I give a gift.

1

{도와 드릴까요?}

Shall I help you?

2

{가방을 들어 드릴게요.}

I will carry the bag for you.

3

{할머니께 편지를 드렸어요.}

I gave a letter to Grandma.

4

{사장님께 보고서를 드립니다.}

I give the report to the boss.

1

{설명을 다시 해 드릴게요.}

I will explain it again for you.

2

{질문을 드려도 될까요?}

May I ask a question?

3

{부모님께 안부를 전해 드렸어요.}

I passed on regards to my parents.

4

{예약을 도와 드립니다.}

I will assist with the reservation.

1

{불편을 드려 죄송합니다.}

I apologize for the inconvenience.

2

{자료를 검토해 드릴까요?}

Shall I review the materials for you?

3

{성함 좀 여쭤 봐도 될까요?}

May I ask your name?

4

{도움을 드리고 싶습니다.}

I would like to offer my help.

1

{말씀을 드린 바와 같이...}

As I have mentioned...

2

{감사의 말씀을 드립니다.}

I express my gratitude.

3

{기회를 주셔서 감사드립니다.}

Thank you for giving me the opportunity.

4

{의견을 드리고자 합니다.}

I would like to offer my opinion.

1

{심려를 끼쳐 드려 송구합니다.}

I am sorry for causing you concern.

2

{본 건에 대해 보고를 드립니다.}

I am reporting on this matter.

3

{귀하의 건승을 기원드립니다.}

I wish you success.

4

{양해를 구하고자 말씀을 드립니다.}

I am speaking to ask for your understanding.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Giving Respectfully (드리다) در مقابل 주다 vs 드리다

Learners mix up the direction of giving.

Giving Respectfully (드리다) در مقابل 드리다 vs 주시다

Both are honorific, but directions differ.

Giving Respectfully (드리다) در مقابل 께 vs 에게

Using the wrong particle for the recipient.

اشتباهات رایج

{선생님에게 드려요.}

{선생님께 드려요.}

Use 께 for superiors.

{저에게 드려요.}

{저에게 줘요.}

Cannot use humble verb for self.

{주다 선생님께.}

{선생님께 드려요.}

Wrong word order.

{드리다 해요.}

{드려요.}

Incorrect conjugation.

{도와 주셨어요.} (to teacher)

{도와 드렸어요.}

You gave help, so use humble form.

{선생님께 줘요.}

{선생님께 드려요.}

Must use humble verb.

{가방을 들어 줘요.}

{가방을 들어 드려요.}

Must use humble form.

{사장님께 선물을 주었습니다.}

{사장님께 선물을 드렸습니다.}

Must use humble verb.

{제가 저에게 드렸어요.}

{제가 저에게 줬어요.}

Humble verb cannot be used for self.

{도와 드려 주셨어요.}

{도와 드렸어요.}

Double honorifics are redundant.

{말씀을 주셨습니다.} (when I spoke)

{말씀을 드렸습니다.}

Use humble verb for your own speech.

{선물을 드려 주셔서 감사합니다.}

{선물을 주셔서 감사합니다.}

Don't use humble verb for others.

{도움을 드려요.} (to a child)

{도움을 줘요.}

Don't use humble verb for inferiors.

الگوهای جمله‌سازی

___께 ___을/를 드립니다.

제가 ___을/를 도와 드릴게요.

___을/를 드려도 될까요?

___을/를 드리고 싶습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

{기회를 주셔서 감사드립니다.}

Texting a Professor common

{질문을 드려도 될까요?}

Ordering at a Restaurant common

{물 좀 주시겠어요?}

Helping a Senior common

{제가 들어 드릴게요.}

Social Media Post occasional

{감사의 말씀을 드립니다.}

Food Delivery App common

{맛있게 드세요.}

🎯

راز «جهت» احترام

احترام رو مثل آبی تصور کن که باید رو به بالا پمپاژ بشه. برای اینکه این انرژی رو به سمت آدم‌های مهم‌تر بفرستی، باید از «드리다» استفاده کنی تا فروتنی خودت رو نشون بدی.
⚠️

با سگ‌ها زیادی مودب نباش!

هیچ‌وقت به سگت نگو «강ا지에게 밥을 드려요.» چون اینجوری انگار داری به سگت مقام استادی میدی! برای حیوون‌ها همون «줘요» کافیه.
💬

اتیکت هدیه در کاکائوتاک

اگه برای یه بزرگتر کادوی آنلاین می‌فرستی، حتماً بنویس «선물을 보내 드립니다» تا بدونه چقدر براش ارزش قائلی.

Smart Tips

Always use '도와 드릴게요' instead of '도와 줄게요' to superiors.

{도와 줄게요.} {도와 드릴게요.}

Use '드리다' and two hands.

{선물 줘.} {선물 드려요.}

Use '질문을 드려도 될까요?'

{질문 해도 돼요?} {질문을 드려도 될까요?}

Use '보고를 드립니다'.

{보고 해요.} {보고를 드립니다.}

تلفظ

do-wa-deu-ri-da

Linking

When '드리다' follows a verb ending in a consonant, link the sounds.

Polite request

Rising intonation at the end indicates a polite request.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Deurida' as 'D-Re-Da' (Do Respect Da).

تداعی تصویری

Imagine yourself bowing low while handing a gift to a teacher with both hands.

Rhyme

When you give to someone tall, use '드리다' to stand small.

Story

You are at a company meeting. Your boss asks for a file. You don't just 'give' it; you 'offer' it. You say, 'Here is the file,' but in Korean, you use '드리다' to show you respect their position.

شبکه واژگان

주다드리다도와주다선물존댓말

چالش

For the next 5 minutes, practice saying 'I will help you' to every object in your room using '도와 드릴게요'.

نکات فرهنگی

Giving with two hands is as important as using the word '드리다'.

Derived from the verb '들다' (to hold/carry).

شروع‌کننده‌های مکالمه

선생님께 무엇을 드리고 싶어요?

어떻게 도와 드릴까요?

부모님께 선물을 드린 적이 있어요?

사장님께 보고를 드려야 해요?

موضوعات نگارش

Write about a gift you gave to a teacher.
Describe how you help your parents at home.
Explain a professional situation where you had to offer help.
Reflect on the importance of humble speech in Korean culture.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدوم جمله برای هدیه دادن به معلم درسته؟

جمله صحیح رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께 선물을 드려요.
وقتی به معلم چیزی میدی، باید از فعل فروتنی '드려요' و حرف اضافه محترمانه '께' استفاده کنی.
برای پیشنهاد کمک به یک فرد مسن، جای خالی رو پر کن.

짐을 들어 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 드릴게요
ترکیب '-어/آ 드릴게요' برای پیشنهاد انجام یک لطف به آدم‌های بزرگتر استفاده میشه.
اشتباه رو پیدا و اصلاح کن: '제가 사장님께 커피를 주셨어요.'

جمله رو اصلاح کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제가 사장님께 커피를 드렸어요.
وقتی 'من' (제) دارم به 'رئیس' (사장님) چیزی میدم، باید از فعل '드렸어요' استفاده کنم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

선생님께 선물을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Use humble verb for teacher.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
께 + 드리다 is correct.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

저에게 선물을 드렸어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cannot use humble verb for self.
Reorder the words. Sentence Reorder

도와 / 드릴까요 / 제가 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Translate to Korean. ترجمه

I will help you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Polite future tense.
Match the verb. جفت کردن

Match giving to superior.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct humble pair.
Build a sentence. Sentence Building

Use '할머니' and '꽃'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct particle and verb.
Choose the best fit. چند گزینه‌ای

When talking to a boss, use...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Humble verb for boss.

Score: /8

Practice Bank

7 exercises
جمله رو کامل کن: 'به پدر و مادرم نامه دادم.' پر کردن جای خالی

부모님께 편지를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 드렸어요
به کره‌ای ترجمه کن: 'فایل رو برای رئیس می‌فرستم.' ترجمه

I will send the file to the boss.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님께 파일을 보내 드릴게요.
جملات رو مرتب کن تا بگی: 'اجازه میدید در رو براتون باز کنم؟' Sentence Reorder

드릴까요 / 열어 / 문을 / 제가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제가 문을 열어 드릴까요?
فعل 'دادن' رو با گیرنده مناسب ست کن. جفت کردن

گیرنده رو به فعل درست وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
مشتری آب می‌خواد. گارسون چطور جواب میده؟ چند گزینه‌ای

گارسون: '물 좀 ___?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 드릴까요
این جمله رو اصلاح کن: '어머니가 저에게 돈을 드렸어요.' (مادرم به من پول داد) Error Correction

Mother gave me money.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어머니가 저에게 돈을 주셨어요.
راه محترمانه برای گفتن 'صحبت کردم': '말씀 ___.' پر کردن جای خالی

교수님께 말씀 __.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 드렸어요

Score: /7

سوالات متداول (8)

No, it's too formal. Use '주다' for friends.

Yes, when the recipient is a superior.

It's a humble verb; you can't be humble to yourself.

In a professional setting, stick to honorifics.

Yes, but '드립니다' is more formal.

No, honorifics are for people.

'주시다' is for them giving to you.

Use '드렸어요' or '드렸습니다'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Ofrecer

Korean requires a specific particle (께) for the recipient.

French moderate

Offrir

Korean verb conjugation changes based on social status.

German moderate

Anbieten

Korean honorifics are mandatory in social settings.

Japanese high

差し上げる

Both languages share similar honorific structures.

Arabic low

يقدم

Korean has a dedicated humble verb category.

Chinese moderate

献给

Korean uses this in daily life, not just formal ceremonies.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!